summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nn.po38
1 files changed, 14 insertions, 24 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nn.po b/perl-install/standalone/po/nn.po
index 33ab217a1..afa754b85 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-12 19:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-23 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -671,8 +671,7 @@ msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <identifikator> – Last HTML-hjelpesida som refererer til "
"«identifikator».\n"
@@ -682,8 +681,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <lenkje> – Lenkje til ei anna nettside (for velkomstmelding).\n"
+msgstr " --doc <lenkje> – Lenkje til ei anna nettside (for velkomstmelding).\n"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -1607,8 +1605,7 @@ msgstr "Buss"
#: harddrake2:31
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"Dette er den fysiske bussen som eininga er kopla til (eksempel: PCI eller "
"USB)."
@@ -2166,8 +2163,7 @@ msgstr "Einingsfil"
#: harddrake2:115
#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren"
#: harddrake2:116
@@ -2369,8 +2365,7 @@ msgstr "Køyr oppsettverktøy"
#: harddrake2:299
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om eininga her."
#: harddrake2:319
@@ -2670,8 +2665,7 @@ msgstr "Tenesteoppsett"
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr ""
-"Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer"
+msgstr "Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer"
#: logdrake:429
#, c-format
@@ -2754,8 +2748,7 @@ msgstr "Avbryt skannaroppsett."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr "Klarte ikkje installera pakkar nødvendige for å setja opp skannarar."
#: scannerdrake:61
@@ -3288,32 +3281,28 @@ msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Vil du køyra det nødvendige oppsettverktøyet?"
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Systeminnstillingar"
+msgstr "Systemspråkinnstillingar"
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsett av systemspråk og land"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
msgid "HardDrake"
msgstr "Maskinvareoppsett"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Maskinvareoppsett"
+msgstr "Oppsett og informasjon for maskinvare"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Manuelt oppsett"
+msgstr "Oppsett av språk og land"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgstr "Språk og land"
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Feil"
@@ -3415,3 +3404,4 @@ msgstr "Innstillingar"
#~ msgid "Userdrake"
#~ msgstr "Brukaroppsett"
+