summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pa_IN.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pa_IN.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
index 600d0fde7..2670145a5 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
@@ -25,22 +25,22 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgid "A full Mageia Linux desktop, with support"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -91,13 +91,13 @@ msgstr ""
#: any.pm:182
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#: any.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
+"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੰਦ, ਕਾਰਜ ਅਕਾਊਂਟਿੰ
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
+msgid "Mageia Wizards"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਤਖਤੀ"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "ਪਗ਼ `%s' ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
+msgid "Mageia Linux Installation %s"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ %s "
#: steps_curses.pm:32
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -721,12 +721,12 @@ msgstr ""
#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Install Mageia KDE Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:240
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install Mageia GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:241
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"