summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po273
1 files changed, 139 insertions, 134 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index c4ec1710f..c30660c37 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-21 20:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 20:19+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11"
-" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 >"
-" 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %"
-" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
+"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
+"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
+"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
-#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650
+#: any.pm:272 any.pm:710 any.pm:1134 diskdrake/interactive.pm:650
#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Увімкнути локальний APIC"
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: any.pm:437 any.pm:1050 any.pm:1069 authentication.pm:249
+#: any.pm:437 any.pm:1055 any.pm:1074 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -191,114 +191,119 @@ msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз"
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ви не можете використовувати пароль разом з %s"
-#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250
+#: any.pm:446 any.pm:1058 any.pm:1076 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (ще раз)"
-#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724
+#: any.pm:516 any.pm:686 any.pm:729
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Налаштування завантаження"
-#: any.pm:518
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr "Встановити або оновити rEFInd на системному розділі EFI"
-#: any.pm:520 any.pm:744
+#: any.pm:522 any.pm:749
#, c-format
msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
"Встановити на /EFI/BOOT (портативний пристрій або обхідний маневр для деяких "
"BIOS)"
-#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:524
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:565 any.pm:590 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
-#: any.pm:561 any.pm:569 any.pm:730
+#: any.pm:566 any.pm:574 any.pm:735
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Приєднати"
-#: any.pm:562 any.pm:574 any.pm:731
+#: any.pm:567 any.pm:579 any.pm:736
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Відео-режим"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: any.pm:568 any.pm:580
+#: any.pm:573 any.pm:585
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Приєднання Xen"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:578
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Потребує пароля під час завантаження"
-#: any.pm:575
+#: any.pm:580
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:581
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Мережевий профіль"
-#: any.pm:587 any.pm:728 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:592 any.pm:733 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Основна"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Не дозволяються порожні мітки"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Ви повинні вказати образ ядра"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ця етикетка вже використовується"
-#: any.pm:621
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Який тип вводу ви хочете додати?"
-#: any.pm:622
+#: any.pm:627
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Лінакс"
-#: any.pm:622
+#: any.pm:627
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Інші Windows"
-#: any.pm:682
+#: any.pm:687
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -307,12 +312,12 @@ msgstr ""
"Тут наведені пункти меню завантаження.\n"
"Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі."
-#: any.pm:733
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr "Не чіпати ESP або MBR"
-#: any.pm:735 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
+#: any.pm:740 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
@@ -324,7 +329,7 @@ msgstr "Не чіпати ESP або MBR"
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: any.pm:736
+#: any.pm:741
#, c-format
msgid ""
"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
@@ -334,12 +339,12 @@ msgstr ""
"можна буде завантажити без ланцюжкового завантажувача з іншої операційної "
"системи!"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:745
#, c-format
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr "Зондування сторонньої ОС"
-#: any.pm:741
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid ""
"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
@@ -348,53 +353,53 @@ msgid ""
"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
"installing kernel updates"
msgstr ""
-"Зніміть позначення з цього пункту, щоб заборонити GRUB2 шукати інші"
-" встановлені на цьому комп'ютері операційні системи, — вони просто не будуть"
-" включені до меню GRUB2. Крім того, позначення з пункту можна зняти після"
-" встановлення — ви вилучите інші операційні системи з меню GRUB2, але"
-" зменшите час, який буде витрачено на встановлення оновлень ядра."
+"Зніміть позначення з цього пункту, щоб заборонити GRUB2 шукати інші "
+"встановлені на цьому комп'ютері операційні системи, — вони просто не будуть "
+"включені до меню GRUB2. Крім того, позначення з пункту можна зняти після "
+"встановлення — ви вилучите інші операційні системи з меню GRUB2, але "
+"зменшите час, який буде витрачено на встановлення оновлень ядра."
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1014
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "доступ до X програм"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1015
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "доступ до засобів rpm"
-#: any.pm:1011
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "дозволити \"su\""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1017
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "доступ до виконавчих файлів"
-#: any.pm:1013
+#: any.pm:1018
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "доступ до мережевих засобів"
-#: any.pm:1014
+#: any.pm:1019
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ до інструментів компіляції"
-#: any.pm:1020
+#: any.pm:1025
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(вже додано %s)"
-#: any.pm:1026
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Дайте, будь ласка, ім'я користувача"
-#: any.pm:1027
+#: any.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -403,154 +408,154 @@ msgstr ""
"Ім'я користувача має починатися з малої латинської літери, слідом за якою "
"можна використовувати малі латинські літери, цифри, символи `-' та `_'"
-#: any.pm:1028
+#: any.pm:1033
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ім'я користувача занадто довге"
-#: any.pm:1029
+#: any.pm:1034
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше"
-#: any.pm:1035 any.pm:1073
+#: any.pm:1040 any.pm:1078
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Код користувача"
-#: any.pm:1035 any.pm:1074
+#: any.pm:1040 any.pm:1079
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Код групи"
-#: any.pm:1036
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Параметр %s має бути числом!"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1042
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s має бути більшим за 1000. Прийняти значення?"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1046
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Керування користувачами"
-#: any.pm:1047
+#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Увімкнути гостьовий запис"
-#: any.pm:1049 authentication.pm:236
+#: any.pm:1054 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Встановіть пароль користувача root"
-#: any.pm:1055
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Введіть користувача"
-#: any.pm:1057
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
-#: any.pm:1060
+#: any.pm:1065
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Справжнє ім’я"
-#: any.pm:1067
+#: any.pm:1072
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ім'я користувача, що реєструється"
-#: any.pm:1072
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Командна оболонка"
-#: any.pm:1076
+#: any.pm:1081
#, c-format
msgid "Extra Groups:"
msgstr "Додаткові групи:"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1134
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, додається джерело..."
-#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1186 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автореєстрація"
-#: any.pm:1182
+#: any.pm:1187
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Я можу налаштувати ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n"
"один користувач."
-#: any.pm:1183
+#: any.pm:1188
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Використовувати цю можливість"
-#: any.pm:1184
+#: any.pm:1189
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Виберіть стандартного користувача:"
-#: any.pm:1185
+#: any.pm:1190
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким ви хочете користуватися:"
-#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280
+#: any.pm:1201 any.pm:1216 any.pm:1285
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Нотатки щодо випуску"
-#: any.pm:1218 any.pm:1588 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:1223 any.pm:1594 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: any.pm:1266
+#: any.pm:1271
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ліцензійна угода"
-#: any.pm:1268 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#: any.pm:1273 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: any.pm:1275
+#: any.pm:1280
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Чи приймаєте ви цю ліцензію?"
-#: any.pm:1276
+#: any.pm:1281
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
-#: any.pm:1276
+#: any.pm:1281
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Відкинути"
-#: any.pm:1302 any.pm:1365
+#: any.pm:1307 any.pm:1370
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Виберіть, будь ласка, мову"
-#: any.pm:1330
+#: any.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -561,87 +566,87 @@ msgstr ""
"мови, які ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n"
"після завершення встановлення і перезавантаження системи."
-#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#: any.pm:1337 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1333
+#: any.pm:1338
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Декілька мов"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Виберіть додаткові мови"
-#: any.pm:1343 any.pm:1374
+#: any.pm:1348 any.pm:1379
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Застаріле (не-UTF-8) кодування"
-#: any.pm:1344
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Всі мови"
-#: any.pm:1366
+#: any.pm:1371
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Вибір мови"
-#: any.pm:1420
+#: any.pm:1425
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Країна / Регіон"
-#: any.pm:1421
+#: any.pm:1426
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Будь ласка, вкажіть вашу країну"
-#: any.pm:1423
+#: any.pm:1428
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Тут наведено повний список можливих країн"
-#: any.pm:1424
+#: any.pm:1429
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Інші країни"
-#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1429 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
-#: any.pm:1430
+#: any.pm:1435
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Метод вводу:"
-#: any.pm:1433
+#: any.pm:1438
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Нічого"
-#: any.pm:1533
+#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Без спільного доступу"
-#: any.pm:1533
+#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволити всім користувачам"
-#: any.pm:1533
+#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Спеціальний"
-#: any.pm:1537
+#: any.pm:1543
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -657,7 +662,7 @@ msgstr ""
"\n"
"«Спеціальний» — надати доступ окремим користувачам.\n"
-#: any.pm:1549
+#: any.pm:1555
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -666,7 +671,7 @@ msgstr ""
"NFS: традиційна для Unix система спільного доступу до файлів з меншою "
"підтримкою на Mac і Windows."
-#: any.pm:1552
+#: any.pm:1558
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -675,7 +680,7 @@ msgstr ""
"SMB: система доступу до файлів, яка використовується Windows, Mac OS X і "
"багатьма сучасними системами Лінакс."
-#: any.pm:1560
+#: any.pm:1566
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -683,12 +688,12 @@ msgstr ""
"Ви можете експортувати з допомогою NFS або SMB. Будь ласка, вкажіть, що "
"хочете використовувати."
-#: any.pm:1588
+#: any.pm:1594
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Запуск userdrake"
-#: any.pm:1590
+#: any.pm:1596
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -697,7 +702,7 @@ msgstr ""
"Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n"
"Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу."
-#: any.pm:1697
+#: any.pm:1703
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -706,47 +711,47 @@ msgstr ""
"Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни.Натисніть \"Гаразд\", щоб "
"перезареєструватися."
-#: any.pm:1701
+#: any.pm:1707
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни"
-#: any.pm:1736
+#: any.pm:1742
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: any.pm:1736
+#: any.pm:1742
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "В якому часовому поясі ви перебуваєте?"
-#: any.pm:1759 any.pm:1761
+#: any.pm:1765 any.pm:1767
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Параметри дати, часу та часового поясу"
-#: any.pm:1762
+#: any.pm:1768
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Яким є найкращий час?"
-#: any.pm:1766
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на всесвітній час)"
-#: any.pm:1767
+#: any.pm:1773
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на місцевий час)"
-#: any.pm:1769
+#: any.pm:1775
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"
-#: any.pm:1770
+#: any.pm:1776
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)"
@@ -1088,7 +1093,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Пароль адміністратора домену"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:1275
+#: bootloader.pm:1285
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1103,47 +1108,47 @@ msgstr ""
"poki pochne vantazhytysja persha z nih.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1444
+#: bootloader.pm:1454
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO з текстовим меню"
-#: bootloader.pm:1445
+#: bootloader.pm:1455
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr "GRUB2 з графічним меню"
-#: bootloader.pm:1446
+#: bootloader.pm:1456
#, c-format
msgid "GRUB2 with text menu"
msgstr "GRUB2 з текстовим меню"
-#: bootloader.pm:1447
+#: bootloader.pm:1457
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB з графічним меню"
-#: bootloader.pm:1448
+#: bootloader.pm:1458
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB з текстовим меню"
-#: bootloader.pm:1449
+#: bootloader.pm:1459
#, c-format
msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr "rEFInd з графічним меню"
-#: bootloader.pm:1450
+#: bootloader.pm:1460
#, c-format
msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr "U-Boot/Extlinux з текстовим меню"
-#: bootloader.pm:1538
+#: bootloader.pm:1548
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "недостатньо місця в /boot"
-#: bootloader.pm:2694
+#: bootloader.pm:2738
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1152,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"Конфігурація вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи було "
"перенумеровано"
-#: bootloader.pm:2707
+#: bootloader.pm:2751
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1161,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам слід завантажити "
"систему у режимі відновлення (rescue) і вибрати \"%s\""
-#: bootloader.pm:2708
+#: bootloader.pm:2752
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Перевстановити завантажувач"
@@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr "Виконано"
#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
-#: fsedit.pm:268 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
@@ -2765,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"У Вас більше одного диска. Яким з них має скористатися програма для "
"встановлення?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВСІ поточні розділи та всі дані на диску %s буде втрачено"
@@ -2849,7 +2854,7 @@ msgstr "сервер"
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "На дисках %s виявлено програмний RAID у BIOS. Задіяти його?"
-#: fsedit.pm:269
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2867,22 +2872,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви погоджуєтесь втратити всі розділи?\n"
-#: fsedit.pm:453
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точка монтування повинна починатися з /"
-#: fsedit.pm:454
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точки монтування можуть містити тільки символи букв і цифр"
-#: fsedit.pm:455
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n"
-#: fsedit.pm:458
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2893,19 +2898,19 @@ msgstr ""
"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n"
"Тож, будь ласка, не забудьте додати окремий розділ /boot."
-#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки "
"монтування %s"
-#: fsedit.pm:467 fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи"
-#: fsedit.pm:471 fsedit.pm:473
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2914,12 +2919,12 @@ msgstr ""
"Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n"
"reiserfs, xfs, or jfs)\n"
-#: fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу"
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нічого виконувати"