summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/br.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/br.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po
index 43d4f37a8..7802bac00 100644
--- a/perl-install/install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/install/share/po/br.po
@@ -23,22 +23,22 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgid "A full Mageia Linux desktop, with support"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr "Dao en deus an URL kregiñ gant ftp:// pe http://"
#: any.pm:182
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"O taremprediñ al lec'hienn Mandriva Linux evit kaout roll ar melezouroù "
+"O taremprediñ al lec'hienn Mageia Linux evit kaout roll ar melezouroù "
"hegerz ..."
#: any.pm:187
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
+"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr ""
-"Sac'het en ur taremprediñ al lec'hienn Mandriva Linux evit kaout roll ar "
+"Sac'het en ur taremprediñ al lec'hienn Mageia Linux evit kaout roll ar "
"melezouroù hegerz "
#: any.pm:197
@@ -663,8 +663,8 @@ msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Skozelerien Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Skozelerien Mageia"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
@@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Staliadur Mandriva Linux %s"
+msgid "Mageia Linux Installation %s"
+msgstr "Staliadur Mageia Linux %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
@@ -713,20 +713,20 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Staliañ burev KDE Mandriva"
+msgid "Install Mageia KDE Desktop"
+msgstr "Staliañ burev KDE Mageia"
#: steps_gtk.pm:240
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Staliañ burev GNOME Mandriva"
+msgid "Install Mageia GNOME Desktop"
+msgstr "Staliañ burev GNOME Mageia"
#: steps_gtk.pm:241
#, c-format
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"