diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/uz.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/uz.po | 3538 |
1 files changed, 3538 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz.po b/perl-install/standalone/po/uz.po new file mode 100644 index 000000000..d4957e9ab --- /dev/null +++ b/perl-install/standalone/po/uz.po @@ -0,0 +1,3538 @@ +# translation of uz.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003 Mandriva. +# +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007. +# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uz\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Tasdiqlash" + +#: drakauth:39 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:104 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 +#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Xato" + +#: drakboot:53 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Fayl" + +#: drakboot:89 logdrake:77 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fayl/Chi_qish" + +#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Cyrillic_CHE" + +#: drakboot:129 +#, c-format +msgid "Text only" +msgstr "Faqat matn" + +#: drakboot:130 +#, c-format +msgid "Verbose" +msgstr "Batafsil maʼlumot bilan" + +#: drakboot:131 +#, c-format +msgid "Silent" +msgstr "Batafsil maʼlumotsiz" + +#: drakboot:137 drakbug:233 drakfont:682 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 +#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 +#: scannerdrake:955 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Diqqat" + +#: drakboot:138 +#, c-format +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" + +#: drakboot:139 +#, c-format +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Uni moslashni istaysizmi?" + +#: drakboot:148 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Mavzularni oʻrnatish" + +#: drakboot:150 +#, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "" + +#: drakboot:153 +#, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Grafik usulda yuklash:" + +#: drakboot:155 +#, c-format +msgid "Theme" +msgstr "Mavzu" + +#: drakboot:158 +#, c-format +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Mavzularni\n" +"konsolda koʻrsatish" + +#: drakboot:163 draksplash:25 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "Yangi mavzuni yaratish" + +#: drakboot:195 +#, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Andoza foydalanuvchi" + +#: drakboot:196 +#, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Andoza ish stoli" + +#: drakboot:199 +#, c-format +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Yoʻq, tizimga avtomatik ravishda kirishni istamayman" + +#: drakboot:200 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ha, tizimga avtomatik ravishda kirishni istayman" + +#: drakboot:207 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Tizimning usuli" + +#: drakboot:210 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Tizim yuklanayotganda grafik muhitini ishga tushirish" + +#: drakboot:262 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Tizimni yukash uslubini moslash" + +#: drakboot:264 drakboot:268 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "Video usuli" + +#: drakboot:265 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" + +#: drakbug:65 drakbug:143 +#, c-format +msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" +msgstr "" + +#: drakbug:76 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linux uchun xato haqida xabar qiluvchi vosita" + +#: drakbug:81 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi" + +#: drakbug:82 +#, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Dastlabki kirish yordamchisi" + +#: drakbug:83 +#, c-format +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Tenglashtirish asbobi" + +#: drakbug:84 drakbug:195 +#, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "" + +#: drakbug:86 drakbug:87 +#, c-format +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" + +#: drakbug:88 +#, c-format +msgid "Remote Control" +msgstr "Masofadan boshqarish" + +#: drakbug:89 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Dasturlar boshqaruvchisi" + +#: drakbug:90 +#, c-format +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "" + +#: drakbug:91 +#, c-format +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Moslash yordamchilari" + +#: drakbug:113 +#, c-format +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "" + +#: drakbug:114 +#, c-format +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" + +#: drakbug:117 +#, c-format +msgid "Find Package" +msgstr "Paketni qidirish" + +#: drakbug:119 +#, c-format +msgid "Package: " +msgstr "Paket: " + +#: drakbug:120 +#, c-format +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" + +#: drakbug:142 +#, c-format +msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" +msgstr "" + +#: drakbug:146 +#, c-format +msgid "Its gdb trace is:" +msgstr "" + +#: drakbug:149 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, " +"kernel version, and /proc/cpuinfo." +msgstr "" + +#: drakbug:152 +#, c-format +msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" +msgstr "" + +#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Yordam" + +#: drakbug:168 +#, c-format +msgid "Report" +msgstr "Xabar berish" + +#: drakbug:169 drakfont:506 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Yopish" + +#: drakbug:202 +#, c-format +msgid "Not installed" +msgstr "Oʻrnatilmagan" + +#: drakbug:215 +#, c-format +msgid "Package not installed" +msgstr "Paket oʻrnatilmagan" + +#: drakbug:234 +#, c-format +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" + +#: drakbug:235 +#, c-format +msgid "Thanks." +msgstr "" + +#: drakclock:30 draksec:334 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "Sana va soat moslamalari" + +#: drakclock:39 +#, c-format +msgid "not defined" +msgstr "aniqlanmagan" + +#: drakclock:41 +#, c-format +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Vaqt zonasini oʻzgartirish" + +#: drakclock:44 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Vaqt zonasi - DrakClock" + +#: drakclock:44 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?" + +#: drakclock:45 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" + +#: drakclock:45 +#, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "" + +#: drakclock:70 +#, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "" + +#: drakclock:72 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" + +#: drakclock:73 +#, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "" + +#: drakclock:81 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: drakclock:95 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Vaqt zonasi" + +#: drakclock:111 +#, c-format +msgid "Please enter a valid NTP server address." +msgstr "Iltimos mavjud NTP server manzilini kiriting." + +#: drakclock:126 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "" + +#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Chiqish" + +#: drakclock:128 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Qaytadan urinish" + +#: drakclock:151 drakclock:161 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Tiklash" + +#: drakedm:41 +#, c-format +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME grafik kirish boshqaruvchisi)" + +#: drakedm:42 +#, c-format +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE grafik kirish boshqaruvchisi)" + +#: drakedm:43 +#, c-format +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Display Manager)" + +#: drakedm:54 +#, c-format +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlash" + +#: drakedm:55 +#, c-format +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" + +#: drakedm:74 +#, c-format +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Oʻzgarishlar qoʻllandi, dm xizmatini boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?" + +#: drakedm:75 +#, c-format +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" + +#: drakfont:187 +#, c-format +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Oʻrnatilgan shriftlarni qidirish" + +#: drakfont:189 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Oʻrnatilgan shriftlarni tanlashni bekor qilish" + +#: drakfont:213 +#, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "Hech qanday shrift topilmadi" + +#: drakfont:217 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "" + +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "Tayyor" + +#: drakfont:226 +#, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Ulangan qismlarda hech qanday shrift topilmadi" + +#: drakfont:261 +#, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Toʻgʻri shriftlarni boshqadan tanlash" + +#: drakfont:264 +#, c-format +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Hech qanday shrift topilmadi.\n" + +#: drakfont:274 +#, c-format +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Oʻrnatilgan roʻyxatda shriftlarni qidirish" + +#: drakfont:298 +#, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s shriftni aylantirish" + +#: drakfont:336 +#, c-format +msgid "Fonts copy" +msgstr "Shriftlardan nusxa koʻchirish" + +#: drakfont:339 +#, c-format +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "True Type shriftlarini oʻrnatish" + +#: drakfont:347 +#, c-format +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "iltimos ttmkfdir tugaguncha kutib turing..." + +#: drakfont:348 +#, c-format +msgid "True Type install done" +msgstr "True Type shriftlar oʻrnatildi" + +#: drakfont:354 drakfont:369 +#, c-format +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst'ni yaratish" + +#: drakfont:363 +#, c-format +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "" + +#: drakfont:380 +#, c-format +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Vaqtinchalik fayllarni oʻchirish" + +#: drakfont:425 drakfont:431 +#, c-format +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "" + +#: drakfont:439 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" + +#: drakfont:478 +#, c-format +msgid "Font Installation" +msgstr "Shriftlarni oʻrnatish" + +#: drakfont:489 +#, c-format +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" + +#: drakfont:490 drakfont:642 +#, c-format +msgid "Font List" +msgstr "Shriftlarning roʻyxati" + +#: drakfont:493 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" + +#: drakfont:499 +#, c-format +msgid "About" +msgstr "Haqida" + +#: drakfont:500 drakfont:541 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Parametrlar" + +#: drakfont:501 drakfont:721 +#, c-format +msgid "Uninstall" +msgstr "Oʻchirish" + +#: drakfont:502 +#, c-format +msgid "Import" +msgstr "Import qilish" + +#: drakfont:520 +#, c-format +msgid "Drakfont" +msgstr "Drakfont" + +#: drakfont:522 harddrake2:235 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" + +#: drakfont:524 +#, c-format +msgid "Font installer." +msgstr "Shrift oʻrnatgich." + +#: drakfont:526 harddrake2:239 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: drakfont:533 harddrake2:244 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" + +#: drakfont:543 +#, c-format +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "" + +#: drakfont:554 +#, c-format +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#: drakfont:555 +#, c-format +msgid "OpenOffice.org" +msgstr "OpenOffice.org" + +#: drakfont:556 +#, c-format +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" + +#: drakfont:557 +#, c-format +msgid "Generic Printers" +msgstr "Andoza printerlar" + +#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:180 drakups:210 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: drakfont:571 +#, c-format +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "" +"Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qoʻshish\" tugmasini bosing" + +#: drakfont:572 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Faylni tanlash" + +#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:180 drakups:217 +#: logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Bekor qilish" + +#: drakfont:576 +#, c-format +msgid "Fonts" +msgstr "Shriftlar" + +#: drakfont:640 draksec:330 +#, c-format +msgid "Import fonts" +msgstr "Shriftlarni import qilish" + +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Qoʻshish" + +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Olib tashlash" + +#: drakfont:653 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Oʻrnatish" + +#: drakfont:684 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" +msgstr "" + +#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ha" + +#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Yoʻq" + +#: drakfont:729 +#, c-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Hech qaysi tanlanmasin" + +#: drakfont:732 +#, c-format +msgid "Select All" +msgstr "Hammasini tanlash" + +#: drakfont:749 +#, c-format +msgid "Importing fonts" +msgstr "Shriftlar import qilinmoqda" + +#: drakfont:753 drakfont:773 +#, c-format +msgid "Initial tests" +msgstr "Boshlangʻich sinovlar" + +#: drakfont:754 +#, c-format +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Tizimga shriftlardan nusxa koʻchirish" + +#: drakfont:755 +#, c-format +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Shriftlarni oʻrnatish va aylantirish" + +#: drakfont:756 +#, c-format +msgid "Post Install" +msgstr "Oʻrnatishdan keyin amallar" + +#: drakfont:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing fonts" +msgstr "Shriftlar import qilinmoqda" + +#: drakfont:774 +#, c-format +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Tizimdan shriftlarni olib tashlash" + +#: drakfont:775 +#, c-format +msgid "Post Uninstall" +msgstr "" + +#: drakhelp:17 +#, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n" +"\n" +"Foydalanish:\n" + +#: drakhelp:22 +#, c-format +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - shu yordamni koʻrsatish\n" + +#: drakhelp:23 +#, c-format +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" + +#: drakhelp:24 +#, c-format +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" + +#: drakhelp:52 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux yordam markazi" + +#: drakhelp:52 +#, c-format +msgid "No Help entry for %s\n" +msgstr "" + +#: drakperm:23 +#, c-format +msgid "System settings" +msgstr "Tizim moslamalari" + +#: drakperm:24 +#, c-format +msgid "Custom settings" +msgstr "Qoʻshimcha moslamalar" + +#: drakperm:25 +#, c-format +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Qoʻshimcha va tizim moslamalari" + +#: drakperm:33 +#, c-format +msgid "Security Permissions" +msgstr "Xavfsizlik huquqlari" + +#: drakperm:45 +#, c-format +msgid "Editable" +msgstr "Tahrirlab boʻladi" + +#: drakperm:50 drakperm:319 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "Yoʻl" + +#: drakperm:50 drakperm:248 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Foydalanuvchi" + +#: drakperm:50 drakperm:248 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "Guruh" + +#: drakperm:50 drakperm:331 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Huquqlar" + +#: drakperm:60 +#, c-format +msgid "Add a new rule" +msgstr "Qoidani qoʻshish" + +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 +#, c-format +msgid "Edit current rule" +msgstr "Joriy qoidani tuzatish" + +#: drakperm:109 +#, c-format +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" + +#: drakperm:111 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Amaldagi havfsizlik darajasi - %s.\n" +"Koʻrish/tahrirlash uchun ruxsatlarni tanlang" + +#: drakperm:123 +#, c-format +msgid "Up" +msgstr "Yuqoriga" + +#: drakperm:123 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Belgilangan qoidani bir daraja yuqoriga koʻtarish" + +#: drakperm:124 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "Pastga" + +#: drakperm:124 +#, c-format +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Belgilangan qoidani bir daraja pastga tushirish" + +#: drakperm:125 +#, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Qoidani qoʻshish" + +#: drakperm:125 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Yangi qoidani oxiriga qoʻshish" + +#: drakperm:126 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Oʻchirish" + +#: drakperm:126 +#, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Belgilangan qoidani oʻchirish" + +#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Tahrirlash" + +#: drakperm:240 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "oʻtish" + +#: drakperm:245 +#, c-format +msgid "user" +msgstr "foydalanuvchi" + +#: drakperm:245 +#, c-format +msgid "group" +msgstr "guruh" + +#: drakperm:245 +#, c-format +msgid "other" +msgstr "boshqa" + +#: drakperm:248 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Boshqa" + +#: drakperm:250 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "Oʻqish" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: drakperm:253 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Faylni oʻqish uchun \"%s\"ni yoqing" + +#: drakperm:257 +#, c-format +msgid "Write" +msgstr "Yozish" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: drakperm:260 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Faylga yozish uchun \"%s\"ni yoqing" + +#: drakperm:264 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "Bajarish" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: drakperm:267 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Faylni bajarish uchun \"%s\"ni yoqing" + +#: drakperm:270 +#, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Yopishqoq bit" + +#: drakperm:270 +#, c-format +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Direktoriyalar uchun ishlatiladi:\n" +" uni faqat direktoriyaning egasi yoki shu direktoriyadagi fayl oʻchirishi " +"mumkin" + +#: drakperm:271 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "UID'ni oʻrnatish" + +#: drakperm:271 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "" + +#: drakperm:272 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "GID'ni oʻrnatish" + +#: drakperm:272 +#, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "" + +#: drakperm:289 +#, c-format +msgid "User:" +msgstr "Foydalanuvchi:" + +#: drakperm:290 +#, c-format +msgid "Group:" +msgstr "Guruh:" + +#: drakperm:294 +#, c-format +msgid "Current user" +msgstr "Joriy foydalanuvchi" + +#: drakperm:295 +#, c-format +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Belgilansa, egasi va gurh oʻzgartirilmaydi" + +#: drakperm:305 +#, c-format +msgid "Path selection" +msgstr "Yoʻlni tanlash" + +#: drakperm:325 +#, c-format +msgid "Property" +msgstr "Egalik" + +#: drakperm:375 +#, c-format +msgid "" +"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" +"\"%s\"" +msgstr "" + +#: drakperm:385 +#, c-format +msgid "Both the username and the group must valid!" +msgstr "" + +#: drakperm:386 +#, c-format +msgid "User: %s" +msgstr "Foydalanuvchi: %s" + +#: drakperm:387 +#, c-format +msgid "Group: %s" +msgstr "Guruh: %s" + +#: draksec:53 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "HAMMASI" + +#: draksec:54 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKAL" + +#: draksec:55 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "YOʻQ" + +#: draksec:56 +#, c-format +msgid "Default" +msgstr "Andoza" + +#: draksec:57 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Eʼtibor berilmasin" + +#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 +#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:259 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Iltimos kutib turing" + +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: draksec:93 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +"span>' security and ease of use, to\n" +"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" + +#: draksec:147 harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Maydonlarning taʼrifi:\n" +"\n" + +#: draksec:161 +#, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(andoza qiymati: %s)" + +#: draksec:166 +#, c-format +msgid "Security Level and Checks" +msgstr "Tekshirish va xavfsizlik darajasi" + +#: draksec:203 +#, c-format +msgid "Security Level:" +msgstr "Xavfsizlik darajasi:" + +#: draksec:206 +#, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Xavfsizlik xabarnomasi:" + +#: draksec:210 +#, c-format +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Xavfsizlik boshqaruvchisi:" + +#: draksec:212 +#, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "Asosiy moslamalar" + +#: draksec:226 +#, c-format +msgid "Network Options" +msgstr "Tarmoqning moslamalari" + +#: draksec:226 +#, c-format +msgid "System Options" +msgstr "Tizimning moslamalari" + +#: draksec:261 +#, c-format +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Davriy tekshiruvlar" + +#: draksec:282 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Maxfiy soʻzsiz" + +#: draksec:283 +#, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Administratorning maxfiy soʻzi" + +#: draksec:284 +#, c-format +msgid "User password" +msgstr "Foydalanuvchining maxfiy soʻzi" + +#: draksec:314 draksec:360 +#, c-format +msgid "Software Management" +msgstr "Dasturlar boshqaruvi" + +#: draksec:315 +#, c-format +msgid "Mandriva Update" +msgstr "Mandriva tizimini yangilash" + +#: draksec:316 +#, c-format +msgid "Software Media Manager" +msgstr "Dasturlar toʻplamini boshqaruvchi" + +#: draksec:317 +#, c-format +msgid "Configure 3D Desktop effects" +msgstr "3D ish stoli effektlarini moslash" + +#: draksec:318 +#, c-format +msgid "Graphical Server Configuration" +msgstr "Grafik serverini moslash" + +#: draksec:319 +#, c-format +msgid "Mouse Configuration" +msgstr "Sichqonchani moslash" + +#: draksec:320 +#, c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Tugmatagni moslash" + +#: draksec:321 +#, c-format +msgid "UPS Configuration" +msgstr "UPS tizimini moslash" + +#: draksec:322 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Tarmoqni moslash" + +#: draksec:323 +#, c-format +msgid "Hosts definitions" +msgstr "Shu kompyuterga maʼlum boʻlgan xost nomlarini moslash" + +#: draksec:324 +#, c-format +msgid "Network Center" +msgstr "Tarmoq markazi" + +#: draksec:325 +#, c-format +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: draksec:326 +#, c-format +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proksining moslamalari" + +#: draksec:327 +#, c-format +msgid "Connection Sharing" +msgstr "Aloqa bilan boʻlishish" + +#: draksec:329 +#, c-format +msgid "Backups" +msgstr "Zahira" + +#: draksec:331 logdrake:52 +#, c-format +msgid "Logs" +msgstr "Loglar" + +#: draksec:332 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Xizmatlar" + +#: draksec:333 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Foydalanuvchilar" + +#: draksec:335 +#, c-format +msgid "Boot Configuration" +msgstr "Yuklanishni moslash" + +#: draksec:361 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Asbob-uskunalar" + +#: draksec:362 +#, c-format +msgid "Network" +msgstr "Tarmoq" + +#: draksec:363 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Tizim" + +#: draksec:364 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Tizimni yuklash" + +#: draksec:389 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Iltimos kutib turing, xavfsizlik darajasi oʻrnatilmoqda" + +#: draksec:395 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Iltimos kutib turing, xavfsizlik darajasi oʻrnatilmoqda..." + +#: draksound:48 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Tovush kartasi topilmadi!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: draksound:51 +#, c-format +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" + +#: draksound:58 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Izoh: agar sizda ISA PnP tovush kartasi boʻlsa, alsaconf yoki sndconfig " +"dasturini ishlatishingiz kerak boʻladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki " +"\"sndconfig\" buyrugʻini bajaring xolos." + +#: draksplash:32 +#, c-format +msgid "X coordinate of text box" +msgstr "" + +#: draksplash:33 +#, c-format +msgid "Y coordinate of text box" +msgstr "" + +#: draksplash:34 +#, c-format +msgid "Text box width" +msgstr "" + +#: draksplash:35 +#, c-format +msgid "Text box height" +msgstr "" + +#: draksplash:36 +#, c-format +msgid "" +"The progress bar X coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"bajarish koʻrsatgichining\n" +"yuqori chap burchagining koordinatasi" + +#: draksplash:37 +#, c-format +msgid "" +"The progress bar Y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"Bajarish koʻrsatgichining y koordinatasi\n" +"uning yuuqori-chap burchagi" + +#: draksplash:38 +#, c-format +msgid "The width of the progress bar" +msgstr "bajarish koʻrsatgichining eni" + +#: draksplash:39 +#, c-format +msgid "The height of the progress bar" +msgstr "bajarish koʻrsatgichining balandligi" + +#: draksplash:40 +#, c-format +msgid "X coordinate of the text" +msgstr "" + +#: draksplash:41 +#, c-format +msgid "Y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: draksplash:42 +#, c-format +msgid "Text box transparency" +msgstr "" + +#: draksplash:43 +#, c-format +msgid "Progress box transparency" +msgstr "" + +#: draksplash:44 +#, c-format +msgid "Text size" +msgstr "" + +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: draksplash:63 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: draksplash:64 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Faqat matn" + +#: draksplash:80 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: draksplash:67 draksplash:74 +#, c-format +msgid "Choose picture" +msgstr "" + +#: draksplash:68 +#, c-format +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" + +#: draksplash:71 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: draksplash:72 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "Matnning rangi" + +#: draksplash:73 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "Orqa fon rangi" + +#: draksplash:75 +#, c-format +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "" + +#: draksplash:81 +#, c-format +msgid "Theme name" +msgstr "Mavzuning nomi" + +#: draksplash:84 +#, c-format +msgid "Final resolution" +msgstr "" + +#: draksplash:87 +#, c-format +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Konsolda belgini koʻrsatish" + +#: draksplash:92 +#, c-format +msgid "Save theme" +msgstr "Mavzuni saqlash" + +#: draksplash:154 +#, c-format +msgid "Please enter a theme name" +msgstr "Mavzu nomini kiriting" + +#: draksplash:157 +#, c-format +msgid "Please select a splash image" +msgstr "Splesh rasmini tanlang" + +#: draksplash:160 +#, c-format +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "Bootsplash mavzusi saqlanmoqda..." + +#: draksplash:169 +#, c-format +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" + +#: draksplash:180 +#, c-format +msgid "choose image" +msgstr "Rasmni tanlash" + +#: draksplash:195 +#, c-format +msgid "Color selection" +msgstr "" + +#: drakups:71 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "" + +#: drakups:72 +#, c-format +msgid "Manual configuration" +msgstr "Qoʻlbola moslash" + +#: drakups:78 +#, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "UPS uskunasini qoʻshish" + +#: drakups:81 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" + +#: drakups:88 +#, c-format +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" + +#: drakups:91 +#, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "Avto-aniqlash" + +#: drakups:99 harddrake2:370 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Aniqlash ketayapti" + +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Tabriklaymiz!" + +#: drakups:119 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "" + +#: drakups:121 +#, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Hech qanday UPS uskuna topilmadi" + +#: drakups:126 drakups:138 +#, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "UPS drayverini moslash" + +#: drakups:126 +#, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Iltimos UPS modelini tanlang." + +#: drakups:127 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Ishlab chiqaruvchi / model:" + +#: drakups:138 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" + +#: drakups:143 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nomi:" + +#: drakups:143 +#, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "UPS nomi" + +#: drakups:144 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Drayver:" + +#: drakups:144 +#, c-format +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "" + +#: drakups:145 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: drakups:147 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "UPS ulangan port" + +#: drakups:157 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "" + +#: drakups:248 +#, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS uskunalar" + +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 +#: harddrake2:121 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Nomi" + +#: drakups:249 harddrake2:136 +#, c-format +msgid "Driver" +msgstr "Drayver" + +#: drakups:249 harddrake2:54 +#, c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: drakups:267 +#, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "UPS foydalanuvchilari" + +#: drakups:283 +#, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "" + +#: drakups:284 +#, c-format +msgid "IP address" +msgstr "IP raqami" + +#: drakups:284 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "IP maskasi" + +#: drakups:296 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Qoidalar" + +#: drakups:297 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "Amal" + +#: drakups:297 harddrake2:85 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Daraja" + +#: drakups:297 +#, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "ACL nomi" + +#: drakups:297 finish-install:156 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "Maxfiy soʻz" + +#: drakups:329 +#, c-format +msgid "UPS Management" +msgstr "UPS boshqaruvi" + +#: drakups:333 drakups:342 +#, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" + +#: drakups:339 +#, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "UPS uskunasini moslash vositasiga marhamat" + +#: drakxtv:67 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "TV karta topilmadi!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: drakxtv:69 +#, c-format +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" + +#: finish-install:55 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Tugmatagni oʻrnatish va moslash" + +#: finish-install:56 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Iltimos tugmalar tartibini tanlang." + +#: finish-install:154 finish-install:172 finish-install:184 +#, c-format +msgid "Encrypted home partition" +msgstr "" + +#: finish-install:154 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the %s user" +msgstr "Iltimos foydalanuvchi %s uchun maxfiy soʻzni kiriting" + +#: finish-install:157 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "Maxfiy soʻz (yana)" + +#: finish-install:172 +#, c-format +msgid "Creating encrypted home partition" +msgstr "" + +#: finish-install:184 +#, c-format +msgid "Formatting encrypted home partition" +msgstr "" + +#: harddrake2:28 +#, c-format +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Boshqa drayverlar" + +#: harddrake2:29 +#, c-format +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "Tovush kartasi uchun boshqa drayverlarning roʻyxati" + +#: harddrake2:31 harddrake2:123 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: harddrake2:32 +#, c-format +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" + +#: harddrake2:34 harddrake2:149 +#, c-format +msgid "Bus identification" +msgstr "" + +#: harddrake2:35 +#, c-format +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" + +#: harddrake2:37 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "" + +#: harddrake2:38 +#, c-format +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" + +#: harddrake2:41 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "Uskunaning hajmi" + +#: harddrake2:41 +#, c-format +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" + +#: harddrake2:42 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Taʼrifi" + +#: harddrake2:42 +#, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "bu maydon uskunani taʼriflaydi" + +#: harddrake2:43 +#, c-format +msgid "Old device file" +msgstr "Uskunaning eski fayli" + +#: harddrake2:44 +#, c-format +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "" + +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: harddrake2:47 +#, c-format +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#: harddrake2:47 +#, c-format +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "" + +#: harddrake2:48 +#, c-format +msgid "Extended partitions" +msgstr "Diskning kengaytirilgan qismlari" + +#: harddrake2:48 +#, c-format +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "diskning kengaytirilgan qismlar soni" + +#: harddrake2:49 +#, c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Geometriya" + +#: harddrake2:49 +#, c-format +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "" + +#: harddrake2:50 +#, c-format +msgid "Disk controller" +msgstr "Disk kontrolleri" + +#: harddrake2:50 +#, c-format +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "" + +#: harddrake2:51 +#, c-format +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:51 +#, c-format +msgid "usually the device serial number" +msgstr "" + +#: harddrake2:52 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "Maʼlumot tashuvchining sinfi" + +#: harddrake2:52 +#, c-format +msgid "class of hardware device" +msgstr "asbob-uskunanig sinfi" + +#: harddrake2:53 harddrake2:86 +#, c-format +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: harddrake2:53 +#, c-format +msgid "hard disk model" +msgstr "qattiq diskning modeli" + +#: harddrake2:54 +#, c-format +msgid "network printer port" +msgstr "tarmoqdagi printerning porti" + +#: harddrake2:55 +#, c-format +msgid "Primary partitions" +msgstr "Diskning asosiy qismlari" + +#: harddrake2:55 +#, c-format +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "diskning asosiy qismlar soni" + +#: harddrake2:56 harddrake2:91 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Ishlab chiqaruvchi" + +#: harddrake2:56 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "Uskunani ishlab chiqargan firmaning nomi" + +#: harddrake2:57 +#, c-format +msgid "PCI domain" +msgstr "" + +#: harddrake2:57 +#, c-format +msgid "the PCI domain of the device" +msgstr "" + +#: harddrake2:58 +#, c-format +msgid "Bus PCI #" +msgstr "" + +#: harddrake2:58 +#, c-format +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "" + +#: harddrake2:59 +#, c-format +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI uskuna #" + +#: harddrake2:59 +#, c-format +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI uskunaning raqami" + +#: harddrake2:60 +#, c-format +msgid "PCI function #" +msgstr "" + +#: harddrake2:60 +#, c-format +msgid "PCI function number" +msgstr "" + +#: harddrake2:61 +#, c-format +msgid "Vendor ID" +msgstr "Ishlab chiqaruvchi ID raqami" + +#: harddrake2:61 +#, c-format +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "" + +#: harddrake2:62 +#, c-format +msgid "Device ID" +msgstr "Uskuna ID raqami" + +#: harddrake2:62 +#, c-format +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "" + +#: harddrake2:63 +#, c-format +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "" + +#: harddrake2:63 +#, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "" + +#: harddrake2:64 +#, c-format +msgid "Sub device ID" +msgstr "Quyi uskuna ID raqami" + +#: harddrake2:64 +#, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "" + +#: harddrake2:65 +#, c-format +msgid "Device USB ID" +msgstr "USB uskuna ID raqami" + +#: harddrake2:65 +#, c-format +msgid ".." +msgstr ".." + +#: harddrake2:69 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: harddrake2:69 +#, c-format +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" + +#: harddrake2:70 +#, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "Keshning hajmi" + +#: harddrake2:70 +#, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "protsessor keshining (ikkinchi daraja) hajmi" + +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "Vergul xatosi" + +#: harddrake2:73 +#, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "" + +#: harddrake2:74 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid oilasi" + +#: harddrake2:74 +#, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "protsessorning oilasi (m-n: i686 sinfi uchun 6)" + +#: harddrake2:75 +#, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid' ning darajasi" + +#: harddrake2:75 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "" + +#: harddrake2:76 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Chastota (MGs)" + +#: harddrake2:76 +#, c-format +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" + +#: harddrake2:77 +#, c-format +msgid "Flags" +msgstr "Bayroqlar" + +#: harddrake2:77 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "" + +#: harddrake2:78 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv xatosi" + +#: harddrake2:79 +#, c-format +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" + +#: harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "FPU mavjudmi" + +#: harddrake2:80 +#, c-format +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "" + +#: harddrake2:81 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "" + +#: harddrake2:81 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" + +#: harddrake2:82 +#, c-format +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f xatosi" + +#: harddrake2:82 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" + +#: harddrake2:83 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt xatosi" + +#: harddrake2:84 +#, c-format +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" + +#: harddrake2:85 +#, c-format +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "" + +#: harddrake2:86 +#, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "protsessorning avlodi (m-n: Pentium III uchun 8,...)" + +#: harddrake2:87 +#, c-format +msgid "Model name" +msgstr "Modelning nomi" + +#: harddrake2:87 +#, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "protsessor ishlab chiqaruvchining rasmiy nomi" + +#: harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "protsessorning nomi" + +#: harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Processor ID" +msgstr "Protsessorning ID-si" + +#: harddrake2:89 +#, c-format +msgid "the number of the processor" +msgstr "protsessorlar soni" + +#: harddrake2:90 +#, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "" + +#: harddrake2:90 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" + +#: harddrake2:91 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "Protsessorni ishlab chiqargan firmaning nomi" + +#: harddrake2:92 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Yozishdan himoyalash" + +#: harddrake2:92 +#, c-format +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" + +#: harddrake2:96 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Disketning formati" + +#: harddrake2:96 +#, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI kanal" + +#: harddrake2:101 +#, c-format +msgid "Disk identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 +#, c-format +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "" + +#: harddrake2:102 +#, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "" + +#: harddrake2:102 +#, c-format +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" + +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "Oʻrnatilgan hajm" + +#: harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "" + +#: harddrake2:110 +#, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "" + +#: harddrake2:110 +#, c-format +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "" + +#: harddrake2:111 harddrake2:120 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Turi" + +#: harddrake2:111 +#, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "xotira uskunasining turi" + +#: harddrake2:112 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "Tezlik" + +#: harddrake2:112 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "" + +#: harddrake2:113 +#, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "" + +#: harddrake2:114 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "" + +#: harddrake2:118 +#, c-format +msgid "Device file" +msgstr "Uskunaning fayli" + +#: harddrake2:118 +#, c-format +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" + +#: harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Emulated wheel" +msgstr "" + +#: harddrake2:119 +#, c-format +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "" + +#: harddrake2:120 +#, c-format +msgid "the type of the mouse" +msgstr "sichqonchaning turi" + +#: harddrake2:121 +#, c-format +msgid "the name of the mouse" +msgstr "sichqonchaning nomi" + +#: harddrake2:122 +#, c-format +msgid "Number of buttons" +msgstr "Tugmalar soni" + +#: harddrake2:122 +#, c-format +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "sichqonchadagi tugmalar soni" + +#: harddrake2:123 +#, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "" + +#: harddrake2:124 +#, c-format +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "" + +#: harddrake2:124 +#, c-format +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "" + +#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 +#, c-format +msgid "Identification" +msgstr "" + +#: harddrake2:132 harddrake2:148 +#, c-format +msgid "Connection" +msgstr "Ulanish" + +#: harddrake2:141 +#, c-format +msgid "Performances" +msgstr "Unumdorlik" + +#: harddrake2:142 +#, c-format +msgid "Bugs" +msgstr "Xatolar" + +#: harddrake2:143 +#, c-format +msgid "FPU" +msgstr "FPU" + +#: harddrake2:150 +#, c-format +msgid "Device" +msgstr "Uskuna" + +#: harddrake2:151 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Diskning qismlari" + +#: harddrake2:156 +#, c-format +msgid "Features" +msgstr "Qulayliklar" + +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: harddrake2:179 logdrake:78 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Moslamalar" + +#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Yordam" + +#: harddrake2:184 +#, c-format +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Printerlarni _avto-aniqlash" + +#: harddrake2:185 +#, c-format +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/_Modemlarni avto-aniqlash" + +#: harddrake2:186 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/_Jaz uskunalarini avto-aniqlash" + +#: harddrake2:187 +#, c-format +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "" + +#: harddrake2:191 +#, c-format +msgid "Hardware Configuration" +msgstr "Asbob-uskunalarni moslash" + +#: harddrake2:198 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/Chi_qish" + +#: harddrake2:211 +#, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Maydonlar taʼrifi" + +#: harddrake2:213 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake yordam" + +#: harddrake2:222 +#, c-format +msgid "Select a device!" +msgstr "Uskunani tanlang!" + +#: harddrake2:222 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Uskunani tanlasangiz, oʻng tarafdagi \"Maʼlumot\" freymida u haqida " +"maʼlumotni koʻrishingiz mumkin" + +#: harddrake2:228 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" + +#: harddrake2:230 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Haqida" + +#: harddrake2:233 +#, c-format +msgid "Harddrake" +msgstr "Harddrake" + +#: harddrake2:237 +#, c-format +msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." +msgstr "" + +#: harddrake2:270 +#, c-format +msgid "Detected hardware" +msgstr "Aniqlangan asbob-uskunalar" + +#: harddrake2:273 scannerdrake:286 +#, c-format +msgid "Information" +msgstr "Maʼlumot" + +#: harddrake2:275 +#, c-format +msgid "Set current driver options" +msgstr "" + +#: harddrake2:282 +#, c-format +msgid "Run config tool" +msgstr "Moslash vositasini ishga tushirish" + +#: harddrake2:302 +#, c-format +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Uskuna haqida maʼlumotni bu yerda koʻrish uchun uni chap tarafdagi " +"roʻyxatdan tanlang." + +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "nomaʼlum" + +#: harddrake2:323 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Nomaʼlum" + +#: harddrake2:343 +#, c-format +msgid "Misc" +msgstr "Xar hil" + +#: harddrake2:418 +#, c-format +msgid "secondary" +msgstr "Ikkilamchi" + +#: harddrake2:418 +#, c-format +msgid "primary" +msgstr "Asosiy" + +#: harddrake2:422 +#, c-format +msgid "burner" +msgstr "" + +#: harddrake2:422 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: harddrake2:474 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Nomaʼlum/Boshqalar" + +#: harddrake2:516 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak:\n" + +#: localedrake:38 +#, c-format +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" + +#: localedrake:44 +#, c-format +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak: %s" + +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: localedrake:47 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: logdrake:51 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Mandriva Linux vositalarining logi" + +#: logdrake:65 +#, c-format +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Faqat tanlangan kun uchun koʻrsatish" + +#: logdrake:72 +#, c-format +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fayl/_Yangi" + +#: logdrake:72 +#, c-format +msgid "<control>N" +msgstr "<control>Cyrillic_EN" + +#: logdrake:73 +#, c-format +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fayl/_Ochish" + +#: logdrake:73 +#, c-format +msgid "<control>O" +msgstr "<control>Cyrillic_O" + +#: logdrake:74 +#, c-format +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fayl/_Saqlash" + +#: logdrake:74 +#, c-format +msgid "<control>S" +msgstr "<control>Cyrillic_ES" + +#: logdrake:75 +#, c-format +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fayl/...sifatida s_aqlash" + +#: logdrake:76 +#, c-format +msgid "/File/-" +msgstr "/Fayl/-" + +#: logdrake:79 +#, c-format +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Parametrlar/Sinash" + +#: logdrake:81 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Yordam/_Haqida" + +#: logdrake:110 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Tasdiqlash" + +#: logdrake:111 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Foydalanuvchi" + +#: logdrake:112 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Xabarlar" + +#: logdrake:113 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Xabarlar" + +#: logdrake:117 +#, c-format +msgid "search" +msgstr "Qidirish" + +#: logdrake:129 +#, c-format +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Loglarni nazorat qilish uchun vosita" + +#: logdrake:131 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Moslamalar" + +#: logdrake:134 +#, c-format +msgid "Matching" +msgstr "Mos keladigan" + +#: logdrake:135 +#, c-format +msgid "but not matching" +msgstr "mos kelmaydigan" + +#: logdrake:138 +#, c-format +msgid "Choose file" +msgstr "Faylni tanlash" + +#: logdrake:150 +#, c-format +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendar" + +#: logdrake:159 +#, c-format +msgid "Content of the file" +msgstr "Faylning tarkibi" + +#: logdrake:163 logdrake:407 +#, c-format +msgid "Mail alert" +msgstr "Xat orqali xabar berish" + +#: logdrake:170 +#, c-format +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "" + +#: logdrake:174 +#, c-format +msgid "Save" +msgstr "Saqlash" + +#: logdrake:222 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "" + +#: logdrake:244 +#, c-format +msgid "Sorry, log file isn't available!" +msgstr "" + +#: logdrake:292 +#, c-format +msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" +msgstr "" + +#: logdrake:385 +#, c-format +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache veb-serveri" + +#: logdrake:386 +#, c-format +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "" + +#: logdrake:387 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP serveri" + +#: logdrake:388 +#, c-format +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix xat-xabar serveri" + +#: logdrake:389 +#, c-format +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba serveri" + +#: logdrake:390 +#, c-format +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH serveri" + +#: logdrake:391 +#, c-format +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin xizmati" + +#: logdrake:392 +#, c-format +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd xizmati" + +#: logdrake:401 +#, c-format +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "" + +#: logdrake:402 +#, c-format +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "" + +#: logdrake:410 +#, c-format +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Xat orqali xabar berishni moslash" + +#: logdrake:411 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" + +#: logdrake:414 +#, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Siz nima qilmoqchisiz?" + +#: logdrake:421 +#, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "Xizmatlarning moslamasi" + +#: logdrake:422 +#, c-format +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Agar tanlangan xizmatlarning ishi toʻxtasa sizga xabar joʻnatiladi" + +#: logdrake:429 +#, c-format +msgid "Load setting" +msgstr "Moslamalarni yukash" + +#: logdrake:430 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" + +#: logdrake:431 +#, c-format +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Yuklanganligi" + +#: logdrake:436 +#, c-format +msgid "Alert configuration" +msgstr "" + +#: logdrake:437 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Iltimos elektron pochtangizni kiriting" + +#: logdrake:438 +#, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "" + +#: logdrake:445 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" na haqiqiy elektron pochta na mavjud lokal foydalanuvchi!" + +#: logdrake:450 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" + +#: logdrake:457 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "" + +#: logdrake:463 +#, c-format +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "" + +#: logdrake:522 +#, c-format +msgid "Save as.." +msgstr "...sifatida saqlash" + +#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" + +#: scannerdrake:51 +#, c-format +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Skannerdan foydalanish uchun SANE paketlari oʻrnatilishi kerak.\n" +"\n" +"Ularni oʻrnatishni istaysizmi?" + +#: scannerdrake:55 +#, c-format +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrake toʻxtatilmoqda." + +#: scannerdrake:60 +#, c-format +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" + +#: scannerdrake:61 +#, c-format +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "" + +#: scannerdrake:67 scannerdrake:506 +#, c-format +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Moslangan skannerlar qidirilmoqda..." + +#: scannerdrake:71 scannerdrake:510 +#, c-format +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Yangi skannerlar qidirilmoqda..." + +#: scannerdrake:79 scannerdrake:532 +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Moslangan skannerlarning roʻyxati boshqadan yaratilmoqda..." + +#: scannerdrake:101 +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "" + +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 +#, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Tasdiqlash" + +#: scannerdrake:104 +#, c-format +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s %s'da topildi, uni avtomatik ravishda moslaymi?" + +#: scannerdrake:116 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" + +#: scannerdrake:130 +#, c-format +msgid "Scanner configuration" +msgstr "Skanner moslamasi" + +#: scannerdrake:131 +#, c-format +msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" +msgstr "" + +#: scannerdrake:133 +#, c-format +msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" +msgstr "Skanner rusumini tanlang (aniqlangan rusum: %s)" + +#: scannerdrake:134 +#, c-format +msgid "Select a scanner model (Port: %s)" +msgstr "Skanner rusumini tanlang (port: %s)" + +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 +#, c-format +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" + +#: scannerdrake:142 +#, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s Linuksda qoʻllanilmaydi." + +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 +#, c-format +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "" + +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 +#, c-format +msgid "Scanner Firmware" +msgstr "" + +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" + +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 +#, c-format +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" + +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" + +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 +#, c-format +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" + +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 +#, c-format +msgid "Install firmware file from" +msgstr "" + +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 +#, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "Kompakt-disk" + +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 +#, c-format +msgid "Floppy Disk" +msgstr "Disket" + +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 +#, c-format +msgid "Other place" +msgstr "Boshqa joy" + +#: scannerdrake:198 +#, c-format +msgid "Select firmware file" +msgstr "" + +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 +#, c-format +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" + +#: scannerdrake:224 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" + +#: scannerdrake:228 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" + +#: scannerdrake:231 +#, c-format +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" + +#: scannerdrake:233 +#, c-format +msgid "Install firmware for the" +msgstr "" + +#: scannerdrake:256 +#, c-format +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "%s uchun firmware faylini tanlang" + +#: scannerdrake:274 +#, c-format +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "" + +#: scannerdrake:287 +#, c-format +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" + +#: scannerdrake:297 +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s qoʻllanmagan" + +#: scannerdrake:302 +#, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by system-config-printer.\n" +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." +msgstr "" +"%s system-config-printer yordamida moslanishi kerak.\n" +"system-config-printer dasturini Mandriva boshqaruv markazining \"Asbob-" +"uskunalar\" boʻlimidagi \"%s\" bandidan ishga tushirishingiz mumkin." + +#: scannerdrake:320 +#, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Kernel modullari moslanmoqda..." + +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Mavjud portlarni avtomatik ravishda topish" + +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 +#, c-format +msgid "Device choice" +msgstr "Uskunani tanlash" + +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 +#, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Iltimos %s ulangan uskunani tanlang" + +#: scannerdrake:333 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Izoh: Parallel portlarni avto-aniqlab boʻlmaydi)" + +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "uskunani tanlang" + +#: scannerdrake:369 +#, c-format +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Skannerlar qidirilmoqda..." + +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 +#, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "Diqqat!" + +#: scannerdrake:406 +#, c-format +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 +#, c-format +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" + +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 +#, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Hujjatlarni dasturlar menyusidagi Multimedia/Grafikada joylashgan \"XSane\" " +"yoki \"Kooka\" yordamida sken qilish mumkin" + +#: scannerdrake:413 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" + +#: scannerdrake:414 +#, c-format +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" + +#: scannerdrake:415 +#, c-format +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: scannerdrake:420 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Tabriklaymiz!" + +#: scannerdrake:421 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s moslandi.\n" +"Hujjatlarni dasturlar menyusidagi Multimedia/Grafikada joylashgan \"XSane\" " +"yoki \"Kooka\" yordamida skan qilish mumkin" + +#: scannerdrake:446 +#, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Quyidagi skannerlar\n" +"\n" +"%s\n" +"kompyuterda mavjud.\n" + +#: scannerdrake:447 +#, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Quyidagi skanner\n" +"\n" +"%s\n" +"kompyuterda mavjud.\n" + +#: scannerdrake:450 scannerdrake:453 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Tizimda mavjud boʻlgan skanner topilmadi.\n" + +#: scannerdrake:461 +#, c-format +msgid "Scanner Management" +msgstr "Skannerni boshqarish" + +#: scannerdrake:467 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Yangi skannerlarni qidirish" + +#: scannerdrake:473 +#, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Skannerni qoʻlbola qoʻshish" + +#: scannerdrake:480 +#, c-format +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Firmware fayllarini oʻrnatish/yangilash" + +#: scannerdrake:486 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Skanner bilan boʻlishish" + +#: scannerdrake:545 scannerdrake:710 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "Masofadagi hamma kompyuterlar" + +#: scannerdrake:557 scannerdrake:860 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Shu kompyuter" + +#: scannerdrake:596 +#, c-format +msgid "Scanner Sharing" +msgstr "Skanner bilan boʻlishish" + +#: scannerdrake:597 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Bu yerda, bu kompyuterga ulangan skannerdan boshqa kompyuter va qaysi " +"kompyuter foydalansa boʻladimi-yoʻqmi tanlashingiz mumkin." + +#: scannerdrake:598 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Bu yerda, bu kompyuterga ulangan skannerdan boshqa kompyuter va qaysi " +"kompyuter foydalansa boʻladimi-yoʻqmi tanlashingiz mumkin." + +#: scannerdrake:601 +#, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" +"Bu kompyuterdagi skannerlarni boshqa kompyuterlardan ham ishlatsa boʻladi" + +#: scannerdrake:603 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Quyidagi xostlar uchun skanner bilan boʻlishish: " + +#: scannerdrake:608 scannerdrake:625 +#, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "Masofadagi kompyuter yoʻq" + +#: scannerdrake:617 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Masofadagi kompyuterlardagi skannerlardan foydalanish" + +#: scannerdrake:620 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Quyidagi kompyuterlardagi skannerlardan foydalanish:" + +#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Lokal skannerlarni bilan boʻlishish" + +#: scannerdrake:648 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" + +#: scannerdrake:659 scannerdrake:809 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Kompyuterni qoʻshish" + +#: scannerdrake:665 scannerdrake:815 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "Tanlangan kompyuterni tuzatish" + +#: scannerdrake:674 scannerdrake:824 +#, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Tanlangan kompyuterni olib tashlash" + +#: scannerdrake:683 scannerdrake:833 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Tayyor" + +#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 +#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 +#, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Kompyuterning nomi/IP raqami:" + +#: scannerdrake:720 scannerdrake:870 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" + +#: scannerdrake:731 scannerdrake:881 +#, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Kompyuterning nomini yoki IP raqamini kiritishingiz kerak.\n" + +#: scannerdrake:742 scannerdrake:892 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Bu kompyuterning nomi roʻyxatda allaqachon bor, uni yana qoʻshib boʻlmaydi.\n" + +#: scannerdrake:797 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Masofadagi skannerlardan foydalanish" + +#: scannerdrake:798 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Skannerlardan foydalanib boʻladigan kompyuterlar:" + +#: scannerdrake:955 +#, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"Lokal skanner(lar) bilan boʻlishish uchun saned paketi oʻrnatilishi kerak.\n" +"\n" +"Uni oʻrnatishni istaysizmi?" + +#: scannerdrake:959 scannerdrake:963 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Skanner(lar)ni tarmoq orqali ishlatib boʻlmaydi." + +#: scannerdrake:962 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" + +#: service_harddrake:131 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "\"%s\" asbob-uskuna sinfidagi baʼzi bir uskunalar olib tashlandi:\n" + +#: service_harddrake:132 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s olib tashlandi\n" + +#: service_harddrake:135 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Baʼzi bir uskunalar qoʻshildi: %s\n" + +#: service_harddrake:136 +#, c-format +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s qoʻshildi\n" + +#: service_harddrake:259 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Asbob-uskunalarni aniqlash ketayapti" + +#: service_harddrake_confirm:7 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake_confirm:8 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Moslash vositasini ishga tushirishni istaysizmi?" + +#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 +msgid "System Regional Settings" +msgstr "Tizimning mahalliy moslamalari" + +#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 +msgid "System wide language & country configurator" +msgstr "Butun tizim uchun til va davlatni moslash" + +#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" + +#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 +msgid "Hardware Central Configuration/information tool" +msgstr "Asbob-uskunalarni moslash vositasi" + +#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Hardware Configuration Tool" +msgstr "Asbob-uskunalarni moslash" + +#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 +msgid "Language & country configuration" +msgstr "Joriy foydalanuvchi uchun til va davlatni moslash" + +#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 +msgid "Regional Settings" +msgstr "Foydalanuvchining mahalliy moslamalari" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " +#~ "system:" +#~ msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to remove these packages?" +#~ msgstr "Moslash vositasini ishga tushirishni istaysizmi?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" +#~ msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak:\n" + +#~ msgid "Please wait, adding media..." +#~ msgstr "Toʻplam qoʻshilmoqda, iltimos kutib turing..." + +#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +#~ msgstr "" +#~ "Oʻzgarishlar bajarildi, ammo amalda toʻliq qoʻllanilishi uchun siz " +#~ "chiqishingiz kerak." + +#~ msgid "Restart XFS" +#~ msgstr "XFS-ni boshqadan ishga tushirish" + +#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" +#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva" |