summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/bg.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bg.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po
index 7a1feee5c..fdb317e37 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bg.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-"
+"Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-"
"bg@googlegroups.com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,22 +29,22 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgid "A full Mageia Linux desktop, with support"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr ""
#: any.pm:182
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Свързване с Mandriva Linux web сайт за получаване на списъка с налични "
+"Свързване с Mageia Linux web сайт за получаване на списъка с налични "
"огледални сървъри..."
#: any.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
+"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr ""
-"Свързване с Mandriva Linux web сайт за получаване на списъка с налични "
+"Свързване с Mageia Linux web сайт за получаване на списъка с налични "
"огледални сървъри..."
#: any.pm:197
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Webmin Обслужване"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mandriva Linux"
+msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mageia Linux"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
#, fuzzy, c-format
@@ -674,8 +674,8 @@ msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Контролен център на Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Контролен център на Mageia Linux"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, fuzzy, c-format
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "Навлизам в етап `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Инсталация на Mandriva Linux %s"
+msgid "Mageia Linux Installation %s"
+msgstr "Инсталация на Mageia Linux %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
@@ -728,23 +728,23 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Вашата система е с малки ресурси. Може да имате проблеми с инсталирането\n"
-"на Mandriva Linux. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. "
+"на Mageia Linux. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. "
"Зацелта,\n"
"натиснете 'F1', когато стартирате от CDROM и въведете 'теьт'."
#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Install Mageia KDE Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:240
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install Mageia GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:241
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"