aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/de
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-24 16:40:23 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-24 16:40:23 +0200
commite462eff9bfc693791ecc57ac224a057c60e4cfd8 (patch)
treec5270c6c14a294e8b498933054a9db781422ef44 /docs/docs/stable/installer/de
parent09a579e7820073829f37bcd89d58d2d1752d508e (diff)
downloadtools-e462eff9bfc693791ecc57ac224a057c60e4cfd8.tar
tools-e462eff9bfc693791ecc57ac224a057c60e4cfd8.tar.gz
tools-e462eff9bfc693791ecc57ac224a057c60e4cfd8.tar.bz2
tools-e462eff9bfc693791ecc57ac224a057c60e4cfd8.tar.xz
tools-e462eff9bfc693791ecc57ac224a057c60e4cfd8.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/de')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml13
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de/add_supplemental_media.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de/bootLive.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de/firewall.xml23
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de/formatPartitions.xml10
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de/locale.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de/misc-params.xml9
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de/selectInstallClass.xml10
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de/soundConfig.xml16
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de/testing.xml2
10 files changed, 50 insertions, 43 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
index 16f2659e..6622e023 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -213,7 +213,8 @@ diejenigen, die diese benötigen.</para>
BitTorrent herunterladen. In beiden Fällen zeigt ein Fenster Informationen
an, wie den Spiegelserver der verwendet wird sowie die Möglichkeit auf einen
anderen zu wechseln, falls die Bandbreite zu niedrig ist.</para>
- <para>If http is chosen you will also see some information regarding checksums.</para>
+ <para>Wenn Sie http ausgewählt haben, werden einige Informationen bezüglich der
+Prüfsummen angezeigt.</para>
<para><literal>md5sum</literal>, <literal>sha1sum</literal> und
<literal>sha512sum</literal> (am sichersten) sind Werkzeuge um die
@@ -347,11 +348,11 @@ welche auf diesen zugreift oder liest)</para>
<para>Finden Sie den Namen Ihres USB-Sticks heraus (anhand der Speichergröße), zum
Beispiel ist <filename>/dev/sdb</filename> in dem Screenshot oben, ein 8GB
USB-Stick.</para>
- <para>Alternatively, you can find the device name with the command
-<command>dmesg</command>. Towards the end of the following example, you can
-see the device name starting with <filename>sd</filename>, and in this case,
-<filename>sdd</filename> is the actual device. You can also see that its
-size is 2GB:</para>
+ <para>Alternativ können Sie sich auch den Gerätenamen mit dem Befehl
+<command>dmesg</command> anzeigen lassen: am Ende sehen Sie den Gerätenamen,
+welcher mit <filename>sd</filename> beginnt, welches im unteren Beispiel
+<filename>sdd</filename> lautet. Sie sehen ebenfalls das die Größe 2GB
+beträgt:</para>
<para><screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de/add_supplemental_media.xml b/docs/docs/stable/installer/de/add_supplemental_media.xml
index 3e523839..9c098982 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de/add_supplemental_media.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/de/add_supplemental_media.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="add_supplemental_media" version="5.0" xml:lang="de">
<info>
- <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Supplemental Installation Media</title>
+ <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Zusätzliche Installationsmedien</title>
</info>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/de/bootLive.xml
index b66da42a..52ae0bca 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de/bootLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/de/bootLive.xml
@@ -56,9 +56,9 @@ möglichen Tasten.</para>
</tip>
<note>
- <para>The actual screen that you will first see when booting from the Live media
-will depend on whether your computer motherboard is of the Legacy (BIOS) or
-UEFI type.</para>
+ <para>Der entsprechende Bildschirm den Sie als erstes sehen, wenn Sie vom
+Live-Medium starten, ist davon abhängig, ob Ihr Computer-Mainboard den
+Legacy Modus (BIOS) oder UEFI verwendet.</para>
</note>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/de/firewall.xml
index a27e6bdd..b6212ab2 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de/firewall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/de/firewall.xml
@@ -14,14 +14,15 @@ werden: diese legen fest, welche Art von Nachrichten aus dem Internet auf
dem Zielsystem akzeptiert werden. Das erlaubt den Zugriff aus dem Internet
auf die entsprechenden System-Services.</para>
- <para>In the default setting (no button is checked), no service of the system is
-accessible from the network. The <emphasis>Everything (no
-firewall)</emphasis> option enables access to all services of the machine -
-an option that does not make much sense in the context of the installer
-since it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in
-the context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout)
-for temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and
-debugging purposes.</para>
+ <para>In der Voreinstellung (keine Checkbox markiert) ist kein Systemdienst aus
+dem Netzwerk erreichbar. Die <emphasis>Alles (Keine Firewall)</emphasis>
+Checkbox hat eine bestimmte Rolle: Diese erlaubt den Zugriff auf alle
+Dienste die auf dem Computer laufen - eine Auswahl im Rahmen des
+Installationsprozesses ergibt nicht viel Sinn, da dadurch ein vollständig
+ungesichertes System erstellt wird. Diese Auswahl sollte nur im Mageia
+Kontrollzentrum (welches die selbe GUI nutzt) verwendet werden, um
+vorübergehend zu Testzwecken oder zur Fehlerbehebung, die gesamte Firewall
+zu deaktivieren.</para>
<para>Alle weitere Auswahlmöglichkeiten sind mehr oder weniger
selbsterklärend. Als Beispiel, aktivieren Sie den CUPS Server, wenn Sie
@@ -30,9 +31,9 @@ erreichbar sein sollen.</para>
<para><emphasis role="bold">Fortgeschritten</emphasis></para>
- <para>The <emphasis>Advanced</emphasis> option opens a window where you can enable
-a series of services by typing a list of <quote>couples</quote> (blank
-separated)</para>
+ <para>Die Schaltfläche <emphasis>Fortgeschritten</emphasis> öffnet ein Fenster, in
+dem Sie eine Reihe von Diensten, durch die <quote>paarweise</quote> Eingabe
+(getrennt durch Leerzeichen) dieser, aktivieren können</para>
<para><emphasis>&lt;port-number>/&lt;protocol></emphasis></para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de/formatPartitions.xml b/docs/docs/stable/installer/de/formatPartitions.xml
index 134e40e7..46088bf5 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de/formatPartitions.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/de/formatPartitions.xml
@@ -45,10 +45,12 @@ Partitionen zu wählen, die Sie auf sogenannte <emphasis>bad blocks
(fehlerhafte Blöcke)</emphasis> überprüfen möchten</para>
<tip>
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">If you're not sure you have made the right choice, you can click on
-<emphasis>Previous</emphasis>, again on <emphasis>Previous</emphasis> and
-then on <emphasis>Custom</emphasis> to get back to the main screen, where
-you can choose to view details of your partitions.</para>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Sind Sie sich nicht sicher, die richtige Auswahl getroffen zu haben, so
+klicken Sie auf <emphasis>Zurück</emphasis>, nochmals auf
+<emphasis>Zurück</emphasis> und dann auf
+<emphasis>Benutzerdefiniert</emphasis>, um zum Hauptbildschirm zurück zu
+gelangen. Auf diesem Bildschirm können Sie sehen, welche Daten sich auf
+diesen Partitionen befinden.</para>
</tip>
<para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Wenn Sie mit der Auswahl zufrieden sind, klicken Sie auf
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de/locale.xml b/docs/docs/stable/installer/de/locale.xml
index adfdbd35..3c1c9155 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de/locale.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/de/locale.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook">
- <title>Locale</title>
+ <title>Gebietsschema</title>
<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/de/misc-params.xml
index 5ee23397..e6f4ab0c 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de/misc-params.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/de/misc-params.xml
@@ -25,10 +25,11 @@
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png" align="center"/>
</imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on
-the choices you made and on the hardware detected. You can check the
-settings here and change them if you want by pressing
-<emphasis>Configure</emphasis>.</para>
+ <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX bietet eine Vorauswahl für die Konfiguration Ihres Systems, abhängig
+von der von Ihnen getroffenen Auswahl und der von DrakX erkannten
+Hardware. Sie können diese Einstellungen hier nochmals überprüfen und diese
+gegebenenfalls ändern, indem Sie auf <emphasis>Konfiguration</emphasis>
+klicken.</para>
<note>
<para>Als Grundregel können die Standardeinstellungen als die empfohlenen
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de/selectInstallClass.xml b/docs/docs/stable/installer/de/selectInstallClass.xml
index ab433005..1142fc67 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de/selectInstallClass.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/de/selectInstallClass.xml
@@ -44,7 +44,7 @@ format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Install</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Installation</emphasis></para>
<para>Diese Auswahl führt eine frische Installation von Mageia durch. Dies wird
die <literal>root</literal> Partition (<filename>/</filename>) formatieren,
@@ -54,7 +54,7 @@ beibehalten.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Upgrade</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Aktualisieren</emphasis></para>
<para>Wähle diese Auswahl um eine bestehende Installation von Mageia zu
aktualisieren.</para>
@@ -73,10 +73,10 @@ es besser eine <quote>Neuinstallation</quote> durchzuführen und ihre
<tip>
<para>Falls Sie festgestellt haben, dass Sie versäumt haben, bei der Installation
eine zusätzliche Sprache hinzuzufügen, können Sie vom
-<emphasis>Installations- oder Upgrade</emphasis>-Fenster zum Auswahlmenü der
-Sprachen durch das Drücken der Tastenkombination
+<emphasis>Installations- oder Aktualisierungs</emphasis>-Fenster zum Fenster
+mit der Sprachauswahl, durch drücken der Tastenkombination
<keycombo><keycap>Strg</keycap> <keycap>Alt</keycap>
-<keycap>Pos1</keycap></keycombo> zurückkehren. Tun Sie dies <emphasis
+<keycap>Pos1</keycap></keycombo>, zurückkehren. Tun Sie dies <emphasis
role="bold">NICHT</emphasis> später während der Installation.</para>
</tip>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de/soundConfig.xml b/docs/docs/stable/installer/de/soundConfig.xml
index 9562ae5f..6357f187 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de/soundConfig.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/de/soundConfig.xml
@@ -26,13 +26,15 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="soundConfig-im1"/> </imageobject></mediaobject
<para>Dieser Bildschirm zeigt die Details des vom Installer ausgewählten
Sounkarten-Treiber. Dieser Treiber sollte ohne Probleme funktionieren.</para>
- <para>However, if you encounter any issues post-install, then run
-<command>draksound</command> or start this tool via <menuchoice>
-<guimenu>Mageia Control Center</guimenu> <guimenuitem>Hardware</guimenuitem>
-<guimenuitem>Sound Configuration</guimenuitem> </menuchoice>. Then, in the
-<literal>draksound</literal> or <emphasis>Sound Configuration</emphasis>
-screen, click on <emphasis>Troubleshooting</emphasis> to find useful advice
-about how to solve the problem.</para>
+ <para>Falls Sie nach der Installation Probleme feststellen sollten, führen Sie
+<command>draksound</command> aus oder starte dieses Werkzeug über
+<menuchoice><guimenu>Mageia Kontrollzentrum</guimenu>
+<guimenuitem>Hardware</guimenuitem>
+<guimenuitem>Soundkonfiguration</guimenuitem></menuchoice>. Klicke im
+darauffolgenden <literal>draksound</literal> oder
+<emphasis>Soundkonfiguration</emphasis> Bildschirm auf
+<emphasis>Problembehebung</emphasis> um nützliche Vorschläge zu erhalten,
+wie man das Problem lösen kann.</para>
<section xml:id="soundConfig-Advanced">
<info>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de/testing.xml b/docs/docs/stable/installer/de/testing.xml
index 029887df..89d03460 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de/testing.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/de/testing.xml
@@ -48,7 +48,7 @@ bereits alles in Ordnung.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>printer: configure your printer/s and print a test page</para>
+ <para>Drucker: Richten Sie Ihren Drucker ein und drucken Sie eine Testseite</para>
</listitem>
<listitem>