summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/bn.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bn.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po
index 9a580626d..0078ce8f8 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bn.po
@@ -26,22 +26,22 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgid "A full Mageia Linux desktop, with support"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "ইউআরএল অবশ্যই ftp:// অথবা http:// দি
#: any.pm:182
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandriva Linux-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
+"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mageia Linux-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
#: any.pm:187
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
+"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
-msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandriva Linux-এ যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে..."
+msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mageia Linux-এ যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে..."
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -666,8 +666,8 @@ msgstr "পর্যবেক্ষণ টুলসমূহ, হিসাবর
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva উইজার্ডসমূহ"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia উইজার্ডসমূহ"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
@@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "`%s' স্টেপে প্রবেশ করছি\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux ইনস্টলেশন %s"
+msgid "Mageia Linux Installation %s"
+msgstr "Mageia Linux ইনস্টলেশন %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -733,12 +733,12 @@ msgstr ""
#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Install Mageia KDE Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:240
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install Mageia GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:241
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"