summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/wa.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/wa.po72
1 files changed, 39 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/wa.po b/perl-install/standalone/po/wa.po
index 35c0ef807..a92299395 100644
--- a/perl-install/standalone/po/wa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/wa.po
@@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mageia Linux"
#: drakbug:81
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Cinte di contrôle di Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgstr "Cinte di contrôle di Mageia Linux"
#: drakbug:82
#, c-format
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Mierseulès usteyes"
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online (Mandriva so fyis)"
+msgid "Mageia Online"
+msgstr "Mageia Online (Mandriva so fyis)"
#: drakbug:88
#, c-format
@@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "Macreas d' apontiaedje"
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Tchoezixhoz l' usteye da Mandriva:"
+msgid "Select Mageia Tool:"
+msgstr "Tchoezixhoz l' usteye da Mageia:"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "Astaleu d' fontes."
#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux"
+msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -871,8 +871,8 @@ msgstr ""
#: drakhelp:52
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Cinte di l' aidance di Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgstr "Cinte di l' aidance di Mageia Linux"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Livea di såvrité eyet verifiaedjes"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
+msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr "Manaedjeu di programes"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Update"
-msgstr "Mandriva Online (Mandriva so fyis)"
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Online (Mandriva so fyis)"
#: draksec:151
#, c-format
@@ -1322,19 +1322,13 @@ msgstr "Nole cåte son di detectêye!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Nole cåte son a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte son "
-"ricnoxhowe pa Linux est bén sol copiutrece.\n"
+"Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte "
+"videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n"
"\n"
"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n"
"\n"
@@ -1568,16 +1562,10 @@ msgstr "Nole cåte tévé di detectêye!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte "
"videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n"
@@ -2441,8 +2429,8 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Djournås des usteyes di Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgstr "Djournås des usteyes di Mageia Linux"
#: logdrake:65
#, c-format
@@ -3379,6 +3367,24 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Apontiaedjes"
#~ msgid ""
+#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
+#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can visit our hardware database at:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nole cåte son a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte "
+#~ "son ricnoxhowe pa Linux est bén sol copiutrece.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+
+#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"
#~ msgstr ""