summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2010-05-26 20:18:21 +0000
committerSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2010-05-26 20:18:21 +0000
commit3d7ff4dfa0dfc6ed1181a1b5f7239f5ef25c3d9c (patch)
treed99350b63e173a804be0e740b6a84d3a81c91137 /po/pt_BR.po
parentd01dbfdb6d4736bff418fb9e7793d4f7eb2db41e (diff)
downloadkde-3d7ff4dfa0dfc6ed1181a1b5f7239f5ef25c3d9c.tar
kde-3d7ff4dfa0dfc6ed1181a1b5f7239f5ef25c3d9c.tar.gz
kde-3d7ff4dfa0dfc6ed1181a1b5f7239f5ef25c3d9c.tar.bz2
kde-3d7ff4dfa0dfc6ed1181a1b5f7239f5ef25c3d9c.tar.xz
kde-3d7ff4dfa0dfc6ed1181a1b5f7239f5ef25c3d9c.zip
updated translation
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8734fa4..483add5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 15:18-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-26 17:21-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -499,78 +499,80 @@ msgstr ""
msgctxt "@title:menu Annotate files using Nepomuk"
msgid "Annotate"
-msgstr ""
+msgstr "Anotar"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Procurar..."
msgctxt ""
"@title:menu title above a set of resources that can be set as the current "
"working context."
msgid "Work in Context of:"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalhar no contexto de:"
msgid "Previously used"
-msgstr ""
+msgstr "Anteriormente usado"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show all tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todos os rótulos..."
msgctxt ""
"@action Label for a submenu containing a set of actions to create new "
"resources."
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "Anotar %1"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate resource"
-msgstr ""
+msgstr "Anotar recurso"
msgctxt "@title:window subtitle to previous message"
msgid "with optional icon and description"
-msgstr ""
+msgstr "Com ícone e descrição opcionais"
msgctxt "@title:window"
msgid "Create New %1"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo %1"
msgctxt "@label:button"
msgid "Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "Usar existente"
msgctxt "@label:button"
msgid "Create new"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo"
msgctxt "@info"
msgid ""
"Existing resources matching your input have been found. Do you want to use "
"an existing resource or actually create a new one?"
msgstr ""
+"Recursos existentes compatíveis com o que você inseriu. Você deseja usar o "
+"recurso existente ou criar um novo ?"
msgctxt "@title:window"
msgid "Create new Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo Recurso"
msgctxt "@label"
msgid "Detailed Description (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição Detalhada (opcional):"
msgctxt ""
"@menu:action Action to trigger a dlg which will allow to create a new "
"resource of type %1"
msgid "New %1..."
-msgstr ""
+msgstr "Novo %1..."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Ginkgo"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir no Ginkgo"
#~ msgid "Run Command..."
#~ msgstr "Executar Comando..."