summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po235
1 files changed, 140 insertions, 95 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 5b2994acb..6fe966ec4 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-11 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2020,2022\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:650
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Pancarta del rEFInd"
msgid "Mageia theme"
msgstr "Tema de Mageia"
-#: any.pm:546 any.pm:1584
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de xarxa"
-#: any.pm:637 any.pm:778 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1983 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
@@ -522,79 +522,79 @@ msgstr "Shell"
msgid "Extra Groups:"
msgstr "Grups extres:"
-#: any.pm:1179
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Espereu, si us plau; s'estan afegint els mitjans..."
-#: any.pm:1231 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automàtica"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puc configurar el vostre ordinador perquè entri automàticament amb un nom "
"d'usuari."
-#: any.pm:1233
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilitza aquesta característica"
-#: any.pm:1234
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolliu l'usuari per defecte:"
-#: any.pm:1235
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
-#: any.pm:1246 any.pm:1261 any.pm:1330
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de la versió"
-#: any.pm:1268 any.pm:1639 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicència"
-#: any.pm:1318 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: any.pm:1325
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Accepteu aquesta llicència?"
-#: any.pm:1326
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: any.pm:1326
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: any.pm:1352 any.pm:1415
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Trieu la llengua que voleu utilitzar"
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -605,82 +605,82 @@ msgstr ""
"les que voleu instal·lar. Estaran disponibles quan\n"
"la instal·lació hagi acabat i reinicieu l'ordinador."
-#: any.pm:1382 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1383
+#: any.pm:1401
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Llengües diverses"
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1402
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Seleccioneu les llengües addicionals"
-#: any.pm:1393 any.pm:1424
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Compatibilitat amb la codificació antiga (no UTF-8)"
-#: any.pm:1394
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Totes les llengües"
-#: any.pm:1416
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tria de llengua"
-#: any.pm:1470
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Regió"
-#: any.pm:1471
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Seleccioneu el vostre país"
-#: any.pm:1473
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquesta és la llista completa de països"
-#: any.pm:1474
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Altres països"
-#: any.pm:1474 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: any.pm:1480
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:1483
+#: any.pm:1501
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: any.pm:1584
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No es comparteix"
-#: any.pm:1584
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permet tots els usuaris"
-#: any.pm:1588
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"\n"
"«Personalitzat» permet configurar cada usuari per separat.\n"
-#: any.pm:1600
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
"NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional d'Unix, amb menys "
"compatibilitat a Mac i Windows."
-#: any.pm:1603
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -713,18 +713,18 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartició de fitxers utilitzat per Windows, Mac OS X i "
"molts sistemes Linux moderns."
-#: any.pm:1611
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Podeu exportar mitjançant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
-#: any.pm:1639
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executa userdrake"
-#: any.pm:1641
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
"La compartició en funció de l'usuari utilitza el grup «fileshare».\n"
"Podeu utilitzar userdrake per afegir un usuari a aquest grup."
-#: any.pm:1750
+#: any.pm:1768
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -742,51 +742,106 @@ msgstr ""
"Heu de sortir i tornar a entrar perquè els canvis tinguin efecte. Premeu "
"«D'acord» per a sortir ara mateix."
-#: any.pm:1754
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar perquè els canvis tinguin efecte"
-#: any.pm:1789
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"
-#: any.pm:1789
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-#: any.pm:1812 any.pm:1814
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Paràmetres de la data, del rellotge i de la zona horària"
-#: any.pm:1815
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Quina és la millor hora?"
-#: any.pm:1819
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (el rellotge de maquinari està establert a UTC)"
-#: any.pm:1820
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (el rellotge de maquinari està establert a hora local)"
-#: any.pm:1822
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: any.pm:1823
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronització automàtica de l'hora (mitjançant NTP)"
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL de la rèplica?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "L'URL ha de començar amb ftp:// o bé http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1913
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets"
+
+#: any.pm:1914 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: any.pm:1967
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Detecció automàtica"
+
+#: any.pm:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Especifica les opcions"
+
+#: any.pm:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Gestor d'arrencada"
+
#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1180,7 +1235,7 @@ msgstr "U-Boot / Extlinux amb menú de text"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
-#: bootloader.pm:2824
+#: bootloader.pm:2826
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1189,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"La configuració del vostre gestor d'arrencada s'ha d'actualitzar, ja que la "
"partició ha estat renumerada"
-#: bootloader.pm:2837
+#: bootloader.pm:2839
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1198,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"El gestor d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu d'arrencar "
"amb l'opció de rescat i escollir «%s»"
-#: bootloader.pm:2838
+#: bootloader.pm:2840
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstal·la el gestor d'arrencada"
@@ -2317,16 +2372,6 @@ msgstr "Algoritme de xifrat"
msgid "Change type"
msgstr "Canvia el tipus"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
-#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
-#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
-#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
-#: ugtk3.pm:906
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
@@ -3647,12 +3692,12 @@ msgstr "Argentina"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:240
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"
-#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:278
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"
@@ -3682,7 +3727,7 @@ msgstr "Barbados"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:242
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
@@ -3727,7 +3772,7 @@ msgstr "Brunei"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:283
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
@@ -3762,7 +3807,7 @@ msgstr "Bielorússia"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:272
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
@@ -3787,7 +3832,7 @@ msgstr "República Centreafricana"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:266
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"
@@ -3822,7 +3867,7 @@ msgstr "Xina"
msgid "Colombia"
msgstr "Colòmbia"
-#: lang.pm:348 mirror.pm:26
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
@@ -3852,12 +3897,12 @@ msgstr "Illa Christmas"
msgid "Cyprus"
msgstr "Xipre"
-#: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:244
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Txeca"
-#: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:249
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
@@ -3867,7 +3912,7 @@ msgstr "Alemanya"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:245
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
@@ -3892,7 +3937,7 @@ msgstr "Algèria"
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
-#: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:246
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
@@ -3912,7 +3957,7 @@ msgstr "Sàhara Occidental"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:264
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
@@ -3922,7 +3967,7 @@ msgstr "Espanya"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:247
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
@@ -3947,7 +3992,7 @@ msgstr "Micronèsia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Fèroe"
-#: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:248
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "França"
@@ -4012,7 +4057,7 @@ msgstr "Guadalupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatorial"
-#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:250
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
@@ -4067,7 +4112,7 @@ msgstr "Croàcia"
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:251
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
@@ -4077,12 +4122,12 @@ msgstr "Hongria"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"
-#: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:252
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:228
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
@@ -4112,7 +4157,7 @@ msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
@@ -4127,7 +4172,7 @@ msgstr "Jamaica"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordània"
-#: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:229
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
@@ -4372,12 +4417,12 @@ msgstr "Nigèria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:256
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:257
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
@@ -4397,7 +4442,7 @@ msgstr "Nauruà"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:279
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelanda"
@@ -4437,7 +4482,7 @@ msgstr "Filipines"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:258
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
@@ -4462,7 +4507,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:259
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
@@ -4492,7 +4537,7 @@ msgstr "Reunion"
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:482 mirror.pm:44
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
@@ -4522,7 +4567,7 @@ msgstr "Seychelles"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:265
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
@@ -4547,7 +4592,7 @@ msgstr "Eslovènia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Illes Svalbard i Jan Mayen"
-#: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:262
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
@@ -4617,7 +4662,7 @@ msgstr "Territoris francesos del Sud"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:235
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
@@ -4667,7 +4712,7 @@ msgstr "Trinitat i Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:234
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
@@ -4692,7 +4737,7 @@ msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
-#: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:275
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estats Units"
@@ -4762,7 +4807,7 @@ msgstr "Iemen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:218
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"