summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/fi.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fi.po66
1 files changed, 29 insertions, 37 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/fi.po b/perl-install/install/share/po/fi.po
index d65bf4731..15824f560 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 18:16+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -26,30 +26,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Työpöytä USB-tikulla"
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr "Mageia - 100%% vapaan lähdekoodin jakelu"
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr "Tutustu Linuxiin helposti Mageia One:n avulla"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr "Käyttäjätuella varustettu täysi Mageia -jakelu"
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mageia: jakeluja jokaisen tarpeisiin"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgstr ""
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -102,18 +83,14 @@ msgstr "Osoitteen täytyy alkaa etuliitteellä ftp:// tai http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Otetaan yhteys %sin sivustolle peilipalvelinlistan hakemiseksi..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Otetaan yhteys %sin sivustolle peilipalvelinlistan hakemiseksi..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
-"Yhteydenotto %sin sivustolle peilipalvelinlistan hakemiseksi "
-"epäonnistui"
+"Yhteydenotto %sin sivustolle peilipalvelinlistan hakemiseksi epäonnistui"
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -302,17 +279,17 @@ msgstr "Ajetaan verkkoa alas"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Odota hetki, haetaan tiedostoa"
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "median lisääminen epäonnistui"
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopioidaan paketteja kovalevylle myöhempään käyttöä varten"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopioidaan"
@@ -1058,9 +1035,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Päivitä edellinen asennus (ei suositella)"
#: steps_interactive.pm:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1587,6 +1564,21 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Lopetus"
+#~ msgid "Your desktop on a USB key"
+#~ msgstr "Työpöytä USB-tikulla"
+
+#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
+#~ msgstr "Mageia - 100%% vapaan lähdekoodin jakelu"
+
+#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
+#~ msgstr "Tutustu Linuxiin helposti Mageia One:n avulla"
+
+#~ msgid "A full Mageia desktop, with support"
+#~ msgstr "Käyttäjätuella varustettu täysi Mageia -jakelu"
+
+#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+#~ msgstr "Mageia: jakeluja jokaisen tarpeisiin"
+
#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"