diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2009-05-12 14:27:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2009-05-12 14:27:38 +0000 |
commit | 2fbb34e989f3f3bdca4c446fedab7f07ad3e323f (patch) | |
tree | e138d89566e4e9293287853b032dd9a63c1f72c8 /po/nl.po | |
parent | bc140f37f852074ce88e1624c7dc17c030ed21a9 (diff) | |
download | kde-2fbb34e989f3f3bdca4c446fedab7f07ad3e323f.tar kde-2fbb34e989f3f3bdca4c446fedab7f07ad3e323f.tar.gz kde-2fbb34e989f3f3bdca4c446fedab7f07ad3e323f.tar.bz2 kde-2fbb34e989f3f3bdca4c446fedab7f07ad3e323f.tar.xz kde-2fbb34e989f3f3bdca4c446fedab7f07ad3e323f.zip |
Remove strings merged in upstream KDE and keep only mdv ones
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
@@ -25,34 +25,9 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vertaling@vrijschrift.org" -msgid "Run Command..." -msgstr "Opdracht uitvoeren…" - -msgid "Recently Used Applications" -msgstr "Recent gebruikte toepassingen" - -msgid "Recently Used Applications:" -msgstr "Recent gebruikte toepassingen:" - msgid "Manage date and time" msgstr "Datum- en tijdbeheer" -msgid "Recent Applications:" -msgstr "Recente toepassingen:" - -msgid "Restart computer" -msgstr "Computer herstarten" - -msgid "Recently Used Documents" -msgstr "Recent gebruikte documenten" - -msgid "Applications" -msgstr "Toepassingen" - -# Is Beeld de juiste vertaling in deze context? -msgid "View" -msgstr "Beeld" - msgid "" "Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n" "\n" @@ -105,24 +80,49 @@ msgstr "" "\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /" ">Bij voorbaat hartelijk bedankt voor uw steun.</html>" +#~ msgid "Run Command..." +#~ msgstr "Opdracht uitvoeren…" + +#~ msgid "Recently Used Applications" +#~ msgstr "Recent gebruikte toepassingen" + +#~ msgid "Recently Used Applications:" +#~ msgstr "Recent gebruikte toepassingen:" + +#~ msgid "Recent Applications:" +#~ msgstr "Recente toepassingen:" + +#~ msgid "Restart computer" +#~ msgstr "Computer herstarten" + +#~ msgid "Recently Used Documents" +#~ msgstr "Recent gebruikte documenten" + +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Toepassingen" + +# Is Beeld de juiste vertaling in deze context? +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Beeld" + # programmastarter ipv toepassingsstarter meer gebruikelijk in kde -msgid "Application Launcher Menu" -msgstr "Programmastartermenu" +#~ msgid "Application Launcher Menu" +#~ msgstr "Programmastartermenu" -msgid "Start KRandR when KDE starts" -msgstr "KRandR activeren bij het starten van KDE" +#~ msgid "Start KRandR when KDE starts" +#~ msgstr "KRandR activeren bij het starten van KDE" -msgid "Start KMix when KDE starts" -msgstr "KMix activeren bij het starten van KDE" +#~ msgid "Start KMix when KDE starts" +#~ msgstr "KMix activeren bij het starten van KDE" -msgid "Show menu titles:" -msgstr "Menutitels tonen:" +#~ msgid "Show menu titles:" +#~ msgstr "Menutitels tonen:" -msgid "Leave..." -msgstr "Verlaten…" +#~ msgid "Leave..." +#~ msgstr "Verlaten…" -msgid "Add Panel" -msgstr "Paneel toevoegen" +#~ msgid "Add Panel" +#~ msgstr "Paneel toevoegen" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Herstarten" |