From d15ad9afc906280f2393efc1405776db41e8377d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 31 Oct 2017 19:32:49 +0200 Subject: Update Hungarian translation --- docs/bootiso/hu.po | 24 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'docs/bootiso/hu.po') diff --git a/docs/bootiso/hu.po b/docs/bootiso/hu.po index aee58663..af097bf8 100644 --- a/docs/bootiso/hu.po +++ b/docs/bootiso/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 19:43+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Egy G , 2017\n" +"Last-Translator: Kardos László , 2017\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" "hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgid "" "mageia.org/en/downloads/\">here. It is called Network Installation." msgstr "" "Itt található " -"a Mageia- <version> -netinstall-nonfree- <arch> .iso és a Mageia- <version> -" -"netinstall- <arch> .iso. Ez egy hálózati telepítő." +"a Mageia- <version> -netinstall-nonfree- <arch> .iso és a Mageia- <" +"version> -netinstall- <arch> .iso. Ez egy hálózati telepítő." #. type: Content of:
#: en/bootIso.xml:57 @@ -210,7 +210,8 @@ msgid "" "Use the arrow keys to select Start Mageia n Install and press Enter." msgstr "" -"Nyíl gombokkal válasza ki a Mageia telepítés idítását és nyomjon entert. " +"Nyíl gombokkal válasza ki a Mageia telepítés indítását és nyomjon " +"entert. " #. type: Content of:
#: en/bootIso.xml:100 @@ -400,6 +401,9 @@ msgid "" "\" (or \"Mageia\") as used by the official Mageia mirrors. That means .../" "mageia/distrib/<version>/<arch>" msgstr "" +"Bármelyik szervert használja <link ns6:href=\"http://mirrors.mageia.org/" +"\">itt</link> ugyan azt a felosztást kell elérni mint ami a hivatalos Mageia " +"tükörbe is megtalálható." #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:193 @@ -407,6 +411,8 @@ msgid "" "A correct entry (when using an official mirror) in the \"Mageia directory\" " "field below, could be:" msgstr "" +"A helyes bejegyzés (hivatalos tükör használata esetén) az alábbi \"Mageia " +"könyvtár\" -ban lehetséges:" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:195 @@ -418,7 +424,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:196 msgid "Another example for Mageia 5 x86_64 would be:" -msgstr "" +msgstr "Egy másik példa az Mageia 5 x86_64 -hez." #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:197 @@ -432,11 +438,13 @@ msgid "" "Other mirrors may have a different structure and the screenshots below show " "such examples:" msgstr "" +"Más tükör szolgáltatók eltérő szerkezetűek lehetnek a példák a képernyő " +"képeken látható." #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:200 msgid "If you chose a HTTP server:" -msgstr "" +msgstr "Ha a HTTP szervert választja: " #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:203 @@ -446,7 +454,7 @@ msgstr "../Boot-iso08.png" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:206 msgid "If you chose a FTP server:" -msgstr "" +msgstr "Hogy ha FTP kiszolgálót választott:" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:209 @@ -456,7 +464,7 @@ msgstr "../boot-iso19.png" #. type: Content of: <section><section><section><section><title> #: en/bootIso.xml:214 msgid "Mageia n (selecting a mirror from the list)" -msgstr "" +msgstr "Mageia n (tükör kiválasztása a listából)" #. type: Content of: <section><section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootIso.xml:215 -- cgit v1.2.1