diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 1251 |
1 files changed, 685 insertions, 566 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index f97d373da..bea457247 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-11 13:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-25 08:36GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -153,52 +153,52 @@ msgstr "" msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:983 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:975 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:97 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:99 #, fuzzy msgid "Graphic Card" msgstr "Графичка картица" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:100 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:88 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:88 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:103 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:112 msgid "Test" msgstr "" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Опциje" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:117 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:261 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:119 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 #: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281 #: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 #: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350 #: ../../interactive/http.pm_.c:104 ../../interactive/newt.pm_.c:170 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../interactive/stdio.pm_.c:142 #: ../../my_gtk.pm_.c:154 ../../my_gtk.pm_.c:283 ../../my_gtk.pm_.c:306 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2672 ../../standalone/drakbackup_.c:2760 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2779 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3079 ../../standalone/drakbackup_.c:3167 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186 msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:117 ../../printerdrake.pm_.c:2925 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:119 ../../printerdrake.pm_.c:2928 #: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:140 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:142 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -280,28 +280,28 @@ msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)" msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:247 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:248 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:261 ../../any.pm_.c:1024 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1016 #: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:576 ../../interactive.pm_.c:142 #: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:155 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:283 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1983 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 ../../standalone/drakbackup_.c:2630 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2663 ../../standalone/drakbackup_.c:2684 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2705 ../../standalone/drakbackup_.c:2732 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2792 ../../standalone/drakbackup_.c:2819 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2845 ../../standalone/drakconnect_.c:115 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1985 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 ../../standalone/drakbackup_.c:3037 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070 ../../standalone/drakbackup_.c:3091 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3112 ../../standalone/drakbackup_.c:3139 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3199 ../../standalone/drakbackup_.c:3226 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3252 ../../standalone/drakconnect_.c:115 #: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 #: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383 @@ -404,92 +404,92 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:80 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84 #, fuzzy msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" -#: ../../any.pm_.c:118 ../../any.pm_.c:143 +#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Први сектор стартне партиције" -#: ../../any.pm_.c:118 ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:210 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Први сектор диска (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:122 +#: ../../any.pm_.c:112 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO инсталација" -#: ../../any.pm_.c:123 ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:113 ../../any.pm_.c:126 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: ../../any.pm_.c:135 +#: ../../any.pm_.c:125 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub инсталација" -#: ../../any.pm_.c:147 ../../any.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:151 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:149 +#: ../../any.pm_.c:139 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO са текстуалним мениjeм" -#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO са графичким мениjем" -#: ../../any.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:143 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:157 +#: ../../any.pm_.c:147 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Стартaње из DOS/Windows-a (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:151 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:190 msgid "Bootloader main options" msgstr "Главне опције стартерa" -#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:191 msgid "Bootloader to use" msgstr "Стартер коjи ћe се користити" -#: ../../any.pm_.c:171 +#: ../../any.pm_.c:161 msgid "Bootloader installation" msgstr "Инсталациja стартерa" -#: ../../any.pm_.c:173 ../../any.pm_.c:203 +#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:193 msgid "Boot device" msgstr "Стартни (boot) уређај" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:164 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:165 msgid "Compact" msgstr "Компакт" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:165 msgid "compact" msgstr "компакт" -#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:300 +#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290 msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" -#: ../../any.pm_.c:178 +#: ../../any.pm_.c:168 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795 +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:787 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 ../../network/modem.pm_.c:48 #: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:858 @@ -497,78 +497,78 @@ msgstr "Пауза пре стартања default image-а" msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:181 ../../any.pm_.c:796 +#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:788 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" -#: ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:172 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничена командна линика - опције" -#: ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:172 msgid "restrict" msgstr "ограничено" -#: ../../any.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:175 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:187 +#: ../../any.pm_.c:177 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Омогући мулти-профиле" -#: ../../any.pm_.c:191 +#: ../../any.pm_.c:181 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" -#: ../../any.pm_.c:193 +#: ../../any.pm_.c:183 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:194 ../../any.pm_.c:771 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:763 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:194 ../../any.pm_.c:771 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:763 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" -#: ../../any.pm_.c:202 +#: ../../any.pm_.c:192 msgid "Init Message" msgstr "Инициjална порукa" -#: ../../any.pm_.c:204 +#: ../../any.pm_.c:194 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Отпочни Firmware паузу" -#: ../../any.pm_.c:205 +#: ../../any.pm_.c:195 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Пауза при стартaњу кернелa" -#: ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:196 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Омогући стартaње са CD-a?" -#: ../../any.pm_.c:207 +#: ../../any.pm_.c:197 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Омогући OF стартaње?" -#: ../../any.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:198 msgid "Default OS?" msgstr "Подразумевани ОС ?" -#: ../../any.pm_.c:242 +#: ../../any.pm_.c:232 msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "" "On which drive are you booting?" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:257 +#: ../../any.pm_.c:247 msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -585,154 +585,154 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1034 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1148 ../../standalone/drakfont_.c:1011 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1330 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1448 ../../standalone/drakfont_.c:1011 #: ../../standalone/drakfont_.c:1054 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:267 ../../any.pm_.c:783 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:775 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 #: ../../interactive/http.pm_.c:153 msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../../any.pm_.c:267 +#: ../../any.pm_.c:257 msgid "Modify" msgstr "Промени" -#: ../../any.pm_.c:275 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:276 ../../standalone/drakbackup_.c:1182 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1482 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:276 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)" -#: ../../any.pm_.c:277 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)" -#: ../../any.pm_.c:277 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:296 +#: ../../any.pm_.c:286 msgid "Image" msgstr "Слика" -#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:308 +#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:298 ../../any.pm_.c:326 +#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316 msgid "Append" msgstr "Додатaк" -#: ../../any.pm_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:292 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:303 +#: ../../any.pm_.c:293 msgid "Read-write" msgstr "Читање-писање RW" -#: ../../any.pm_.c:310 +#: ../../any.pm_.c:300 msgid "Table" msgstr "Табела" -#: ../../any.pm_.c:311 +#: ../../any.pm_.c:301 msgid "Unsafe" msgstr "Несигурно" -#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:323 ../../any.pm_.c:325 +#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315 msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: ../../any.pm_.c:320 ../../any.pm_.c:330 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/bttv.pm_.c:187 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:327 +#: ../../any.pm_.c:317 msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-величинa" -#: ../../any.pm_.c:329 +#: ../../any.pm_.c:319 msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: ../../any.pm_.c:337 +#: ../../any.pm_.c:327 msgid "Remove entry" msgstr "Уклањам унос" -#: ../../any.pm_.c:340 +#: ../../any.pm_.c:330 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: ../../any.pm_.c:341 +#: ../../any.pm_.c:331 msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Морате специфицирати кернелов image" -#: ../../any.pm_.c:341 +#: ../../any.pm_.c:331 msgid "You must specify a root partition" msgstr "Морате одредити root партицију" -#: ../../any.pm_.c:342 +#: ../../any.pm_.c:332 msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../../any.pm_.c:667 +#: ../../any.pm_.c:657 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:668 +#: ../../any.pm_.c:658 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:669 +#: ../../any.pm_.c:659 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:671 ../../any.pm_.c:830 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:282 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:671 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:821 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:282 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:672 +#: ../../any.pm_.c:662 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:688 +#: ../../any.pm_.c:678 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:689 +#: ../../any.pm_.c:679 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" -#: ../../any.pm_.c:698 +#: ../../any.pm_.c:690 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:704 +#: ../../any.pm_.c:696 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -743,17 +743,17 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:706 +#: ../../any.pm_.c:698 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:718 +#: ../../any.pm_.c:710 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:727 +#: ../../any.pm_.c:719 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -769,15 +769,15 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:731 +#: ../../any.pm_.c:723 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:731 +#: ../../any.pm_.c:723 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:743 +#: ../../any.pm_.c:735 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -786,54 +786,54 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../any.pm_.c:759 +#: ../../any.pm_.c:751 msgid "access to X programs" msgstr "приступ X програмима" -#: ../../any.pm_.c:760 +#: ../../any.pm_.c:752 msgid "access to rpm tools" msgstr "приступ rpm алатима" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:753 msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволи \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:754 msgid "access to administrative files" msgstr "приступ административним фајловима" -#: ../../any.pm_.c:767 +#: ../../any.pm_.c:759 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:772 +#: ../../any.pm_.c:764 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:773 +#: ../../any.pm_.c:765 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:774 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:767 #, fuzzy msgid "The user name is too long" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:776 +#: ../../any.pm_.c:768 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:780 +#: ../../any.pm_.c:772 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:781 +#: ../../any.pm_.c:773 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -842,32 +842,32 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:782 +#: ../../any.pm_.c:774 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../any.pm_.c:793 +#: ../../any.pm_.c:785 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:742 +#: ../../any.pm_.c:786 ../../printerdrake.pm_.c:742 #: ../../printerdrake.pm_.c:857 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:797 +#: ../../any.pm_.c:789 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:799 +#: ../../any.pm_.c:791 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:826 +#: ../../any.pm_.c:818 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:827 +#: ../../any.pm_.c:819 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -875,54 +875,54 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n" "Да ли желите да кориситите ову опцију ?" -#: ../../any.pm_.c:831 +#: ../../any.pm_.c:823 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:832 +#: ../../any.pm_.c:824 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" -#: ../../any.pm_.c:847 +#: ../../any.pm_.c:839 msgid "Please choose a language to use." msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите." -#: ../../any.pm_.c:849 +#: ../../any.pm_.c:841 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " -#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../any.pm_.c:855 ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 #: ../../standalone/drakxtv_.c:78 msgid "All" msgstr "Свe" -#: ../../any.pm_.c:983 +#: ../../any.pm_.c:975 msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи све кориснике" -#: ../../any.pm_.c:983 +#: ../../any.pm_.c:975 msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" -#: ../../any.pm_.c:993 ../../network/smbnfs.pm_.c:47 +#: ../../any.pm_.c:985 ../../network/smbnfs.pm_.c:47 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" -#: ../../any.pm_.c:996 +#: ../../any.pm_.c:988 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите" -#: ../../any.pm_.c:1004 ../../network/smbnfs.pm_.c:51 +#: ../../any.pm_.c:996 ../../network/smbnfs.pm_.c:51 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Текући пакет %s недостаје" -#: ../../any.pm_.c:1010 +#: ../../any.pm_.c:1002 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -931,42 +931,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1024 +#: ../../any.pm_.c:1016 msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1026 +#: ../../any.pm_.c:1018 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:181 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:182 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../any.pm_.c:1079 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:1071 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:183 msgid "Standard" msgstr "Стандардни" -#: ../../any.pm_.c:1080 ../../security/msec.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:1072 ../../security/msec.pm_.c:184 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1081 ../../security/msec.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:1073 ../../security/msec.pm_.c:185 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1082 ../../security/msec.pm_.c:186 +#: ../../any.pm_.c:1074 ../../security/msec.pm_.c:186 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../any.pm_.c:1085 +#: ../../any.pm_.c:1077 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" "која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n" "приступ са лозинком." -#: ../../any.pm_.c:1088 ../../security/msec.pm_.c:193 +#: ../../any.pm_.c:1080 ../../security/msec.pm_.c:193 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n" "као мрежни рачунар." -#: ../../any.pm_.c:1089 ../../security/msec.pm_.c:194 +#: ../../any.pm_.c:1081 ../../security/msec.pm_.c:194 #, fuzzy msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -995,13 +995,13 @@ msgstr "" "коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n" "Нe постоје сигурносне провере." -#: ../../any.pm_.c:1090 ../../security/msec.pm_.c:195 +#: ../../any.pm_.c:1082 ../../security/msec.pm_.c:195 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1091 +#: ../../any.pm_.c:1083 #, fuzzy msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" "постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n" "машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената." -#: ../../any.pm_.c:1094 ../../security/msec.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:1086 ../../security/msec.pm_.c:199 #, fuzzy msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " @@ -1024,34 +1024,34 @@ msgstr "" "Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n" "Сигурносне опције су максималне." -#: ../../any.pm_.c:1100 +#: ../../any.pm_.c:1092 #, fuzzy msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Опциje" -#: ../../any.pm_.c:1101 +#: ../../any.pm_.c:1093 #, fuzzy msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1104 ../../security/msec.pm_.c:210 +#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:210 msgid "Security level" msgstr "Сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1106 ../../security/msec.pm_.c:212 +#: ../../any.pm_.c:1098 ../../security/msec.pm_.c:212 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Користи libsafe за сервере" -#: ../../any.pm_.c:1107 ../../security/msec.pm_.c:213 +#: ../../any.pm_.c:1099 ../../security/msec.pm_.c:213 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада." -#: ../../any.pm_.c:1108 ../../security/msec.pm_.c:214 +#: ../../any.pm_.c:1100 ../../security/msec.pm_.c:214 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1198 +#: ../../any.pm_.c:1190 msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" @@ -1322,8 +1322,9 @@ msgstr "" "Тренутно користите %s као Boot менаџер \n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање." -#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:1803 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1814 ../../standalone/drakgw_.c:592 +#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2211 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2222 ../../standalone/drakbackup_.c:2233 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2242 ../../standalone/drakgw_.c:592 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:58 msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -1372,8 +1373,8 @@ msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" #: ../../bootlook.pm_.c:334 ../../network/netconnect.pm_.c:101 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:2850 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3773 ../../standalone/drakconnect_.c:108 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4181 ../../standalone/drakconnect_.c:108 #: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 #: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 #: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr "Аустрија" msgid "United States" msgstr "САД" -#: ../../detect_devices.pm_.c:596 ../../detect_devices.pm_.c:638 +#: ../../detect_devices.pm_.c:598 ../../detect_devices.pm_.c:640 #: ../../detect_devices.pm_.c:802 #, fuzzy msgid "Unknown Model" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Празно" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1231 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1531 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -2304,12 +2305,12 @@ msgstr "%s Форматирање %s није успело" msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" -#: ../../fs.pm_.c:694 ../../fs.pm_.c:734 ../../fs.pm_.c:740 +#: ../../fs.pm_.c:694 ../../fs.pm_.c:735 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "" -#: ../../fs.pm_.c:755 ../../partition_table.pm_.c:602 +#: ../../fs.pm_.c:750 ../../partition_table.pm_.c:602 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" @@ -2392,25 +2393,25 @@ msgstr "" msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Немате ниједну партицију!" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:64 #, fuzzy msgid "Auto-detect" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:65 #, fuzzy msgid "Unknown|Generic" msgstr "Generic" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97 msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:98 msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196 msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" @@ -2418,34 +2419,34 @@ msgid "" "here. Just select your tv card parameters if needed" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199 #, fuzzy msgid "Card model :" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 #, fuzzy msgid "PLL setting :" msgstr "учитај поставку" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:201 msgid "Number of capture buffers :" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:201 msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:202 #, fuzzy msgid "Tuner type :" msgstr "Промена типа" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:203 msgid "Radio support :" msgstr "" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:203 msgid "enable radio support" msgstr "" @@ -2494,7 +2495,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 ../../printerdrake.pm_.c:1397 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 ../../printerdrake.pm_.c:1399 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -2638,11 +2639,11 @@ msgstr "" msgid "secondary" msgstr "%d секунди" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:196 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:187 msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." @@ -4557,20 +4558,20 @@ msgstr "" "\n" "Да ли заиста желите да инсталирате ове сервисе?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:454 +#: ../../install_any.pm_.c:453 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:842 +#: ../../install_any.pm_.c:841 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:846 +#: ../../install_any.pm_.c:845 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:858 +#: ../../install_any.pm_.c:857 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4802,7 +4803,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:401 +#: ../../install_steps.pm_.c:398 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4814,12 +4815,12 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl Mandrake/" "RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:473 +#: ../../install_steps.pm_.c:470 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:552 ../../install_steps.pm_.c:794 +#: ../../install_steps.pm_.c:549 ../../install_steps.pm_.c:789 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -4930,7 +4931,7 @@ msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2934 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3341 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -5771,8 +5772,8 @@ msgstr "Миш" msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:2720 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:2723 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 msgid "Printer" msgstr "Штампач" @@ -5921,7 +5922,7 @@ msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 ../../printerdrake.pm_.c:2269 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 ../../printerdrake.pm_.c:2272 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" @@ -6577,7 +6578,7 @@ msgstr "" msgid "comma separated strings" msgstr "Форматираj партициje" -#: ../../modules.pm_.c:283 +#: ../../modules.pm_.c:284 msgid "" "PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "PCMCIA подршка не постоји више за 2.2 кернеле. Користите 2.4 кернел." @@ -6698,11 +6699,11 @@ msgstr "померите точкић !" msgid "Finish" msgstr "Краj" -#: ../../my_gtk.pm_.c:154 ../../printerdrake.pm_.c:1985 +#: ../../my_gtk.pm_.c:154 ../../printerdrake.pm_.c:1987 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:155 ../../printerdrake.pm_.c:1983 +#: ../../my_gtk.pm_.c:155 ../../printerdrake.pm_.c:1985 msgid "<- Previous" msgstr "<- Претходни" @@ -7108,7 +7109,7 @@ msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2922 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2925 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 msgid "Expert Mode" @@ -7519,7 +7520,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Демон" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш" -#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874 +#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:854 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -7571,98 +7572,98 @@ msgstr "Унесите URI за штампач" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Убаци наредбу у команду" -#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2063 ../../printerdrake.pm_.c:3181 +#: ../../printer.pm_.c:487 ../../printer.pm_.c:678 ../../printer.pm_.c:1000 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 ../../printerdrake.pm_.c:3184 msgid "Unknown model" msgstr "Непознати модел" -#: ../../printer.pm_.c:535 +#: ../../printer.pm_.c:515 msgid "Local Printers" msgstr "Локални штампачи" -#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875 +#: ../../printer.pm_.c:517 ../../printer.pm_.c:855 msgid "Remote Printers" msgstr "Удаљени штампaчи" -#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:301 +#: ../../printer.pm_.c:524 ../../printerdrake.pm_.c:301 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " на парелелном порту \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:303 +#: ../../printer.pm_.c:527 ../../printerdrake.pm_.c:303 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", USB штампач \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:552 +#: ../../printer.pm_.c:532 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:555 +#: ../../printer.pm_.c:535 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", мулти-функционални уређај на USB" -#: ../../printer.pm_.c:557 +#: ../../printer.pm_.c:537 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:559 +#: ../../printer.pm_.c:539 msgid ", multi-function device" msgstr ", мулти-функционални уређај" -#: ../../printer.pm_.c:562 +#: ../../printer.pm_.c:542 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", штампај на %s" -#: ../../printer.pm_.c:564 +#: ../../printer.pm_.c:544 #, fuzzy, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на LPD серверr \"%s\", штампач \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:566 +#: ../../printer.pm_.c:546 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s" -#: ../../printer.pm_.c:570 +#: ../../printer.pm_.c:550 #, fuzzy, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "на Windows сервер \"%s\", share \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:574 +#: ../../printer.pm_.c:554 #, fuzzy, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на Novell сервер \"%s\", штампач \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:576 +#: ../../printer.pm_.c:556 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", користим команду %s" -#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1533 +#: ../../printer.pm_.c:675 ../../printerdrake.pm_.c:1535 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw штампач (без драјвера)" -#: ../../printer.pm_.c:844 +#: ../../printer.pm_.c:824 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(на %s)" -#: ../../printer.pm_.c:846 +#: ../../printer.pm_.c:826 msgid "(on this machine)" msgstr "(на овој машини)" -#: ../../printer.pm_.c:871 +#: ../../printer.pm_.c:851 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2843 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2854 ../../printerdrake.pm_.c:3070 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3122 ../../printerdrake.pm_.c:3148 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3318 ../../printerdrake.pm_.c:3320 +#: ../../printer.pm_.c:857 ../../printerdrake.pm_.c:2846 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2857 ../../printerdrake.pm_.c:3073 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3125 ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3321 ../../printerdrake.pm_.c:3323 msgid " (Default)" msgstr " (Подразумевано)" @@ -7688,11 +7689,11 @@ msgstr "" msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:2906 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:2909 msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:2907 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:2910 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Одредите CUPS сервер" @@ -7751,7 +7752,7 @@ msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Аутоматска CUPS конфигурација" #: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:192 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2889 ../../printerdrake.pm_.c:3009 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2892 ../../printerdrake.pm_.c:3012 msgid "Add a new printer" msgstr "Додајте нови штампач" @@ -8233,7 +8234,7 @@ msgstr "" msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Морате унети валидан URI!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1397 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8241,27 +8242,27 @@ msgstr "" "Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и " "Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1396 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1398 msgid "Name of printer" msgstr "Име штампачa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1400 msgid "Location" msgstr "Локациja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1409 ../../printerdrake.pm_.c:1529 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1411 ../../printerdrake.pm_.c:1531 msgid "Reading printer database..." msgstr "Учитавам CUPS базу података..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1412 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1414 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Припремам базу података за штампаче..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1509 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1511 msgid "Your printer model" msgstr "Ваш модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1510 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1512 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8286,24 +8287,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 ../../printerdrake.pm_.c:1518 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 ../../printerdrake.pm_.c:1520 msgid "The model is correct" msgstr "Овај модел је тачан" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 ../../printerdrake.pm_.c:1517 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1520 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1518 ../../printerdrake.pm_.c:1519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1522 msgid "Select model manually" msgstr "Ручно изаберите модел" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1536 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1538 msgid "Printer model selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1537 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1539 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Коју модел штампача имате?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1538 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1540 msgid "" "\n" "\n" @@ -8317,7 +8318,7 @@ msgstr "" "Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном " "моделу или на \"Raw штампач\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1541 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1543 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8325,11 +8326,11 @@ msgstr "" "Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни " "(погледајте упуство за штампач) или сличан њему." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1617 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1619 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI win штампач конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1618 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1620 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8345,11 +8346,11 @@ msgstr "" "иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип " "конекције ће бити игнорисане од стране драјвера." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1661 ../../printerdrake.pm_.c:1688 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1690 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1662 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8361,7 +8362,7 @@ msgstr "" "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1689 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1691 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -8382,7 +8383,7 @@ msgstr "" "лиценци. Онда иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" " "а подесите опције за положај главе са овим програмом." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1905 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1907 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -8399,22 +8400,22 @@ msgstr "" "високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније " "успорено." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1914 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1916 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1918 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1920 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1925 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Опције %s ван опсега!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1962 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1964 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -8423,11 +8424,11 @@ msgstr "" "Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n" "као default штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1981 msgid "Test pages" msgstr "Тестирање страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1980 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1982 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -8440,39 +8441,39 @@ msgstr "" "ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест " "страницу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1984 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1986 msgid "No test pages" msgstr "Без тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1985 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1987 msgid "Print" msgstr "Штампај" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1987 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1989 msgid "Standard test page" msgstr "Стандардна тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1990 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1992 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Алтернативна тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1993 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1995 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1995 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1997 msgid "Photo test page" msgstr "Фото тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1999 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2001 msgid "Do not print any test page" msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2007 ../../printerdrake.pm_.c:2159 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2009 ../../printerdrake.pm_.c:2161 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2032 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2034 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -8487,7 +8488,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2036 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2038 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -8495,15 +8496,15 @@ msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2043 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2045 msgid "Did it work properly?" msgstr "Да ли ради исправно?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 ../../printerdrake.pm_.c:3183 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2067 ../../printerdrake.pm_.c:3186 msgid "Raw printer" msgstr "Raw штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2091 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2093 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -8516,7 +8517,7 @@ msgstr "" "\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете " "штампач и измените опције веома лако.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2093 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2095 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -8526,8 +8527,8 @@ msgstr "" "за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име " "фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2096 ../../printerdrake.pm_.c:2113 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 ../../printerdrake.pm_.c:2115 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2125 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8539,7 +8540,7 @@ msgstr "" "Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. " "Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2099 ../../printerdrake.pm_.c:2139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2101 ../../printerdrake.pm_.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -8551,7 +8552,7 @@ msgstr "" "s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2105 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -8559,7 +8560,7 @@ msgstr "" "Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2108 ../../printerdrake.pm_.c:2118 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2110 ../../printerdrake.pm_.c:2120 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8568,8 +8569,8 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2110 ../../printerdrake.pm_.c:2120 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2130 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2112 ../../printerdrake.pm_.c:2122 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2132 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -8579,7 +8580,7 @@ msgstr "" "штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име " "фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2115 ../../printerdrake.pm_.c:2125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 ../../printerdrake.pm_.c:2127 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -8587,7 +8588,7 @@ msgstr "" "Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер " "\"Листа опција штампача\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2128 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2130 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8596,7 +8597,7 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2132 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2134 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -8612,7 +8613,7 @@ msgstr "" "штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се " "заглави папир.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2136 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8625,45 +8626,45 @@ msgstr "" "штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s " "<фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2146 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2149 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2149 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2151 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2150 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2152 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2153 ../../printerdrake.pm_.c:2156 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2157 ../../printerdrake.pm_.c:2158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3167 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1036 ../../standalone/drakbackup_.c:2867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2155 ../../printerdrake.pm_.c:2158 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2159 ../../printerdrake.pm_.c:2160 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1332 ../../standalone/drakbackup_.c:3274 #: ../../standalone/drakbug_.c:126 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2156 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2158 msgid "Print option list" msgstr "Листа са опцијама за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2175 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify " -"the scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " @@ -8681,9 +8682,9 @@ msgstr "" "\n" "Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2194 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2197 msgid "" -"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo " +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " "\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " @@ -8694,17 +8695,17 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2215 ../../printerdrake.pm_.c:2665 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2937 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2218 ../../printerdrake.pm_.c:2668 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2940 msgid "Reading printer data..." msgstr "Учитавам податке за штампач ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2235 ../../printerdrake.pm_.c:2263 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2298 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2238 ../../printerdrake.pm_.c:2266 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2301 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Конфигурација за трансфер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2236 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2239 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -8719,7 +8720,7 @@ msgstr "" "послови штампања.\n" "Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2242 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -8727,7 +8728,7 @@ msgstr "" "CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу " "податке у слободно-формирану команду.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2241 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2244 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -8735,11 +8736,11 @@ msgstr "" "PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP " "штампаче.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2243 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2246 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2245 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2248 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -8747,7 +8748,7 @@ msgstr "" "Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-" "configure\" не могу бити пребачени." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2246 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -8757,7 +8758,7 @@ msgstr "" "Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача " "или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2247 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2250 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -8767,15 +8768,15 @@ msgstr "" "Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n" "\"Пребаци\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2250 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2253 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не пребацуј штампаче" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2251 ../../printerdrake.pm_.c:2268 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2254 ../../printerdrake.pm_.c:2271 msgid "Transfer" msgstr "Пребаци" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2264 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2267 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -8786,11 +8787,11 @@ msgstr "" "Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n" "Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2275 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2280 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -8799,16 +8800,16 @@ msgstr "" "Штампач \"%s\" већ постоји,\n" "да ли стварно желите да поново упишете његове опције?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2285 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 msgid "New printer name" msgstr "Ново име штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2291 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Трансферишем %s ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2299 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2302 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -8817,29 +8818,29 @@ msgstr "" "Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде " "поново default штампач под новим системом за штампање %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2308 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2311 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2316 ../../printerdrake.pm_.c:2387 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2390 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Подешавање удаљеног штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2317 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2320 msgid "Starting network..." msgstr "Стартујем мрежу ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2351 ../../printerdrake.pm_.c:2355 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2358 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2360 msgid "Configure the network now" msgstr "Подеси мрежу сада" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мрежна функционалност није подешена" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -8851,11 +8852,11 @@ msgstr "" "нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да " "наставите?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Настави даље без подешавања мреже" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2392 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -8870,7 +8871,7 @@ msgstr "" "\"Мрежа & Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође " "кориштењем Mandrake Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2390 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2393 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -8880,24 +8881,24 @@ msgstr "" "конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите " "удаљени штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2400 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2403 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2438 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2441 msgid "high" msgstr "велики" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2438 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2441 msgid "paranoid" msgstr "параноидни" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2439 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2440 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2443 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -8921,11 +8922,11 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2472 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2475 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Покрени систем за штампање при старању система" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2476 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -8945,64 +8946,64 @@ msgstr "" "\n" "Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2496 ../../printerdrake.pm_.c:2536 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2573 ../../printerdrake.pm_.c:2613 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 ../../printerdrake.pm_.c:2539 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2576 ../../printerdrake.pm_.c:2616 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2543 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Уклањам LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2577 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2580 msgid "Removing LPD..." msgstr "Уклањам LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2649 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2652 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2650 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2653 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2683 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталирам Foomatic ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2761 ../../printerdrake.pm_.c:2800 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../printerdrake.pm_.c:3254 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2764 ../../printerdrake.pm_.c:2803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3187 ../../printerdrake.pm_.c:3257 msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2770 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2773 msgid "Preparing PrinterDrake..." msgstr "Припремам PrinterDrake ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../printerdrake.pm_.c:3341 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2790 ../../printerdrake.pm_.c:3344 #, fuzzy msgid "Configuring applications..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2807 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2819 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2822 msgid "Printing system: " msgstr "Систем за штампање: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2870 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2871 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9014,7 +9015,7 @@ msgstr "" "њему; или да би омогућили штампач на удаљеном CUPS серверу доступним за Star/" "Open Office." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2872 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2875 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9024,29 +9025,29 @@ msgstr "" "to change its settings; to make it the default printer; or to view " "information about it." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2898 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2901 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2916 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2919 msgid "Change the printing system" msgstr "Промените систем за штампање" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2921 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2924 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3077 ../../printerdrake.pm_.c:3127 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3335 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3080 ../../printerdrake.pm_.c:3130 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3338 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Да ли хоћете да подесите још један штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3162 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3165 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Измена конфигурације штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3164 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3167 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9055,101 +9056,101 @@ msgstr "" "Штампач %s\n" "Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3168 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3171 msgid "Do it!" msgstr "Уради то!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3173 ../../printerdrake.pm_.c:3228 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3176 ../../printerdrake.pm_.c:3231 msgid "Printer connection type" msgstr "Тип конекције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3174 ../../printerdrake.pm_.c:3232 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3177 ../../printerdrake.pm_.c:3235 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Име, опис и локација штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3176 ../../printerdrake.pm_.c:3247 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../printerdrake.pm_.c:3250 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3177 ../../printerdrake.pm_.c:3248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3180 ../../printerdrake.pm_.c:3251 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Произођач и модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3186 ../../printerdrake.pm_.c:3258 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3189 ../../printerdrake.pm_.c:3261 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Подеси овај штампач као default" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3188 ../../printerdrake.pm_.c:3263 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3191 ../../printerdrake.pm_.c:3266 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3189 ../../printerdrake.pm_.c:3272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3192 ../../printerdrake.pm_.c:3275 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3190 ../../printerdrake.pm_.c:3281 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3193 ../../printerdrake.pm_.c:3284 msgid "Print test pages" msgstr "Иштампај тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3191 ../../printerdrake.pm_.c:3283 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3194 ../../printerdrake.pm_.c:3286 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Да ли знате како да користите овај штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3193 ../../printerdrake.pm_.c:3285 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3196 ../../printerdrake.pm_.c:3288 msgid "Remove printer" msgstr "Уклони штампaч" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3237 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3261 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3264 msgid "Default printer" msgstr "Default штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3262 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3265 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3266 ../../printerdrake.pm_.c:3269 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3269 ../../printerdrake.pm_.c:3272 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3267 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3270 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3270 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3273 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3275 ../../printerdrake.pm_.c:3278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3278 ../../printerdrake.pm_.c:3281 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3279 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3279 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3282 #, c-format msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" "Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3287 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3290 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." @@ -9596,7 +9597,7 @@ msgstr "Интернет" msgid "File sharing" msgstr "Заједничко дељење фајлова" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1221 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1521 msgid "System" msgstr "Систем" @@ -9877,12 +9878,12 @@ msgstr "Додај корисника" msgid "Add/Del Clients" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:2634 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2665 ../../standalone/drakbackup_.c:2686 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2709 ../../standalone/drakbackup_.c:2736 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2775 ../../standalone/drakbackup_.c:2796 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2823 ../../standalone/drakbackup_.c:2847 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2869 ../../standalone/drakfont_.c:700 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3041 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3072 ../../standalone/drakbackup_.c:3093 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3116 ../../standalone/drakbackup_.c:3143 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3182 ../../standalone/drakbackup_.c:3203 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3230 ../../standalone/drakbackup_.c:3254 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3276 ../../standalone/drakfont_.c:700 msgid "Help" msgstr "Помоћ" @@ -10082,7 +10083,11 @@ msgstr "Додај вредност" msgid "Remove the last item" msgstr "Уклони задњу вредност" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:598 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:659 +msgid "WARNING: $warning" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:669 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -10092,7 +10097,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Извештај \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:670 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -10104,7 +10109,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:674 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -10116,39 +10121,70 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:625 ../../standalone/drakbackup_.c:641 -msgid "total progess" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:695 ../../standalone/drakbackup_.c:765 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:819 +#, fuzzy +msgid "Total progess" msgstr "укупан напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakbackup_.c:794 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:747 +msgid "" +"$backup_key exists, delete?\n" +"\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:756 +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 +msgid "ERROR: Cannot spawn $exp_command." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:790 +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i $backup_key $login_user\\@$host_name\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:887 +msgid "$descr" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1015 ../../standalone/drakbackup_.c:1059 msgid "Backup system files..." msgstr "Backup системских фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:795 ../../standalone/drakbackup_.c:857 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060 ../../standalone/drakbackup_.c:1122 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:807 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1072 msgid "Backup User files..." msgstr "backup-овање корсиникових фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:808 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1073 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:856 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1121 msgid "Backup Other files..." msgstr "backup-овање осталих фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:870 ../../standalone/drakbackup_.c:894 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144 msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" +"Drakbackup activities via $daemon_media:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:879 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "" "file list sent by FTP : %s\n" @@ -10157,7 +10193,7 @@ msgstr "" "листа фајлова послана преко FTP-а : %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:882 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1154 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10168,35 +10204,42 @@ msgstr "" "(!) Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове " "преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:899 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1167 +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via $net_proto:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1172 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:904 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1177 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:913 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1186 #, fuzzy msgid " Error during mail sending. \n" msgstr "(!) Грешка током слања mail-а. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1010 ../../standalone/drakbackup_.c:1021 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1032 ../../standalone/drakfont_.c:1004 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1306 ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1328 ../../standalone/drakfont_.c:1004 msgid "File Selection" msgstr "Одабир фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1077 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1377 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -10204,28 +10247,29 @@ msgstr "" "\n" "Проверите све опције које вам требају.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1378 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc " "директоријуму.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079 -msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1379 +#, fuzzy +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380 #, fuzzy msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -10233,41 +10277,62 @@ msgstr "" "Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n" " вашег /etc директоријума." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1099 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1399 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1126 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Не укључуј кеш претраживача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127 ../../standalone/drakbackup_.c:1151 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1427 ../../standalone/drakbackup_.c:1451 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1449 ../../standalone/drakfont_.c:1058 msgid "Remove Selected" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1187 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1487 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows(FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1226 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1526 msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1552 #, fuzzy msgid "Use network connection to backup" msgstr "Корисити Use FTP connection to backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1559 +msgid "" +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1560 +#, fuzzy +msgid "" +" Transfer \n" +"Now" +msgstr "Пребаци" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1561 +msgid "Keys in place already" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1565 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1268 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1570 #, fuzzy msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" @@ -10276,43 +10341,58 @@ msgstr "" "Унесите директоријум да би\n" " ставили backup на овај хост." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1273 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 msgid "Please enter your login" msgstr "Унесите ваше корисничко име" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1278 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580 msgid "Please enter your password" msgstr "Унесите вашу лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1284 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1586 msgid "Remember this password" msgstr "Запамти ову лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1359 ../../standalone/drakbackup_.c:3294 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1693 ../../standalone/drakbackup_.c:3702 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Користи CD/DVDROM за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1362 ../../standalone/drakbackup_.c:3298 -msgid "Please choose your CD space" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1696 +msgid "" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1701 +#, fuzzy +msgid "Please choose your CD/DVD media size" msgstr "Изаберите ваш CD простор" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1368 ../../standalone/drakbackup_.c:3310 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1707 ../../standalone/drakbackup_.c:3718 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1374 ../../standalone/drakbackup_.c:3316 -msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1713 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to erase your RW media" msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381 -msgid "" -"Please check if you want to include\n" -" install boot on your CD." -msgstr "" -"Проверите да ли желите да укључите\n" -" install boot на ваш CD." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1719 +#, fuzzy +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1387 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1725 +#, fuzzy +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1738 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -10320,21 +10400,31 @@ msgstr "" "Унесите име вашег CD Writer уређаја\n" " ex: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1436 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1812 msgid "Use tape to backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1439 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1821 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1827 #, fuzzy msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1451 ../../standalone/drakbackup_.c:1504 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1833 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1839 ../../standalone/drakbackup_.c:1912 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -10342,57 +10432,57 @@ msgstr "" "Унесите максималну величину\n" " дозвољену за Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1496 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904 #, fuzzy msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Унесите директоријум да би сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1510 ../../standalone/drakbackup_.c:2386 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 ../../standalone/drakbackup_.c:2793 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Користи quota заr backup фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1579 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1987 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1584 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1992 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1589 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1594 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Тип" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1608 ../../standalone/drakbackup_.c:1612 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2016 ../../standalone/drakbackup_.c:2020 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2024 msgid "hourly" msgstr "на сат" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2017 ../../standalone/drakbackup_.c:2021 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2024 msgid "daily" msgstr "дневно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2018 ../../standalone/drakbackup_.c:2022 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2024 msgid "weekly" msgstr "недељно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2019 ../../standalone/drakbackup_.c:2023 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2024 msgid "monthly" msgstr "месечно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1629 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2037 msgid "Use daemon" msgstr "Користи демон" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2042 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -10400,7 +10490,7 @@ msgstr "" "Изаберите временски интервал \n" "између сваког backup-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2048 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -10408,7 +10498,7 @@ msgstr "" "Изаберите\n" "медиј за backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2055 #, fuzzy msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" @@ -10416,60 +10506,68 @@ msgid "" "Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "Проверите да ли је cron демон укључен у ваше сервисе." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1705 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113 msgid "Send mail report after each backup to :" msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 msgid "What" msgstr "Шта" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1752 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160 msgid "Where" msgstr "Где" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1757 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2165 msgid "When" msgstr "Када" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1762 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2170 msgid "More Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781 ../../standalone/drakbackup_.c:3206 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2189 ../../standalone/drakbackup_.c:3614 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup Конфигурација" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1799 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207 #, fuzzy msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1801 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 msgid "on Hard Drive" msgstr "на Хард Диск" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1812 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2220 msgid "across Network" msgstr "преко Мреже" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1876 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2231 +msgid "on CDROM" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240 +msgid "on Tape Device" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2285 msgid "Backup system" msgstr "Backup-уј систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2286 msgid "Backup Users" msgstr "Backup-уј Кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1881 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 msgid "Select user manually" msgstr "Изаберите кориснике ручно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1963 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2371 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -10477,7 +10575,7 @@ msgstr "" "\n" "Backup Извори: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2372 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -10485,7 +10583,7 @@ msgstr "" "\n" "- Системски фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1966 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2374 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -10493,7 +10591,7 @@ msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1968 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -10501,7 +10599,7 @@ msgstr "" "\n" "- Остали фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1970 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10510,22 +10608,22 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на Хард Диск на путању : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1975 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383 msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384 msgid "RW" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid " on device : %s" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -10534,12 +10632,16 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на FTP или хост : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2387 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1982 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -10548,7 +10650,7 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на FTP или хост : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2391 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -10557,7 +10659,7 @@ msgstr "" "\t\t корисничко име: %s\n" "\t\t на путањи: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2392 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -10565,19 +10667,19 @@ msgstr "" "\n" "- Oпције:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2393 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1988 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2396 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1990 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1993 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10586,41 +10688,41 @@ msgstr "" "\n" "- Демонn (%s) укључује :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2402 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Хард диск.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2403 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 msgid "\t-Tape \n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2405 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 #, fuzzy msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 #, fuzzy msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2410 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2008 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -10628,7 +10730,7 @@ msgstr "" "Листа података за обнављање:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2112 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2519 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -10636,134 +10738,135 @@ msgstr "" "Листа корумпираних података:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2114 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2124 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2531 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Backup фајлови су корумпирани" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2552 msgid " All your selectionned data have been " msgstr " Сви ваши селектовани подаси су " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Успешно Обновљени на %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2660 msgid " Restore Configuration " msgstr " Обнављање Конфигурације " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2678 msgid "OK to restore the other files." msgstr "У Реду за обнавање других фајлова." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2696 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Backup системских фајлова пре:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2341 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2748 msgid "please choose the date to restore" msgstr "изаберите датум за обнављање" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2369 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Користи Хард Диск за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2372 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2779 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Унесите директоријум да би сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2415 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2822 msgid "FTP Connection" msgstr "FTP конекциja" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2830 msgid "Secure Connection" msgstr "Сигурносна Конекција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2857 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2452 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2859 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2918 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2920 msgid "Other Media" msgstr "Други Медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2519 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2926 msgid "Restore system" msgstr "Обнови систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2927 msgid "Restore Users" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2928 msgid "Restore Other" msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2523 -msgid "select path to restore (instead of / )" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2930 +#, fuzzy +msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2934 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2992 msgid "Restore all backups" msgstr "Обнови све backup-ове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000 msgid "Custom Restore" msgstr "Обнављање по жeљи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2639 ../../standalone/drakbackup_.c:2670 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2689 ../../standalone/drakbackup_.c:2714 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741 ../../standalone/drakbackup_.c:2801 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2828 ../../standalone/drakbackup_.c:2850 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3046 ../../standalone/drakbackup_.c:3077 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3096 ../../standalone/drakbackup_.c:3121 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3148 ../../standalone/drakbackup_.c:3208 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3235 ../../standalone/drakbackup_.c:3257 msgid "Previous" msgstr "Претходни" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2643 ../../standalone/drakbackup_.c:2718 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3050 ../../standalone/drakbackup_.c:3125 #: ../../standalone/logdrake_.c:223 msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2691 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3098 msgid "Build Backup" msgstr "Креирај backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:3457 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3152 ../../standalone/drakbackup_.c:3865 msgid "Restore" msgstr "Обнови" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805 ../../standalone/drakbackup_.c:2832 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2854 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212 ../../standalone/drakbackup_.c:3239 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 msgid "Next" msgstr "Следећи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2887 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3294 msgid "" "Please Build backup before to restore it...\n" " or verify that your path to save is correct." @@ -10771,7 +10874,7 @@ msgstr "" "Креирајте backup пре обнављања...\n" " или потврдите да је ваша путања исправна." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2908 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3315 msgid "" "Error durind sendmail\n" " your report mail was not sent\n" @@ -10781,14 +10884,14 @@ msgstr "" " ваш извештај није послан\n" " Подесите sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2932 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3339 #, fuzzy msgid "" "The following packages need to be installed:\n" " @list_of_rpm_to_install" msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3362 #, fuzzy msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" @@ -10797,19 +10900,19 @@ msgstr "" "Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n" " Исправите вашу FTP конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2978 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3385 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Изаберите податке за обнављање..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3406 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3428 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3043 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -10817,75 +10920,84 @@ msgstr "" "Није пронађен кофигурациони фајл \n" "Кликните на Чаробњак или Напредно." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3064 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3471 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3144 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3552 msgid "Backup system files" msgstr "Backup-уј системске фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3146 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3554 msgid "Backup user files" msgstr "Backup-уј корисничке фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3148 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3556 msgid "Backup other files" msgstr "Backup-уј остале фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3150 ../../standalone/drakbackup_.c:3181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558 ../../standalone/drakbackup_.c:3591 msgid "Total Progress" msgstr "Укупни напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3172 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3582 msgid "files sending by FTP" msgstr "фајлови послани преко FTP-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3176 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3586 msgid "Sending files..." msgstr "Шаљем фајлове..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3246 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3654 msgid "Data list to include on CDROM." msgstr "Листа података које укључујем на CDROM." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3304 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3706 +msgid "Please choose your CD space" +msgstr "Изаберите ваш CD простор" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3712 msgid "Please enter the cd writer speed" msgstr "Унесите брзину cd писача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3322 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3724 +msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" +msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730 msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" msgstr "Унесите име вашег CD Писача (ex: 0,1,0)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3328 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3736 msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." msgstr "Проверите да ли желите да укључите install boot на ваш CD." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3408 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3816 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3418 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3826 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Погледај Backup Конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3439 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3847 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Чаробњак Конфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3444 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3852 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Напредна Kонфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3449 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3857 msgid "Backup Now" msgstr "Backup Сад" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3936 +#, fuzzy msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10896,7 +11008,7 @@ msgid "" " If you check bzip2 compression, you will compress\n" " your data better than gzip (about 2-10 %).\n" " This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n" +" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n" " \n" " - The update mode:\n" "\n" @@ -10945,7 +11057,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3966 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -10959,7 +11071,7 @@ msgstr "" " подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3566 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11037,7 +11149,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3605 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4013 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -11089,18 +11201,18 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3631 ../../standalone/drakbackup_.c:3708 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4039 ../../standalone/drakbackup_.c:4116 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3633 ../../standalone/drakbackup_.c:3710 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4118 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3635 ../../standalone/drakbackup_.c:3712 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4043 ../../standalone/drakbackup_.c:4120 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -11131,7 +11243,7 @@ msgstr "" "Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3649 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4057 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11207,7 +11319,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3687 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4095 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11225,7 +11337,7 @@ msgstr "" "пре него га пошаљете на сервер.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3696 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4104 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -11247,7 +11359,7 @@ msgstr "" "податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n" "backup фајлове ручно.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3726 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4134 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -13280,6 +13392,13 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научнa радна станицa" +#~ msgid "" +#~ "Please check if you want to include\n" +#~ " install boot on your CD." +#~ msgstr "" +#~ "Проверите да ли желите да укључите\n" +#~ " install boot на ваш CD." + #, fuzzy #~ msgid "Windows PDC" #~ msgstr "Windows(FAT32)" |