diff options
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/nl.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po index 4555dc3e8..0dbcc338a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nl.po +++ b/perl-install/standalone/po/nl.po @@ -7,6 +7,8 @@ # dragnadh, 2019 # HanMi, 2014 # Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002 +# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021 +# Marja van Waes, 2021 # Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013,2015 # Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000 # Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002 @@ -15,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 13:42+0000\n" -"Last-Translator: dragnadh\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-23 10:56+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Systeemmodus" #: drakautologin:115 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Open het X-Window systeem bij opstarten" +msgstr "Open de grafische werkomgeving bij het opstarten" #: drakboot:41 #, c-format @@ -423,24 +425,24 @@ msgstr "Kanaal bekijken" #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME displaybeheer)" +msgstr "GDM (GNOME aanmeldingbeheerder)" #: drakedm:42 #, c-format msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)" msgstr "" -"SDDM (Simple Desktop Display Manager; oftewel Eenvoudige desktop-" -"displaybeheerder)" +"SDDM (Simple Desktop Display Manager; oftewel eenvoudige desktop-" +"aanmeldingbeheerder)" #: drakedm:43 #, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X aanmeldingbeheerder)" #: drakedm:54 #, c-format msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Kiezen van displaybeheer" +msgstr "Kiezen van aanmeldingbeheerder" #: drakedm:55 #, c-format @@ -449,7 +451,7 @@ msgid "" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"X11 displaybeheer stelt u in staat zich grafisch aan te melden op uw\n" +"X11 aanmeldingbeheerder stelt u in staat zich grafisch aan te melden op uw\n" "computer waarop het X Window System actief is en ondersteunt het\n" "uitvoeren van verschillende gelijktijdige X-sessies op uw lokale computer." @@ -600,7 +602,7 @@ msgstr "Lettertypenlijst" #: drakfont:494 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Haal Windows fonts" +msgstr "Haal Windows lettertypen op" #: drakfont:500 #, c-format @@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "Nee" #: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" -msgstr "Alle gedeselecteerd" +msgstr "Alles gedeselecteerd" #: drakfont:731 #, c-format @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgstr "Access Control lijsten" #: drakups:284 #, c-format msgid "IP address" -msgstr "IP adres" +msgstr "IP-adres" #: drakups:284 #, c-format @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "Wachtwoord" #: drakups:329 #, c-format msgid "UPS Management" -msgstr "UPS Beheer" +msgstr "UPS-beheer" #: drakups:333 drakups:342 #, c-format @@ -1599,7 +1601,7 @@ msgstr "Schijfcapaciteit" #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -"speciale stuurprogrammacapaciteiten (brandfunctie en/of DVD-ondersteuning)" +"speciale stuurprogrammacapaciteiten (brandfunctie en/of dvd-ondersteuning)" #: harddrake2:44 #, c-format @@ -2780,7 +2782,7 @@ msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" -"U kunt het bestand vinden op de CD of diskette die bij uw scanner zit, op de " +"U kunt het bestand vinden op de cd of diskette die bij uw scanner zit, op de " "homepage van de fabrikant, of op uw Windows-partitie." #: scannerdrake:175 scannerdrake:234 @@ -2791,7 +2793,7 @@ msgstr "Firmware-bestand installeren vanaf" #: scannerdrake:177 scannerdrake:185 scannerdrake:236 scannerdrake:243 #, c-format msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "Cd-rom" #: scannerdrake:178 scannerdrake:187 scannerdrake:237 scannerdrake:245 #, c-format @@ -3010,7 +3012,7 @@ msgstr "" "De volgende scanner\n" "\n" "%s\n" -"beschikbaar op uw computer.\n" +"is beschikbaar op uw computer.\n" #: scannerdrake:446 scannerdrake:449 #, c-format @@ -3245,7 +3247,7 @@ msgstr "Afzoeken van apparatuur is gaande" #: service_harddrake:431 service_harddrake:436 #, c-format msgid "Display driver issue" -msgstr "Beeldaansturingsprogrammaprobleem" +msgstr "Probleem met beeldaansturingsprogramma" #: service_harddrake:432 #, c-format @@ -3282,7 +3284,7 @@ msgstr "" #: service_harddrake:453 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." -msgstr "Druk binnen %d seconden op 'Cancel' om af te breken." +msgstr "Druk binnen %d seconden op 'Annuleren' om af te breken." #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 msgid "HardDrake" |