summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/tl.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tl.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/tl.po b/perl-install/install/share/po/tl.po
index d33b3755e..fee20f829 100644
--- a/perl-install/install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/tl.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution"
+msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_one.pl:1
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mageia Linux desktop, with support"
+msgid "A full Mageia desktop, with support"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_range.pl:1
@@ -90,17 +90,17 @@ msgstr ""
#: any.pm:182
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mageia web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Nakikipag-alam sa web site ng Mageia Linux para makuha ang talaan ng mga "
+"Nakikipag-alam sa web site ng Mageia para makuha ang talaan ng mga "
"available na mirror..."
#: any.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors"
+"Failed contacting Mageia web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
-"Nakikipag-alam sa web site ng Mageia Linux para makuha ang talaan ng mga "
+"Nakikipag-alam sa web site ng Mageia para makuha ang talaan ng mga "
"available na mirror..."
#: any.pm:197
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "Pumpasok sa hakbang na `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Installation %s"
-msgstr "Pag-install ng Mageia Linux %s"
+msgid "Mageia Installation %s"
+msgstr "Pag-install ng Mageia %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"Mageia. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ang inyong sistema mababa sa kakayahan. Maaari kayong magkaproblema\n"
-"sa pag-install ng Mageia Linux. Kung mangyari ito, maaari ninyong subukan\n"
+"sa pag-install ng Mageia. Kung mangyari ito, maaari ninyong subukan\n"
"ang \"text install\". Para dito, pindutin ang `F1' kapag nagbo-boot sa "
"CDROM,\n"
"at ipasok ang `text'."
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"