diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2010-02-07 10:39:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2010-02-07 10:39:17 +0000 |
commit | 67cd51e7497909e08a30956beb23f8913f7d314b (patch) | |
tree | 3272772dffe09b638627e8ff91d77ef4c4850b81 /po/el.po | |
parent | edf8c4aa93ffc659a088e115da97462dbc716ab8 (diff) | |
download | kde-67cd51e7497909e08a30956beb23f8913f7d314b.tar kde-67cd51e7497909e08a30956beb23f8913f7d314b.tar.gz kde-67cd51e7497909e08a30956beb23f8913f7d314b.tar.bz2 kde-67cd51e7497909e08a30956beb23f8913f7d314b.tar.xz kde-67cd51e7497909e08a30956beb23f8913f7d314b.zip |
Add strings from the lowdisk patch
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 48 |
1 files changed, 32 insertions, 16 deletions
@@ -65,22 +65,21 @@ msgid "" ">Thank you very much in advance for your support.</html>" msgstr "" "<html>Η ομάδα Mandriva KDE σας ευχαριστεί που επιλέξατε Mandriva και σας " -"εύχεται " -"μία απολαυστική εμπειρία με την έκδοσή μας. Η ομάδα Mandriva KDE :<br /><br /" -"><strong>Επικεφαλής ανάπτυξης Mandriva KDE :</strong><br /><a href=\"mailto:" -"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /" -"><strong>Επικεφαλής ανάπτυξης Mandriva Contributors KDE :</strong><br /><a " -"href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /" -"><br /><strong>Συντελεστές ανάπτυξης Mandriva OEM KDE :</strong><br /><a " -"href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=" -"\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /" -"><br /><strong>Ενσωμάτωση PulseAudio και Phonon:</strong><br /><a href=" -"\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br /" -">Ευχαριστούμε όλους τους συντελεστές της Mandriva και την ζωντανή κοινότητα " -"Mandriva για την προσφορά της, που χωρίς την δουλειά τους δεν θα ήταν " -"καθόλου δυνατό και ειδικά ευχαριστούμε την ομάδα KDE για την υποστήριξή της " -"με στόχο να διανέμουμε το KDE με την τελευταία έκδοση Qt, και ήταν παρών " -"όταν τους χρειαστήκαμε. <br /><br />Για περισσότερες πληροφορίες " +"εύχεται μία απολαυστική εμπειρία με την έκδοσή μας. Η ομάδα Mandriva KDE :" +"<br /><br /><strong>Επικεφαλής ανάπτυξης Mandriva KDE :</strong><br /><a " +"href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)" +"</a><br /><br /><strong>Επικεφαλής ανάπτυξης Mandriva Contributors KDE :</" +"strong><br /><a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil " +"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Συντελεστές ανάπτυξης Mandriva OEM KDE :</" +"strong><br /><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</" +"a><br /><a href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello " +"(farinha)</a><br /><br /><strong>Ενσωμάτωση PulseAudio και Phonon:</" +"strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)" +"</a><br /><br />Ευχαριστούμε όλους τους συντελεστές της Mandriva και την " +"ζωντανή κοινότητα Mandriva για την προσφορά της, που χωρίς την δουλειά τους " +"δεν θα ήταν καθόλου δυνατό και ειδικά ευχαριστούμε την ομάδα KDE για την " +"υποστήριξή της με στόχο να διανέμουμε το KDE με την τελευταία έκδοση Qt, και " +"ήταν παρών όταν τους χρειαστήκαμε. <br /><br />Για περισσότερες πληροφορίες " "επισκεφτείτε την ιστοσελίδα <a href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www." "mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων για την " "υποστήριξή σας.</html>" @@ -183,6 +182,23 @@ msgstr "" msgid "Keep the dump of the old database." msgstr "Διατήρηση της κατεκτύπωσης της παλιάς βάσης δεδομένων." +msgid "Low Disk Space" +msgstr "" + +msgid "Open File Manager" +msgstr "" + +msgid "Do Nothing" +msgstr "" + +msgid "Disable Warning" +msgstr "" + +msgid "" +"You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " +"MiB free)." +msgstr "" + #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "Εκτέλεση εντολής..." |