summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po82
1 files changed, 7 insertions, 75 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 86512bf31..307edb8cb 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 09:52+0000\n"
-"Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-09 07:19+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5357,10 +5357,10 @@ msgid "Allow direct root login."
msgstr "Izinkan login root langsung."
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "Izinkan daftar pengguna sistem pada manajer display (sddm dan gdm)."
+msgstr "Izinkan daftar pengguna sistem pada manajer display (kdm dan gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5729,9 +5729,9 @@ msgid "Direct root login"
msgstr "Login root langsung"
#: security/l10n.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Daftar pengguna pada manajer display (sddm dan gdm)"
+msgstr "Daftar pengguna pada manajer display (kdm dan gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -6990,71 +6990,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-
-#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-#~ msgstr "Silakan Tunggu... Menerapkan konfigurasi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
-#~ "card is \"%s\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Perangkat suara Anda saat ini menggunakan driver %s\"%s\" (driver default "
-#~ "untuk perangkat suara Anda adalah \"%s\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-#~ "and limited API.\n"
-#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-#~ "which\n"
-#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To use alsa, one can either use:\n"
-#~ "- the old compatibility OSS API\n"
-#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires "
-#~ "using the ALSA library.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "OSS (Open Sound System) adalah API suara pertama. Ini adalah API suara "
-#~ "independen OS (tersedia pada kebanyakan sistem UNIX(tm)) tapi ini API "
-#~ "sangat dasar dan terbatas.\n"
-#~ "Selebihnya, driver OSS bisa menjalankan semuanya.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) adalah arsitektur termodulasi "
-#~ "yang\n"
-#~ "mendukung cukup banyak perangkat ISA, USB dan PCI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ini juga menyediakan API lebih tinggi dari OSS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Untuk menggunakan alsa, Anda bisa menggunakan:\n"
-#~ "- kompatibilitas lama API OSS\n"
-#~ "- API ALSA baru yang menyediakan banyak peningkatan fitur tapi perlu "
-#~ "menggunakan library ALSA.\n"
-
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Driver:"
-
-#~ msgid "Let me pick any driver"
-#~ msgstr "Pilih sembarang driver"
-
-#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
-#~ msgstr "Memilih sembarang driver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your "
-#~ "card\n"
-#~ "you can pick one from the list below.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Jika Anda mengetahui driver mana yang benar untuk perangkat Anda\n"
-#~ "Anda bisa memilihnya dari daftar di bawah.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Driver untuk perangkat suara \"%s\" Anda saat ini adalah \"%s\" "