summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/af.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/af.po75
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po
index 9ea919199..a2ffa7214 100644
--- a/perl-install/standalone/po/af.po
+++ b/perl-install/standalone/po/af.po
@@ -176,13 +176,13 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux Bug Report Tool"
+msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgstr "Mageia Linux Bug Report Tool"
#: drakbug:81
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Control Center"
+msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgstr "Mageia Linux Control Center"
#: drakbug:82
#, c-format
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "Alleenstaande nutsprogramme"
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgid "Mageia Online"
+msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
#, c-format
@@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Konfigurasie-assistente"
#: drakbug:113
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Mandriva Bug Report Tool"
+msgid "Select Mageia Tool:"
+msgstr "Mageia Bug Report Tool"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -676,8 +676,8 @@ msgstr "Nie geïnstalleeer"
#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux"
+msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid ""
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
-"Kopiereg © %s Mandriva.\n"
+"Kopiereg © %s Mageia.\n"
"Hierdie is vry sagteware en mag versprei word onder die terme van die GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr ""
#: drakhelp:52
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux Hulp Sentrum"
+msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgstr "Mageia Linux Hulp Sentrum"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Sekuriteitsvlak:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
+msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1185,8 +1185,8 @@ msgstr "Sagteware Beheer"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Update"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
#, c-format
@@ -1305,19 +1305,13 @@ msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Geen klankkaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n\n"
-"Linux-ondersteunde klankkaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
+"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
+"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
"\n"
"\n"
"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
@@ -1547,16 +1541,10 @@ msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
@@ -2412,8 +2400,8 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux Tools Logs"
+msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgstr "Mageia Linux Tools Logs"
#: logdrake:65
#, c-format
@@ -3329,6 +3317,25 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Verstellings"
#~ msgid ""
+#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
+#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can visit our hardware database at:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geen klankkaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n\n"
+#~ "Linux-ondersteunde klankkaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+
+#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"
#~ msgstr ""