aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-02-10 17:07:56 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-02-10 17:07:56 +0200
commit67c6611fd638f469c9dbe4ae4b7b623953c2c0df (patch)
treec8553fd39cb1202c6e7d406a34537df7f0484db8
parent7d3ae98c43912caf98e23910c78cd5593cbe2cdd (diff)
downloadtools-67c6611fd638f469c9dbe4ae4b7b623953c2c0df.tar
tools-67c6611fd638f469c9dbe4ae4b7b623953c2c0df.tar.gz
tools-67c6611fd638f469c9dbe4ae4b7b623953c2c0df.tar.bz2
tools-67c6611fd638f469c9dbe4ae4b7b623953c2c0df.tar.xz
tools-67c6611fd638f469c9dbe4ae4b7b623953c2c0df.zip
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--docs/installer/uk.po7
-rw-r--r--docs/installer/uk/selectLanguage.xml4
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk.po71
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/drakautologin.xml46
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/drakboot.xml195
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/drakdisk.xml19
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/mcc-boot.xml8
7 files changed, 269 insertions, 81 deletions
diff --git a/docs/installer/uk.po b/docs/installer/uk.po
index 15a96d4a..795049c0 100644
--- a/docs/installer/uk.po
+++ b/docs/installer/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-24 10:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -4252,7 +4252,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/selectLanguage.xml:29
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-selectLanguage.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <imageobject "
@@ -4261,8 +4260,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref="
"\"dx2-selectLanguage.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <imageobject "
-"condition=\"live\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"live-language.png\"/"
-"> </imageobject>"
+"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-language.png\" format=\"\"/> </"
+"imageobject>"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/selectLanguage.xml:39
diff --git a/docs/installer/uk/selectLanguage.xml b/docs/installer/uk/selectLanguage.xml
index 9fa49f5b..d8d59124 100644
--- a/docs/installer/uk/selectLanguage.xml
+++ b/docs/installer/uk/selectLanguage.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-selectLanguage.png" format="PNG"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata format="PNG" fileref="live-language.png"/>
+condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" format=""/>
</imageobject></mediaobject>
<warning condition="classical">
@@ -49,7 +49,7 @@ condition="live"> <imagedata format="PNG" fileref="live-language.png"/>
</listitem>
<listitem>
- <para>Типово, у Mageia використовується кодування UTF-8 (Unicode). </para>
+ <para>Типово, у Mageia використовується кодування UTF-8 (Unicode).</para>
<para condition="classical">Це кодування можна вимкнути за допомогою вікна вибору декількох мов, якщо
вам наперед відомо, що Unicode є несумісним з вашою мовою. Вимикання UTF-8
diff --git a/docs/mcc-help/uk.po b/docs/mcc-help/uk.po
index cc0fa767..cfab1d25 100644
--- a/docs/mcc-help/uk.po
+++ b/docs/mcc-help/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012-2014, 2015.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012-2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-23 09:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -882,25 +882,23 @@ msgstr "Налаштовування автореєстрації"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/drakautologin.xml:6
-#, fuzzy
msgid "drakautologin"
-msgstr "drakauth"
+msgstr "drakautologin"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakautologin.xml:11
-#, fuzzy
msgid "drakautologin.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "drakautologin.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
#: en/drakautologin.xml:16
-#, fuzzy
msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">drakautologin</emphasis> as root."
msgstr ""
"Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду "
-"<emphasis role=\"bold\">drakauth</emphasis> від імені адміністратора (root)."
+"<emphasis role=\"bold\">drakautologin</emphasis> від імені адміністратора "
+"(root)."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakautologin.xml:15
@@ -983,13 +981,13 @@ msgstr "drakboot--boot.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot--boot.xml:14 en/drakboot.xml:14
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are using a UEFI system instead of BIOS, the user interface is "
"slightly different as you cannot choose the boot loader (first drop down "
"list) since only one is available."
msgstr ""
-"Якщо ви користуєтеся системою з UEFI system, інтерфейс користувача трохи "
+"Якщо ви користуєтеся системою з UEFI замість BIOS, інтерфейс користувача "
+"трохи "
"відрізнятиметься, оскільки ви не зможете вибрати завантажувач (з першого "
"спадного списку), — тут вибір буде однозначним."
@@ -1010,7 +1008,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot--boot.xml:24 en/drakboot.xml:24
-#, fuzzy
msgid ""
"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> allows you to configure "
"the boot options (choice of the bootloader, set a password, the default "
@@ -1022,7 +1019,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot--boot.xml:29 en/drakboot.xml:29
-#, fuzzy
msgid ""
"It is found under the Boot tab in the Mageia Control Center labeled \"Set up "
"boot system\"."
@@ -1043,7 +1039,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot--boot.xml:38 en/drakboot.xml:38
-#, fuzzy
msgid ""
"In the first part, called <guilabel>Bootloader</guilabel>, it is possible if "
"using BIOS, to choose which <guibutton>Bootloader to use</guibutton>, Grub, "
@@ -1053,8 +1048,10 @@ msgid ""
"are an expert. The boot device is where the bootloader is installed and any "
"modification can prevent your machine from booting."
msgstr ""
-"За допомогою першої групи з назвою <guilabel>Завантажувач</guilabel> можна "
-"вибрати завантажувач, який слід використовувати, Grub or Lilo, та визначити "
+"За допомогою першої групи з назвою <guilabel>Завантажувач</guilabel>, якщо "
+"використовується BIOS, можна "
+"вибрати завантажувач, який слід використовувати, Grub, Grub2 або Lilo, та "
+"визначити "
"яким буде меню, графічним або текстовим. Вибір типу меню є лише питанням "
"смаку, ніяких інших наслідків для роботи комп’ютера він не матиме. Крім "
"того, ви можете встановити <guibutton>Пристрій завантаження</guibutton>. Не "
@@ -1069,10 +1066,12 @@ msgid ""
"installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common "
"to all operating systems installed."
msgstr ""
+"У системах UEFI завантажувачем є <guilabel>Grub2-efi</guilabel>, встановлений "
+"на розділі /boot/EFI. Цей розділ у форматі FAT32 є спільним для усіх "
+"встановлених операційних систем."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot--boot.xml:50 en/drakboot.xml:50
-#, fuzzy
msgid ""
"In the second part, called <guilabel>Main options</guilabel>, you can set "
"the <guibutton>Delay before booting default image</guibutton>, in seconds. "
@@ -1187,16 +1186,17 @@ msgid ""
"The <guibutton>Next</guibutton> screen differs depending on whether you have "
"an <emphasis>BIOS</emphasis> or <emphasis>UEFI</emphasis> system."
msgstr ""
+"Вміст <guibutton>наступної</guibutton> сторінки залежатиме від того, яку "
+"систему, <emphasis>BIOS</emphasis> чи <emphasis>UEFI</emphasis>, використано "
+"для завантаження на вашому комп’ютері."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot--boot.xml:104 en/drakboot.xml:104
-#, fuzzy
msgid "You have a <emphasis>BIOS</emphasis> system:"
-msgstr "<emphasis>Ідентифікатор користувача</emphasis>"
+msgstr "У вас система <emphasis>BIOS</emphasis>:"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot--boot.xml:106 en/drakboot.xml:106
-#, fuzzy
msgid ""
"In this case, you can see the list of all the available entries at boot "
"time. The default one is asterisked. To change the order of the menu "
@@ -1206,13 +1206,14 @@ msgid ""
"to modify an existing one. You need to be familiar with Lilo or Grub to be "
"able to use these tools."
msgstr ""
-"Після натискання кнопки <guibutton>Далі</guibutton> ви побачите список усіх "
+"У цьому випадку ви побачите список усіх "
"доступних пунктів меню завантаження. Типовий пункт позначено зірочкою. Щоб "
"змінити порядок пунктів меню, позначте якийсь з пунктів і натисніть кнопку "
"зі стрілкою вгору або вниз, щоб пересунути його. У відповідь на натискання "
"кнопки <guibutton>Додати</guibutton> або <guibutton>Змінити</guibutton> буде "
"показано нове вікно, за допомогою якого ви зможете додати новий пункт меню "
-"Grub або змінити вже наявний пункт меню. Не використовуйте ці кнопки, якщо "
+"завантажувача або змінити вже наявний пункт меню. Не використовуйте ці "
+"кнопки, якщо "
"ви не знайомі з синтаксисом команд Lilo або Grub."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
@@ -1284,9 +1285,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot--boot.xml:145 en/drakboot.xml:145
-#, fuzzy
msgid "You have a <emphasis>UEFI</emphasis> system:"
-msgstr "<emphasis>Ідентифікатор користувача</emphasis>"
+msgstr "У вас система <emphasis>UEFI</emphasis>:"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot--boot.xml:147 en/drakboot.xml:147
@@ -1294,24 +1294,22 @@ msgid ""
"In this case, the drop-down list displays all the available entries; click "
"on the one wanted as the default one."
msgstr ""
+"У цьому випадку у спадному списку буде показано усі доступні пункти. "
+"Натисніть на тому з них, який ви хочете зробити типовим."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot--boot.xml:152 en/drakboot.xml:152
-#, fuzzy
msgid "drakboot3.png"
-msgstr "drakboot.png"
+msgstr "drakboot3.png"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot--boot.xml:159 en/drakboot.xml:159
-#, fuzzy
msgid ""
"In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to "
"choose the <guilabel>Video mode</guilabel>."
msgstr ""
"За допомогою додаткового вікна, відкрити яке можна натисканням кнопки "
-"<guilabel>Додатково</guilabel>, <guilabel>Режим відео</guilabel>, "
-"<guilabel>initrd</guilabel> та <guilabel>Мережевий профіль</guilabel>, див. "
-"<xref linkend=\"draknetprofile\"/>, зі спадних списків."
+"<guilabel>Додатково</guilabel>, <guilabel>Режим відео</guilabel>."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot--boot.xml:162 en/drakboot.xml:162
@@ -1319,12 +1317,14 @@ msgid ""
"To set many other parameters, you can use <emphasis>Grub Customize</"
"emphasis>r, available in the Mageia repositories (see below)."
msgstr ""
+"Для налаштовування інших параметрів ви можете скористатися програмою <"
+"emphasis>Налаштовувач Grub</emphasis>, пакунок якої можна знайти у сховищах "
+"Mageia (див. нижче)."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot--boot.xml:168 en/drakboot.xml:168
-#, fuzzy
msgid "drakboot4.png"
-msgstr "drakboot.png"
+msgstr "drakboot4.png"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/drakboot.xml:5
@@ -2867,6 +2867,10 @@ msgid ""
"System Partition\" and mounted on /boot/EFI. Never delete it, because it "
"contains all your different operating systems bootloaders."
msgstr ""
+"Якщо ви користуєтеся системою UEFI, ви побачите невеличкий розділ із назвою "
+"«Системний розділ EFI», змонтований як /boot/EFI. Не вилучайте його, оскільки "
+"на ньому містяться засоби завантаження усіх встановлених вами операційних "
+"систем."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakdisk.xml:52
@@ -2913,7 +2917,6 @@ msgstr "drakdiskMountedPartition.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakdisk.xml:72
-#, fuzzy
msgid ""
"Selecting <emphasis><guibutton>Toggle to expert mode</guibutton></emphasis> "
"gives some extra available actions, like labeling the partition, as can be "
@@ -7912,9 +7915,8 @@ msgstr "Налаштовування послідовності завантаж
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-boot.xml:21
-#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"drakautologin\"/>"
-msgstr "<xref linkend=\"drakboot\"/>"
+msgstr "<xref linkend=\"drakautologin\"/>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/mcc-boot.xml:25
@@ -10906,7 +10908,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:21
-#, fuzzy
msgid ""
"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is found under the "
"<emphasis role=\"bold\">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center "
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakautologin.xml b/docs/mcc-help/uk/drakautologin.xml
new file mode 100644
index 00000000..92ff1832
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/uk/drakautologin.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="drakautologin">
+ <info>
+ <title xml:id="drakautologin-ti1">Налаштовування автореєстрації</title>
+
+ <subtitle>drakautologin</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" xml:id="drakautologin-im1" fileref="drakautologin.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>За допомогою цієї програми<footnote>
+ <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
+<emphasis role="bold">drakautologin</emphasis> від імені адміністратора
+(root).</para>
+ </footnote> можна
+наказати системі завантажуватися до облікового запису того самого
+користувача та до того самого стільничного середовища без потреби у введенні
+пароля. Така можливість називається автореєстрацією. Зазвичай, такий спосіб
+завантаження є зручним, якщо комп’ютером буде користуватися лише один
+користувач.</para>
+
+ <para>Доступ до цієї програми можна отримати за допомогою сторінки <emphasis
+role="bold">«Завантаження»</emphasis> Центру керування Mageia. Пункт
+підписано «Налаштувати автореєстрацію».</para>
+
+ <para>Призначення кнопок інтерфейсу є доволі очевидним:</para>
+
+ <para>Позначте пункт <guibutton>Запускати графічну оболонку при
+завантаженні</guibutton>, якщо ви хочете запускати систему X Window під час
+завантаження. Якщо пункт позначено не буде, система запускатиметься у
+текстовому режимі. Втім, графічний інтерфейс можна буде запустити з
+текстового. Зробити це можна за допомогою команди «startx» або «systemctl
+start dm».</para>
+
+ <para>Якщо буде позначено перший пункт, ви отримаєте доступу до двох інших
+пунктів. Ви можете вибрати пункт <guibutton>Ні, мені не потрібна автоматична
+реєстрація</guibutton>, якщо ви хочете, щоб система продовжувала запитувати
+вас про те, до якого з облікових записів користувачів слід увійти, і просити
+ввести пароль. Іншим варіантом є позначення пункту <guibutton>Так, я хочу
+реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)</guibutton>, у цьому
+випадку вам слід вказати значення для пунктів <guilabel>Типовий
+користувач</guilabel> і <guilabel>Типова стільниця</guilabel>.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml b/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml
index 93f3a8ff..f61577a3 100644
--- a/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml
+++ b/docs/mcc-help/uk/drakboot.xml
@@ -1,13 +1,23 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="drakboot">
<info>
- <title xml:id="drakboot-ti1">Налаштовування автореєстрації</title>
+ <title xml:id="drakboot-ti1">Налаштовування способу завантаження системи</title>
<subtitle>drakboot</subtitle>
</info>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="drakboot-im1" fileref="drakboot.png" align="center" format="PNG"/>
+ <imagedata revision="1" fileref="drakboot--boot.png" align="center" xml:id="drakboot--boot-im1" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Якщо ви користуєтеся системою з UEFI замість BIOS, інтерфейс користувача
+трохи відрізнятиметься, оскільки ви не зможете вибрати завантажувач (з
+першого спадного списку), — тут вибір буде однозначним.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -15,31 +25,158 @@
<para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
<emphasis role="bold">drakboot</emphasis> від імені адміністратора (root).</para>
</footnote> можна
-наказати системі завантажуватися до облікового запису того самого
-користувача та до того самого стільничного середовища без потреби у введенні
-пароля. Така можливість називається автореєстрацією. Зазвичай, такий спосіб
-завантаження є зручним, якщо комп’ютером буде користуватися лише один
-користувач.</para>
-
- <para>Доступ до цієї програми можна отримати за допомогою сторінки <emphasis
-role="bold">«Завантаження»</emphasis> Центру керування Mageia. Пункт
-підписано «Налаштувати автореєстрацію».</para>
-
- <para>Призначення кнопок інтерфейсу є доволі очевидним:</para>
-
- <para>Позначте пункт <guibutton>Запускати графічну оболонку при
-завантаженні</guibutton>, якщо ви хочете запускати систему X Window під час
-завантаження. Якщо пункт позначено не буде, система запускатиметься у
-текстовому режимі. Втім, графічний інтерфейс можна буде запустити з
-текстового. Зробити це можна за допомогою команди «startx» або «systemctl
-start dm».</para>
-
- <para>Якщо буде позначено перший пункт, ви отримаєте доступу до двох інших
-пунктів. Ви можете вибрати пункт <guibutton>Ні, мені не потрібна автоматична
-реєстрація</guibutton>, якщо ви хочете, щоб система продовжувала запитувати
-вас про те, до якого з облікових записів користувачів слід увійти, і просити
-ввести пароль. Іншим варіантом є позначення пункту <guibutton>Так, я хочу
-реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)</guibutton>, у цьому
-випадку вам слід вказати значення для пунктів <guilabel>Типовий
-користувач</guilabel> і <guilabel>Типова стільниця</guilabel>.</para>
+налаштувати варіанти завантаження комп’ютера (вибрати завантажувач,
+встановити пароль, визначити типовий варіант завантаження тощо).</para>
+
+ <para>Доступ до цієї програми можна отримати за допомогою сторінки «Завантаження»
+Центру керування Mageia. Пункт підписано «Налаштувати спосіб завантаження
+системи».</para>
+
+ <warning>
+ <para>Не користуйтеся цією програмою, якщо ви не впевнені щодо наслідків свої
+дій. Внесення змін до певних параметрів завантаження може завадити штатному
+завантаженню вашої системи!</para>
+ </warning>
+
+ <para>За допомогою першої групи з назвою <guilabel>Завантажувач</guilabel>, якщо
+використовується BIOS, можна вибрати завантажувач, який слід
+використовувати, Grub, Grub2 або Lilo, та визначити яким буде меню,
+графічним або текстовим. Вибір типу меню є лише питанням смаку, ніяких інших
+наслідків для роботи комп’ютера він не матиме. Крім того, ви можете
+встановити <guibutton>Пристрій завантаження</guibutton>. Не змінюйте його,
+якщо ви не є знавцем у питаннях завантаження. Пристрій завантаження — це
+пристрій, на якому буде встановлено завантажувач, будь-які зміни можуть
+завадити завантаженню системи.</para>
+
+ <para>У системах UEFI завантажувачем є <guilabel>Grub2-efi</guilabel>,
+встановлений на розділі /boot/EFI. Цей розділ у форматі FAT32 є спільним для
+усіх встановлених операційних систем.</para>
+
+ <para>За допомогою другої групи, <guilabel>Основні параметри</guilabel>, ви можете
+встановити <guibutton>Паузу перед завантаженням основної системи</guibutton>
+у секундах. Під час цієї паузи grub або Lilo показуватиме список операційних
+систем і проситиме вас вибрати бажану систему. Якщо протягом паузи вибір не
+буде здійснено, завантажувачем буде завантажено типову систему.</para>
+
+ <para>За допомогою третьої і останньої частини, яка називається
+<guibutton>Безпека</guibutton>, можна встановити пароль до завантажувача.</para>
+
+ <para>За допомогою кнопки <guibutton>Додатково</guibutton> можна отримати доступ
+до додаткових параметрів.</para>
+
+ <para><guibutton>Увімкнути ACPI:</guibutton></para>
+
+ <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface або інтерфейс додаткового
+налаштовування та живлення) — стандарт керування живленням. За його
+допомогою можна заощаджувати енергію призупиненням роботи пристроїв, що не
+використовуються. Цей спосіб використовувався до APM. Позначте цей пункт,
+якщо ваше обладнання є сумісним з ACPI.</para>
+
+ <para><guibutton>Увімкнути SMP</guibutton></para>
+
+ <para>SMP — скорочення від Symmetric Multi Processors (симетрична
+багатпроцесорність), так називається архітектура багатопроцесорних систем.</para>
+
+ <note>
+ <para>Якщо у вашому комп’ютері встановлено процесор з підтримкою технології
+HyperThreading, Mageia визначить його як подвійний процесор і увімкне SMP.</para>
+ </note>
+
+ <para><guibutton>Увімкнути APIC</guibutton> і <guibutton>Увімкнути локальний
+APIC:</guibutton></para>
+
+ <para>APIC — абревіатура від Advanced Programmable Interrupt Controller
+(покращений програмований контролер переривань). У системах APIC Intel є два
+компоненти: локальний APIC (LAPIC) та APIC введення-виведення. Цей контролер
+переспрямовує переривання, які він отримує з периферійних каналів на один
+або декілька APIC у процесорі. Такі контролери є доволі корисними у
+багатопроцесорних системах. Деякі комп’ютери можуть мати проблеми з системою
+APIC, що призводять до заморожування роботи або помилкового виявлення
+пристроїв (повідомлення про помилку «spurious 8259A interrupt: IRQ7»). Якщо
+з вашим комп’ютером трапляються такі негаразди, вимкніть APIC і/або
+локальний APIC.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Вміст <guibutton>наступної</guibutton> сторінки залежатиме від того, яку
+систему, <emphasis>BIOS</emphasis> чи <emphasis>UEFI</emphasis>, використано
+для завантаження на вашому комп’ютері.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>У вас система <emphasis>BIOS</emphasis>:</para>
+
+ <para>У цьому випадку ви побачите список усіх доступних пунктів меню
+завантаження. Типовий пункт позначено зірочкою. Щоб змінити порядок пунктів
+меню, позначте якийсь з пунктів і натисніть кнопку зі стрілкою вгору або
+вниз, щоб пересунути його. У відповідь на натискання кнопки
+<guibutton>Додати</guibutton> або <guibutton>Змінити</guibutton> буде
+показано нове вікно, за допомогою якого ви зможете додати новий пункт меню
+завантажувача або змінити вже наявний пункт меню. Не використовуйте ці
+кнопки, якщо ви не знайомі з синтаксисом команд Lilo або Grub.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Вміст поля <guilabel>Мітка</guilabel> може бути довільним. Сюди ви можете
+вписати будь-що, що хочете бачити у меню. Цей пункт відповідає команді Grub
+«title». Приклад: Mageia3.</para>
+
+ <para>У полі <guilabel>Образ</guilabel> має бути вказано назву ядра. Цей пункт
+відповідає команді Grub «kernel». Приклад: /boot/vmlinuz.</para>
+
+ <para>У полі <guilabel>Root</guilabel> має бути вказано назву пристрою, на якому
+зберігається ядро. Цей пункт відповідає команді Grub «root». Приклад:
+(hd0,1).</para>
+
+ <para>У полі <guilabel>Приєднати</guilabel> має бути вказано параметри, які
+передаються ядру під час завантаження.</para>
+
+ <para>Якщо буде позначено пункт <guilabel>Основна</guilabel>, Grub завантажуватиме
+відповідну систему як основну.</para>
+
+ <para>За допомогою додаткового вікна, відкрити яке можна натисканням кнопки
+<guilabel>Додатково</guilabel>, <guilabel>Режим відео</guilabel>,
+<guilabel>initrd</guilabel> та <guilabel>Мережевий профіль</guilabel>,
+див. <xref linkend="draknetprofile"/>, зі спадних списків.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>У вас система <emphasis>UEFI</emphasis>:</para>
+
+ <para>У цьому випадку у спадному списку буде показано усі доступні
+пункти. Натисніть на тому з них, який ви хочете зробити типовим.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>У полі <guilabel>Приєднати</guilabel> має бути вказано параметри, які
+передаються ядру під час завантаження.</para>
+
+ <para>За допомогою додаткового вікна, відкрити яке можна натисканням кнопки
+<guilabel>Додатково</guilabel>, <guilabel>Режим відео</guilabel>.</para>
+
+ <para>Для налаштовування інших параметрів ви можете скористатися програмою
+<emphasis>Налаштовувач Grub</emphasis>, пакунок якої можна знайти у сховищах
+Mageia (див. нижче).</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot4.png" xreflabel="titi"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para/>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/uk/drakdisk.xml
index 9c4faceb..2c8ac261 100644
--- a/docs/mcc-help/uk/drakdisk.xml
+++ b/docs/mcc-help/uk/drakdisk.xml
@@ -1,13 +1,8 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="drakdisk">
-
-
-
+
<info>
- <!--
- lebarhon 2012-08-30 Added some comments. Imho, the option button needs explanations -->
-<!--marja 2012-09-02 changed title to visible title for this tool in MCC -->
-<title xml:id="drakdisk-ti1">Керування розділами диска</title>
+ <title xml:id="drakdisk-ti1">Керування розділами диска</title>
<subtitle>drakdisk або diskdrake</subtitle>
</info>
@@ -51,6 +46,16 @@ role="bold">diskdrake</emphasis> від імені адміністратора
розташованих праворуч, можна отримати після натискання розділу на картинці
диска.</para>
+
+
+ <!-- 2015-07-06 Note added by Lebarhon -->
+<note>
+ <para>Якщо ви користуєтеся системою UEFI, ви побачите невеличкий розділ із назвою
+«Системний розділ EFI», змонтований як /boot/EFI. Не вилучайте його,
+оскільки на ньому містяться засоби завантаження усіх встановлених вами
+операційних систем.</para>
+ </note>
+
<para>Якщо позначений вами розділ змонтовано, як у наведеному нижче прикладі, ви
не зможете скористатися діями зі зміни розміру, форматування або вилучення
розділу. Щоб отримати доступ до цих дій, вам слід спочатку демонтувати
diff --git a/docs/mcc-help/uk/mcc-boot.xml b/docs/mcc-help/uk/mcc-boot.xml
index 045b7ef6..f77aeb48 100644
--- a/docs/mcc-help/uk/mcc-boot.xml
+++ b/docs/mcc-help/uk/mcc-boot.xml
@@ -20,11 +20,11 @@
<orderedlist><title>Налаштовування послідовності завантаження</title>
<listitem>
- <para><xref linkend="drakboot"/></para>
+ <para><xref linkend="drakautologin"/></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><xref linkend="drakboot--boot"/></para>
+ <para><xref linkend="drakboot"/></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -32,9 +32,9 @@
</listitem>
</orderedlist>
- <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="drakautologin.xml"></xi:include>
- <xi:include href="drakboot--boot.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include>
<xi:include href="drakedm.xml"></xi:include>