aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-09 19:37:42 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-09 19:37:42 +0300
commit9d4509c06d1399b93a4678c7f0db8690950a635a (patch)
tree1a9209e38d94e75d9442043b9d9b0a8868d67e7d
parent60370445afe34f69378cc2cfb0429d4453679f96 (diff)
downloadtools-9d4509c06d1399b93a4678c7f0db8690950a635a.tar
tools-9d4509c06d1399b93a4678c7f0db8690950a635a.tar.gz
tools-9d4509c06d1399b93a4678c7f0db8690950a635a.tar.bz2
tools-9d4509c06d1399b93a4678c7f0db8690950a635a.tar.xz
tools-9d4509c06d1399b93a4678c7f0db8690950a635a.zip
Update Dutch translation
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po63
1 files changed, 13 insertions, 50 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index ffc25096..13b8a0f8 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -3,17 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
-# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013-2016
+# Marja van Waes <inactive+marja@transifex.com>, 2014
+# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013-2014
# Rodolfo_Jadon, 2014
+# Rodolfo_Jadon, 2014
+# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-21 16:44+0100\n"
-"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1116,13 +1120,6 @@ msgid ""
"\"spurious 8259A interrupt: IRQ7\"). In this case, disable APIC and/or Local "
"APIC."
msgstr ""
-"APIC staat voor Advanced Programmable Interrupt Controller. Er zijn twee "
-"componenten in het Intel-APIC-systeem, de lokale APIC (LAPIC) en de I/O "
-"APIC. Deze leidt de interrupts van perifere bussen naar één of meer lokale "
-"APIC's in the processor. Dit is erg handig voor multi-processorsystemen. "
-"Sommige computers hebben problemen met het APIC systeem, wat tot crashes kan "
-"leiden of tot incorrecte apparaatdetectie (foutmelding \"spurious 8259A "
-"interrupt: IRQ7\"). Schakel in dit geval APIC en/of lokale APIC uit."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:94
@@ -2603,7 +2600,6 @@ msgstr ""
msgid "With the advanced button, you can specify:"
msgstr "Met de 'Geavanceerd'-knop kunt u instellen:"
-# it is 35 by default on my install, maybe something changed?
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakconnect.xml:820
msgid "Metric (10 by default)"
@@ -4960,7 +4956,7 @@ msgstr "draksambashare17.png"
#: en/rpmdrake.xml:183 en/rpmdrake.xml:193 en/rpmdrake.xml:203
#: en/rpmdrake.xml:238
msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draksambashare.xml:247
@@ -5339,7 +5335,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakvpn.xml:42
msgid "For Cisco VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Voor Cisco VPN"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakvpn.xml:48
@@ -7115,15 +7111,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para><note><para>
#: en/MageiaUpdate.xml:20
-#, fuzzy
msgid ""
"To work, MageiaUpdate needs the repositories to be configured with drakrpm-"
"editmedia with some media checked as updates. If they are not, you are "
"prompted to do so."
msgstr ""
-"MageiaUpdate kan alleen werken als er mediabronnen geconfigureerd zijn met "
-"drakrpm-edit-media en sommige aangevinkt voor herzieningen. Als dat niet "
-"gebeurd is, wordt u aangespoord dat te doen."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/MageiaUpdate.xml:25
@@ -9658,7 +9650,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:241
msgid "<uri>http://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri>"
-msgstr ""
+msgstr "<uri>http://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri>"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:245
@@ -9780,7 +9772,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:319
msgid "<emphasis role=\"bold\">Samsung colour printer</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Samsung kleurenprinter</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:321
@@ -9793,7 +9785,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:324
msgid "<emphasis role=\"bold\">Epson printers and scanners</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Epson printers en scanners</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:326
@@ -10618,32 +10610,3 @@ msgstr ""
"bevestiging vragen. U kunt nu nog alles annuleren en de eerdere instellingen "
"bewaren, of de nieuwe accepteren. In het laatste geval moet u uit- en in-"
"loggen om de nieuwe te activeren."
-
-#~ msgid "drakboot --boot"
-#~ msgstr "drakboot --boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">drakboot --boot</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis "
-#~ "role=\"bold\">drakboot --boot</emphasis> te typen."
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakboot--boot\"/>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakboot--boot\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the "
-#~ "Mageia Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Hardware</"
-#~ "emphasis>.¶"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is te vinden in het "
-#~ "Mageia-configuratiecentrum in het tabblad <emphasis role=\"bold"
-#~ "\">Apparatuur</emphasis>.¶"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>The image of the monitor in "
-#~ "the middle gives a preview with the chosen configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>De afbeelding van de monitor "
-#~ "in het midden geeft een voorbeeld van de gekozen instelling."