summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr@Latn.po572
1 files changed, 293 insertions, 279 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po
index 8a4d2a53c..b93fb0c14 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: any.pm:159
+#: any.pm:155
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Da li imate još dodatnih medija?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:162
+#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -37,37 +37,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li imate dodatnih instalacionih medija koje treba podesiti?"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Mreža (HTTP)"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Mreža (FTP)"
-#: any.pm:173
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Mreža (NFS)"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL mirora?"
-#: any.pm:221
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte Mandriva Linux web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-"
"a..."
-#: any.pm:237
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -84,47 +84,47 @@ msgstr ""
"Neuspešno uspostavljanje veze sa Mandriva Linux web sajt radi liste "
"dostupnih mirror-a"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Podešavanje NFS-a"
-#: any.pm:278
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Unesite ime domaćina-hostname i direktorijum vašeg NFS medija"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Nedostaje ime domaćina-hostname"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Direktorijum mora početi sa \"/\""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Ime domaćina-hostname za montiranje NFS ?"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorijum"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Dodatni"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
"Ne mogu pronađem listu paketa na ovom miroru. proverite da li lokacija "
"ispravna."
-#: any.pm:379
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Tražim već instalirane pakete..."
-#: any.pm:386
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Uklanjam stare pakete..."
-#: any.pm:428
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"Da li zaista želite da instalirate ove servise?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:637
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -188,77 +188,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li zaista želite da uklonite ove pakete?\n"
-#: any.pm:1059
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Sledeći disk(ovi) će biti preimenovani:"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ranije sa imenom %s)"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
+#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Izaberite medij"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Da li prepišem preko postojeće?"
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Pristup odbijen"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Pogrešno NFS ime"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Loš medij %s"
-#: any.pm:1272
+#: any.pm:1269
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Ne mogu da napravim snimak pre particioniranja"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1277
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Snimci će biti dostupni nakon instalacije u %s"
-#: gtk.pm:136
+#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalacija"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
@@ -288,57 +288,64 @@ msgstr "Pristupam mrežu"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Odstupam od mreže"
-#: media.pm:699 media.pm:710
+#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Preuzimam fajl %s ..."
-#: media.pm:804
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopiranje nekih poaketa na diskove radi kasnije upotrebe"
-#: media.pm:857
+#: media.pm:861
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje u toku"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "morate imati"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "važno"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "veoma lepo"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "lepo"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "možda"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: pkgs.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Radna(Office) stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -347,7 +354,7 @@ msgstr ""
"Office programi: tekst procesori (OpenOffice.org Writer, Kword), tabele "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf preglednici, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -356,32 +363,32 @@ msgstr ""
"Office programi: tekst procesori (kword, abiword), tabele (kspread, "
"gnumeric), pdf preglednici, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Stanica za igru"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zabavni programi: arkade, ige na tabli, strategije, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedijalna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programi za puštanje zvuka i videa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -390,193 +397,193 @@ msgstr ""
"Skup alata za čitanje i slanje el.pošte i vesti (mutt, tin..) i za "
"pretraživanje Interneta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Mrežni kompjuter (klijent)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klijenti za različite protokole uključujući i ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Alati za lako konfigurisanje kompjutera"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolni alati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "editori,šelovi, alati za datoteke, terminali"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Razvojna"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i propratne datoteke"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knjige i Kako? (Howto's) za Linux i Besplatni Softver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux-ova Standardna Baza. Podrška za Third party aplikaicje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veb Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Softver za grupni rad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Server, Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "El.pošta/vesti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix server za el.poštu,Inn server za vesti "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Server direktorijuma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Ime Domena i Mrežni Informacioni Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fajl Server i server za deljenje štampača"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS Server, Samba Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Server,Baze podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL ili MySQL server za bazu podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Server, Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL ili MySQL server za bazu podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Mrežni Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafičko Okruženje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE padna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -584,12 +591,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Desktop okruženje, osnovno grafičko okruženje sa kolekcijom pratećih alata"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -598,57 +605,57 @@ msgstr ""
"Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy server, "
"NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "IceWm Desktop"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Drugi grafički desktopovi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr " Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Alati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin server za daljinsku kontrolu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Mrežni alati/Monitoring"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Alati za monitoring, upravljanje procesima, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva Čarobnjaci"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Čarobnjaci za podešavanje servera"
@@ -662,7 +669,7 @@ msgstr ""
"Greška, ali neznam kako da je razrešim.\n"
"Nastavite na vaš rizik!"
-#: steps.pm:432
+#: steps.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -690,46 +697,7 @@ msgstr "Mandriva Linux Instalacija %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> između elemenata"
-#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Installation class"
-msgstr "Instalaciona klasa"
-
-#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Odabir grupa paketa"
-
-#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaliram"
-
-#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Sažetak"
-
-#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Bootloader"
-msgstr "Starter"
-
-#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Ažuriranje"
-
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -743,149 +711,160 @@ msgstr ""
"instalaciju. Da bi to postigli,\n"
"pritisnite `F1' pri startanju sa CDROM-a, a onda ukucajte `text'."
-#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
+#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Odabir grupa paketa"
+
+#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pojedinačno biranje paketa"
-#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
+#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:313
+#: steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Loš paket"
-#: steps_gtk.pm:315
+#: steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verzija: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veličina: "
-#: steps_gtk.pm:316
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:317
+#: steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Važnost: "
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Ne možete selektovati/deselektovati ovaj paket"
-#: steps_gtk.pm:355
+#: steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "zbog ne postojanja %s"
-#: steps_gtk.pm:356
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zbog ne zadovoljenog %s"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokušavam da prikažem %s"
-#: steps_gtk.pm:358
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "da bih zadržao %s"
-#: steps_gtk.pm:363
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Ne možete selektovati ovaj paket jer nema više slobodnog prostora"
-#: steps_gtk.pm:366
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani"
-#: steps_gtk.pm:367
+#: steps_gtk.pm:398
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Sledeći paketi će biti izbrisani"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne može biti deselektovan"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Možete deselektovati ovaj paket jer je već instaliran"
-#: steps_gtk.pm:396
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete deselektovati ovaj paket.On mora biti ažuriran"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
-#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
+#: steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Učitaj/Sačuvaj izbor"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ažuriranje selekcije paketa"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalno instaliraj"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Podešavanje Softvera"
-#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
+#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-#: steps_gtk.pm:487
+#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Instaliram"
+
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Bez detalja"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vreme"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Procenjujem"
-#: steps_gtk.pm:511
+#: steps_gtk.pm:542
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -893,17 +872,22 @@ msgstr[0] "%d paketa"
msgstr[1] "%d paketa"
msgstr[2] "%d paketa"
-#: steps_gtk.pm:589
+#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Sažetak"
+
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
+#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nije podešeno"
-#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
+#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -912,7 +896,7 @@ msgstr ""
"Pronađeni su sledeći instalacioni mediji.\n"
"Ukoliko želite da preskočite neke od njih, deselektujte ih sada."
-#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
+#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -924,7 +908,7 @@ msgstr ""
"Nakon toga će instalcija nastaviti sa hard diska a paketi će ostati dostupni "
"i kada se završi instalacija."
-#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
+#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiranje celog CDa"
@@ -944,12 +928,12 @@ msgstr "Izaberite raspored tastature."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih rasporeda za tastature"
-#: steps_interactive.pm:128
+#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalacija/Ažuriranje"
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili ažuriranje?"
@@ -961,27 +945,37 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: steps_interactive.pm:137
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ažuriranje %s"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:140
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:144
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ključ za enkripciju za %s"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:184
+#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguracija IDE"
-#: steps_interactive.pm:221
+#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -991,7 +985,7 @@ msgstr ""
"da bi podigli vašsistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u "
"DiskDrake-u"
-#: steps_interactive.pm:226
+#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1001,7 +995,7 @@ msgstr ""
"Morate kreirati PPC PReP bootstrap! Instalacija đe se nastaviti, ali da bi "
"podigli vaš sistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u DiskDrake-u"
-#: steps_interactive.pm:318
+#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1015,12 +1009,12 @@ msgstr ""
"spremni.\n"
"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi."
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Tražim pakete"
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1029,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"Vaš sistem nema dovoljno slobodnog prostora za instalaciju ili ažuriranje "
"sistema (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:385
+#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1038,52 +1032,52 @@ msgstr ""
"Molim Vas da izaberete učitavanje ili snimanje selekcije paketa.\n"
"Format koji se koristi je isti kao i kod auto_install generisanih fajlova."
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
-#: steps_interactive.pm:387
+#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
-#: steps_interactive.pm:395
+#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Loš fajl"
-#: steps_interactive.pm:413
+#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:414
+#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Minimalno instaliraj"
-#: steps_interactive.pm:418
+#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:503
+#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Selektovana veličina je veđa od slobodnog prostora"
-#: steps_interactive.pm:483
+#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tip instalacije"
-#: steps_interactive.pm:484
+#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1092,82 +1086,82 @@ msgstr ""
"Niste selektovali nijednu grupu paketa.\n"
"Izaberite minimalnu instalaciju koju želite:"
-#: steps_interactive.pm:487
+#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Sa X-ovima"
-#: steps_interactive.pm:488
+#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporuka!)"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:528
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: steps_interactive.pm:544
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: steps_interactive.pm:552
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Greška u listi paketa:"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Sačuvaj selekciju paketa"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Greška pri instalaciji paketa:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalaciona konfiguracija"
-#: steps_interactive.pm:611
+#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Proverite da li se u uređaju %s nalazi medij za ažuriranje modula"
-#: steps_interactive.pm:645
+#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Ažuriranje"
+
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1187,39 +1181,39 @@ msgstr ""
"\n"
"da li želite da instalirate update-ove ?"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa"
-#: steps_interactive.pm:672
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ne mogu da kontaktiram miror %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:777
+#: steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
+#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
+#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: steps_interactive.pm:815
+#: steps_interactive.pm:902
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"
-#: steps_interactive.pm:817
+#: steps_interactive.pm:904
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1228,68 +1222,63 @@ msgstr ""
"Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" nakon isntalacije da bi podesili "
"svoju zvučnu karticu"
-#: steps_interactive.pm:819
+#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nije detektovana zvučna kartica. Pokrenite \"harddrake\" nakon instalacije"
-#: steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV katica"
-
-#: steps_interactive.pm:839
+#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafički interfejs"
-#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
+#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
-#: steps_interactive.pm:857
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proksiji"
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "podešeno"
-#: steps_interactive.pm:868
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivo sigurnosti"
-#: steps_interactive.pm:882
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Zaštitni zid (Firewall)"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Aktivirano"
-#: steps_interactive.pm:886
+#: steps_interactive.pm:967
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Niste podesili X. Da li ste sigurni da želite to?"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripremam starter..."
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1302,12 +1291,12 @@ msgstr ""
"BootX ili nešto drugo da bi podigli sistem. Argument kernela zaroot fs je: "
"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Da li želite da koristite aboot ?"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1316,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"Greška pri instalaciji aboot-a, \n"
"Da li da probam da instaliram čak ako to vodi uništenju prve particije?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1325,17 +1314,17 @@ msgstr ""
"U ovom sugurnosnom nivou pristup fajlovima na Windows particiji je dozvoljen "
"samo administratorima."
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi"
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1346,22 +1335,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li stvarno želite da završite ?"
-#: steps_interactive.pm:1061
+#: steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Restart"
-#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1376,17 +1365,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Možda volite da ponovite instalaciju.\n"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Ponavljanje"
-#: steps_interactive.pm:1076
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatski"
-#: steps_interactive.pm:1079
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Sačuvaj selekciju paketa"
@@ -1399,6 +1388,11 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Izaberite jezik"
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1413,104 +1407,124 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Miš"
-#: steps_list.pm:19
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Detekcija hard diska"
-#: steps_list.pm:21
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Instalaciona klasa"
+
+#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Particionisanje"
-#: steps_list.pm:24
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: steps_list.pm:25
+#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Izbor paketa"
-#: steps_list.pm:26
+#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Instaliram"
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Korisnici"
-#: steps_list.pm:29
+#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Mreža"
-#: steps_list.pm:31
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Starter"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Konfigurisanje X-a"
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Sažetak"
-#: steps_list.pm:33
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Servisi"
-#: steps_list.pm:34
+#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Ažuriranje"
-#: steps_list.pm:35
+#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Izlaz"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Sve"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV katica"
+
#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Startanje"