aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/bootiso/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-09-25 19:10:18 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-09-25 19:10:18 +0300
commit8eeced8a784b2ef0851199162263c56a3abbe65b (patch)
tree5f75236abea40815590c6b2c8bd3caa8d1155979 /docs/bootiso/ja.po
parent887b58226942509d179de085e5ce561262a3362e (diff)
downloadtools-8eeced8a784b2ef0851199162263c56a3abbe65b.tar
tools-8eeced8a784b2ef0851199162263c56a3abbe65b.tar.gz
tools-8eeced8a784b2ef0851199162263c56a3abbe65b.tar.bz2
tools-8eeced8a784b2ef0851199162263c56a3abbe65b.tar.xz
tools-8eeced8a784b2ef0851199162263c56a3abbe65b.zip
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'docs/bootiso/ja.po')
-rw-r--r--docs/bootiso/ja.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/docs/bootiso/ja.po b/docs/bootiso/ja.po
index 13125e51..30b28911 100644
--- a/docs/bootiso/ja.po
+++ b/docs/bootiso/ja.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"small image that contains no more than that which is needed to start the "
"drakx installer and find either:"
msgstr ""
-"Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso(旧名 Boot.iso) は drakx インス"
+"Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (旧名 Boot.iso) は drakx インス"
"トーラを開始するのに必要なもの以外を含まない小さなイメージで、以下のいずれか"
"を見つけます:"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"the <emphasis role=\"bold\">online sources</emphasis> (or the local mirror)"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">オンライン ソース</emphasis>(もしくはローカルのミ"
+"<emphasis role=\"bold\">オンライン ソース</emphasis> (もしくはローカルのミ"
"ラー)"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
@@ -68,8 +68,8 @@ msgid ""
"the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">lan</emphasis> (local area "
"network)"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">lan</emphasis>(ローカル エリア ネットワーク)上の ISO "
-"イメージ"
+"<emphasis role=\"bold\">lan</emphasis> (ローカル エリア ネットワーク) 上の "
+"ISO イメージ"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootIso.xml:29
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid ""
"be required for your network device, disk controller or, perhaps other "
"device."
msgstr ""
-"Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso(旧名 boot-nonfree.iso)は"
-"追加のプロプライエタリなデバイス ドライバ群を含んでおり、これらはネットワー"
+"Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (旧名 boot-nonfree.iso) "
+"は追加のプロプライエタリなデバイス ドライバ群を含んでおり、これらはネットワー"
"ク デバイス, ディスク コントローラ, もしくは場合によっては他のデバイスのため"
"に必要となることがあります。"
@@ -117,10 +117,10 @@ msgid ""
"\">American keyboard</link>. This can be very confusing when you need to "
"type names and paths."
msgstr ""
-"DVD や LiveCD からのインストール時とは異なり、インストールの最初の段階となる "
-"<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> では、入力を行う場面があります。こ"
-"の段階では、あなたのキーボードは<link ns6:href=\"https://ja.wikipedia.org/"
-"wiki/%E3%82%AD%E3%83%BC%E9%85%8D%E5%88%97#101.E3.82.AD.E3.83.BC.E3.83.9C."
+"DVD やライブ CD からのインストール時とは異なり、インストールの最初の段階とな"
+"る <emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> では、入力を行う場面がありま"
+"す。この段階では、あなたのキーボードは<link ns6:href=\"https://ja.wikipedia."
+"org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%BC%E9%85%8D%E5%88%97#101.E3.82.AD.E3.83.BC.E3.83.9C."
"E3.83.BC.E3.83.89\">アメリカ式のキーボード</link>のように反応します。これは名"
"前やパスを入力する必要がある場合とても紛らわしいものになる可能性があります。"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "この段階は Stage 1 とも呼ばれます"
msgid ""
"Your computer boots in BIOS mode (also called MBR for Master Boot Record)"
msgstr ""
-"BIOS モード(Master Boot Record から MBR とも呼ばれる)で起動するコンピュータ"
+"BIOS モード (Master Boot Record から MBR とも呼ばれる) で起動するコンピュータ"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:75 en/bootIso.xml:89
@@ -421,8 +421,8 @@ msgid ""
"A correct entry (when using an official mirror) in the \"Mageia directory\" "
"field below, could be:"
msgstr ""
-"\"Mageia directory\" フィールドの中の正しいエントリ(公式ミラー使用時)は、下の"
-"ようになるでしょう:"
+"\"Mageia directory\" フィールドの中の正しいエントリ (公式ミラー使用時) は、下"
+"のようになるでしょう:"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:195
@@ -553,7 +553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ハード ディスクもしくは USB スティックからのインストールを選択した場合、あな"
"たは iso ファイルの保存場所を把握していなければなりません。まずは、ハード ド"
-"ライブ(もしくは USB スティック)を選択します"
+"ライブ (もしくは USB スティック) を選択します"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:241