summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index f61737564..d7ecd4bcf 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-04 10:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Τοπικό αρχείο:"
#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr ""
+msgstr "Πιστοποίηση και πληροφορίες για τους τοπικούς χρήστες"
#: authentication.pm:65
#, c-format
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Με το Kerberos και το Ldap για την αυθεντικοπο
#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: authentication.pm:103
#: authentication.pm:137
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Απαιτείται Πιστοποίηση Τομέα"
#: authentication.pm:105
#, c-format
msgid "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξατε την πιστοποίηση LDAP. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης"
#: authentication.pm:107
#: authentication.pm:162
@@ -870,25 +870,25 @@ msgstr "LDAP Base dn"
#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
-msgstr ""
+msgstr "Ανάκτηση του ριζικού Dn"
#: authentication.pm:111
#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση των κρυπτογραφημένων συνδέσεων με TLS"
#: authentication.pm:112
#: authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη του πιστοποιητικού CA"
#: authentication.pm:114
#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση του τρόπου λειτουργίας Εκτός Σύνδεσης"
#: authentication.pm:115
#: authentication.pm:168
@@ -902,13 +902,13 @@ msgstr "Χρήση ανώνυμης BIND (σύνδεσης)"
#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: authentication.pm:117
#: authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Bind DN "
-msgstr ""
+msgstr "Bind DN "
#: authentication.pm:118
#: authentication.pm:170
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
#: authentication.pm:120
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
-msgstr ""
+msgstr "Καθορίστε την διαδρομή της ομάδας"
#: authentication.pm:122
#, fuzzy, c-format
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "ID Ομάδας"
#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Shadow base"
-msgstr ""
+msgstr "Shadow base"
#: authentication.pm:139
#, c-format
msgid "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξατε την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης"
#: authentication.pm:141
#, fuzzy, c-format
@@ -954,12 +954,12 @@ msgstr "Εξυπηρετητής LDAP"
#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση DNS για επίλυση των hosts για τα REALMS"
#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση DNS για επίλυση των KDCs για τα REALMS"
#: authentication.pm:151
#, fuzzy, c-format
@@ -974,17 +974,17 @@ msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου"
#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the type of users information "
-msgstr ""
+msgstr "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5, πρέπει τώρα να επιλέξετε τον τύπο πληροφοριών χρηστών"
#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
-msgstr ""
+msgstr "Ανάκτηση του ριζικού Dn"
#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid "You have selected NIS authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr ""
+msgstr "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω NIS. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης"
#: authentication.pm:187
#, c-format
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Εξυπηρετητής NIS"
#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid "You have selected Windows Domain authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr ""
+msgstr "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Windows Domain. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης"
#: authentication.pm:213
#, fuzzy, c-format
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Καταμερισμός"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε σε μια κατάτμηση, επιλέξτε τον τύπο του συστήματος αρχείων και έπειτα επιλέξτε μια ενέργεια"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
#: diskdrake/interactive.pm:1066
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρο κλειδί"
#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
@@ -2107,17 +2107,17 @@ msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
#: diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (συνδεδεμένο στο %s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1282
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (να συνδεθεί στο %s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid " (inactive)"
-msgstr ""
+msgstr " (αδρανές)"
#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
@@ -6052,7 +6052,7 @@ msgstr "Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο ασφαλεία
#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s : %s"
#: security/level.pm:65
#, c-format