aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-07 17:00:56 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-07 17:00:56 +0300
commit5ac64f62f587d43401c300c1f61ef8398c8d4cf3 (patch)
tree4e2f804ded5feeb011109c38ff3faf2e56a382c2
parentb15884968144623cd66b44dac7d32d2911968794 (diff)
downloadtools-5ac64f62f587d43401c300c1f61ef8398c8d4cf3.tar
tools-5ac64f62f587d43401c300c1f61ef8398c8d4cf3.tar.gz
tools-5ac64f62f587d43401c300c1f61ef8398c8d4cf3.tar.bz2
tools-5ac64f62f587d43401c300c1f61ef8398c8d4cf3.tar.xz
tools-5ac64f62f587d43401c300c1f61ef8398c8d4cf3.zip
Update German translation
-rw-r--r--docs/bootiso/de.po29
-rw-r--r--docs/bootiso/de/bootIso.xml295
2 files changed, 270 insertions, 54 deletions
diff --git a/docs/bootiso/de.po b/docs/bootiso/de.po
index db028a64..c3118f4b 100644
--- a/docs/bootiso/de.po
+++ b/docs/bootiso/de.po
@@ -154,15 +154,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootIso.xml:62
-#, fuzzy
msgid ""
"After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it "
"on a USB stick, follow the instructions <link ns6:href=\"https://wiki.mageia."
"org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick\">here</link>."
msgstr ""
-"Nach dem herunterladen des Abbilds brennen Sie dieses auf einer CD/DVD, oder "
-"falls SIe bevorzugen diese auf einen USB-Stick zu übertragen, dann folgen "
-"Sie der <link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/de/"
+"Nach dem herunterladen des Abbilds brennen Sie dieses auf eine CD/DVD, oder "
+"falls Sie es bevorzugen das Abbild auf einen USB-Stick zu übertragen, dann "
+"folgen Sie der <link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/de/"
"Installationsmedien#Eine_Mageia_ISO_auf_ein_USB_Laufwerk_.C3.BCbertragen"
"\">hier</link> beschriebenen Anleitung."
@@ -465,7 +464,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:202
-#, fuzzy
msgid "If you chose a HTTP server:"
msgstr "Wenn Sie einen HTTP Server auswählen:"
@@ -481,9 +479,8 @@ msgstr "Wenn Sie einen FTP Server auswählen:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:211
-#, fuzzy
msgid "../boot-iso19.png"
-msgstr "../Boot-iso01.png"
+msgstr "../boot-iso19.png"
#. type: Content of: <section><section><section><section><title>
#: en/bootIso.xml:216
@@ -547,9 +544,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:224
-#, fuzzy
msgid "../boot-iso11.png"
-msgstr "../Boot-iso01.png"
+msgstr "../boot-iso11.png"
#. type: Content of: <section><section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:231
@@ -558,9 +554,8 @@ msgstr "Installation von einer Festplatte"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:235
-#, fuzzy
msgid "../boot-iso12.png"
-msgstr "../Boot-iso02.png"
+msgstr "../boot-iso12.png"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:238
@@ -574,9 +569,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:243
-#, fuzzy
msgid "../boot-iso16.png"
-msgstr "../Boot-iso06.png"
+msgstr "../boot-iso16.png"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:246
@@ -585,9 +579,8 @@ msgstr "und anschließend die Partition"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:249
-#, fuzzy
msgid "../bootimg8.png"
-msgstr "../Boot-iso08.png"
+msgstr "../bootimg8.png"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:252
@@ -605,15 +598,13 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:258
-#, fuzzy
msgid "../Bootimg9.png"
-msgstr "../Boot-iso01.png"
+msgstr "../Bootimg9.png"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:263
-#, fuzzy
msgid "../Bootimg10.png"
-msgstr "../Boot-iso01.png"
+msgstr "../Bootimg10.png"
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:270
diff --git a/docs/bootiso/de/bootIso.xml b/docs/bootiso/de/bootIso.xml
index 82340e72..5d07b703 100644
--- a/docs/bootiso/de/bootIso.xml
+++ b/docs/bootiso/de/bootIso.xml
@@ -1,88 +1,313 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"><info><title xml:id="bootIso-ti1">Installation mittels einem kleinen Boot Image</title></info><section><info><title xml:id="bootIso-ti2">Zusammenfassung</title></info><para>Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (ehemals bekannt als Boot.iso)
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti1">Installation mittels einem kleinen Boot Image</title>
+ </info>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti2">Zusammenfassung</title>
+ </info>
+ <para>Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (ehemals bekannt als Boot.iso)
ist ein kleines Abbild, welches nicht mehr enthält als die Dinge, die zum
Starten des drakx Installationsprogramm benötigt werden sowie zum finden
-von: </para><itemizedlist><listitem><simpara>den <emphasis role="bold">Onlinequellen</emphasis> (oder deren lokalen
-Spiegelungen (Mirrors))</simpara></listitem><listitem><simpara>den ISO-Abbilder auf einer lokalen <emphasis
+von: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>den <emphasis role="bold">Onlinequellen</emphasis> (oder deren lokalen
+Spiegelungen (Mirrors))</simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>den ISO-Abbilder auf einer lokalen <emphasis
role="bold">Festplatte</emphasis> oder einem <emphasis
-role="bold">USB-Stick</emphasis></simpara></listitem><listitem><simpara>den ISO-Abbilder auf einer <emphasis role="bold">CD/DVD-ROM</emphasis></simpara></listitem><listitem><simpara>den ISO-Abbilder in einem <emphasis role="bold">LAN</emphasis> (Local Area
-Network)</simpara></listitem></itemizedlist><para>um die Installation fortzuführen und abzuschließen.</para></section><section><info><title xml:id="bootIso-ti12">Bevor Sie anfangen</title></info><para>Die Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (ehemals bekannt
+role="bold">USB-Stick</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>den ISO-Abbilder auf einer <emphasis role="bold">CD/DVD-ROM</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>den ISO-Abbilder in einem <emphasis role="bold">LAN</emphasis> (Local Area
+Network)</simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>um die Installation fortzuführen und abzuschließen.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti12">Bevor Sie anfangen</title>
+ </info>
+ <para>Die Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (ehemals bekannt
als boot-nonfree.iso) enthält zusätzliche proprietäre Gerätetreiber, welche
eventuell für Ihr Netzwerkgerät, Laufwerk-Controller oder andere Geräte
-benötigt werden.</para><note><simpara>Die Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso und
+benötigt werden.</para>
+ <note>
+ <simpara>Die Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso und
Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso Dateien können dazu verwendet
werden um eine Netzwerkinstallation über ein kabelgebundenes oder drahtloses
nicht-verschlüsseltes Netzwerk durchzuführen. (Verschlüsseltes WLAN oder
-Bluetooth sind nicht erlaubt)</simpara></note><warning><para>Anders als bei der Installation von DVD oder LiveCD werden Sie während dem
+Bluetooth sind nicht erlaubt)</simpara>
+ </note>
+ <warning>
+ <para>Anders als bei der Installation von DVD oder LiveCD werden Sie während dem
ersten Teil der Installation, dem <emphasis role="bold">Stage 1</emphasis>,
dazu aufgefordert, bestimmte Dinge einzugeben. Während diesem Abschnitt
verhält sich Ihre Tastatur wie eine Tastatur mit einem <link
ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">amerikanischen
Tastaturlayout</link>. Dies kann sehr verwirrend sein, wenn Sie Namen und
-Pfade eingeben müssen.</para></warning><para>Sie können die Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso und
+Pfade eingeben müssen.</para>
+ </warning>
+ <para>Sie können die Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso und
Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link
ns6:href="https://www.mageia.org/de/downloads/">hier</link> finden. Diese
-wird unter "Netzwerkinstallation" geführt.</para><para>Sie können diese Abbilder auch von einem Spiegelserver Ihrer Wahl aus der
+wird unter "Netzwerkinstallation" geführt.</para>
+ <para>Sie können diese Abbilder auch von einem Spiegelserver Ihrer Wahl aus der
Liste von <link
ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>
herunterladen. Folgen Sie einfach dem Pfad
<filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> wobei $ARCH
-entweder i586 oder x86_64 gewählt werden muss, abhängig von ihrer Hardware.</para><para>Nach dem herunterladen des Abbilds brennen Sie dieses auf einer CD/DVD, oder
-falls SIe bevorzugen diese auf einen USB-Stick zu übertragen, dann folgen
-Sie der <link
+entweder i586 oder x86_64 gewählt werden muss, abhängig von ihrer Hardware.</para>
+ <para>Nach dem herunterladen des Abbilds brennen Sie dieses auf eine CD/DVD, oder
+falls Sie es bevorzugen das Abbild auf einen USB-Stick zu übertragen, dann
+folgen Sie der <link
ns6:href="https://wiki.mageia.org/de/Installationsmedien#Eine_Mageia_ISO_auf_ein_USB_Laufwerk_.C3.BCbertragen">hier</link>
-beschriebenen Anleitung.</para></section><section><info><title xml:id="bootIso-ti3">Installation</title></info><para>Dieser Schritt wird auch Stage 1 genannt</para><section><info><title>Ihr Computer startet im BIOS Modus (auch als MBR, Master Boot Record,
-bezeichnet).</title></info><para>Der erste Bildschirm der erscheint ist folgender</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="dx-help.png"/></imageobject></mediaobject><para>Beim hochfahren können Sie auswählen, dass Ihnen eine erweiterte Hilfe
+beschriebenen Anleitung.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti3">Installation</title>
+ </info>
+ <para>Dieser Schritt wird auch Stage 1 genannt</para>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Ihr Computer startet im BIOS Modus (auch als MBR, Master Boot Record,
+bezeichnet).</title>
+ </info>
+ <para>Der erste Bildschirm der erscheint ist folgender</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="dx-help.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Beim hochfahren können Sie auswählen, dass Ihnen eine erweiterte Hilfe
angezeigt wird indem Sie die Taste F2 drücken. Sie können zum
Installationsbildschirm mit der Taste F1 zurückkehren. Falls Sie keine
Auswahl treffen wird der Startvorgang mit den vorgegebenen Einstellungen
-fortgeführt.</para></section><section><info><title>Ihr Computer startet im UEFI Modus</title></info><para>Der erste Bildschirm der erscheint ist folgender</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="dx-welcome2.png"/></imageobject></mediaobject><para>Verwenden Sie die Pfeiltasten um <guimenuitem>Start Mageia n
+fortgeführt.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Ihr Computer startet im UEFI Modus</title>
+ </info>
+ <para>Der erste Bildschirm der erscheint ist folgender</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Verwenden Sie die Pfeiltasten um <guimenuitem>Start Mageia n
Install</guimenuitem> auszuwählen und drücken Sie die
-<guibutton>Eingabe</guibutton> Taste.</para></section><section><info><title>Bei beiden Modi</title></info><para>Anschließend können Sie folgenden Bildschirm sehen:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/></imageobject></mediaobject><para>Während dem Stage 1 Abschnitt werden keine Daten auf Ihre Festplatte
+<guibutton>Eingabe</guibutton> Taste.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Bei beiden Modi</title>
+ </info>
+ <para>Anschließend können Sie folgenden Bildschirm sehen:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Während dem Stage 1 Abschnitt werden keine Daten auf Ihre Festplatte
geschrieben, wodurch Sie jeder Zeit den Vorgang sicher abbrechen können. Sie
können dies durch drücken der Tasten <guibutton>strg+alt+entf</guibutton>
-tun.</para><para>Sie können durch drücken der Tasten <guibutton>alt+F3</guibutton> die
+tun.</para>
+ <para>Sie können durch drücken der Tasten <guibutton>alt+F3</guibutton> die
Protokolle lesen und mit den Tasten <guibutton>alt+F1</guibutton> zurück auf
-den Installationsbildschirm wechseln.</para></section><section><info><title>Wählen der Installationsmethode</title></info><para>Verwenden Sie in der Liste die Pfeiltasten nach unten oder oben, bis Ihre
-gewünschte Methode hervorgehoben angezeigt wird.</para><para>Falls Sie nicht wissen welche Methode Sie für eine <emphasis
+den Installationsbildschirm wechseln.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Wählen der Installationsmethode</title>
+ </info>
+ <para>Verwenden Sie in der Liste die Pfeiltasten nach unten oder oben, bis Ihre
+gewünschte Methode hervorgehoben angezeigt wird.</para>
+ <para>Falls Sie nicht wissen welche Methode Sie für eine <emphasis
role="bold">Netzwerkinstallation</emphasis> auswählen sollen, dann wählen
-Sie <guimenu>FTP server</guimenu> aus.</para><para>In einem Unternehmensnetzwerk ist möglicherweise FTP und rsync blockiert,
+Sie <guimenu>FTP server</guimenu> aus.</para>
+ <para>In einem Unternehmensnetzwerk ist möglicherweise FTP und rsync blockiert,
aus diesem Grund ist in diesem Fall das Verwenden von <emphasis
-role="bold">HTTP Server</emphasis> eine gute Wahl.</para><para>Drücke die Tab-Taste bis <guimenuitem>Ok</guimenuitem> hervorgehoben
-angezeigt wird und drücke die <guibutton>Eingabe</guibutton> Taste.</para><para>Für eine Installation von einer Festplatte oder einem USB-Stick, schaue
-weiter unten.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Auswählen der Art des Netzwerks</title></info><para>Falls Sie verschiedene Netzwerkkarten haben, wählen Sie die richtige aus.
+role="bold">HTTP Server</emphasis> eine gute Wahl.</para>
+ <para>Drücke die Tab-Taste bis <guimenuitem>Ok</guimenuitem> hervorgehoben
+angezeigt wird und drücke die <guibutton>Eingabe</guibutton> Taste.</para>
+ <para>Für eine Installation von einer Festplatte oder einem USB-Stick, schaue
+weiter unten.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Auswählen der Art des Netzwerks</title>
+ </info>
+ <para>Falls Sie verschiedene Netzwerkkarten haben, wählen Sie die richtige aus.
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Falls Sie nicht wissen was die
-Auswählen sollen, wählen Sie <emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Einstellen des Hostnamen und Domainnamen</title></info><para>Falls Sie nicht wissen was zu tun ist: lassen Sie diese Einträge frei und
-wähle "Ok"</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>HTTP-Proxy</title></info><para>Lasse diese frei, falls Sie nicht wissen was hier zu tun ist</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Medium auswählen</title></info><itemizedlist><listitem><para>Falls Sie auswählen, dass Sie das Medium manuell auswählen, müssen Sie den
+Auswählen sollen, wählen Sie <emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Einstellen des Hostnamen und Domainnamen</title>
+ </info>
+ <para>Falls Sie nicht wissen was zu tun ist: lassen Sie diese Einträge frei und
+wähle "Ok"</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>HTTP-Proxy</title>
+ </info>
+ <para>Lasse diese frei, falls Sie nicht wissen was hier zu tun ist</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Medium auswählen</title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Falls Sie auswählen, dass Sie das Medium manuell auswählen, müssen Sie den
Pfad zu Ihrem gewünschten Medium eingeben. Dies kann sehr schwer sein falls
-Sie keine amerikanische Tastatur besitzen.</para></listitem><listitem><para>Durch das auswählen von Mageia (mit der entsprechenden Version) wird Ihnen
+Sie keine amerikanische Tastatur besitzen.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Durch das auswählen von Mageia (mit der entsprechenden Version) wird Ihnen
eine Liste angezeigt, bei der Sie eine Auswahl mit den hoch/runter
-Pfeiltasten treffen können.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist><section><title>Das Spiegelmedium manuell einrichten</title><para>Unabhängig davon welcher der <link
+Pfeiltasten treffen können.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <section>
+ <title>Das Spiegelmedium manuell einrichten</title>
+ <para>Unabhängig davon welcher der <link
ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">hier</link> gelisteten Server Sie
auswählen, diese sollten die gleiche baumähnliche Struktur von "mageia"
(oder "Mageia") aufweisen, wie dies auch bei den offiziellen Mageia
Spiegelservern der Fall ist. Dies bedeutet
-.../mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para><para>Ein funkionierender Eintrag im Feld "Mageia directory" (wenn der offizielle
-Spiegelserver verwendet wird) kann folgendermaßen aussehen:</para><para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para><para>Ein weiteres Beispiel für Mageia 5 x86_64 wäre:</para><para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para><para>Andere Spiegelserver haben gegebenenfalls eine andere Verzeichnisstruktur,
-wie dies im unteren Screenshot veranschaulicht wird:</para><para>Wenn Sie einen HTTP Server auswählen:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/></imageobject></mediaobject><para>Wenn Sie einen FTP Server auswählen:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso19.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><title>Mageia n (auswählen eines Spiegelservers aus der Liste)</title><para><itemizedlist><listitem><para>Falls Sie später während der Installation eine große Anzahl an
+.../mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para>
+ <para>Ein funkionierender Eintrag im Feld "Mageia directory" (wenn der offizielle
+Spiegelserver verwendet wird) kann folgendermaßen aussehen:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
+ <para>Ein weiteres Beispiel für Mageia 5 x86_64 wäre:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
+ <para>Andere Spiegelserver haben gegebenenfalls eine andere Verzeichnisstruktur,
+wie dies im unteren Screenshot veranschaulicht wird:</para>
+ <para>Wenn Sie einen HTTP Server auswählen:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Wenn Sie einen FTP Server auswählen:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Mageia n (auswählen eines Spiegelservers aus der Liste)</title>
+ <para><itemizedlist><listitem><para>Falls Sie später während der Installation eine große Anzahl an
Fehlermeldungen bezüglich fehlenden Abhängigkeiten erhalten, starten Sie Ihr
System neu und versuchen Sie einen anderen Spiegelserver.</para></listitem><listitem><para>Nach dem Auswählen eines FTP Server erhalten Sie einen Bildschirm, in dem
Sie einen Benutzernamen (login name) und Passwort (password) eingeben
können, falls einer benötigt wird.</para></listitem><listitem><para>Nach diesem Schritt wird <emphasis role="bold">Stage 2</emphasis>
installiert und gestartet</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Dies ist der erste
-Bildschirm in Stage 2. Siehe hierzu Installation - Stage 2, weiter unten:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso11.png"/></imageobject></mediaobject></section></section><section><info><title>Installation von einer Festplatte</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso12.png"/></imageobject></mediaobject><para>Falls Sie auswählen, dass die Installation von einer Festplatte oder einem
+Bildschirm in Stage 2. Siehe hierzu Installation - Stage 2, weiter unten:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Installation von einer Festplatte</title>
+ </info>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Falls Sie auswählen, dass die Installation von einer Festplatte oder einem
USB-Stick durchgeführt werden soll, müssen Sie wissen, wo die ISO Dateien
-gespeichert sind. Wählen Sie als erstes die Festplatte (oder USB-Stick) aus</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso16.png"/></imageobject></mediaobject><para>und anschließend die Partition</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="bootimg8.png"/></imageobject></mediaobject><para>Geben Sie anschließend das Verzeichnis und den Dateinamen der ISO ein. Lasse
+gespeichert sind. Wählen Sie als erstes die Festplatte (oder USB-Stick) aus</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>und anschließend die Partition</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../bootimg8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Geben Sie anschließend das Verzeichnis und den Dateinamen der ISO ein. Lasse
dieses Feld frei oder verwende das Verzeichnis, was einfacher ist, da Ihnen
dann eine Liste an Verzeichnissen und Dateien angezeigt wird, aus dieser Sie
mit den hoch/runter Pfeiltasten das entsprechende Ziel auswählen können. Ein
-Beispiel zeigt Ihnen das zweite Bild.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="Bootimg9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="Bootimg10.png"/></imageobject></mediaobject></section></section><section><info><title><jobtitle>Installation - Stage 2 </jobtitle></title></info><itemizedlist><listitem><para>Der erste Bildschirm den Sie nun sehen ist der "Please choose a language to
+Beispiel zeigt Ihnen das zweite Bild.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title><jobtitle>Installation - Stage 2 </jobtitle></title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Der erste Bildschirm den Sie nun sehen ist der "Please choose a language to
use" (Sprachauswahl) Bildschirm. Bisher wurde noch nichts auf Ihre
Festplatte geschrieben. Falls Sie Ihr System neu starten möchten gehen Sie
in tty2 mit der Tastenkombination strg+alt+F2 und drücken Sie anschließend
strg+alt+entf. (strg+alt+F7 um zurück zum Installationsbildschirm zu kommen,
-falls Sie sich es dann doch nochmal anders überlegt haben).</para></listitem><listitem><para>Dieser Abschnitt der Installation ist nun der gleiche, wie er auf der Seite
+falls Sie sich es dann doch nochmal anders überlegt haben).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dieser Abschnitt der Installation ist nun der gleiche, wie er auf der Seite
<link
ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/de/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/de/content/selectLanguage.html</link>
beschrieben wird. Bitte klicken Sie auf diesen Link um den Vorgang für die
nun folgenden Schritte anzuzeigen. Ändern Sie die "5" in der URL auf die
-Nummer der Mageia-Version, die Sie gerade installieren.</para></listitem></itemizedlist></section></section> \ No newline at end of file
+Nummer der Mageia-Version, die Sie gerade installieren.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file