summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/vi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po73
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index 4adb237cf..5b7bb86ca 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -429,33 +429,24 @@ msgstr "Tùy chọn %s phải là một số"
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s nên lớn hơn 500. Chấp nhận giá trị này?"
-#: any.pm:758
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Thêm người dùng"
+#: any.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User management"
+msgstr "Tên người dùng"
-#: any.pm:760
+#: any.pm:775 authentication.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Đặt mật khẩu root"
+
+#: any.pm:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Nhập người dùng\n"
"%s"
-#: any.pm:763 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
-#: interactive/http.pm:151
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Hoàn thành"
-
-#: any.pm:764
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Chấp thuận người dùng"
-
-#: any.pm:769
+#: any.pm:781
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Tên thật"
@@ -962,11 +953,6 @@ msgstr "Mật Khẩu Quản Trị Miền"
msgid "Authentication"
msgstr "Xác nhận"
-#: authentication.pm:182
-#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Đặt mật khẩu root"
-
#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
@@ -1148,14 +1134,20 @@ msgstr "Điểm gắn kết"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Hoàn thành"
+
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
-#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084
-#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100
-#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
+#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
+#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
@@ -2245,10 +2237,10 @@ msgstr ""
"(vd: để truy cập nhanh hơn trên spool tin tức để tăng tốc độ máy chủ tin "
"tức)."
-#: fs/mount_options.pm:120
+#: fs/mount_options.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Không cập nhật các lần truy cập inode trên hệ thống tập tin này\n"
@@ -6749,6 +6741,21 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Không cài đặt được"
+#~ msgid "Add user"
+#~ msgstr "Thêm người dùng"
+
+#~ msgid "Accept user"
+#~ msgstr "Chấp thuận người dùng"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
+#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Không cập nhật các lần truy cập inode trên hệ thống tập tin này\n"
+#~ "(vd: để truy cập nhanh hơn trên spool tin tức để tăng tốc độ máy chủ tin "
+#~ "tức)."
+
#~ msgid "No supermount"
#~ msgstr "Không supermount"