summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pl.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pl.po71
1 files changed, 39 insertions, 32 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pl.po b/perl-install/standalone/po/pl.po
index 628c8ef14..91ddf3cbf 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pl.po
@@ -188,13 +188,13 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Narzędzie raportowania błędów Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgstr "Narzędzie raportowania błędów Mageia Linux"
#: drakbug:81
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Centrum Sterowania Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgstr "Centrum Sterowania Mageia Linux"
#: drakbug:82
#, c-format
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Samodzielne urządzenia"
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgid "Mageia Online"
+msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
#, c-format
@@ -238,8 +238,8 @@ msgstr "Druidy konfiguracji"
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Wybierz narzędzie Mandriva:"
+msgid "Select Mageia Tool:"
+msgstr "Wybierz narzędzie Mageia:"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "Instalator czcionek."
#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux"
+msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -876,8 +876,8 @@ msgstr ""
#: drakhelp:52
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Centrum Pomocy Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgstr "Centrum Pomocy Mageia Linux"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Poziom bezpieczeństwa i kontrola"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
+msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
msgstr ""
"Skonfiguruj dane niezbędne do uwierzytelniania dostępu do narzędzi Mandrivy"
@@ -1209,8 +1209,8 @@ msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
#: draksec:150
#, c-format
-msgid "Mandriva Update"
-msgstr "Mandriva Update"
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
#, c-format
@@ -1329,18 +1329,12 @@ msgstr "Nie wykryto karty dźwiękowej!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"W komputerze nie wykryto karty dźwiękowej. Sprawdź czy obsługiwana karta "
+"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta "
"jest poprawnie włożona.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1575,16 +1569,10 @@ msgstr "Nie wykryto karty telewizyjnej!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta "
"jest poprawnie włożona.\n"
@@ -2451,8 +2439,8 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Dzienniki narzędzi Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgstr "Dzienniki narzędzi Mageia Linux"
#: logdrake:65
#, c-format
@@ -3391,6 +3379,25 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Ustawienia regionalne"
#~ msgid ""
+#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
+#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can visit our hardware database at:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+#~ msgstr ""
+#~ "W komputerze nie wykryto karty dźwiękowej. Sprawdź czy obsługiwana karta "
+#~ "jest poprawnie włożona.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+
+#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"
#~ msgstr ""