aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/bootiso/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-10-31 19:32:49 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-10-31 19:32:49 +0200
commitd15ad9afc906280f2393efc1405776db41e8377d (patch)
tree1b262a9d2b05c93d8f9149c7b26587e2e71c40ec /docs/bootiso/hu.po
parent9034235539a3e51845cae7806443411f6289b3e4 (diff)
downloadtools-d15ad9afc906280f2393efc1405776db41e8377d.tar
tools-d15ad9afc906280f2393efc1405776db41e8377d.tar.gz
tools-d15ad9afc906280f2393efc1405776db41e8377d.tar.bz2
tools-d15ad9afc906280f2393efc1405776db41e8377d.tar.xz
tools-d15ad9afc906280f2393efc1405776db41e8377d.zip
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'docs/bootiso/hu.po')
-rw-r--r--docs/bootiso/hu.po24
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/docs/bootiso/hu.po b/docs/bootiso/hu.po
index aee58663..af097bf8 100644
--- a/docs/bootiso/hu.po
+++ b/docs/bootiso/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 19:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Egy G <takacsgergely.soundman@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgid ""
"mageia.org/en/downloads/\">here</link>. It is called Network Installation."
msgstr ""
"<link ns6:href=\"https://www.mageia.org/en/downloads/\">Itt</link> található "
-"a Mageia- &lt;version> -netinstall-nonfree- &lt;arch> .iso és a Mageia- &lt;version> -"
-"netinstall- &lt;arch> .iso. Ez egy hálózati telepítő."
+"a Mageia- &lt;version> -netinstall-nonfree- &lt;arch> .iso és a Mageia- &lt;"
+"version> -netinstall- &lt;arch> .iso. Ez egy hálózati telepítő."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootIso.xml:57
@@ -210,7 +210,8 @@ msgid ""
"Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n Install</"
"guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>."
msgstr ""
-"Nyíl gombokkal válasza ki a Mageia telepítés idítását és nyomjon entert. "
+"Nyíl gombokkal válasza ki a Mageia telepítés indítását és nyomjon "
+"entert. "
#. type: Content of: <section><section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:100
@@ -400,6 +401,9 @@ msgid ""
"\" (or \"Mageia\") as used by the official Mageia mirrors. That means .../"
"mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch>"
msgstr ""
+"Bármelyik szervert használja <link ns6:href=\"http://mirrors.mageia.org/"
+"\">itt</link> ugyan azt a felosztást kell elérni mint ami a hivatalos Mageia "
+"tükörbe is megtalálható."
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:193
@@ -407,6 +411,8 @@ msgid ""
"A correct entry (when using an official mirror) in the \"Mageia directory\" "
"field below, could be:"
msgstr ""
+"A helyes bejegyzés (hivatalos tükör használata esetén) az alábbi \"Mageia "
+"könyvtár\" -ban lehetséges:"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:195
@@ -418,7 +424,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:196
msgid "Another example for Mageia 5 x86_64 would be:"
-msgstr ""
+msgstr "Egy másik példa az Mageia 5 x86_64 -hez."
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:197
@@ -432,11 +438,13 @@ msgid ""
"Other mirrors may have a different structure and the screenshots below show "
"such examples:"
msgstr ""
+"Más tükör szolgáltatók eltérő szerkezetűek lehetnek a példák a képernyő "
+"képeken látható."
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:200
msgid "If you chose a HTTP server:"
-msgstr ""
+msgstr "Ha a HTTP szervert választja: "
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:203
@@ -446,7 +454,7 @@ msgstr "../Boot-iso08.png"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:206
msgid "If you chose a FTP server:"
-msgstr ""
+msgstr "Hogy ha FTP kiszolgálót választott:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:209
@@ -456,7 +464,7 @@ msgstr "../boot-iso19.png"
#. type: Content of: <section><section><section><section><title>
#: en/bootIso.xml:214
msgid "Mageia n (selecting a mirror from the list)"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia n (tükör kiválasztása a listából)"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootIso.xml:215