summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/tl.po176
1 files changed, 106 insertions, 70 deletions
diff --git a/perl-install/install/help/po/tl.po b/perl-install/install/help/po/tl.po
index 8881368a2..f90c347f4 100644
--- a/perl-install/install/help/po/tl.po
+++ b/perl-install/install/help/po/tl.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
+"Language: fil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -141,7 +142,8 @@ msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -151,13 +153,16 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
"hard disk drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
@@ -168,11 +173,13 @@ msgid ""
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Nakalista rito ang mga namamalaging partisyon ng Linux na natiktikan sa\n"
-"inyong hard disk drive. Maaari ninyong itago ang mga pili ng Wizard, dahil sila\n"
+"inyong hard disk drive. Maaari ninyong itago ang mga pili ng Wizard, dahil "
+"sila\n"
"ay mabuti para sa karamihan ng mga karaniwang \"installation\". Kung kayo\n"
"ay gagawa ng mga pagbabago, mag-define dapat kayo ng partisyon ng\n"
"\"root\" (\"/\"). Huwag pumili ng napakaliit na partisyon dahil hindi kayo "
@@ -186,32 +193,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Bawat partisyon ay nakalista na sumusunod: \"Pangalan\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Pangalan\" ay naka-structure na: \"uri ng hard disk drive\", \"bilang ng hard "
-"drive\",\n"
+"\"Pangalan\" ay naka-structure na: \"uri ng hard disk drive\", \"bilang ng "
+"hard drive\",\n"
"\"bilang ng partisyon\" (halimbawa, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Uri ng hard disk drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard disk drive ay isang IDE na "
-"hard disk drive\n"
+"\"Uri ng hard disk drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard disk drive ay "
+"isang IDE na hard disk drive\n"
"at \"sd\" kung ito ay isang SCSI na hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Bilang ng hard disk drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd\". "
-"Para\n"
+"\"Bilang ng hard disk drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd"
+"\". Para\n"
"sa mga IDE na hard disk drive:\n"
"\n"
-" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa primary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa primary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa secondary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa secondary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa secondary IDE controller"
-"\".\n"
+" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa secondary IDE "
+"controller\".\n"
"\n"
-"Sa mga SCSI na hard disk drive, ang \"a\" ay nangangahulugang \"pinakamababang "
-"SCSI ID\",\n"
+"Sa mga SCSI na hard disk drive, ang \"a\" ay nangangahulugang "
+"\"pinakamababang SCSI ID\",\n"
"ang \"b\" ay nangangahulugang \"pangalawang pinakamababang SCSI ID\", atbp."
#: ../help.pm:88
@@ -746,13 +753,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
-"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
@@ -765,12 +774,14 @@ msgid ""
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
@@ -793,7 +804,8 @@ msgid ""
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -824,10 +836,12 @@ msgstr ""
"basahin muna ang mga nalalabing bahagi ng section na ito at higit sa\n"
"lahat, huwag magmadali.\n"
"\n"
-"Depende sa confiugration ng inyong hard disk drive, mayroong ilang mga option:\n"
+"Depende sa confiugration ng inyong hard disk drive, mayroong ilang mga "
+"option:\n"
"\n"
" * \"%s\": ang option na ito ay magsasagawa ng automatic na pagpapartisyon\n"
-"ng inyong walang lamang hard disk drive. Kung gagamitin ninyon ang option na ito\n"
+"ng inyong walang lamang hard disk drive. Kung gagamitin ninyon ang option na "
+"ito\n"
"hindi na magkakaroon ng iba pang mga \"prompt\".\n"
"\n"
" * \"%s\": natiktikan ng wizard na mayroong isa o mahigit na namamalaging\n"
@@ -839,8 +853,8 @@ msgstr ""
"na bilang default, at para sa karamihang bahagi isang magandang pagkukuro\n"
"kung gagamitin sila.\n"
"\n"
-" * \"%s\": kung ang Microsoft Windows ay naka-install sa inyong hard disk drive "
-"at\n"
+" * \"%s\": kung ang Microsoft Windows ay naka-install sa inyong hard disk "
+"drive at\n"
"ginagamit nito lahat ng mayroong puwang dito, kakailanganin ninyong\n"
"gumawa ng libreng puwang para sa GNU/Linux. Para gawin ito, maaari ninyong\n"
"tanggalin ang inyong partisyon ng Microsoft Windows at data (tingnan ang\n"
@@ -858,7 +872,8 @@ msgstr ""
"inyong data o mag-install ng bagong software.\n"
"\n"
" * \"%s\": kung gusto ninyong tanggalin lahat ng data at mga partisyon\n"
-"na mayroon sa inyong hard disk drive at palitan sila ng inyong bagong sistema\n"
+"na mayroon sa inyong hard disk drive at palitan sila ng inyong bagong "
+"sistema\n"
"ng Mageia, piliin ang option na ito. Maging maingat, dahil hindi na\n"
"ninyo maaaring bawiin ang inyong pili matapos ninyong patotohanan ito.\n"
"\n"
@@ -1016,8 +1031,7 @@ msgid ""
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Kailangang i-format ang kahit anong partisyon na bagong gawa para ito\n"
-"magamit (ang ibig sabihin ng pagfo-format ay paglilikha ng \"filesystem"
-"\").\n"
+"magamit (ang ibig sabihin ng pagfo-format ay paglilikha ng \"filesystem\").\n"
"\n"
"Sa ngayon, maaari ninyong naisin na i-format muli ang ilang mga mayroon\n"
"nang partisyon para burahin ang nilalamang data nila. Kung nanaisin ninyong\n"
@@ -1112,16 +1126,19 @@ msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
@@ -1146,7 +1163,8 @@ msgid ""
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
@@ -1154,7 +1172,8 @@ msgid ""
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1181,13 +1200,15 @@ msgstr ""
"mga mayroon nang partisyon. Kung hindi, dapat mag-define ng mga\n"
"partisyon ng hard disk drive.\n"
"\n"
-"Upang makalikha ng mga partisyon, dapat pumili muna kayo ng hard disk drive.\n"
+"Upang makalikha ng mga partisyon, dapat pumili muna kayo ng hard disk "
+"drive.\n"
"Maaari ninyong piliin ang disk para sa pagpapartisyon sa pamamagitan ng\n"
"pagki-click sa ``hda'' para sa unang IDE na drive, ``hdb'' para sa "
"pangalawa,\n"
"``sda'' para sa unang SCSI na drive at ganon.\n"
"\n"
-"Para ipartisyon ang napiling hard disk drive, maaari ninyong gamitin ang mga\n"
+"Para ipartisyon ang napiling hard disk drive, maaari ninyong gamitin ang "
+"mga\n"
"option na ito:\n"
"\n"
" * \"%s\": ang option na ito ay magtatanggal ng lahat ng partisyon sa\n"
@@ -1218,7 +1239,8 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": gamitin ang option na ito kung nais ninyong gumamit ng wizard "
"para\n"
-"i-partisyon ang inyong hard disk drive. Ito ay nirerekomenda kung kayo ay walang\n"
+"i-partisyon ang inyong hard disk drive. Ito ay nirerekomenda kung kayo ay "
+"walang\n"
"mabuting kaalaman sa pagpapartisyon.\n"
"\n"
" * \"%s\": gamitin ang option na ito para bawiin ang mga pagbabago.\n"
@@ -1227,8 +1249,8 @@ msgstr ""
", mga option, format) at magbibigay ng mas maraming inpormasyon tungkol\n"
"sa hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": kung kayo ay tapos na sa pagpapartisyon ng inyong hard disk drive, "
-"ito\n"
+" * \"%s\": kung kayo ay tapos na sa pagpapartisyon ng inyong hard disk "
+"drive, ito\n"
"ay magse-save ng inyong mga pagbabago pabalik sa disk.\n"
"\n"
"Kung inaalam ang laki ng partisyon, maaari ninyong i-set ng mabuti ang laki\n"
@@ -1289,20 +1311,24 @@ msgstr "Lipat sa normal o bihasang mode"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
"hard disk drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
@@ -1313,10 +1339,12 @@ msgid ""
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Mahigit sa isang partisyon ng Microsoft ang natiktikan sa inyong hard "
@@ -1327,30 +1355,32 @@ msgstr ""
"Bawat partition ay nakalista ng ganito: \"Pangalan ng Linux\",\n"
"\"Pangalan ng Windows\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Pangalan ng Linux name\" ay may istruktura na: \"uri ng hard disk drive\",\n"
-"\"bilang ng hard disk drive\",\"bilang ng partisyon\" (halimbawa, \"hda1\").\n"
+"\"Pangalan ng Linux name\" ay may istruktura na: \"uri ng hard disk drive"
+"\",\n"
+"\"bilang ng hard disk drive\",\"bilang ng partisyon\" (halimbawa, "
+"\"hda1\").\n"
"\n"
"\"Uri ng hard disk drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard dive ay isang IDE\n"
"na hard disk drive at \"sd\" kung iyon ay isang SCSI na hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Bilang ng hard disk drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd\". "
-"Para\n"
+"\"Bilang ng hard disk drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd"
+"\". Para\n"
"sa mga IDE na hard disk drive:\n"
"\n"
-" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa primary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa primary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa secondary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa secondary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa secondary IDE controller"
-"\".\n"
+" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa secondary IDE "
+"controller\".\n"
"\n"
-"Sa mga SCSI na hard disk drive, ang \"a\" ay nangangahulugang \"pinakamababang "
-"SCSI ID\",\n"
+"Sa mga SCSI na hard disk drive, ang \"a\" ay nangangahulugang "
+"\"pinakamababang SCSI ID\",\n"
"ang \"b\" ay nangangahulugang \"pangalawang pinakamababang SCSI ID\", atbp.\n"
"\n"
"\"Pangalan ng Windows\" ay ang titik ng inyong hard disk drive sa ilalim ng "
@@ -1382,7 +1412,8 @@ msgid ""
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
@@ -1402,7 +1433,8 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": Para sa karamihang bahagi, ganap na binubura nito ang lumang\n"
"sistema. Kung nais ninyong baguhin kung paano ang pagpartisyon sa inyong\n"
-"hard disk drive, o baguhin ang filesystem, dapat ninyong gamitin ang option na\n"
+"hard disk drive, o baguhin ang filesystem, dapat ninyong gamitin ang option "
+"na\n"
"ito. Subalit, depende sa inyong pakana ng pagpapartisyon, maaari ninyong\n"
"pigilang masulatan ang ilan sa inyong mga namamalaging data.\n"
"\n"
@@ -1797,7 +1829,8 @@ msgstr ""
"naaangkop na driver.\n"
"\n"
"Dahil sa hindi perpekto ang pagtiktik sa hardware, ang DrakX ay maaaring\n"
-"mabigo sa pagtitiktik sa inyong mga hard disk drive. Kung gayon, dapat ninyong\n"
+"mabigo sa pagtitiktik sa inyong mga hard disk drive. Kung gayon, dapat "
+"ninyong\n"
"sabihin ang inyong hardware ng mano-mano.\n"
"\n"
"Kung kinailangan na mano-mano ninyong sabihin ang inyong PCI SCSI adapter,\n"
@@ -1994,8 +2027,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
@@ -2004,7 +2039,8 @@ msgstr ""
"I-click ang \"%s\" kung gusto ninyong tangalin lahat ng data at partisyon\n"
"na mayroon sa hard disk drive na ito. Mag-ingat, pagkatapos ma-click ang\n"
"\"%s\", hindi na ninyo mababawi ang kahit anong data at mga partisyon\n"
-"na mayroon sa hard disk drive na ito, kasama ang kahit anong data ng Windows.\n"
+"na mayroon sa hard disk drive na ito, kasama ang kahit anong data ng "
+"Windows.\n"
"\n"
"I-click ang \"%s\" para hindi ituloy ang operasyon na ito na walang "
"mawawlang\n"