diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2010-02-03 11:34:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2010-02-03 11:34:22 +0000 |
commit | a322234e213246e981dfcf1f606d4e0a88ac3a51 (patch) | |
tree | 556abdcb26b7dfdf24a11738b95163b2549607b5 /po/uz.po | |
parent | 1bbd942a4ee87790e759bb489f01e1ac23e5a2c3 (diff) | |
download | kde-a322234e213246e981dfcf1f606d4e0a88ac3a51.tar kde-a322234e213246e981dfcf1f606d4e0a88ac3a51.tar.gz kde-a322234e213246e981dfcf1f606d4e0a88ac3a51.tar.bz2 kde-a322234e213246e981dfcf1f606d4e0a88ac3a51.tar.xz kde-a322234e213246e981dfcf1f606d4e0a88ac3a51.zip |
Add strings for the Nepomuk converter tool
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 135 |
1 files changed, 114 insertions, 21 deletions
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nurali Abdurahmonov" -#: _translatorinfo.cpp:3 _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -29,30 +29,123 @@ msgstr "mavnur@gmail.com" msgid "Manage date and time" msgstr "Sana va vaqtni sozlash" -msgid "Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n\nUse draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to adjust which audio device(s) streams use." +msgid "" +"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n" +"\n" +"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to " +"adjust which audio device(s) streams use." msgstr "" msgid "&Mandriva KDE" msgstr "&Mandriva KDE" msgid "" -"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva " -"and wish you a delightfull experience with our release." -"The Mandriva KDE team are:<br /><br />" -"<strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br />" -"<a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br />" -"<strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br />" -"<a href=\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br />" -"<strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br />" -"<a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br />" -"<a href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br />" -"<strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br />" -"<a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />" -"We thanks to the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community," -" without this work would not be possible at all and a very special thanks" -" to KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand" -" new Qt and was present when we needed.<br /><br />" -"For more information, visit <a href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br />" -"<br /><br />Thank you very much in advance for your support.</html>" +"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a " +"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /" +"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /" +"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href=" +"\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /" +"><br /><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:" +"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /" +"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to " +"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, " +"without this work would not be possible at all and a very special thanks to " +"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and " +"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href=" +"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /" +">Thank you very much in advance for your support.</html>" +msgstr "" + +msgid "Detected Virtuoso version:" +msgstr "" + +msgid "No Virtuoso Nepomuk database found. Nothing to convert." +msgstr "" + +msgid "Installed Virtuoso version is 5. No need to convert." +msgstr "" + +msgid "Ready to convert Nepomuk database to Virtuoso 6 format." +msgstr "" + +msgid "Could not find a valid Virtuoso installation." +msgstr "" + +msgid "Nepomuk Database already converted to version 6." +msgstr "" + +msgid "" +"Failed to determine the correct Virtuoso version number. Cannot convert." msgstr "" +msgid "Start Conversion" +msgstr "" + +msgid "Converting Virtuoso database to version 6..." +msgstr "" + +msgid "Nepomuk Virtuoso database conversion failed: %1" +msgstr "" + +msgid "Nepomuk Virtuoso database successfully converted to version 6." +msgstr "" + +msgid "Creating backup in <filename>%1</filename>..." +msgstr "" + +msgid "Failed to create backup (%1)." +msgstr "" + +msgid "Starting Virtuoso version 5..." +msgstr "" + +msgid "Failed to create stored procedure (%1)" +msgstr "" + +msgid "Dumping V5 database to %1..." +msgstr "" + +msgid "Shutting down Virtuoso version 5..." +msgstr "" + +msgid "Failed to dump all graphs in the database to %1" +msgstr "" + +msgid "Deleting Virtuoso V5 database files..." +msgstr "" + +msgid "Starting Virtuoso version 6..." +msgstr "" + +msgid "Importing dump from %1 into V6 database." +msgstr "" + +msgid "Failed to import database dump." +msgstr "" + +msgid "Removing backup data." +msgstr "" + +msgid "Keeping V5 dump in <filename>%1</filename>" +msgstr "" + +msgid "Removing temp data." +msgstr "" + +msgid "Conversion failed. Restoring backup..." +msgstr "" + +msgid "Failed to restore backup (%1)." +msgstr "" + +msgid "Automatic mode without user interaction" +msgstr "" + +msgid "Do not create a backup of the data before converting." +msgstr "" + +msgid "Keep the dump of the old database." +msgstr "" |