summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eu.po97
1 files changed, 51 insertions, 46 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po
index 7fe3897fc..236feaecb 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-07 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Paketeak ezabatzen bertsioa berritu aurretik..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:918
+#: any.pm:916
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -280,72 +280,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude pakete hauek kendu nahi dituzula?\n"
-#: any.pm:1143
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean"
-#: any.pm:1351
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Ondoko diskoa(k) berrizendatu egin d(ir)a:"
-#: any.pm:1353
+#: any.pm:1351
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (lehenago %s deitua)"
-#: any.pm:1410
+#: any.pm:1408
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1410
+#: any.pm:1408
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1410
+#: any.pm:1408
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1429 steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:1427 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
-#: any.pm:1433
+#: any.pm:1431
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Aukeratu euskarri bat mesedez"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1447
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1451
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Baimena ukatuta"
-#: any.pm:1501
+#: any.pm:1499
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "NFS izen okerra"
-#: any.pm:1522
+#: any.pm:1520
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "%s okerreko euskarria"
-#: any.pm:1566
+#: any.pm:1564
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik"
-#: any.pm:1577
+#: any.pm:1575
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Instalaketa"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
-#: install2.pm:211
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "%s ere formateatu behar duzu"
@@ -466,17 +466,17 @@ msgstr "Akats bat gertatu da:"
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Akats larria gertatu da: %s."
-#: pkgs.pm:916 pkgs.pm:958
+#: pkgs.pm:910 pkgs.pm:952
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ez galdetu beriro"
-#: pkgs.pm:932
+#: pkgs.pm:926
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d instaketa eragiketek huts egin dute"
-#: pkgs.pm:933
+#: pkgs.pm:927
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Paketeen instalaketak huts egin du:"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
"instalatzeko. Horrela bada, testu-instalazioa egiten saia zaitezke. \n"
"Horretarako, sakatu `F1' CD-ROMetik abiaraztean, eta idatzi `text'."
-#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Euskarri hautaketa"
@@ -1062,69 +1062,74 @@ msgstr "Instalatu"
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Hautapena Zamatu/Gorde"
-#: steps_gtk.pm:520
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Pakete-hautapena eguneratzen"
-#: steps_gtk.pm:525
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Gutxieneko instalazioa"
-#: steps_gtk.pm:538
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software kudeaketa"
-#: steps_gtk.pm:538 steps_interactive.pm:415
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Aukeratu instalatu nahi dituzun paketeak"
-#: steps_gtk.pm:555 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
-#: steps_gtk.pm:585
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Xehetasunik gabe"
-#: steps_gtk.pm:605
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Geratzen den denbora:"
-#: steps_gtk.pm:606
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(Kalkulatzen...)"
-#: steps_gtk.pm:632
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "pakete %d"
msgstr[1] "%d pakete"
-#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
-#: steps_gtk.pm:708
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: steps_gtk.pm:725 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "konfiguratu gabe"
-#: steps_gtk.pm:768 steps_interactive.pm:315
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"Ondorengo instalazio euskarriak aurkitu dira.\n"
"Horietako batzuk erabiltzerik nahi ez baduzu, haututik kendu ditzakezu orain."
-#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:321
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -1145,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"Disko zurrunetik jarraituko du orduan eta paketeak eskuragarri egongo dira "
"sistema osorik instalatu ondoren."
-#: steps_gtk.pm:786 steps_interactive.pm:323
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiatu CD osoak"
@@ -1465,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?"
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
#: steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "%s on %s"
@@ -1522,23 +1527,23 @@ msgstr "aktibatuta"
msgid "disabled"
msgstr "desgaituta"
-#: steps_interactive.pm:1022
+#: steps_interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "X ez duzu konfiguratu. Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Programaren hasierako abioa prestatzen ..."
-#: steps_interactive.pm:1054
+#: steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Pazientzia izan, pixka baterako dauka..."
-#: steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1547,17 +1552,17 @@ msgstr ""
"Segurtasun-maila honetan, administratzaileak soilik du Windows partizioko "
"fitxategiak atzitzeko eskubidea."
-#: steps_interactive.pm:1102
+#: steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean"
-#: steps_interactive.pm:1104
+#: steps_interactive.pm:1105
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..."
-#: steps_interactive.pm:1115
+#: steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1568,12 +1573,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude orain irten nahi duzula?"
-#: steps_interactive.pm:1125
+#: steps_interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-#: steps_interactive.pm:1128
+#: steps_interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Berrabiarazi"