summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/mk.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mk.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/mk.po b/perl-install/install/share/po/mk.po
index 6edff111b..e1f6629a9 100644
--- a/perl-install/install/share/po/mk.po
+++ b/perl-install/install/share/po/mk.po
@@ -28,22 +28,22 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgid "A full Mageia Linux desktop, with support"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "URL-то мора да започнува со „ftp://“ или „ht
#: any.pm:182
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Контактирање со веб сајтот на Мандрива Линукс за добивање на листата на "
"огледала..."
@@ -107,10 +107,10 @@ msgstr ""
#: any.pm:187
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
+"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr ""
-"Не може да се воспостави врска веб страница на „Mandriva Linux“ за да се "
+"Не може да се воспостави врска веб страница на „Mageia Linux“ за да се "
"добие листата на достапни огледала"
#: any.pm:197
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "Алатки за надгледување, раководење на п
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "„Mandriva“ волшебници"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "„Mageia“ волшебници"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
@@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "Премин на чекор \"%s\"\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Инсталација %s"
+msgid "Mageia Linux Installation %s"
+msgstr "Mageia Linux Инсталација %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -746,12 +746,12 @@ msgstr ""
#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Install Mageia KDE Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:240
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install Mageia GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:241
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"