aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/bootiso/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-15 21:05:28 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-15 21:05:28 +0300
commit28cff7d625cf2d383f0bdef016a6089ff394136f (patch)
tree608d61f1a0a5e23a0797acab285106425f23b476 /docs/bootiso/pt_BR
parenta1cc0467995fb3e600a3de40fbb56de7a878bc68 (diff)
downloadtools-28cff7d625cf2d383f0bdef016a6089ff394136f.tar
tools-28cff7d625cf2d383f0bdef016a6089ff394136f.tar.gz
tools-28cff7d625cf2d383f0bdef016a6089ff394136f.tar.bz2
tools-28cff7d625cf2d383f0bdef016a6089ff394136f.tar.xz
tools-28cff7d625cf2d383f0bdef016a6089ff394136f.zip
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'docs/bootiso/pt_BR')
-rw-r--r--docs/bootiso/pt_BR/NetInstall.xml33
-rw-r--r--docs/bootiso/pt_BR/bootIso.xml303
2 files changed, 298 insertions, 38 deletions
diff --git a/docs/bootiso/pt_BR/NetInstall.xml b/docs/bootiso/pt_BR/NetInstall.xml
new file mode 100644
index 00000000..abe1ca9f
--- /dev/null
+++ b/docs/bootiso/pt_BR/NetInstall.xml
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="Quick-Startup">
+ <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<info>
+ <title>Instalação com imagem peqena</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>Ninguém vai ver todas as telas do instalador mostradas neste manual. As
+telas que você verá dependem de seu hardware e as escolhas que você faz
+durante a instalação.</para>
+ </note></para>
+
+ <para xml:id="CC_BY-SA">Os textos e imagens deste manual estão disponíveis sob a licença CC BY-SA
+3.0 <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>Este manual foi produzido com a ajuda de <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desenvolvido por <link
+ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+
+ <para>Ele foi escrito por voluntários em seu tempo livre. Entre em contato com a
+<link ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Equipe de
+Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+
+
+ <xi:include href="bootIso.xml"/>
+
+</article>
diff --git a/docs/bootiso/pt_BR/bootIso.xml b/docs/bootiso/pt_BR/bootIso.xml
index d6e2e86b..54f5fe84 100644
--- a/docs/bootiso/pt_BR/bootIso.xml
+++ b/docs/bootiso/pt_BR/bootIso.xml
@@ -1,59 +1,286 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"><info><title xml:id="bootIso-ti1">Instalação com uma pequena imagem de inicialização</title></info><section><info><title xml:id="bootIso-ti2">Resumo</title></info><para>Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (former known as Boot.iso) is a
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti1">Instalação com uma pequena imagem de inicialização</title>
+ </info>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti2">Resumo</title>
+ </info>
+ <para>Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (former known as Boot.iso) is a
small image that contains no more than that which is needed to start the
-drakx installer and find either: </para><itemizedlist><listitem><simpara>the <emphasis role="bold">online sources</emphasis> (or the local mirror)</simpara></listitem><listitem><simpara>the ISO image on a local <emphasis role="bold">hard disk</emphasis> or
-<emphasis role="bold">USB stick</emphasis></simpara></listitem><listitem><simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara></listitem><listitem><simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">lan</emphasis> (local area network)</simpara></listitem></itemizedlist><para>continuar e completar a instalação</para></section><section><info><title xml:id="bootIso-ti12">Antes de começar</title></info><para>The Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (former known as
+drakx installer and find either: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>the <emphasis role="bold">online sources</emphasis> (or the local mirror)</simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>the ISO image on a local <emphasis role="bold">hard disk</emphasis> or
+<emphasis role="bold">USB stick</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">lan</emphasis> (local area network)</simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>continuar e completar a instalação</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti12">Antes de começar</title>
+ </info>
+ <para>The Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (former known as
boot-nonfree.iso) contains additional proprietary device drivers, which may
be required for your network device, disk controller or, perhaps other
-device.</para><note><simpara>The Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso and
+device.</para>
+ <note>
+ <simpara>The Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso and
Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso files can be used to launch a
network install over a wired or wifi unencrypted network. (Encrypted wifi
-or bluetooth not allowed)</simpara></note><warning><para>Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the
+or bluetooth not allowed)</simpara>
+ </note>
+ <warning>
+ <para>Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the
installation, <emphasis role="bold">Stage 1</emphasis>, you will be asked to
type things. During this stage, your keyboard will respond like an <link
ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">American
keyboard</link>. This can be very confusing when you need to type names and
-paths.</para></warning><para>You can find the Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso and
+paths.</para>
+ </warning>
+ <para>You can find the Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso and
Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link
ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">here</link>. It is called
-Network Installation.</para><para>You can also download these images from whatever mirror you want in this
+Network Installation.</para>
+ <para>You can also download these images from whatever mirror you want in this
list <link
ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>.
Just follow the
path <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> where
-$ARCH is i586 or x86_64.</para><para>After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it
+$ARCH is i586 or x86_64.</para>
+ <para>After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it
on a USB stick, follow the instructions <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick.3F">here</link>.</para></section><section><info><title xml:id="bootIso-ti3">Instalando</title></info><para>Esta etapa também é chamada de Etapa 1</para><section><info><title>Seu computador inicializa no modo BIOS (também chamado MBR para Master Boot
-Record)</title></info><para>A primeira tela a aparecer é esta</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="dx-help.png"/></imageobject></mediaobject><para>Ao iniciar, você pode escolher ler a ajuda avançada pressionando F2 e
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">here</link>.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti3">Instalando</title>
+ </info>
+ <para>Esta etapa também é chamada de Etapa 1</para>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Seu computador inicializa no modo BIOS (também chamado MBR para Master Boot
+Record)</title>
+ </info>
+ <para>A primeira tela a aparecer é esta</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../dx-help.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Ao iniciar, você pode escolher ler a ajuda avançada pressionando F2 e
retornar à tela do instalador com F1. Se você não escolher um, o boot
-continuará com as configurações padrão.</para></section><section><info><title>Seu computador inicializa no modo UEFI</title></info><para>A primeira tela a aparecer é esta</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="dx-welcome2.png"/></imageobject></mediaobject><para>Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n
-Install</guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>.</para></section><section><info><title>Em ambos os modos</title></info><para>Então você pode ver esta tela:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/></imageobject></mediaobject><para>During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe at
+continuará com as configurações padrão.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Seu computador inicializa no modo UEFI</title>
+ </info>
+ <para>A primeira tela a aparecer é esta</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n
+Install</guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Em ambos os modos</title>
+ </info>
+ <para>Então você pode ver esta tela:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe at
any point to quit. You can do so by pressing
-<guibutton>ctrl+alt+del</guibutton>.</para><para>You can use <guibutton>alt+F3</guibutton> to read the logs and
-<guibutton>alt+F1</guibutton> to return to the installer screen.</para></section><section><info><title>Escolha o método de instalação</title></info><para>Use as teclas de seta para mover para baixo e para cima a lista, até que seu
-método de escolha seja destacado.</para><para>If you don't know what to choose for a <emphasis role="bold">Network
-Installation</emphasis>, choose <guimenu>FTP server</guimenu>.</para><para>On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using <emphasis
-role="bold">HTTP server</emphasis> is a good choice in this case.</para><para>Press the tab key until <guimenuitem>Ok</guimenuitem> is highlighted and
-then press <guibutton>enter</guibutton>.</para><para>Para uma instalação a partir de um disco rígido ou de um dispositivo USB,
-veja abaixo.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Selecionando o tipo de conexão de rede</title></info><para>If you have several network cards, choose the right one. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>If you don't know what to choose, choose
-<emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Definindo nome de host e domínio</title></info><para>Se você não sabe o que fazer: deixe-o aberto e selecione "Ok"</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Proxy HTTP</title></info><para>Deixe em aberto se você não sabe o que fazer</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Selecione um meio</title></info><itemizedlist><listitem><para>Selecionando Mageia com a versão de aplicação lhe dará uma lista que você
-pode escolher movendo para cima e para baixo com as teclas de seta.</para></listitem><listitem><para>Selecting Mageia (with the applying version) will give you a list you can
-choose from by moving up and down with the arrow keys.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist><section><title>Especifique o espelho manualmente</title><para>Whichever server you choose, listed <link
-ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">here</link>, it should use the same
-tree-like structure from "mageia" (or "Mageia") as used by the official
-Mageia mirrors. That means .../mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para><para>Uma entrada correta (ao usar um espelho oficial) no campo "Diretório Mageia"
-abaixo pode ser:</para><para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para><para>Outro exemplo para Mageia 5 x86_64 seria:</para><para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para><para>Outros espelhos podem ter uma estrutura diferente e os screenshots abaixo
-mostram exemplos:</para><para>Se você escolheu um servidor HTTP:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/></imageobject></mediaobject><para>Se você escolher um servidor FTP:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso19.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><title>Mageia n (selecionando um espelho da lista)</title><para><itemizedlist><listitem><para>Se você receber muitos erros de dependência em falta posteriormente na
+<guibutton>ctrl+alt+del</guibutton>.</para>
+ <para>You can use <guibutton>alt+F3</guibutton> to read the logs and
+<guibutton>alt+F1</guibutton> to return to the installer screen.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Escolha o método de instalação</title>
+ </info>
+ <para>Use as teclas de seta para mover para baixo e para cima a lista, até que seu
+método de escolha seja destacado.</para>
+ <para>If you don't know what to choose for a <emphasis role="bold">Network
+Installation</emphasis>, choose <guimenu>FTP server</guimenu>.</para>
+ <para>On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using <emphasis
+role="bold">HTTP server</emphasis> is a good choice in this case.</para>
+ <para>Pressione a tecla de tabulação até que <guimenuitem>Ok</guimenuitem> seja
+destacado e, em seguida, pressione <guibutton>enter</guibutton>.</para>
+ <para>Para uma instalação a partir de um disco rígido ou de um dispositivo USB,
+veja abaixo.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Selecionando o tipo de conexão de rede</title>
+ </info>
+ <para>Se você tiver várias placas de rede, escolha a mais adequada. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Se você não sabe o que escolher, escolha
+<emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Definindo nome de host e domínio</title>
+ </info>
+ <para>Se você não sabe o que fazer: deixe em branco e selecione "Ok"</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Proxy HTTP</title>
+ </info>
+ <para>Deixe em branco se você não sabe o que fazer</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Selecione um meio</title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selecionando Mageia com a versão de aplicação lhe dará uma lista que você
+pode escolher movendo para cima e para baixo com as teclas de seta.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selecionando a opção "Mageia" lhe dará uma lista que você pode escolher
+movendo para cima e para baixo com as teclas de seta.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <section>
+ <title>Especifique o espelho manualmente</title>
+ <para>Seja qual for o servidor que você escolher, listar <link
+ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">aqui</link>,deve usar a mesma
+estrutura em árvore de "mageia" (ou "Mageia"). Como usado pelas Mídias
+Mageia oficiais. Isso significa que
+.../mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para>
+ <para>Uma entrada correta (ao usar um espelho oficial) no campo "Diretório Mageia"
+abaixo pode ser:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
+ <para>Outro exemplo para Mageia 5 x86_64 seria:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
+ <para>Outros espelhos podem ter uma estrutura diferente e os screenshots abaixo
+mostram exemplos:</para>
+ <para>Se você escolher um servidor HTTP:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Se você escolher um servidor FTP:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Mageia n (selecionando um espelho da lista)</title>
+ <para><itemizedlist><listitem><para>Se você receber muitos erros de dependência em falta posteriormente na
instalação, reinicie e experimente um espelho diferente.</para></listitem><listitem><para>Depois de escolher um servidor FTP, você obtém uma tela onde você pode
-adicionar um nome de login e senha, se necessário.</para></listitem><listitem><para>After this step, <emphasis role="bold">Stage 2</emphasis> will be installed
-and started</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>This is the first Stage 2
-screen, see Installing - Stage 2 below:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso11.png"/></imageobject></mediaobject></section></section><section><info><title>Instalação a partir do disco rígido</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso12.png"/></imageobject></mediaobject><para>If you choose to install from hard disk or USB stick, you must know where
-the iso file is saved. First, select your hard drive (or USB stick)</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso16.png"/></imageobject></mediaobject><para>e então a partição</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="bootimg8.png"/></imageobject></mediaobject><para>Then specify the directory or the file name of the iso. Leaving open or
-using the directory is easier, because the installer then offers you a list
-of directories and files, from which you can select with up and down arrows,
-as seen by the second image.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="Bootimg9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="Bootimg10.png"/></imageobject></mediaobject></section></section><section><info><title>Instalação - Etapa 2</title></info><itemizedlist><listitem><para>A primeira tela que você vê agora, é a tela "Escolha um idioma para
+adicionar um nome de login e senha, se necessário.</para></listitem><listitem><para>Após esta etapa, a <emphasis role="bold">Etapa 2</emphasis> será instalado e
+iniciado</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Esta é a primeira tela da
+Etapa 2, consulte Instalando - Etapa 2 abaixo:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Instalação a partir do disco rígido</title>
+ </info>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Se você optar por instalar a partir de disco rígido ou pendrive USB, você
+deve saber onde o arquivo iso é salvo. Primeiro, selecione seu disco rígido
+(ou pendrive USB)</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>e então a partição</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../bootimg8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Em seguida, especifique o diretório ou o nome do arquivo da iso. Deixar
+aberto ou usar o diretório é mais fácil, porque o instalador oferece uma
+lista de diretórios e arquivos, dos quais você pode selecionar com setas
+para cima e para baixo, como visto pela segunda imagem.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Instalação - Etapa 2</title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>A primeira tela que você vê agora, é a tela "Escolha um idioma para
usar". Nada foi escrito para o seu HD ainda. Se você quiser reiniciar, vá
para tty2 com ctrl + alt + F2 e pressione ctrl + alt + del. (Ctrl + alt + F7
-para voltar se você mudar de ideia).</para></listitem><listitem><para>This part of the install is the same as shown in <link
-ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>.
-Please click the link to continue reading and change the "5" in the URL to
-the version you are installing.</para></listitem></itemizedlist></section></section> \ No newline at end of file
+para voltar se você mudar de ideia).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Esta parte da instalação é a mesma mostrada em <link
+ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/pt/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org
+/installer/5/pt/content/selectLanguage.html</link>. Clique no link para
+continuar lendo e altere o "5" na URL da versão que você está instalando.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file