diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2010-05-26 10:38:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2010-05-26 10:38:04 +0000 |
commit | 4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6 (patch) | |
tree | 15b2a3d27f4cea6e1924d6aeac48c5f7fd0bc8ac /po/et.po | |
parent | cdac05ddc075ae2047bd20538215d2ace1a43416 (diff) | |
download | kde-4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6.tar kde-4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6.tar.gz kde-4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6.tar.bz2 kde-4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6.tar.xz kde-4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6.zip |
Add a nepomuk string
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 39 |
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
@@ -68,22 +68,23 @@ msgid "" msgstr "" "<html>Mandriva KDE meeskond tänab teid Mandriva valimise eest ning soovib " "kõike paremat meie väljalaske kasutamisel. Mandriva KDE meeskonda kuuluvad:" -"<br /><br /><strong>Mandriva KDE arendaja:</strong><br /><a " -"href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil " -"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Mandriva OEM KDE arendajad:</strong><br /" -"><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a " -"href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /" -"><br /><a href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de " -"Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Endine Mandriva KDE arendaja:</" -"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de " -"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>PulseAudio ja Phononi " -"lõimimine:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin " -"Guthrie (coling)</a><br /><br />Me täname kogu Mandriva meeskonda ja Mandriva " -"erksat kaasautorite kogukonda, kelleta meie töö poleks olnud üldse võimalik, " -"eriti aga täname KDE meeskonda, kes toetas meie eesmärki pakkuda KDE-d koos " -"tuliuue Qt-ga ning oli alati kohal, kui me neid vajasime.<br /><br />Täpsemat " -"teavet leiab aadressilt <a href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>." -"<br /><br /><br />Täname teid kogu südamest toetuse eest.</html>" +"<br /><br /><strong>Mandriva KDE arendaja:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /" +"><strong>Mandriva OEM KDE arendajad:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:" +"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /><a " +"href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de Oliveira " +"(rodrigo)</a><br /><br /><strong>Endine Mandriva KDE arendaja:</strong><br /" +"><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro " +"(heliocastro)</a><br /><br /><strong>PulseAudio ja Phononi lõimimine:</" +"strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)" +"</a><br /><br />Me täname kogu Mandriva meeskonda ja Mandriva erksat " +"kaasautorite kogukonda, kelleta meie töö poleks olnud üldse võimalik, eriti " +"aga täname KDE meeskonda, kes toetas meie eesmärki pakkuda KDE-d koos " +"tuliuue Qt-ga ning oli alati kohal, kui me neid vajasime.<br /><br /" +">Täpsemat teavet leiab aadressilt <a href=\"http://www.mandriva.com/" +"\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Täname teid kogu südamest " +"toetuse eest.</html>" msgid "Detected Virtuoso version:" msgstr "Leiti Virtuoso versioon:" @@ -483,8 +484,8 @@ msgid "" "Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that " "it is not set up correctly. Would you like to configure it ?" msgstr "" -"X'i serveri (teie graafilise kasutajaliidese) käivitamine nurjus. Tõenäoliselt " -"pole see korrektselt seadistatud. Kas soovite seda seadistada?" +"X'i serveri (teie graafilise kasutajaliidese) käivitamine nurjus. " +"Tõenäoliselt pole see korrektselt seadistatud. Kas soovite seda seadistada?" msgid "" "The X server is now disabled. Restart KDM when it is configured correctly." @@ -492,3 +493,5 @@ msgstr "" "X'i server on praegu välja lülitatud. Käivitage KDM uuesti, kui olete selle " "korrektselt seadistanud." +msgid "Annotate" +msgstr "" |