summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/ja.po
blob: 45cd50d38a6aa772c0c057c065d5ec7cec9b977e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
# translation of libDrakX-standalone.po to Japanese
# Drakbootdisk Japanese translation
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004, 2006.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004, 2005, 2006, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-01 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 19:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: drakboot:49
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "ブートローダが見つかりません。新しい設定を作成します。"

#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:70
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"

#: drakboot:84 logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)"

#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:76
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: drakboot:124
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr "テキストのみ"

#: drakboot:125
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr "詳細モード"

#: drakboot:126
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr "サイレントモード"

#: drakboot:133
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"ブートローダがフレームバッファモードではありません。グラフィカルブートを有効"
"にするには、ブートローダ設定ツールでビデオモードを選んでください。"

#: drakboot:134
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "設定しますか?"

#: drakboot:143
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "テーマをインストール"

#: drakboot:145
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "グラフィカル起動のテーマを選択"

#: drakboot:148
#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "グラフィカル起動モード:"

#: drakboot:150
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"

#: drakboot:153
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"コンソールで\n"
"テーマを表示"

#: drakboot:158 draksplash:25
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "新しいテーマを作成"

#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "デフォルトのユーザ"

#: drakboot:191
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "デフォルトのデスクトップ"

#: drakboot:194
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "自動ログインを使わない"

#: drakboot:195
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "以下のユーザとデスクトップで自動的にログインする"

#: drakboot:202
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "システムモード"

#: drakboot:205
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "起動時にXウィンドウを実行"

#: drakboot:260
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"ビデオモードを選んでください。下に選択されているブートエントリに適用されま"
"す。\n"
"指定したモードがお使いのビデオカードでサポートされていることを必ず確認してく"
"ださい。"

#: drakbug:43
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux バグ報告ツール"

#: drakbug:48
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux コントロールセンター"

#: drakbug:49
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "初回設定ウィザード"

#: drakbug:50
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同期ツール"

#: drakbug:51 drakbug:145
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "独立型ツール"

#: drakbug:53
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva オンライン"

#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "リモートコントロール"

#: drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "RPM マネージャ"

#: drakbug:56
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows 移行ツール"

#: drakbug:57
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "設定ウィザード"

#: drakbug:79
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Mandriva のツールを選択:"

#: drakbug:80
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"またはアプリケーション名\n"
"(またはフルパス):"

#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "パッケージを検索"

#: drakbug:85
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "パッケージ: "

#: drakbug:86
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "カーネル: "

#: drakbug:94
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server.  \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"バグを報告するには「報告」をクリックしてください。\n"
"ブラウザが起動し %s のページが表示され、上の情報をサーバに転送します。\n"
"報告フォームには、lspci の結果、カーネルのバージョン、/proc/cpuinfo などを記"
"入してください。"

#: drakbug:100
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "報告"

#: drakbug:155
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "インストールされていません"

#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "パッケージがインストールされていません"

#: drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "設定されていません"

#: drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "タイムゾーンを変更"

#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "タイムゾーン - DrakClock"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "ハードウェアクロックを GMT に設定しますか?"

#: drakclock:70
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "ネットワークタイムプロトコル"

#: drakclock:72
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"NTP を使ったリモートタイムサーバで、\n"
"マシンの時計を同期させることができます"

#: drakclock:73
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "ネットワークタイムプロトコルを有効にする"

#: drakclock:81
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "サーバ:"

#: drakclock:110
#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "有効な NTP サーバアドレスを入力してください。"

#: drakclock:125
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "%s と同期できませんでした。"

#: drakclock:127
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "再試行"

#: drakclock:149 drakclock:159
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME ディスプレイマネージャ)"

#: drakedm:42
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "KDM (KDE ディスプレイマネージャ)"

#: drakedm:43
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (X ディスプレイマネージャ)"

#: drakedm:54
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "ディスプレイマネージャを選んでください"

#: drakedm:55
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"X11 ディスプレイマネージャは、X ウィンドウシステムへ\n"
"のグラフィカルログインを可能にします。また、ローカルマシン上で同時に\n"
"複数の X セッションを実行できるようになります。\n"
"ディスプレイマネージャを選んでください。"

#: drakedm:73
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "変更しました。dm サービスを再起動しますか?"

#: drakedm:74
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"実行中のプログラムをすべて閉じて現在のセッションを終了します。本当に dm サー"
"ビスを再起動しますか?"

#: drakfont:187
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "インストール済みのフォントを検索"

#: drakfont:189
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "インストール済みのフォントの選択を解除"

#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "フォントが見つかりません"

#: drakfont:217
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "すべてのフォントを分析"

#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:381
#: drakfont:407 drakfont:425 drakfont:439
#, c-format
msgid "done"
msgstr "完了"

#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "マウントされているパーティションにはフォントがありません"

#: drakfont:261
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "正しいフォントを再選択"

#: drakfont:264
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "フォントが見つかりません。\n"

#: drakfont:274
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "インストール済みのリストからフォントを探す"

#: drakfont:293
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s フォントの変換"

#: drakfont:330
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "フォントをコピー"

#: drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "True Type フォントをインストール"

#: drakfont:341
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "ttmkfdir 中です。お待ちください..."

#: drakfont:342
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type をインストールしました"

#: drakfont:348 drakfont:363
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst を作成"

#: drakfont:357
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript を参照"

#: drakfont:374
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "一時ファイルを作らない"

#: drakfont:377 drakfont:435
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "XFS を再起動"

#: drakfont:423 drakfont:433
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "フォントファイルを作らない"

#: drakfont:443
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"フォントをインストールする前に、これらのフォントを使用/インストールする権利が"
"あることを確認してください。\n"
"\n"
"フォントはたいてい問題なくインストールされますが、まれに不良なフォントで X "
"サーバが固まる場合があります。"

#: drakfont:483
#, c-format
msgid "Font Installation"
msgstr "フォントのインストール"

#: drakfont:494
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:495 drakfont:647
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "フォントのリスト"

#: drakfont:498
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Windows フォントをインポート"

#: drakfont:504
#, c-format
msgid "About"
msgstr "情報"

#: drakfont:506 drakfont:726
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"

#: drakfont:507
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: drakfont:525
#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"

#: drakfont:527
#, c-format
msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"

#: drakfont:529
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "フォントインストーラ"

#: drakfont:531 harddrake2:236
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:538 harddrake2:241
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"

#: drakfont:548
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "このフォントを使用するアプリケーションを選んでください:"

#: drakfont:559
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: drakfont:560
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"

#: drakfont:561
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: drakfont:562
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般プリンタ"

#: drakfont:576
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで「追加」をクリック"

#: drakfont:577
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "ファイルを選択"

#: drakfont:581
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"

#: drakfont:645
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "フォントをインポート"

#: drakfont:658
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "インストール"

#: drakfont:689
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "本当に以下のフォントをアンインストールしますか?"

#: drakfont:734
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "すべて選択解除"

#: drakfont:737
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "すべて選択"

#: drakfont:751 drakfont:770
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "フォントをインポート"

#: drakfont:755 drakfont:775
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "初期テスト"

#: drakfont:756
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "システム上のフォントをコピー"

#: drakfont:757
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "フォントのインストールと変換"

#: drakfont:758
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "インストール後の処理"

#: drakfont:776
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "システムからフォントを削除"

#: drakfont:777
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "アンインストール後の処理"

#: drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"使い方: \n"

#: drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - このヘルプを表示     \n"

#: drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label>       - id_label を参照する HTML 形式のヘルプページをロー"
"ド\n"

#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <link>          - 他のウェブページにリンク( for WM welcome frontend)\n"

#: drakhelp:52
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Mandriva Linux ヘルプセンター"

#: drakhelp:52
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "%s のヘルプはありません\n"

#: drakperm:22
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "システム設定"

#: drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "カスタム設定"

#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "カスタム&システム設定"

#: drakperm:32
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "セキュリティのための権限設定"

#: drakperm:44
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "編集可"

#: drakperm:49 drakperm:322
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "パス"

#: drakperm:49 drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "ユーザ名"

#: drakperm:49 drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "グループ"

#: drakperm:49 drakperm:334
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "権限"

#: drakperm:59
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "新しいルールを追加"

#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "現在のルールを編集"

#: drakperm:108
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"ここでは、権限/所有者/グループの設定を変更する際に msec が使用するファイルを"
"一覧できます。\n"
"デフォルトの設定を上書きする自分のルールを編集することもできます。"

#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"現在のセキュリティレベルは %s です。\n"
"閲覧/編集する権限を選んでください。"

#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "上へ"

#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "選んだルールのレベルをひとつ上げる"

#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "下へ"

#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "選んだルールのレベルをひとつ下げる"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "ルールを追加"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "新しいルールを末尾に追加"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "選んだルールを削除"

#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ブラウズ"

#: drakperm:247
#, c-format
msgid "user"
msgstr "ユーザ"

#: drakperm:247
#, c-format
msgid "group"
msgstr "グループ"

#: drakperm:247
#, c-format
msgid "other"
msgstr "その他"

#: drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "読み取り"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "ファイルを読み込むために %s を有効にする"

#: drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "書き込み"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "ファイルに書き込むために %s を有効にする"

#: drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "実行"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "ファイルを実行するために %s を有効にする"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"ディレクトリ用:\n"
" ディレクトリやファイルの所有者だけが削除できます"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "UID 設定"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "実行に所有者の ID を使う"

#: drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "GID 設定"

#: drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "実行にグループの ID を使う"

#: drakperm:292
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "ユーザ: "

#: drakperm:293
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "グループ: "

#: drakperm:297
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "現在のユーザ"

#: drakperm:298
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "チェックの際に、所有者とグループを変更しません"

#: drakperm:308
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "パスを選択"

#: drakperm:328
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "プロパティ"

#: drakperm:378
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"パスの最初の文字は \"/\" でなければなりません:\n"
" \"%s\""

#: drakperm:388
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "ユーザ名とグループ名の両方が有効でなければなりません"

#: drakperm:389
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "ユーザ: %s"

#: drakperm:390
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "グループ: %s"

#: draksec:53
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "すべて"

#: draksec:54
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "ローカル"

#: draksec:55
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "なし"

#: draksec:57
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "無視"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: draksec:93
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
"will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
"one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
"span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"ここではお使いのマシンのセキュリティレベルとセキュリティ管理者を設定しま"
"す。\n"
"\n"
"\n"
"<span weight=\"bold\">セキュリティ管理者</span>とは<span weight=\"bold\">セ"
"キュリティ警告</span>オプションを有効にした場合にセキュリティ警告を受け取る人"
"のことを言います。ユーザ名またはメールアドレスを指定してください。\n"
"\n"
"\n"
"<span weight=\"bold\"セキュリティレベル</span>のメニューには、msec によってあ"
"らかじめ設定された 6 種類のセキュリティレベルが用意されています。用途に応じて"
"適したものを選んでください。使い勝手を優先した<span weight=\"bold\">低い</"
"span>から、細心の注意を必要とするサーバに適した<span weight=\"bold\">極度に高"
"い</span>まで様々なレベルがあります:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">低い</span>: 危険なセキュリティレベルです。使"
"い勝手はよくなりますが、ネットワーク/インターネットに接続するマシンには使用し"
"ないでください。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">標準</span>: インターネットにクライアントとし"
"て接続するマシンにお勧めする標準的なセキュリティレベルです。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">高い</span>: いくつかの制約に加えて、より多く"
"の自動チェックを毎日実行します。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">非常に高い</span>: 多くのクライアントがアクセ"
"スするサーバマシンに適したセキュリティレベルです。お使いのマシンが単にクライ"
"アントとしてインターネットに接続する場合は、これより低いレベルを選んでくださ"
"い。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">極度に高い</span>: 前のレベルに似ていますが、"
"このレベルではシステムは完全に閉ざされ、セキュリティ機能が最大に設定されま"
"す。"

#: draksec:147 harddrake2:211
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"項目の説明:\n"
"\n"

#: draksec:161
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(デフォルトの設定: %s)"

#: draksec:166
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr "セキュリティレベルとチェック"

#: draksec:203
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "セキュリティレベル:"

#: draksec:210
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "セキュリティ管理者:"

#: draksec:212
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "基本オプション"

#: draksec:226
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "ネットワークオプション"

#: draksec:226
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "システムオプション"

#: draksec:261
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "定期的なチェック"

#: draksec:291
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "セキュリティレベルを設定しています。お待ちください..."

#: draksec:297
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "セキュリティオプションを設定しています。お待ちください..."

#: draksound:47
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "サウンドカードを検出できませんでした"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"サウンドカードを検出できませんでした。Linux がサポートしている\n"
"サウンドカードが正しく差し込まれているか確認してください。\n"
"\n"
"\n"
"弊社のハードウェアデータベースを参照してください:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: draksound:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"注意: ISA PnP サウンドカードをお使いの場合は、alsaconf か sndconfig を使って"
"ください。コンソールで 'alsaconf' または 'sndconfig' と入力します。"

#: draksplash:32
#, c-format
msgid "X coordinate of text box"
msgstr "テキストボックスの X 座標"

#: draksplash:33
#, c-format
msgid "Y coordinate of text box"
msgstr "テキストボックスの Y 座標"

#: draksplash:34
#, c-format
msgid "Text box width"
msgstr "テキストボックスの幅"

#: draksplash:35
#, c-format
msgid "Text box height"
msgstr "テキストボックスの高さ"

#: draksplash:36
#, c-format
msgid ""
"The progress bar X coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr "進行バー左上隅の X 座標"

#: draksplash:37
#, c-format
msgid ""
"The progress bar Y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr "進行バー左上隅の Y 座標"

#: draksplash:38
#, c-format
msgid "The width of the progress bar"
msgstr "進行バーの幅"

#: draksplash:39
#, c-format
msgid "The height of the progress bar"
msgstr "進行バーの高さ"

#: draksplash:40
#, c-format
msgid "X coordinate of the text"
msgstr "テキストの X 座標"

#: draksplash:41
#, c-format
msgid "Y coordinate of the text"
msgstr "テキストの Y 座標"

#: draksplash:42
#, c-format
msgid "Text box transparency"
msgstr "テキストボックスの透明度"

#: draksplash:43
#, c-format
msgid "Progress box transparency"
msgstr "進行ボックスの透明度"

#: draksplash:44
#, c-format
msgid "Text size"
msgstr "テキストのサイズ"

#: draksplash:61
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 1"
msgstr "進行バーの色 1 を選択"

#: draksplash:62
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 2"
msgstr "進行バーの色 2 を選択"

#: draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose progress bar background"
msgstr "進行バーの背景を選択"

#: draksplash:64
#, c-format
msgid "Gradient type"
msgstr "グラデーションの種類"

#: draksplash:65
#, c-format
msgid "Choose text color"
msgstr "テキストの色を選択"

#: draksplash:67 draksplash:74
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr "画像を選択"

#: draksplash:68
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr "サイレント起動スプラッシュ"

#: draksplash:71
#, c-format
msgid "Choose text zone color"
msgstr "テキストゾーンの色を選択"

#: draksplash:72
#, c-format
msgid "Text color"
msgstr "テキストの色"

#: draksplash:73
#, c-format
msgid "Background color"
msgstr "背景の色"

#: draksplash:75
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr "詳細起動スプラッシュ"

#: draksplash:81
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "テーマ名"

#: draksplash:84
#, c-format
msgid "Final resolution"
msgstr "最終的な解像度"

#: draksplash:87
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "コンソールにロゴを表示"

#: draksplash:92
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "テーマを保存"

#: draksplash:154
#, c-format
msgid "Please enter a theme name"
msgstr "テーマの名前を入力してください"

#: draksplash:157
#, c-format
msgid "Please select a splash image"
msgstr "スプラッシュ画像を選んでください"

#: draksplash:160
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中..."

#: draksplash:169
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr "画像ファイル %s をロードできません"

#: draksplash:180
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "画像を選択"

#: draksplash:195
#, c-format
msgid "Color selection"
msgstr "色の選択"

#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "シリアルポートもしくは USB ケーブル経由で接続"

#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "手動設定"

#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "UPS デバイスを追加"

#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"UPS 設定ユーティリティへようこそ\n"
"\n"
"ここではお使いのシステムに UPS を追加します。\n"

#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"UPS デバイスを追加します。\n"
"\n"
"このマシンに接続されている UPS デバイスを自動検出するか、手動で選んでくださ"
"い。"

#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "自動検出"

#: drakups:99 harddrake2:367
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "検出中です"

#: drakups:118 drakups:157 logdrake:449 logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとうございます"

#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "以下の UPS デバイスを追加しました:"

#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "新しい UPS デバイスが見つかりません"

#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "UPS ドライバの設定"

#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "UPS モデルを選んでください。"

#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "メーカー/モデル:"

#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"\"%s\"  \"%s\" UPS を設定しています。\n"
"名前/ドライバ/ポートを入力してください。"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "名前:"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "UPS の名前"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "UPS のドライバ"

#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"

#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "UPS が接続されているポート"

#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "新しい \"%s\" UPS デバイスを設定しました。"

#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS デバイス"

#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:85 harddrake2:111
#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: drakups:249 harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ドライバ"

#: drakups:249 harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "ポート"

#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "UPS ユーザ"

#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "アクセスコントロールリスト"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP アドレス"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "IP マスク"

#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "ルール"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "アクション"

#: drakups:297 harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "レベル"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "ACL の名前"

#: drakups:329
#, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr "UPS の管理"

#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "UPS 設定ツールへようこそ"

#: drakxtv:67
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "テレビカードが見つかりません"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"テレビカードを検出できませんでした。Linux がサポートしている\n"
"ビデオ/テレビカードが正しく挿入されているか確認してください。\n"
"\n"
"\n"
"弊社のハードウェアデータベースを参照してください:\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: finish-install:44
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "キーボードの配列を選んでください。"

#: finish-install:111 finish-install:129 finish-install:141
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティション"

#: finish-install:111
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "ユーザ %s のパスワードを入力してください"

#: finish-install:129
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティションを作成"

#: finish-install:141
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティションをフォーマット"

#: harddrake2:27
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "代替ドライバ"

#: harddrake2:28
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト"

#: harddrake2:30 harddrake2:120
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "バス"

#: harddrake2:31
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "デバイスを挿入する物理バス (PCI、USB など)"

#: harddrake2:33 harddrake2:146
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "バスの識別"

#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- PCI と USB のデバイス: ベンダー、デバイス、サブベンダー、\n"
"サブデバイスの PCI/USB の ID を表示します。"

#: harddrake2:36
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "バスの位置"

#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- pci デバイス: このカードに PCI のスロット,デバイス,機能を提供\n"
"- eide デバイス: スレーブかマスターのデバイス\n"
"- scsi デバイス: scsi バスと scsi デバイスの ID"

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "ドライブの機能"

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "このドライブの特別な機能 (書き込み機能や DVD サポート)"

#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "デバイスの説明を表示します"

#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "古いデバイスファイル"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev パッケージで使われた古い静的デバイス名"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "モジュール"

#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "デバイスを扱う GNU/Linux カーネルのモジュール"

#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "拡張パーティション"

#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "拡張パーティションの番号"

#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "ジオメトリ"

#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "ディスクのシリンダ/ヘッド/セクタ ジオメトリ"

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "ディスクコントローラ"

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "ホスト側のディスクコントローラ"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "メディアクラス"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "ハードウェアデバイスのクラス"

#: harddrake2:51 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "モデル"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "ハードディスクのモデル"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "ネットワークプリンタのポート"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "プライマリパーティション"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "プライマリパーティションの番号"

#: harddrake2:54 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "デバイスのベンダー名"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "バス PCI #"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "デバイスが挿入されている PCI バス"

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI デバイス #"

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI デバイスの番号"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI ファンクション #"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI ファンクションの番号"

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ベンダー ID"

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ベンダーの識別子"

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "デバイス ID"

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "デバイスの識別子"

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "サブベンダー ID"

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ベンダーのマイナー識別子"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "サブデバイス ID"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "デバイスのマイナー識別子"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "デバイス USB ID"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"GNU/Linux のカーネルは、タイマーのカウンターを初期化するために起動時に計算"
"ループを実行します。その結果は bogomips として保存され、CPU 処理速度のベンチ"
"マークに使われます。"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "キャッシュサイズ"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ"

#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma バグ"

#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "この CPU に Cyrix 6x86 の Coma バグがあるかどうか"

#: harddrake2:71
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ファミリー"

#: harddrake2:71
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU のファミリー (例: i686 クラスなら 6)"

#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid レベル"

#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid の説明に含まれる情報のレベル"

#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "周波数 (MHz)"

#: harddrake2:73
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"CPU の周波数 (MHz) (Megahertz which in first approximation may be coarsely "
"assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"

#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"

#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "カーネルが報告する CPU フラグ"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv バグ"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"初期の Intel Pentium プロセッサには浮動小数点に関するバグがあります。そのた"
"め、FDIV (Floating point DIVision) の実行時に、必要な精密性を実現できません。"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "FPU の状態を表示"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "プロセッサが演算コプロセッサを有しているかどうか"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "FPU に irq vector があるかどうか"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "演算コプロセッサに exception vector が付いているかどうか"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00F バグ"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr "初期のペンティアムは F00F バイトコードをデコードすると固まります。"

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Halt バグ"

#: harddrake2:81
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
"初期の i486DX-100 チップの一部は、「halt」機能を使うと操作に戻れなくことがあ"
"ります"

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU サブジェネレーション"

#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU のジェネレーション (例: Pentium III だと 8)"

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "モデル名"

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU の公式ベンダー名"

#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU の名前"

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "プロセッサ ID"

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "プロセッサの番号"

#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "モデルステッピング"

#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU のステッピング (sub model (generation) number)"

#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "プロセッサのベンダー名"

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "書き込み禁止"

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"CPU の CR0 レジスターの WP (書き込みポインタ) フラッグはメモリページレベルで"
"書き込み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが"
"無検査のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "フロッピーの形式"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI チャンネル"

#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ディスクの識別子"

#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー"

#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "論理ユニット番号"

#: harddrake2:99
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
"identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"SCSI ターゲット番号 (LUN)。ホストに接続された SCSI デバイスは、チャンネル番"
"号/ターゲット ID/\n"
"論理ユニット番号で識別されます。"

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "インストールされているサイズ"

#: harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ"

#: harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "有効になっているサイズ"

#: harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ"

#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "メモリデバイスのタイプ"

#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"

#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの速度"

#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "バンクの接続"

#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのソケット指定"

#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "デバイスファイル"

#: harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います"

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "ホイールをエミュレート"

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ホイールをエミュレートする/しない"

#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "マウスの種類"

#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "マウスの名前"

#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "ボタンの数"

#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "マウスボタンの数"

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "マウスを接続しているバスの種類"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 が使用するマウスプロトコル"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル"

#: harddrake2:128 harddrake2:137 harddrake2:144 harddrake2:152 harddrake2:332
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "識別"

#: harddrake2:129 harddrake2:145
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "接続"

#: harddrake2:138
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "パフォーマンス"

#: harddrake2:139
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "バグ"

#: harddrake2:140
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"

#: harddrake2:147
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "デバイス"

#: harddrake2:148
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"

#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "機能"

#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:176 logdrake:77
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"

#: harddrake2:177 harddrake2:206 logdrake:79
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"

#: harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/プリンタを自動検出(_P)"

#: harddrake2:182
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/モデムを自動検出(_M)"

#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Jaz ドライブを自動検出(_J)"

#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/パラレル Zip ドライブを自動検出(_Z)"

#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ハードウェアの設定"

#: harddrake2:195
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"

#: harddrake2:208
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/項目の説明(_F)"

#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake のヘルプ"

#: harddrake2:219
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "デバイスを選んでください"

#: harddrake2:219
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。"

#: harddrake2:225
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/バグ報告(_R)"

#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."

#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"

#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"

#: harddrake2:234
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "これは HardDrake %s ハードウェア設定ツールです。"

#: harddrake2:267
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "検出したハードウェア"

#: harddrake2:270 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "情報"

#: harddrake2:272
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "現在のドライバのオプションを設定"

#: harddrake2:279
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "設定ツールを実行"

#: harddrake2:299
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。"

#: harddrake2:319
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"

#: harddrake2:340
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "その他"

#: harddrake2:415
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "二次"

#: harddrake2:415
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "一次"

#: harddrake2:419
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ライター"

#: harddrake2:419
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"

#: localedrake:44
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "次のパッケージをインストールしてください: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:47
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: localedrake:55
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "設定を変更しました。有効にするにはログアウトしてください。"

#: logdrake:50
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux ツールのログ"

#: logdrake:51
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ログ"

#: logdrake:64
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "指定した日の分だけを表示"

#: logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)"

#: logdrake:71
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)"

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)"

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/ファイル(F)/名前を付けて保存(_A)"

#: logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/ファイル(F)/-"

#: logdrake:78
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/オプション(O)/テスト"

#: logdrake:80
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..."

#: logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Authentication"

#: logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "User"

#: logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Messages"

#: logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"

#: logdrake:116
#, c-format
msgid "search"
msgstr "検索"

#: logdrake:128
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "ログを監視するツール"

#: logdrake:130
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: logdrake:133
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "一致するもの"

#: logdrake:134
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "一致しないもの"

#: logdrake:137
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "ファイルを選択"

#: logdrake:149
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"

#: logdrake:158
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "ファイルの内容"

#: logdrake:162 logdrake:399
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "メール警告"

#: logdrake:169
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "警告ウィザードが異常終了しました:"

#: logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "保存する"

#: logdrake:222
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "ファイル %s を探しています。お待ちください.."

#: logdrake:377
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache WWW サーバ"

#: logdrake:378
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "ドメイン名リゾルバ"

#: logdrake:379
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP サーバ"

#: logdrake:380
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix メールサーバ"

#: logdrake:381
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "samba サーバ"

#: logdrake:382
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH サーバ"

#: logdrake:383
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin サービス"

#: logdrake:384
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd サービス"

#: logdrake:393
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "メール警告システムを設定"

#: logdrake:394
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "メール警告システムを停止"

#: logdrake:402
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "メール警告を設定"

#: logdrake:403
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"メール設定ユーティリティへようこそ\n"
"\n"
"ここでは警告システムを設定します。\n"

#: logdrake:406
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "何をしますか?"

#: logdrake:413
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "サービスの設定"

#: logdrake:414
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "選択したサービスが停止すると警告します"

#: logdrake:421
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "負荷の設定"

#: logdrake:422
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "負荷がこの値より大きくなると警告します"

#: logdrake:423
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "ロード"

#: logdrake:428
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "警告の設定"

#: logdrake:429
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "メールアドレスを入力してください"

#: logdrake:430
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "/使用する SMTP サーバの名前 (または IP) を入力"

#: logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" は有効なメールアドレス/ローカルユーザ名ではありません"

#: logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" は有効なローカルユーザ名ですが、ローカル smtp が選択されていないので、"
"有効なメールアドレスを指定してください。"

#: logdrake:449
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "メール警告の設定が完了しました。"

#: logdrake:455
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "メール警告を無効にしました。"

#: logdrake:514
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "名前を付けて保存"

#: scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"スキャナを使うには SANE パッケージが必要です。\n"
"\n"
"SANE パッケージをインストールしますか?"

#: scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "Scannerdrake を中止します。"

#: scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Scannerdrake でスキャナを設定するのに必要なファイルをインストールできません。"

#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake は起動しません。"

#: scannerdrake:67 scannerdrake:506
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "設定済みのスキャナを検索中..."

#: scannerdrake:71 scannerdrake:510
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "新しいスキャナを検索中..."

#: scannerdrake:79 scannerdrake:532
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "設定済みのスキャナのリストを再生成中..."

#: scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません。"

#: scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s  %s に見つかりました。自動的に設定しますか?"

#: scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s はスキャナのデータベースにありません。手動で設定しますか?"

#: scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Scanner configuration"
msgstr "スキャナの設定"

#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr "スキャナのモデルを選択 (検出したモデル : %s, ポート: %s)"

#: scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
msgstr "スキャナのモデルを選択 (検出したモデル : %s)"

#: scannerdrake:134
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "スキャナのモデルを選択 (ポート: %s)"

#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (サポートなし)"

#: scannerdrake:142
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "%s は Linux ではサポートされていません。"

#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "ファームウェアファイルをインストールしない"

#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "スキャナのファームウェア"

#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
"お使いの %s は使用するたびにファームウェアをアップロードする必要があるかもし"
"れません。"

#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "その場合は、これを自動的に行うように設定することができます。"

#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"そうするためには、お使いのスキャナ用のファームウェアをインストールする必要が"
"あります。"

#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"ファイルはスキャナ付属の CD/フロッピー、メーカーのホームページまたは Windows "
"のパーティションにあります。"

#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "以下からファームウェアをインストール"

#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "フロッピーディスク"

#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "その他の場所"

#: scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "ファームウェアファイルを選択"

#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "ファームウェアファイル %s は存在しないか読めません"

#: scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
"お使いのスキャナは使用するたびにファームウェアをアップロードする必要があるか"
"もしれません。"

#: scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"そうするためには、お使いのスキャナ用のファームウェアをインストールする必要が"
"あります。"

#: scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
"既にスキャナのファームウェアがインストールされている場合は、新しいファーム"
"ウェアファイルを供給してアップデートすることができます。"

#: scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "以下からファームウェアをインストール"

#: scannerdrake:256
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "%s のファームウェアファイルを選択"

#: scannerdrake:274
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "%s のファームウェアファイルをインストールできません。"

#: scannerdrake:287
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "%s のファームウェアファイルをインストールしました。"

#: scannerdrake:297
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s はサポートしていません"

#: scannerdrake:302
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
"%s は printerdrake で設定してください。\n"
"printerdrakeは %s コントロールセンターのハードウェアから起動できます。"

#: scannerdrake:320
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "カーネルモジュールを設定中..."

#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "利用可能なポートを自動的に検出"

#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "デバイスの選択"

#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "%s が接続されているデバイスを選んでください"

#: scannerdrake:333
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
" \n"
"(注意: パラレルポートは自動検出されません)"

#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "デバイスを選択"

#: scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "スキャナを検索中..."

#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "注意!!"

#: scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"お使いの %s は全自動では設定できません。\n"
"\n"
"手動で調整する必要があります。設定ファイル /etc/sane.d/%s.conf. を編集してく"
"ださい。"

#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
"詳しくはドライバのマニュアルを参照してください。コマンド 'man sane-%s' で読む"
"ことができます。"

#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"設定が完了すると、メニューのマルチメディア/グラフィックスの XSane や Kooka を"
"使って文書をスキャンできます。"

#: scannerdrake:413
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""
"お使いの %s の設定が完了しましたが正常に動作させるためには手動で設定を調整す"
"る必要があるかもしれません。"

#: scannerdrake:414
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
"Scannerdrake の設定済みスキャナのリストにない場合または正常に動作しない場合は"

#: scannerdrake:415
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "設定ファイル /etc/sane.d/%s.conf. を編集してください。"

#: scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "おめでとうございます!"

#: scannerdrake:421
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"%s の設定が完了しました。\n"
"XSane や Kooka を使って文書をスキャンできます。\n"
"(マルチメディア->グラフィックスから選択)"

#: scannerdrake:446
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"以下のスキャナ\n"
"\n"
"%s\n"
"がこのシステムで利用できます。\n"

#: scannerdrake:447
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"以下のスキャナ\n"
"\n"
"%s\n"
"がこのシステムで利用できます。\n"

#: scannerdrake:450 scannerdrake:453
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "このシステムには利用可能なスキャナがありません。\n"

#: scannerdrake:461
#, c-format
msgid "Scanner Management"
msgstr "スキャナの管理"

#: scannerdrake:467
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "新しいスキャナを検索"

#: scannerdrake:473
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "手動でスキャナを追加"

#: scannerdrake:480
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "ファームウェアファイルをインストール/更新"

#: scannerdrake:486
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "スキャナを共有"

#: scannerdrake:545 scannerdrake:710
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "すべてのリモートマシンで"

#: scannerdrake:557 scannerdrake:860
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "このマシン"

#: scannerdrake:596
#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
msgstr "スキャナを共有"

#: scannerdrake:597
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"リモートマシンからこのマシンのスキャナへのアクセスを許可するかどうか、\n"
"また、どのリモートマシンに許可するかを設定します。"

#: scannerdrake:598
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
" \n"
"さらに、このマシンからリモートマシンのスキャナを利用できるようにするか\n"
"どうかも、ここで設定できます。"

#: scannerdrake:601
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "このマシンのスキャナをリモートマシンで利用可能にする"

#: scannerdrake:603
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "以下のホストにスキャナを共有させる: "

#: scannerdrake:608 scannerdrake:625
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "リモートマシンがありません"

#: scannerdrake:617
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "リモートマシンのスキャナを利用する"

#: scannerdrake:620
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "以下のホストのスキャナを利用する: "

#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "ローカルスキャナを共有"

#: scannerdrake:648
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "ローカルに接続されたスキャナを以下のマシンで利用可能にする:"

#: scannerdrake:659 scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "ホストを追加"

#: scannerdrake:665 scannerdrake:815
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "選択されたホストを編集"

#: scannerdrake:674 scannerdrake:824
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "選択されたホストを削除"

#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757
#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "ホストの名前/IP アドレス:"

#: scannerdrake:720 scannerdrake:870
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "ローカルスキャナを利用可能にするホストを選んでください:"

#: scannerdrake:731 scannerdrake:881
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "ホスト名か IP アドレスを入力してください。\n"

#: scannerdrake:742 scannerdrake:892
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "このホストは既にリストにあります。追加できません。\n"

#: scannerdrake:797
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "リモートスキャナの使用"

#: scannerdrake:798
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "スキャナを利用できるリモートマシン:"

#: scannerdrake:955
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"ローカルスキャナの共有には saned が必要です。\n"
"\n"
"saned パッケージをインストールしますか?"

#: scannerdrake:959 scannerdrake:963
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません。"

#: service_harddrake:137
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n"

#: service_harddrake:138
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s を削除しました\n"

#: service_harddrake:141
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n"

#: service_harddrake:142
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s を追加しました\n"

#: service_harddrake:265
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "ハードウェアを検出中"

#: service_harddrake_confirm:7
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "%s クラスのハードウェアの変更 (%s 秒以内に答えてください)"

#: service_harddrake_confirm:8
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?"

#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "エラー"

#~ msgid "I can not find needed image file `%s'."
#~ msgstr "必要な画像ファイル %s が見つかりません。"

#~ msgid "Auto Install Configurator"
#~ msgstr "自動インストールの設定"

#~ msgid ""
#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
#~ "\n"
#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
#~ "in order to change their values.\n"
#~ "\n"
#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
#~ "computer.\n"
#~ "\n"
#~ "Press ok to continue."
#~ msgstr ""
#~ "インストール自動化フロッピーを設定します。この機能は多少危険を伴うので慎重"
#~ "に操作してください。\n"
#~ "\n"
#~ "この機能を使うと、このコンピュータで行ったインストールを別のマシンで再現す"
#~ "ることができます。段階によってはプロンプトが表示され、設定を変更できま"
#~ "す。\n"
#~ "\n"
#~ "安全のために、パーティションの設定とフォーマットは自動的には行いません。こ"
#~ "のマシンのインストール中に行ったこれらの作業は再現されません。\n"
#~ "\n"
#~ "「OK」を押すと続けます。"

#~ msgid "replay"
#~ msgstr "再現"

#~ msgid "manual"
#~ msgstr "手動"

#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
#~ msgstr "自動化するステップの設定"

#~ msgid ""
#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
#~ "it will be manual"
#~ msgstr ""
#~ "インストールを再現するか手動で設定するかをステップごとに選んでください。"

#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
#~ msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に入れてください"

#~ msgid "Creating auto install floppy"
#~ msgstr "インストール自動化フロッピーを作成"

#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
#~ msgstr "別の空のフロッピーをドライブ %s に挿入 (ドライバディスク)"

#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
#~ msgstr "インストール自動化フロッピーを作成 (ドライバディスク)"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Welcome.\n"
#~ "\n"
#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
#~ "left"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ようこそ\n"
#~ "\n"
#~ "自動インストールのパラメータは左に表示しています"

#~ msgid ""
#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
#~ "You may now replay your installation."
#~ msgstr ""
#~ "フロッピーを正しく作成しました。\n"
#~ "インストールを再現することができます。"

#~ msgid "Auto Install"
#~ msgstr "自動インストール"

#~ msgid "Add an item"
#~ msgstr "アイテムを追加"

#~ msgid "Remove the last item"
#~ msgstr "最後のアイテムを削除"

#~ msgid "HardDrake"
#~ msgstr "HardDrake"

#~ msgid "Menudrake"
#~ msgstr "Menudrake"

#~ msgid "Msec"
#~ msgstr "Msec"

#~ msgid "Urpmi"
#~ msgstr "Urpmi"

#~ msgid "Userdrake"
#~ msgstr "Userdrake"