diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-05-23 19:59:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-05-23 19:59:16 +0300 |
commit | fc73cd2832e50e7069d3f68fb796c0db65a2c832 (patch) | |
tree | e6cc28765be36811ea99d7978c76772fe8ac326c | |
parent | f3de2cfc4cfdf192206278c1e7b65dffcdbbe8e1 (diff) | |
download | tools-fc73cd2832e50e7069d3f68fb796c0db65a2c832.tar tools-fc73cd2832e50e7069d3f68fb796c0db65a2c832.tar.gz tools-fc73cd2832e50e7069d3f68fb796c0db65a2c832.tar.bz2 tools-fc73cd2832e50e7069d3f68fb796c0db65a2c832.tar.xz tools-fc73cd2832e50e7069d3f68fb796c0db65a2c832.zip |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | docs/bootiso/uk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | docs/bootiso/uk/NetInstall-cover.xml | 40 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/setupBootloader.xml | 18 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/uk/drakboot.xml | 55 |
6 files changed, 119 insertions, 30 deletions
diff --git a/docs/bootiso/uk.po b/docs/bootiso/uk.po index 191da53d..7de4e189 100644 --- a/docs/bootiso/uk.po +++ b/docs/bootiso/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-11 21:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-23 19:51+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -643,12 +643,12 @@ msgstr "Встановлення з маленького образу" #. type: Content of: <book><info><cover><para> #: en/NetInstall-cover.xml:14 msgid "The tool to install Mageia with remote repositories" -msgstr "" +msgstr "Засіб для встановлення Mageia з віддалених сховищ" #. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/NetInstall-cover.xml:17 msgid "mageia-2013.png" -msgstr "" +msgstr "mageia-2013.png" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/NetInstall-cover.xml:21 en/NetInstall.xml:12 diff --git a/docs/bootiso/uk/NetInstall-cover.xml b/docs/bootiso/uk/NetInstall-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..0dcf1973 --- /dev/null +++ b/docs/bootiso/uk/NetInstall-cover.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="NetInstall"> + + <info> + <title>Встановлення з маленького образу</title> + <cover> + <para role="tagline">Засіб для встановлення Mageia з віддалених сховищ</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов +ліцензування CC BY-SA 3.0, <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю + </para> + <para>Цей підручник було створено за допомогою <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією +<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. + </para> + <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від +основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди +документування</link>, якщо хочете допомогти у покращенні цього підручника.</para> + </cover> + </info> + <article> + +<xi:include href="bootIso.xml"></xi:include> + +</article> +</book> diff --git a/docs/installer/uk.po b/docs/installer/uk.po index b7a1a1d4..333117a5 100644 --- a/docs/installer/uk.po +++ b/docs/installer/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:45+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-23 19:55+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -4441,9 +4441,8 @@ msgstr "Grub2-efi для системи UEFI." #. type: Content of: <section><section><tip><para> #: en/setupBootloader.xml:29 -#, fuzzy msgid "The Mageia graphical menus are nice :)" -msgstr "Графічні меню Mageia виглядає чудово. :)" +msgstr "Графічні меню Mageia виглядають чудово. :)" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:33 @@ -4558,17 +4557,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:100 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" "\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" "\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -"setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " -"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=" -"\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:111 @@ -4633,12 +4631,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:142 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\"/> </" "imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -4664,7 +4661,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:162 -#, fuzzy msgid "" "<guilabel>Security</guilabel>: This allows you to set a password for the " "bootloader. This means a username and password will be asked at the boot " @@ -4673,8 +4669,9 @@ msgid "" msgstr "" "<guilabel>Безпека</guilabel>: за допомогою цього розділу ви можете " "встановити пароль для доступу до завантажувача. Використання пароля " -"означатиме, що інші особи не зможуть увійти до режиму одного користувача або " -"змінити параметри під час завантаження." +"означатиме, що для вибору запису для завантаження або зміни параметрів " +"доведеться вводити пароль. Іменем користувача буде «root», а пароль можна " +"буде вибрати на наступному етапі." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:170 diff --git a/docs/installer/uk/setupBootloader.xml b/docs/installer/uk/setupBootloader.xml index 4c321064..7132cced 100644 --- a/docs/installer/uk/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/uk/setupBootloader.xml @@ -27,7 +27,7 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> </itemizedlist> <tip> - <para>Графічні меню Mageia виглядає чудово. :)</para> + <para>Графічні меню Mageia виглядають чудово. :)</para> </tip> <section> @@ -92,10 +92,10 @@ grub2-efi. Хоча теоретично у системі може бути д позначку з пункту <guilabel>Зондування сторонньої ОС</guilabel>.</para> <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader3.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-setupBootloader3.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" +fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject +condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png" +align="center"/> </imageobject></mediaobject> </section> <section> @@ -129,7 +129,8 @@ fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader5.png"/> </imageobject></mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/> +</imageobject></mediaobject> </section> <section> @@ -148,8 +149,9 @@ fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject <listitem> <para><guilabel>Безпека</guilabel>: за допомогою цього розділу ви можете встановити пароль для доступу до завантажувача. Використання пароля -означатиме, що інші особи не зможуть увійти до режиму одного користувача або -змінити параметри під час завантаження.</para> +означатиме, що для вибору запису для завантаження або зміни параметрів +доведеться вводити пароль. Іменем користувача буде «root», а пароль можна +буде вибрати на наступному етапі.</para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/mcc-help/uk.po b/docs/mcc-help/uk.po index 710c411e..cbcc6a98 100644 --- a/docs/mcc-help/uk.po +++ b/docs/mcc-help/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:46+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-20 19:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-23 19:57+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -1090,6 +1090,11 @@ msgid "" "password will be asked at the boot time to select a booting entry or change " "settings. The username is \"root\" and the password is the one chosen here." msgstr "" +"Третя і остання частина має назву <guibutton>Безпека</guibutton>. Тут можна " +"налаштувати пароль до завантажувача. Визначення пароля означатиме, що під час " +"завантаження системи для вибору запису для завантаження або зміни параметрів " +"завантаження доведеться вводити пароль. Іменем користувача буде «root», а " +"пароль слід буде ввести саме такий, який ви тут визначите." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:63 diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml b/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml index eb2b2ac1..12822409 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml @@ -1,33 +1,43 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xml:id="drakboot" version="5.0" xml:lang="uk"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakboot" version="5.0" xml:lang="uk"> <info> <title xml:id="drakboot-ti1">Налаштовування способу завантаження системи</title> + <subtitle>drakboot</subtitle> </info> + <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="drakboot--boot-im1" align="center" fileref="drakboot--boot.png" revision="1"/> </imageobject> </mediaobject> + <para>Якщо ви користуєтеся системою з UEFI замість BIOS, інтерфейс користувача трохи відрізнятиметься, оскільки завантажувальний пристрій, очевидно, є розділом системи EFI (ESP).</para> + <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>За допомогою цієї програми<footnote><para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду -<emphasis role="bold">drakboot</emphasis> від імені адміністратора (root).</para></footnote> можна + + <para>За допомогою цієї програми<footnote> + <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду +<emphasis role="bold">drakboot</emphasis> від імені адміністратора (root).</para> + </footnote> можна налаштувати варіанти завантаження комп’ютера (вибрати завантажувач, встановити пароль, визначити типовий варіант завантаження тощо).</para> + <para>Доступ до цієї програми можна отримати за допомогою сторінки «Завантаження» Центру керування Mageia. Пункт підписано «Налаштувати спосіб завантаження системи».</para> + <warning> <para>Не користуйтеся цією програмою, якщо ви не впевнені щодо наслідків свої дій. Внесення змін до певних параметрів завантаження може завадити штатному завантаженню вашої системи!</para> </warning> + <para>За допомогою першої групи з назвою <guilabel>Завантажувач</guilabel>, якщо використовується BIOS, можна вибрати завантажувач, який слід використовувати, Grub, Grub2 або Lilo, та визначити яким буде меню, @@ -37,33 +47,47 @@ якщо ви не є знавцем у питаннях завантаження. Пристрій завантаження — це пристрій, на якому буде встановлено завантажувач, будь-які зміни можуть завадити завантаженню системи.</para> + <para>У системах UEFI завантажувачем є <guilabel>Grub2-efi</guilabel>, встановлений на розділі /boot/EFI. Цей розділ у форматі FAT32 є спільним для усіх встановлених операційних систем.</para> + <para>За допомогою другої групи, <guilabel>Основні параметри</guilabel>, ви можете встановити <guibutton>Паузу перед завантаженням основної системи</guibutton> у секундах. Під час цієї паузи grub або Lilo показуватиме список операційних систем і проситиме вас вибрати бажану систему. Якщо протягом паузи вибір не буде здійснено, завантажувачем буде завантажено типову систему.</para> - <para>За допомогою третьої і останньої частини, яка називається -<guibutton>Безпека</guibutton>, можна встановити пароль до завантажувача.</para> + + <para>Третя і остання частина має назву <guibutton>Безпека</guibutton>. Тут можна +налаштувати пароль до завантажувача. Визначення пароля означатиме, що під +час завантаження системи для вибору запису для завантаження або зміни +параметрів завантаження доведеться вводити пароль. Іменем користувача буде +«root», а пароль слід буде ввести саме такий, який ви тут визначите.</para> + <para>За допомогою кнопки <guibutton>Додатково</guibutton> можна отримати доступ до додаткових параметрів.</para> + <para><guibutton>Увімкнути ACPI:</guibutton></para> + <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface або інтерфейс додаткового налаштовування та живлення) — стандарт керування живленням. За його допомогою можна заощаджувати енергію призупиненням роботи пристроїв, що не використовуються. Цей спосіб використовувався до APM. Позначте цей пункт, якщо ваше обладнання є сумісним з ACPI.</para> + <para><guibutton>Увімкнути SMP</guibutton></para> + <para>SMP — скорочення від Symmetric Multi Processors (симетрична багатпроцесорність), так називається архітектура багатопроцесорних систем.</para> + <note> <para>Якщо у вашому комп’ютері встановлено процесор з підтримкою технології HyperThreading, Mageia визначить його як подвійний процесор і увімкне SMP.</para> </note> + <para><guibutton>Увімкнути APIC</guibutton> і <guibutton>Увімкнути локальний APIC:</guibutton></para> + <para>APIC — абревіатура від Advanced Programmable Interrupt Controller (покращений програмований контролер переривань). У системах APIC Intel є два компоненти: локальний APIC (LAPIC) та APIC введення-виведення. Цей контролер @@ -74,16 +98,20 @@ APIC, що призводять до заморожування роботи а пристроїв (повідомлення про помилку «spurious 8259A interrupt: IRQ7»). Якщо з вашим комп’ютером трапляються такі негаразди, вимкніть APIC і/або локальний APIC.</para> + <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="drakboot1.png"/> </imageobject> </mediaobject> + <para>Вміст <guibutton>наступної</guibutton> сторінки залежатиме від того, який завантажувач було вибрано.</para> + <itemizedlist> <listitem> <para>У вас встановлено застарілу версію Grub або Lilo:</para> + <para>У цьому випадку ви побачите список усіх доступних пунктів меню завантаження. Типовий пункт позначено зірочкою. Щоб змінити порядок пунктів меню, позначте якийсь з пунктів і натисніть кнопку зі стрілкою вгору або @@ -92,64 +120,81 @@ APIC, що призводять до заморожування роботи а показано нове вікно, за допомогою якого ви зможете додати новий пункт меню завантажувача або змінити вже наявний пункт меню. Не використовуйте ці кнопки, якщо ви не знайомі з синтаксисом команд Lilo або Grub.</para> + <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="drakboot2.png"/> </imageobject> </mediaobject> + <para>Вміст поля <guilabel>Мітка</guilabel> може бути довільним. Сюди ви можете вписати будь-що, що хочете бачити у меню. Цей пункт відповідає команді Grub «title». Приклад: Mageia3.</para> + <para>У полі <guilabel>Образ</guilabel> має бути вказано назву ядра. Цей пункт відповідає команді Grub «kernel». Приклад: /boot/vmlinuz.</para> + <para>У полі <guilabel>Root</guilabel> має бути вказано назву пристрою, на якому зберігається ядро. Цей пункт відповідає команді Grub «root». Приклад: (hd0,1).</para> + <para>У полі <guilabel>Приєднати</guilabel> має бути вказано параметри, які передаються ядру під час завантаження.</para> + <para>Якщо буде позначено пункт <guilabel>Основна</guilabel>, Grub завантажуватиме відповідну систему як основну.</para> + <para>За допомогою додаткового вікна, відкрити яке можна натисканням кнопки <guilabel>Додатково</guilabel>, <guilabel>Режим відео</guilabel>, <guilabel>initrd</guilabel> та <guilabel>Мережевий профіль</guilabel>, див. <xref linkend="draknetprofile"/>, зі спадних списків.</para> </listitem> + <listitem> <para>У вас встановлено Grub2 або Grub2-efi (завантажувачі, які типово використовуються у режимі сумісності і режимі UEFI, відповідно):</para> + <para>У цьому випадку у спадному списку <guilabel>Типовий</guilabel> буде показано усі доступні пункти. Натисніть на тому з них, який ви хочете зробити типовим.</para> + <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="drakboot3.png"/> </imageobject> </mediaobject> + <para>У полі <guilabel>Приєднати</guilabel> має бути вказано параметри, які передаються ядру під час завантаження.</para> + <para>Якщо на комп’ютері встановлено інші операційні системи, Mageia спробує додати ці системи до вашого меню завантаження Mageia. Якщо вам це не потрібно, зніміть позначку з пункту <guilabel>Зондування сторонньої ОС</guilabel>.</para> + <para>За допомогою додаткового вікна, відкрити яке можна натисканням кнопки <guilabel>Додатково</guilabel>, можна вибрати <guilabel>Режим відео</guilabel>. Якщо ви не хочете завантажувати Mageia безпосередньо, передавши це завдання ланцюжковому завантажувачу іншої операційної системи, позначте пункт <guilabel>Не чіпати ESP або MBR</guilabel> і підтвердьте дію після прочитання попередження.</para> + <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="drakboot6.png"/> </imageobject> </mediaobject> + <warning> <para>Якщо не буде встановлено завантажувач на ESP або MBR, вашу нову систему не можна буде завантажити без ланцюжкового завантажувача з іншої операційної системи.</para> </warning> + <para>Для налаштовування інших параметрів ви можете скористатися програмою <emphasis>Налаштовувач Grub</emphasis>, пакунок якої можна знайти у сховищах Mageia (див. нижче).</para> + <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="drakboot4.png"/> |