summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/wa.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/wa.po538
1 files changed, 278 insertions, 260 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/wa.po b/perl-install/install/share/po/wa.po
index 4aa08f1d7..638349dde 100644
--- a/perl-install/install/share/po/wa.po
+++ b/perl-install/install/share/po/wa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -70,13 +70,13 @@ msgstr ""
msgid "Be Free!"
msgstr ""
-#: any.pm:111
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Avoz vs co ds ôtes sopoirts?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:114
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -90,89 +90,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Avoz vs cor on sopoirt d' astalaedje a-z apontyî?"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Plake lazer"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rantoele (HTTP)"
-#: any.pm:124
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rantoele (FTP)"
-#: any.pm:125
+#: any.pm:165
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rantoele (NFS)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "Hårdêye do muroe?"
-#: any.pm:179
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «ftp://» ou «http://»"
-#: any.pm:190
+#: any.pm:248
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Dj' atôtche li waibe da %s po-z aveur li djivêye des muroes k' i gn a"
-#: any.pm:195
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Dji n' a savou atôtchî l' waibe da %s po-z aveur li djivêye des muroes k' i "
"gn a"
-#: any.pm:205
+#: any.pm:263
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Tchoezixhoz on muroe po nd aberweter des pacaedjes foû"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:293
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Apontiaedje NFS"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Tapez l' no d' lodjoe eyet l' ridant di vosse sopoirt NFS"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "I manke li no d' lodjoe"
-#: any.pm:241
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Li ridant doet cmincî avou «/»"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:303
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "No d' lodjoe do montaedje NFS?"
-#: any.pm:246
+#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Ridant"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Di rawete"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -181,90 +181,90 @@ msgstr ""
"Dji n' sai trover l' djivêye di fitchîs so ç' muroe ci. Acertinez vs ki "
"l' eplaeçmint est corek."
-#: any.pm:319
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Core Release"
msgstr ""
-#: any.pm:321
+#: any.pm:396
#, c-format
msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:323
+#: any.pm:398
#, c-format
msgid "Nonfree Release"
msgstr ""
-#: any.pm:351
+#: any.pm:436
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:352
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "You should enable \"%s\""
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:475
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
-#: any.pm:378
+#: any.pm:476
#, c-format
msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:379
+#: any.pm:477
#, c-format
msgid ""
"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
-#: any.pm:380
+#: any.pm:478
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
"software patents."
msgstr ""
-#: any.pm:381
+#: any.pm:479
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
-#: any.pm:387
+#: any.pm:485
#, c-format
msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr ""
-#: any.pm:404
+#: any.pm:502
#, fuzzy, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "Passer houte di tos les pacaedjes do sopoirt «%s»"
-#: any.pm:480
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..."
-#: any.pm:514
+#: any.pm:634
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes a mete a djoû"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:653
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Dji oistêye des pacaedjes divant d' fé l' metaedje a djoû..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:743
+#: any.pm:881
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -278,87 +278,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Voloz vs vormint oister ces pacaedjes la?\n"
-#: any.pm:962
+#: any.pm:1096
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lére li fitchî %s"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1304
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Les plakes shuvantes ont candjî d' no:"
-#: any.pm:1172
+#: any.pm:1306
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (lomêye divant %s)"
-#: any.pm:1229
+#: any.pm:1363
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1229
+#: any.pm:1363
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1229
+#: any.pm:1363
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973
+#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rantoele"
-#: any.pm:1252
+#: any.pm:1386
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Tchoezixhoz on sopoirt s' i vs plait"
-#: any.pm:1268
+#: any.pm:1402
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. El voloz vs sipotchî?"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1406
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission rfuzêye"
-#: any.pm:1320
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Måva no NFS"
-#: any.pm:1341
+#: any.pm:1475
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Måva sopoirt %s"
-#: any.pm:1385
+#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Dji n' pou nén fé des waitroûlêyes divant l' pårtixhaedje"
-#: any.pm:1393
+#: any.pm:1530
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les waitroûlêyes seront metowes el ridant %s après l' astalaedje"
-#: gtk.pm:128
+#: gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Astalaedje"
-#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46
+#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Apontiaedje"
-#: install2.pm:169
+#: install2.pm:210
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vos dvoz abwesner eto %s"
@@ -382,22 +382,22 @@ msgstr "Metant li rantoele en alaedje"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Dj' arestêye li rantoele"
-#: media.pm:409
+#: media.pm:404
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:712
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:752
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Dji copeye sacwants pacaedjes sol deure plake po pus tård"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:805
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Dji copeye..."
@@ -442,49 +442,49 @@ msgstr ""
msgid "No description"
msgstr "Nou discrijhaedje"
-#: pkgs.pm:287
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410
+#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"
-#: pkgs.pm:402
+#: pkgs.pm:401
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "I gn a-st avou èn aroke moirt: %s."
-#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938
+#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:912
+#: pkgs.pm:911
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "I gn a-st avou %d transaccions d' astalaedje k' ont fwait berwete"
-#: pkgs.pm:913
+#: pkgs.pm:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Dj' astale li pacaedje %s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:14
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Posse di buro"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -493,32 +493,32 @@ msgstr ""
"Programes di buro: aspougneus di tecse (LibreOffice Writer, Kword), tåvleus "
"(LibreOffice Calc, Kspread), håyneus pdf, evnd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Posse di djeus"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programes pasmints d' tins: årcåde, plateas, stratedjeye, evnd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Posse multimedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:29
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programes po vey/schoûter/candjî des sons et videyos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Posse pol rantoele daegnrece"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:35
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -527,193 +527,193 @@ msgstr ""
"Eshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes (pine, mutt, tin...) et "
"po naivyî so les pådjes waibe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Copiutrece rantoele (cliyint)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:41
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Cliyints po les protocoles k' i gn a (ssh avou)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Usteyes po vos aveur pus åjhey d' apontyî vosse copiutrece"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:51
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Usteyes pol conzôle"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:52
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Aspougneus, shells, usteyes po fitchîs, terminås"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:202
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programaedje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Livreyes di programaedje C et C++, programes et fitchîs *.h"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documintåcion"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Lives et Howtos so GNU/Linux et les libes programes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Li «Linux Standard Base». Sopoirt po les programes tîces"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Sierveu waibe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ovraedje e groupe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Sierveu Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Côpe feu/Routeu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Pasrele pol rantoele daegnrece"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:90
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Emilaedje/Copinreyes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix, sierveu d' copinreyes INN"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Sierveu d' botins"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Sierveu FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Sierveu di nos d' dominne eyet d' informåcion rantoele"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Sierveu di pårtaedje di fitchîs eyet di scrireces"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Sierveu NFS, sierveu Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Sierveu, båzes di dnêyes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL eyet MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Sierveu, Waibe/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache eyet Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Emilaedje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:132
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL ou MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Copiutrece sierveu sol rantoele"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Sierveu NFS, sierveu SMB, sierveu procsi, sierveu SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:148
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Evironmint grafike"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece KDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -722,12 +722,12 @@ msgstr ""
"L' evironmint di scribanne KDE, l' evironmint grafike di båze, avou ene "
"ramexhnêye d' usteyes ki vnèt avou"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:156
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -736,12 +736,12 @@ msgstr ""
"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol "
"sicribanne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:162
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, fuzzy, c-format
msgid "XFCE Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece KDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
@@ -750,103 +750,115 @@ msgstr ""
"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol "
"sicribanne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
#, fuzzy, c-format
msgid "MATE Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:172
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
#, fuzzy, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
msgstr "Evironmint grafike"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
-
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
-"applications and desktop tools"
-msgstr ""
-"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol "
-"sicribanne"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RazorQT Desktop"
+msgid "LXQT Desktop"
msgstr "Sicribanne IceWm"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
-msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
#, c-format
msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, fuzzy, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
msgstr ""
"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol "
"sicribanne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:193
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr "Sicribanne IceWm"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol "
+"sicribanne"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Sicribanne IceWm"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
+"accompanying tools"
+msgstr ""
+"L' evironmint di scribanne KDE, l' evironmint grafike di båze, avou ene "
+"ramexhnêye d' usteyes ki vnèt avou"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:199
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ôtes sicribannes grafikes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, evnd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:217
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:223
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Usteyes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Sierveu SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:224
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Sierveu d' apontiaedje då lon Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:229
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Usteyes rantoele/Corwaitaedje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Usteyes di corwaitaedje, contaedje des process, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:234
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:240
#, c-format
msgid "Mageia Wizards"
msgstr "Macreas Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:241
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Macreas po-z apontyî on sierveu"
@@ -889,12 +901,12 @@ msgstr "Astalåcion di %s %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> candjî elemints"
-#: steps_gtk.pm:146
+#: steps_gtk.pm:147
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:210
+#: steps_gtk.pm:212
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -906,57 +918,57 @@ msgstr ""
"astalåcion e môde tecse. Po çoula, tchoûkîz sol tape «F1» a l' enondaedje\n"
"et poy tapez «text»."
-#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"
-#: steps_gtk.pm:251
+#: steps_gtk.pm:253
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:252
+#: steps_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:253
+#: steps_gtk.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Astalåcion minimåle"
-#: steps_gtk.pm:274
+#: steps_gtk.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "Sicribanne IceWm"
-#: steps_gtk.pm:275
+#: steps_gtk.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Sicribanne IceWm"
-#: steps_gtk.pm:276
+#: steps_gtk.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Sicribanne IceWm"
-#: steps_gtk.pm:282
+#: steps_gtk.pm:284
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:309
+#: steps_gtk.pm:311
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"
-#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650
+#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint"
@@ -966,7 +978,7 @@ msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint"
msgid "Unselect All"
msgstr "Distchoezi tot"
-#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562
+#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Grandeu å totå: %d / %d Mo"
@@ -1080,12 +1092,12 @@ msgstr "Astalåcion minimåle"
msgid "Software Management"
msgstr "Manaedjaedje di programes"
-#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443
+#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler"
-#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Astalant"
@@ -1112,7 +1124,7 @@ msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pacaedje"
msgstr[1] "%d pacaedjes"
-#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Rascourti éndjolreye"
@@ -1122,12 +1134,12 @@ msgstr "Rascourti éndjolreye"
msgid "Configure"
msgstr "Apontyî"
-#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986
+#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nén apontyî"
-#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1137,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"Si vos vloz passer houte di sacwants d' zels, vos les ploz asteure "
"distchoezi."
-#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349
+#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -1150,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"L' astalaedje si frè-st adon a pårti del deure plake, eyet les pacaedjes "
"vont dmorer disponibes on côp ki l' sistinme serè astalé."
-#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351
+#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copyî les plakes lazer en etir"
@@ -1234,28 +1246,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Apontiant les éndjins IDE"
-#: steps_interactive.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"I gn a pont del plaece po on secteu d' enondaedje di 1 Mo! L' astalåcion "
-"continouwrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po "
-"poleur enonder vosse sistinme."
-
-#: steps_interactive.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Vos dvoz ahiver on secteu d' enondaedje PPC PReP! L' astalåcion continouwrè, "
-"mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po poleur "
-"enonder vosse sistinme."
-
-#: steps_interactive.pm:382
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1270,12 +1261,12 @@ msgstr ""
"Si vos n' l' avoz nén, clitchîz so «Rinoncî» po rinoncî a astaler a pårti\n"
"di ci CDROM chal."
-#: steps_interactive.pm:400
+#: steps_interactive.pm:372
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a"
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
@@ -1284,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"I gn a pus del plaece assez so vosse sistinme po-z astaler ou mete a djoû "
"(%dMo > %dMo)"
-#: steps_interactive.pm:456
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1293,52 +1284,52 @@ msgstr ""
"Tchoezixhoz si vos vloz tcherdjî ou schaper li tchuze des pacaedjes.\n"
"Li cogne est l' minme ki po les fitchîs fwaits po l' oto-astalaedje."
-#: steps_interactive.pm:458
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Tcherdjî"
-#: steps_interactive.pm:458
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Schaper"
-#: steps_interactive.pm:466
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Måva fitchî"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:548
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Li grandeu tchoezeye est pus grande kel plaece ki dmeure"
-#: steps_interactive.pm:600
+#: steps_interactive.pm:572
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Sôre d' astalaedje"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:573
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1347,94 +1338,94 @@ msgstr ""
"Vos n' avoz tchoezi nou groupe di pacaedjes\n"
"Tchoezixhoz li sôre d' astalåcion minimom ki vos vloz"
-#: steps_interactive.pm:606
+#: steps_interactive.pm:578
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Avou X11"
-#: steps_interactive.pm:607
+#: steps_interactive.pm:579
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install suggested packages"
+msgid "Install recommended packages"
msgstr "Dj' astale li pacaedje %s"
-#: steps_interactive.pm:608
+#: steps_interactive.pm:580
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Avou li documintåcion di båze (ricomandé!)"
-#: steps_interactive.pm:609
+#: steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Astalåcion vormint minimom (i gn a nén di urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:661
+#: steps_interactive.pm:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece"
-#: steps_interactive.pm:671
+#: steps_interactive.pm:643
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje"
-#: steps_interactive.pm:679
+#: steps_interactive.pm:651
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Dj' astale li pacaedje %s"
-#: steps_interactive.pm:703
+#: steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Åk n' a nén stî come dj' arindjive les pacaedjes:"
-#: steps_interactive.pm:703
+#: steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Dji continouwe tot l' minme?"
-#: steps_interactive.pm:707
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Rissayî"
-#: steps_interactive.pm:708
+#: steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Passer houte di ç' pacaedje ci"
-#: steps_interactive.pm:709
+#: steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Passer houte di tos les pacaedjes do sopoirt «%s»"
-#: steps_interactive.pm:710
+#: steps_interactive.pm:682
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Rivni al tchuze des pacaedjes et des sopoirts"
-#: steps_interactive.pm:713
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Åk n' a nén stî come dj' astaléve li pacaedje %s."
-#: steps_interactive.pm:732
+#: steps_interactive.pm:704
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Apontiaedje di post-astalåcion"
-#: steps_interactive.pm:739
+#: steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Acertinez vs ki l' sopoirt di metaedje a djoû des modules est dins l' lijheu "
"%s"
-#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Metaedjes a djoû"
-#: steps_interactive.pm:768
+#: steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1455,28 +1446,28 @@ msgstr ""
"Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djoû?"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:881
+#: steps_interactive.pm:853
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s so %s"
-#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933
-#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908
+#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
-#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951
+#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Cåte son"
-#: steps_interactive.pm:954
+#: steps_interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Avoz vs ene cåte son ISA?"
-#: steps_interactive.pm:956
+#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1485,88 +1476,75 @@ msgstr ""
"Enondez «alsaconf» ou «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse "
"cåte son"
-#: steps_interactive.pm:958
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Nole cåte son di detectêye. Sayîz «harddrake» après l' astalåcion"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Eterface grafike"
-#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984
+#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele locåle & daegnrece"
-#: steps_interactive.pm:985
+#: steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Procsis"
-#: steps_interactive.pm:986
+#: steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "apontyî"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"
-#: steps_interactive.pm:1016
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Côpe feu"
-#: steps_interactive.pm:1020
+#: steps_interactive.pm:995
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "metou en alaedje"
-#: steps_interactive.pm:1020
+#: steps_interactive.pm:995
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "dismetou"
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Vos n' avoz nén apontyî X11 (li sistinme di håynaedje grafike).\n"
"Estoz vs seur di voleur çoula?"
-#: steps_interactive.pm:1063
+#: steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece"
#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje"
-#: steps_interactive.pm:1066
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"I shonne ki voste éndjole est pår trop viye oudonbén k' ele nén cnoxhowe; "
-"adon l' enondrece yaboot ni rotrè nén por vos. L' astalaedje va continouwer, "
-"mins vos dvroz eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste éndjole. "
-"L' årgumint a passer å nawea pol pårticion raecene est: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1090
+#: steps_interactive.pm:1057
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1575,17 +1553,17 @@ msgstr ""
"Dins ç' livea di såvrité chal, l' accès åzès fitchîs des pårticions Windows "
"n' est possibe ki po l' manaedjeu di l' éndjole."
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li lijheu %s"
-#: steps_interactive.pm:1124
+#: steps_interactive.pm:1091
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike"
-#: steps_interactive.pm:1135
+#: steps_interactive.pm:1102
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1596,12 +1574,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Voloz vs vormint cwiter asteure?"
-#: steps_interactive.pm:1145
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Complumints"
-#: steps_interactive.pm:1148
+#: steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Renonder l' éndjole"
@@ -1738,6 +1716,46 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Moussî foû"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
+#~ "applications and desktop tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes "
+#~ "pol sicribanne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RazorQT Desktop"
+#~ msgstr "Sicribanne IceWm"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+#~ msgstr ""
+#~ "I gn a pont del plaece po on secteu d' enondaedje di 1 Mo! L' astalåcion "
+#~ "continouwrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake "
+#~ "po poleur enonder vosse sistinme."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, "
+#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+#~ "DiskDrake"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vos dvoz ahiver on secteu d' enondaedje PPC PReP! L' astalåcion "
+#~ "continouwrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake "
+#~ "po poleur enonder vosse sistinme."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for "
+#~ "the root fs is: root=%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "I shonne ki voste éndjole est pår trop viye oudonbén k' ele nén cnoxhowe; "
+#~ "adon l' enondrece yaboot ni rotrè nén por vos. L' astalaedje va "
+#~ "continouwer, mins vos dvroz eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste "
+#~ "éndjole. L' årgumint a passer å nawea pol pårticion raecene est: root=%s"
+
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Bénvnowe"