aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/bootiso
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-12-20 17:55:31 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-12-20 17:55:31 +0200
commit0d1effd4de4d0714a140efa6a4baf80072839eb4 (patch)
tree2fbf06ec30f327cea14e209e21382eefa95b73a8 /docs/docs/stable/bootiso
parent2f0ceb4b638554e1b677c5fe8450ad822af9ed48 (diff)
downloadtools-0d1effd4de4d0714a140efa6a4baf80072839eb4.tar
tools-0d1effd4de4d0714a140efa6a4baf80072839eb4.tar.gz
tools-0d1effd4de4d0714a140efa6a4baf80072839eb4.tar.bz2
tools-0d1effd4de4d0714a140efa6a4baf80072839eb4.tar.xz
tools-0d1effd4de4d0714a140efa6a4baf80072839eb4.zip
Update Norwegian Bokmal translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso')
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/nb.po60
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/nb/netInstall-intro.xml92
2 files changed, 58 insertions, 94 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nb.po b/docs/docs/stable/bootiso/nb.po
index df56a669..219e09cb 100644
--- a/docs/docs/stable/bootiso/nb.po
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/nb.po
@@ -119,28 +119,25 @@ msgstr "Disse minimale ISOene inneholder:"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a "
"full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a "
"USB stick."
msgstr ""
-"Disse mediene er svært små, mindre enn 100 MB, og er praktiske hvis "
-"båndbredden er for lav til å laste ned en full DVD, eller hvis du har en PC "
-"uten DVD-stasjon eller som ikke kan starte fra en USB-pinne."
+"mindre enn 120 MB og er praktisk hvis båndbredden er for lav til å laste ned "
+"en full DVD, eller hvis du har en PC uten DVD-stasjon eller ikke kan starte "
+"fra en USB-pinne."
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:17
-#, fuzzy
msgid ""
"no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> "
"installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other "
"packages that are needed to continue and complete the install."
msgstr ""
-"ikke mer enn det som trengs for å a) starte <literal>DrakX</literal> "
-"installasjonsprogrammet og b) finne <literal>DrakX installer-stage2</"
-"literal> og andre pakker som trengs for å fortsette og fullføre "
-"installasjonen."
+"ikke mer enn det som er nødvendig for å (a) starte <literal>DrakX</literal> "
+"Installer og (b) finne <literal>DrakX-Installerer-trinn 2</literal> og andre "
+"pakker som er nødvendige for å fortsette og fullføre installasjonen."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/netInstall-intro.xml:23
@@ -158,9 +155,8 @@ msgstr "Tilgjengelighet"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/netInstall-intro.xml:28
-#, fuzzy
msgid "There are two versions of the NetInstall media:"
-msgstr "Det er to versjoner av NettInstallasjons media:"
+msgstr "Det er to versjoner av NetInstall-mediet:"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:31
@@ -226,7 +222,6 @@ msgstr "Installasjonen skjer i to trinn:"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:55
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation "
"stage. You will need to provide the method and details for accessing the "
@@ -235,10 +230,12 @@ msgid ""
"network can be a WiFi connection with WEP or WPA2 encryption (though please "
"be mindful of the Warning below regarding keyboard input)."
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Fase 1 </emphasis>Dette er pre-installasjonsfasen. "
-"Du må angi metodene og detaljene for aksess til mediet som inneholder filene "
-"som skal brukes til installasjonen. Hvis metoden innebærer en server, blir "
-"nettverksforbindelsen aktivert."
+"<emphasis role=\"bold\">Trinn 1</emphasis> Dette er trinnet før "
+"installasjonen. Du må oppgi metoden og detaljene for å få tilgang til mediet "
+"som inneholder filene som skal brukes til installasjonen. Hvis metoden "
+"involverer en server, vil nettverkstilkoblingen bli aktivert. Dette "
+"nettverket kan være en WiFi-forbindelse med WEP- eller WPA2-kryptering (men "
+"vær oppmerksom på advarselen nedenfor angående tastaturinngang)."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:64
@@ -253,33 +250,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/netInstall-intro.xml:70
-#, fuzzy
msgid ""
"During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to "
"quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></"
"keycombo>."
msgstr ""
-"I løpet av trinn 1 vil ingenting bli skrevet til harddisken din, så det er "
-"trygt å slutte når som helst i trinn 1 hvis du ønsker det. Du kan gjøre det "
-"ved å trykke på <keycombo><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt </"
+"Under trinn 1 vil ingenting skrives til harddisken din, så det er trygt å "
+"avslutte når som helst under trinn 1 hvis du ønsker det. Du kan gjøre det "
+"ved å trykke på <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
"keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>."
#. type: Content of: <section><section><tip><para>
#: en/netInstall-intro.xml:75
-#, fuzzy
msgid ""
"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to "
"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></"
"keycombo> to return to the installer screen."
msgstr ""
-"Du kan bruke <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap> F3 </keycap></"
-"keycombo>til å lese loggene og <keycombo><keycap>Alt </keycap><keycap>F1 </"
-"keycap></keycombo>for å gå tilbake til installasjonsskjermbildet."
+"Du kan bruke<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>for "
+"å lese loggene og <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></"
+"keycombo> for å gå tilbake ti installasjonen."
#. type: Content of: <section><section><warning><para>
#: en/netInstall-intro.xml:78
-#, fuzzy
msgid ""
"Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things "
"during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold"
@@ -289,12 +283,13 @@ msgid ""
"this in mind to avoid confusion when entering things like names and paths "
"etc."
msgstr ""
-"I motsetning til installasjon fra DVD eller Live CD vil du under første del "
-"av installasjonen, (<emphasis role=\"bold\">Trinn 1</emphasis>) , bli spurt "
-"om å skrive inn informasjon. I denne fasen vil tastaturet settes opp som "
-"<link xlink:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Keyboard_layout#United_States\">American keyboard</link>. Dette kan virke "
-"veldig forvirrende når du skal skrive inn stier og navn."
+"I motsetning til når du installerer fra en DVD eller LiveCD, blir du bedt om "
+"å skrive ting i løpet av den første delen av en nettverksinstallasjon (Trinn "
+"1</emphasis>). Gjennom dette stadiet vil imidlertid tastaturet ditt fungere "
+"iht <link xlink:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Keyboard_layout#United_States\">Amerikansk tastatur</link> utforming.Vær "
+"oppmerksom på dette for å unngå forvirring når du skriver inn ting som navn "
+"og stier osv."
#. type: Content of: <section><title>
#: en/netInstall-stage1.xml:15
@@ -841,6 +836,3 @@ msgstr ""
"Ingen vil se alle installasjonsskjermbildene du ser i denne manualen. Hvilke "
"skjermbilder du kommer til å se er avhengig av din maskinvare og de valg du "
"gjør under installasjonen."
-
-#~ msgid "Installation via encrypted wifi or bluetooth is not supported."
-#~ msgstr "Installasjon via kryptert wifi eller bluetooth støttes ikke."
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nb/netInstall-intro.xml b/docs/docs/stable/bootiso/nb/netInstall-intro.xml
index 94611c86..8c12b172 100644
--- a/docs/docs/stable/bootiso/nb/netInstall-intro.xml
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/nb/netInstall-intro.xml
@@ -1,73 +1,49 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="nb" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
- xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="nb">
+
-
<!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-stage1.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. -->
+<!-- 2020/12/18 apb: (1)Updated: ISO size now less than 120 MB. (2)Updated to include WPA encryption and removed mention of Bluetooth. (3)Tweaked wording regarding US keyboard and highlighted this in para about WiFi encryption. -->
<title>Introduksjon</title>
-
<section>
<title>Mageia NettverksInstallering</title>
-
<section>
<title>Beskrivelse</title>
-
<para>Disse minimale ISOene inneholder:</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Disse mediene er svært små, mindre enn 100 MB, og er praktiske hvis
-båndbredden er for lav til å laste ned en full DVD, eller hvis du har en PC
-uten DVD-stasjon eller som ikke kan starte fra en USB-pinne.</para>
+ <para>mindre enn 120 MB og er praktisk hvis båndbredden er for lav til å laste ned
+en full DVD, eller hvis du har en PC uten DVD-stasjon eller ikke kan starte
+fra en USB-pinne.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>ikke mer enn det som trengs for å a) starte <literal>DrakX</literal>
-installasjonsprogrammet og b) finne <literal>DrakX
-installer-stage2</literal> og andre pakker som trengs for å fortsette og
-fullføre installasjonen.</para>
+ <para>ikke mer enn det som er nødvendig for å (a) starte <literal>DrakX</literal>
+Installer og (b) finne <literal>DrakX-Installerer-trinn 2</literal> og andre
+pakker som er nødvendige for å fortsette og fullføre installasjonen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<para>De nødvendige kildepakkene kan ligge på en PC-harddisk, en lokal stasjon, et
lokalt nettverk eller på Internett.</para>
-
- <note>
- <para>Installasjon via kryptert wifi eller bluetooth støttes ikke.</para>
- </note>
</section>
-
<section>
<title>Tilgjengelighet</title>
-
- <para>Det er to versjoner av NettInstallasjons media:</para>
-
+ <para>Det er to versjoner av NetInstall-mediet:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Netinstall.iso</emphasis> For de som ikke foretrekker
å bruke ikke-fri programvare, inneholder denne ISO-en bare fri programvare.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">netinstall-nonfree.iso</emphasis> Denne ISO-en
inneholder i tillegg proprietære enhetsdrivere, noe som kan være nødvendig
for nettverksenheten, diskkontrolleren etc.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<para>Begge versjonene er tilgjengelige i form av separate 32-biters og 64-bits
ISO-er. Se her: <link
xlink:href="https://www.mageia.org/downloads/">https://www.mageia.org/downloads/</link></para>
</section>
-
<section>
<title>Forberedelse</title>
-
<para>Etter at du har lastet ned bildet, brenner du det til en CD / DVD, eller
hvis du foretrekker å sette den på en USB-pinne, følg instruksjonene her:
<link
@@ -75,48 +51,44 @@ xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an
</link>.</para>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Installasjonstrinn</title>
-
<para>Installasjonen skjer i to trinn:</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Fase 1 </emphasis>Dette er pre-installasjonsfasen. Du
-må angi metodene og detaljene for aksess til mediet som inneholder filene
-som skal brukes til installasjonen. Hvis metoden innebærer en server, blir
-nettverksforbindelsen aktivert.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Trinn 1</emphasis> Dette er trinnet før
+installasjonen. Du må oppgi metoden og detaljene for å få tilgang til mediet
+som inneholder filene som skal brukes til installasjonen. Hvis metoden
+involverer en server, vil nettverkstilkoblingen bli aktivert. Dette
+nettverket kan være en WiFi-forbindelse med WEP- eller WPA2-kryptering (men
+vær oppmerksom på advarselen nedenfor angående tastaturinngang).</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Fase 2</emphasis> Dette er den faktiske
installasjonsfasen, som automatisk starter når forbindelsen til
installasjonsfilene er opprettet.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<note>
- <para>I løpet av trinn 1 vil ingenting bli skrevet til harddisken din, så det er
-trygt å slutte når som helst i trinn 1 hvis du ønsker det. Du kan gjøre det
-ved å trykke på <keycombo><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt
-</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>.</para>
+ <para>Under trinn 1 vil ingenting skrives til harddisken din, så det er trygt å
+avslutte når som helst under trinn 1 hvis du ønsker det. Du kan gjøre det
+ved å trykke på
+<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>.</para>
</note>
-
<tip>
- <para>Du kan bruke <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap> F3
-</keycap></keycombo>til å lese loggene og <keycombo><keycap>Alt
-</keycap><keycap>F1 </keycap></keycombo>for å gå tilbake til
-installasjonsskjermbildet.</para>
+ <para>Du kan bruke<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>for
+å lese loggene og
+<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> for å gå
+tilbake ti installasjonen.</para>
</tip>
-
<warning>
- <para>I motsetning til installasjon fra DVD eller Live CD vil du under første del
-av installasjonen, (<emphasis role="bold">Trinn 1</emphasis>) , bli spurt om
-å skrive inn informasjon. I denne fasen vil tastaturet settes opp som <link
-xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">American
-keyboard</link>. Dette kan virke veldig forvirrende når du skal skrive inn
-stier og navn.</para>
+ <para>I motsetning til når du installerer fra en DVD eller LiveCD, blir du bedt om
+å skrive ting i løpet av den første delen av en nettverksinstallasjon (Trinn
+1</emphasis>). Gjennom dette stadiet vil imidlertid tastaturet ditt fungere
+iht <link
+xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">Amerikansk
+tastatur</link> utforming.Vær oppmerksom på dette for å unngå forvirring når
+du skriver inn ting som navn og stier osv.</para>
</warning>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file