summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/tg.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tg.po297
1 files changed, 153 insertions, 144 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/tg.po b/perl-install/install/share/po/tg.po
index 3faa7058b..5e24cc383 100644
--- a/perl-install/install/share/po/tg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/tg.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -258,23 +258,23 @@ msgstr "Агар хоҳед, метавонед медиаи иловагиро
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "Ин медиа навсозиҳои бастаҳоро барои медиаи \"%s\\” таъмин менамояд"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Дар ҳоли ҷустуҷӯи бастаҳои насбшуда..."
-#: any.pm:631
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Дар ҳоли ҷустуҷӯи бастаҳо барои такмил..."
-#: any.pm:650
+#: any.pm:664
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Дар ҳоли тозакунии бастаҳо пеш аз такмил..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:881
+#: any.pm:904
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -287,82 +287,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки бастаҳои зеринро тоза намоед?\n"
-#: any.pm:1096
+#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Хатои хониши файли %s"
-#: any.pm:1304
+#: any.pm:1337
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Ном(ҳо)и диск(ҳо)и зерин иваз карда шуд(аанд):"
-#: any.pm:1306
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (номи собиқ: %s)"
-#: any.pm:1363
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1363
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1363
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:973
+#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Шабака"
-#: any.pm:1386
+#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Лутфан, медиаро интихоб намоед"
-#: any.pm:1402
+#: any.pm:1435
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад. Онро аз нав сабт мекунед?"
-#: any.pm:1406
+#: any.pm:1439
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Иҷозат нест"
-#: any.pm:1454
+#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Номи NFS-и нодуруст"
-#: any.pm:1475
+#: any.pm:1508
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Медиаи %s нодуруст аст"
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1552
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Таҳия кардани аксҳои экран пеш аз қисмбандӣ ғайриимкон аст"
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1563
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Аксҳои экран баъд аз насб дар %s дастрас мешаванд"
-#: gtk.pm:135
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Насбкунӣ"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Танзимкунӣ"
@@ -391,22 +391,22 @@ msgstr "Дар ҳоли фаъолсозии шабака"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Дар ҳоли ғайифаъолсозии шабака"
-#: media.pm:407
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Лутфан, интизор шавед, файл бозёбӣ карда мешавад"
-#: media.pm:714
+#: media.pm:704
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "медиаро илова карда наметавонад"
-#: media.pm:754
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Нусхабардории баъзе бастаҳо ба диск барои истифодаи оянда"
-#: media.pm:807
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Дар ҳоли нусхабардорӣ"
@@ -436,24 +436,24 @@ msgstr "хуб"
msgid "maybe"
msgstr "мумкин аст"
-#: pkgs.pm:102
+#: pkgs.pm:103
#, c-format
msgid "Getting package information from XML meta-data..."
msgstr "Дар ҳоли гирифтани маълумоти баста аз метаиттилооти XML..."
-#: pkgs.pm:111
+#: pkgs.pm:112
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
"Ягон иттилооти xml барои медиаи \"%s\\” вуҷуд надорад, танҳо натиҷаи қисмӣ "
"барои бастаи %s пайдо шуд"
-#: pkgs.pm:119
+#: pkgs.pm:120
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Тафсилот нест"
-#: pkgs.pm:288
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
"Баъзе бастаҳои дархостшуда аз тарафи %s насб карда намешаванд:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:384 pkgs.pm:411
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Хатое ба вуҷуд омад:"
-#: pkgs.pm:403
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Хатои ҷиддӣ ба вуҷуд омад: %s."
-#: pkgs.pm:897 pkgs.pm:939
+#: pkgs.pm:916 pkgs.pm:958
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Дигар напурсед"
-#: pkgs.pm:913
+#: pkgs.pm:932
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d интиқоли насбкунӣ иҷро нашуд"
-#: pkgs.pm:914
+#: pkgs.pm:933
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Насбкунии бастаҳо иҷро нашуд:"
@@ -723,9 +723,9 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Муҳити графикӣ"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "Plasma Workstation"
-msgstr "Компютерии кории Plasma"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Компютери корӣ"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
@@ -749,9 +749,9 @@ msgid ""
msgstr "Муҳити графикӣ бо маҷмӯи барномаҳои корбарӣ ва абзорҳои мизи корӣ"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, c-format
-msgid "Xfce Workstation"
-msgstr "Компютери кории Xfce"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFCE Workstation"
+msgstr "Компютери корӣ"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
@@ -777,18 +777,18 @@ msgid "A graphical environment based on GNOME"
msgstr "Муҳити графикӣ дар асоси GNOME"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "LXQt Desktop"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RazorQT Desktop"
msgstr "Мизи кории LXQt"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, c-format
-msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
-msgstr "Бандари насли нави QT барои муҳити мизи кории сабук"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Муҳити графикии тезкори сабук"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Enlightenment Desktop"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr "Мизи кории Enlightenment"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
"Хатое ба вуҷуд омад, вале ман намедонам, чӣ тавр бояд ислоҳ карда шавад.\n"
"Мувофиқи таваккали худ давом диҳед."
-#: steps.pm:460
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -893,12 +893,12 @@ msgstr "%s Насбкунӣ %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "Мубодилаи байни унсурҳо тавассути <Tab>/<Alt-Tab>"
-#: steps_gtk.pm:147
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Сервери Xorg барои оғоз суръати суст дорад. Лутфан, интизор шавед..."
-#: steps_gtk.pm:212
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -911,117 +911,117 @@ msgstr ""
"ҳангоми роҳандозӣ тавассути CDROM тугмаи `F1'-ро пахш кунед ва ба реҷаи "
"матнӣ (text) гузаред."
-#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:754
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Интихоби медиа"
-#: steps_gtk.pm:253
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr "Насб кардани мизи кории %s Plasma"
-#: steps_gtk.pm:254
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "Насб кардани мизи кории %s GNOME"
-#: steps_gtk.pm:255
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Насбкунии фармоишӣ"
-#: steps_gtk.pm:276
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
msgstr "Мизи кории Plasma"
-#: steps_gtk.pm:277
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Мизи кории GNOME"
-#: steps_gtk.pm:278
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Мизи кории фармоишӣ"
-#: steps_gtk.pm:284
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Пешнамоиши мизи кории '%s'"
-#: steps_gtk.pm:311
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Барои дидани пешнамоиш дар сурати калонтар, ба тасвирҳо зер кунед"
-#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Интихоби гурӯҳи бастаҳо"
-#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Интихоби бастаҳои алоҳида"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Лағв кардани интихоби пурра"
-#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Андозаи умумӣ: %d / %d МБ"
-#: steps_gtk.pm:421
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версия: "
-#: steps_gtk.pm:422
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ҳаҷм: "
-#: steps_gtk.pm:422
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d КБ\n"
-#: steps_gtk.pm:423
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Муҳиммӣ: "
-#: steps_gtk.pm:458
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Шумо наметавонед, ки ин бастаро интиҳоб/лағв кунед:"
-#: steps_gtk.pm:462
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ба сабаби мавҷуд набудани %s"
-#: steps_gtk.pm:463
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "ба сабаби номувофиқати %s"
-#: steps_gtk.pm:464
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "дар ҳоли коргузории %s"
-#: steps_gtk.pm:465
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "барои нигоҳ доштани %s"
-#: steps_gtk.pm:470
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
@@ -1030,112 +1030,112 @@ msgstr ""
"Шумо ин бастаро интихоб карда наметавонед, зеро ки барои насб кардан он ҷой "
"кофӣ нест"
-#: steps_gtk.pm:473
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Бастаҳои зерин насб карда мешаванд"
-#: steps_gtk.pm:474
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Бастаҳои зерин тоза карда мешаванд"
-#: steps_gtk.pm:500
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ин бастаи зарур мебошад, лағви интихоби онро бекор карда намешавад"
-#: steps_gtk.pm:502
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"Шумо интихоби ин бастаи барномаҳоро рад карда наметавонед. Он аллакай насб "
"карда шудааст"
-#: steps_gtk.pm:504
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Шумо интихоби ин бастаро бекор карда наметавонед. Он бояд такмил дода шавад."
-#: steps_gtk.pm:508
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Намоиш додани бастаҳои интихобшуда ба таври худкор"
-#: steps_gtk.pm:512
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Насб кардан"
-#: steps_gtk.pm:515
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Бор кардан/захира кардани интихоб"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:520
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Навсозии интихоби бастаҳо"
-#: steps_gtk.pm:521
+#: steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Насбкунии камин"
-#: steps_gtk.pm:534
+#: steps_gtk.pm:538
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Идоракунии нармафзор"
-#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415
+#: steps_gtk.pm:538 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Бастаҳоеро, ки мехоҳед насб кунед, интихоб намоед"
-#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:555 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Дар ҳоли насбкунӣ"
-#: steps_gtk.pm:581
+#: steps_gtk.pm:585
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Ягон тафсилот нест"
-#: steps_gtk.pm:600
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Вақти боқимонда:"
-#: steps_gtk.pm:601
+#: steps_gtk.pm:606
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(баҳодиҳӣ...)"
-#: steps_gtk.pm:627
+#: steps_gtk.pm:632
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d баста"
msgstr[1] "%d баста"
-#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ҷамъбаст"
-#: steps_gtk.pm:703
+#: steps_gtk.pm:708
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Танзим кардан"
-#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:986
+#: steps_gtk.pm:725 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "танзимнашуда"
-#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:315
+#: steps_gtk.pm:768 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"Агар шумо хоҳед, ки баъзеи онҳоро истифода набаред, интихоби онҳоро лағв "
"кунед."
-#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:321
+#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"Ҳамин тавр насб аз драйви диски компютерӣ идома дода мешавад ва баъд аз "
"насби пурра бастаҳо дар система дастрас мешаванд."
-#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:323
+#: steps_gtk.pm:786 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Нусхабардории ҳамаи дискҳои CD"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"Агар шумо онро надошта бошед, тугмаи “Бекор кардан”-ро пахш карда, насбкунии "
"системаро аз драйви Cd-Rom лағв кунед."
-#: steps_interactive.pm:372
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Дар ҳоли ҷустуҷӯи бастаҳои дастрас..."
@@ -1321,17 +1321,17 @@ msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
"Шумо метавонед профили мизи кориро барои компютери кории худ интихоб намоед."
-#: steps_interactive.pm:548
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Андозаи интихобшуда аз фазои дастрас зиёд аст"
-#: steps_interactive.pm:572
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Навъи насбкунӣ"
-#: steps_interactive.pm:573
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1340,103 +1340,103 @@ msgstr ""
"Шумо ягон гурӯҳи бастаҳоро интихоб накардед.\n"
"Лутфан, насбкунии камини дилхоҳатонро интихоб намоед:"
-#: steps_interactive.pm:578
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Бо воситаи X"
-#: steps_interactive.pm:579
+#: steps_interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Install recommended packages"
msgstr "Насб кардани бастаҳои тавсияшуда"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Бо ҳуҷҷатҳои асосӣ (тавсия дода мешавад!)"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Насбкунии камини ҳақиқӣ (алалхусус бе urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:633
+#: steps_interactive.pm:637
#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
msgstr "Омодасозии такмил..."
-#: steps_interactive.pm:643
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Омодасозии насб"
-#: steps_interactive.pm:651
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Насбкунии бастаи %s"
-#: steps_interactive.pm:675
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ҳангоми дархосткунии бастаҳо хатое ба вуҷуд омад:"
-#: steps_interactive.pm:675
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ба ҳар ҳол идома медиҳед?"
-#: steps_interactive.pm:679
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Аз нав кӯшиш кардан"
-#: steps_interactive.pm:680
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Лағв кардани ин баста"
-#: steps_interactive.pm:681
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Лағв кардани ҳамаи бастаҳо аз медиаи \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:682
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Бозгашт ба медиа ва интихоби бастаҳо"
-#: steps_interactive.pm:685
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Ҳангоми насбкунии бастаи %s хатое ба вуҷуд омад."
-#: steps_interactive.pm:704
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Танзимкунии баъд аз насб"
-#: steps_interactive.pm:711
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Лутфан, мутмаин шавед, ки медиаи навсозии модулҳо дар драйви %s мебошад"
-#: steps_interactive.pm:739 steps_interactive.pm:769 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:773 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Нав кардан"
-#: steps_interactive.pm:740
+#: steps_interactive.pm:744
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
msgstr "Акнун шумо барои танзим кардани медиаи онлайн имконият доред."
-#: steps_interactive.pm:741
+#: steps_interactive.pm:745
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
msgstr "Ин амал барои насб кардани навсозиҳои амният иҷозат медиҳад."
-#: steps_interactive.pm:742
+#: steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid ""
"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
@@ -1448,17 +1448,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Шумо мехоҳед, ки медиаи навсозиро танзим кунед?"
-#: steps_interactive.pm:762
+#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Иловакунии медиа иҷро нашуд"
-#: steps_interactive.pm:762
+#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Retry?"
msgstr "Такрор мекунед?"
-#: steps_interactive.pm:770
+#: steps_interactive.pm:774
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1479,79 +1479,79 @@ msgstr ""
"Шумо мехоҳед, ки ин навсозиҳоро насб кунед?"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:878
+#: steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s дар %s"
-#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933
-#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:926 steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Сахтафзор"
-#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951
+#: steps_interactive.pm:940
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Корти садо"
-#: steps_interactive.pm:948
+#: steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Интерфейси графикӣ"
-#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984
+#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Шабака ва Интернет"
-#: steps_interactive.pm:985
+#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксиҳо"
-#: steps_interactive.pm:986
+#: steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "танзимшуда"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Сатҳи амният"
-#: steps_interactive.pm:1016
+#: steps_interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Девори оташ"
-#: steps_interactive.pm:1020
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "фаъол"
-#: steps_interactive.pm:1020
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ғайрифаъол"
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Шумо сервери X-ро танзим накардед. Оё он ба шумо лозим аст?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Омодасозии оғози ибтидоии барнома..."
-#: steps_interactive.pm:1066
+#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Лутфан, интизор шавед, ин метавонад андак вақт гирад..."
-#: steps_interactive.pm:1082
+#: steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1560,17 +1560,17 @@ msgstr ""
"Дар ин сатҳи бехатарӣ, дастрасӣ ба файлҳо дар қисматҳои Windows танҳо ба "
"маъмур иҷозат дода мешавад."
-#: steps_interactive.pm:1114
+#: steps_interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Дискетаи холиро ба драйви %s дарҷ кунед"
-#: steps_interactive.pm:1116
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Эҷодкунии дискетаи насбкунии худкор..."
-#: steps_interactive.pm:1127
+#: steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1581,12 +1581,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Шумо мехоҳед, ки равандро ба анҷом расонед?"
-#: steps_interactive.pm:1137
+#: steps_interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Табрик мекунем"
-#: steps_interactive.pm:1140
+#: steps_interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Бозоғозии система"
@@ -1722,3 +1722,12 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Баромад"
+
+#~ msgid "Plasma Workstation"
+#~ msgstr "Компютерии кории Plasma"
+
+#~ msgid "Xfce Workstation"
+#~ msgstr "Компютери кории Xfce"
+
+#~ msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+#~ msgstr "Бандари насли нави QT барои муҳити мизи кории сабук"