summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-10-21 08:44:44 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-10-21 08:44:44 +0300
commit9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b (patch)
tree02981dcf57699d1e2b5bf1daf14e9a04e9020f0a /perl-install/standalone
parentcb8d52fb232d9d4618440d1d1ee355616a7155cf (diff)
downloaddrakx-9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b.tar
drakx-9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b.tar.gz
drakx-9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b.tar.bz2
drakx-9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b.tar.xz
drakx-9f5b8b126252ab679fea5387846cced738ffea7b.zip
Update Latvian translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lv.po1076
1 files changed, 406 insertions, 670 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/lv.po b/perl-install/standalone/po/lv.po
index 9558fce94..97a4b502d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/lv.po
+++ b/perl-install/standalone/po/lv.po
@@ -1,19 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
-"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -84,9 +86,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakboot:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"
+msgstr ""
#: drakboot:157
#, c-format
@@ -94,14 +96,14 @@ msgid "Install themes"
msgstr "Instalēt tēmas"
#: drakboot:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Printera modeļa izvēle"
+msgstr ""
#: drakboot:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Printera modeļa izvēle"
+msgstr ""
#: drakboot:164
#, c-format
@@ -109,14 +111,14 @@ msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
#: drakboot:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "Noklusētais printeris"
+msgstr ""
#: drakboot:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default desktop"
-msgstr "Noklusēts"
+msgstr ""
#: drakboot:202
#, c-format
@@ -162,9 +164,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Mageia kļūdu ziņojuma rīks"
+msgstr ""
#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523
@@ -194,9 +196,9 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Nesaistīti rīki"
#: drakbug:72 drakbug:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
+msgstr ""
#: drakbug:74
#, c-format
@@ -219,9 +221,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurēšanas meistari"
#: drakbug:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Atzīmēti visi"
+msgstr ""
#: drakbug:100
#, c-format
@@ -236,9 +238,9 @@ msgid "Find Package"
msgstr "Meklēt Pakotni"
#: drakbug:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "pārlūkot"
+msgstr ""
#: drakbug:106
#, c-format
@@ -261,16 +263,12 @@ msgid "Used theme: %s"
msgstr ""
#: drakbug:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-"Lai nosūtītu kļūdu ziņojumu, noklikšķiniet uz pogas Ziņot.\n"
-"Tas atvērs web pārlūka logu uz %s\n"
-" kur Jūs atradīsiet aizpildāmo formu. Augstāk attēlotā infromācija tiks\n"
-"pārvietota uz šo serveri."
#: drakbug:148
#, c-format
@@ -282,6 +280,7 @@ msgid_plural ""
"commands: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: drakbug:151
#, c-format
@@ -289,9 +288,9 @@ msgid "'%s'"
msgstr ""
#: drakbug:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Instalēju pakotni %s"
+msgstr ""
#: drakbug:161
#, c-format
@@ -309,9 +308,9 @@ msgid "Not installed"
msgstr "Nav instalēts"
#: drakbug:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Nav instalēts"
+msgstr ""
#: drakbug:251
#, c-format
@@ -331,14 +330,14 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
#: drakclock:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not defined"
-msgstr "pārkonfigurēt"
+msgstr ""
#: drakclock:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Laika josla"
+msgstr ""
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -356,14 +355,14 @@ msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakConf"
#: drakclock:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Datora pulkstenis iestatīts rādīt GMT laiku"
+msgstr ""
#: drakclock:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Tīkla interfeiss"
+msgstr ""
#: drakclock:76
#, c-format
@@ -373,9 +372,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakclock:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Atjaunot, izmantojot tīkla protokolu: %s"
+msgstr ""
#: drakclock:85
#, c-format
@@ -388,9 +387,9 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Laika josla"
#: drakclock:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
+msgstr ""
#: drakclock:140
#, c-format
@@ -403,9 +402,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
#: drakclock:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Atjaunot"
+msgstr ""
#: drakclock:165 drakclock:175
#, c-format
@@ -413,9 +412,9 @@ msgid "Reset"
msgstr "Pārstatīt"
#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
@@ -451,14 +450,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detect Channels"
-msgstr "Kanāls"
+msgstr ""
#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Channel"
-msgstr "Kanāls"
+msgstr ""
#: drakedm:41
#, c-format
@@ -489,9 +488,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakedm:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"
+msgstr ""
#: drakedm:75
#, c-format
@@ -511,9 +510,9 @@ msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""
#: drakfont:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No fonts found"
-msgstr "fonti nav atrasti"
+msgstr ""
#: drakfont:217
#, c-format
@@ -527,9 +526,9 @@ msgid "done"
msgstr "izdarīts"
#: drakfont:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "nevarēju atrast nekādus fontus montētajās diska sadaļās"
+msgstr ""
#: drakfont:261
#, c-format
@@ -537,9 +536,9 @@ msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
#: drakfont:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "netika atrasts neviens fonts.\n"
+msgstr ""
#: drakfont:274
#, c-format
@@ -547,9 +546,9 @@ msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Meklēt instalēto fontu sarakstā"
#: drakfont:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "pfm fontu konvertēšana"
+msgstr ""
#: drakfont:337
#, c-format
@@ -577,9 +576,9 @@ msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst uzbūve"
#: drakfont:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript atsauksmes"
+msgstr ""
#: drakfont:381
#, c-format
@@ -592,7 +591,7 @@ msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""
#: drakfont:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -600,16 +599,11 @@ msgid ""
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Pirms instalēt fontus, pārliecinieties vai Jums ir tiesības tos lietot un "
-"instalēt uz sistēmas.\n"
-"\n"
-"-Jūs varat instalēt fontus normālā veidā. Retos gadījumos dīvaini fonti var "
-"uzkārt X serveri."
#: drakfont:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font Installation"
-msgstr "Pēcinstalācijas"
+msgstr ""
#: drakfont:490
#, c-format
@@ -657,9 +651,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Autortiesības (C) %s %s."
#: drakfont:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font installer."
-msgstr "Nav instalēts"
+msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -714,9 +708,9 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
#: drakfont:638 draksec:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import fonts"
-msgstr "Fontu importēšana"
+msgstr ""
#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
#, c-format
@@ -759,9 +753,9 @@ msgid "Select All"
msgstr "Atzīmēti visi"
#: drakfont:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Importing fonts"
-msgstr "Fontu importēšana"
+msgstr ""
#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
@@ -784,9 +778,9 @@ msgid "Post Install"
msgstr "Pēcinstalācijas"
#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing fonts"
-msgstr "Fontu importēšana"
+msgstr ""
#: drakfont:773
#, c-format
@@ -829,9 +823,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help Center"
-msgstr "Mageia kontroles centrs"
+msgstr ""
#: drakhelp:53
#, c-format
@@ -844,19 +838,19 @@ msgid "System settings"
msgstr "Sistēmas uzstādījumi"
#: drakperm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "Pielāgots disku sadalījums"
+msgstr ""
#: drakperm:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Pielāgots disku sadalījums"
+msgstr ""
#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Permissions"
-msgstr "Tiesības"
+msgstr ""
#: drakperm:45
#, c-format
@@ -929,9 +923,9 @@ msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Nolaist izvēlēto noteikumu par vienu līmeni"
#: drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "pievienot noteikumu"
+msgstr ""
#: drakperm:124
#, c-format
@@ -1012,9 +1006,9 @@ msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr ""
#: drakperm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sticky-bit"
-msgstr "sticky-bit"
+msgstr ""
#: drakperm:269
#, c-format
@@ -1059,9 +1053,9 @@ msgid "Current user"
msgstr "Pašreizējais lietotājs"
#: drakperm:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "kad atzīmēts, īpašnieks un grupa netiks izmainīti"
+msgstr ""
#: drakperm:304
#, c-format
@@ -1121,9 +1115,9 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorēt"
#: draksec:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Drošības līmenis:"
+msgstr ""
#: draksec:110
#, c-format
@@ -1151,44 +1145,44 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Software Management"
#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Online"
+msgstr ""
#: draksec:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Programmatūras avotu pārvaldnieks"
+msgstr ""
#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Konfigurēt..."
+msgstr ""
#: draksec:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: draksec:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurēšana"
+msgstr ""
#: draksec:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr ""
#: draksec:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Configuration"
-msgstr "OKI winprinter konfigurācija"
+msgstr ""
#: draksec:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "trauksmes konfigurācija"
+msgstr "Tīkla konfigurācija"
#: draksec:177
#, c-format
@@ -1196,9 +1190,9 @@ msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
#: draksec:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "Tīkls & Internets"
+msgstr ""
#: draksec:179
#, c-format
@@ -1211,14 +1205,14 @@ msgid "VPN"
msgstr ""
#: draksec:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Konfigurācija"
+msgstr ""
#: draksec:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Pieslēgums"
+msgstr ""
#: draksec:184
#, c-format
@@ -1236,14 +1230,14 @@ msgid "Services"
msgstr "Servisi"
#: draksec:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Lietotājs"
+msgstr "Lietotāji"
#: draksec:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Configuration"
-msgstr "trauksmes konfigurācija"
+msgstr ""
#: draksec:223
#, c-format
@@ -1251,9 +1245,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Dzelži"
#: draksec:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Tīkla opcijas"
+msgstr "Tīkls"
#: draksec:225
#, c-format
@@ -1272,22 +1266,14 @@ msgstr "Skaņu karte nav atrasta!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-"Jūsu datora TV karte netika noteikta. Lūdzu pārliecinieties, ka Linux "
-"atbalstīta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūs varat aplūkot mūsu aparatūras datubāzi šeit:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: draksound:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1295,11 +1281,6 @@ msgid ""
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ievērojiet: ja Jums ir ISA PnP skaņu karte, Jums būs jālieto sndconfig "
-"programma. Vienkārši uzrakstiet \"sndconfig\" konsolē."
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1312,20 +1293,17 @@ msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuāla konfigurēšana"
#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Pievienot vienību"
+msgstr ""
#: drakups:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
-"Laipni lūdzam pasta konfigurēšanas utilītā.\n"
-"\n"
-"Sēit Jūs varēsiet uzstādīt brīdinājumu sistēmu.\n"
#: drakups:88
#, c-format
@@ -1337,9 +1315,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakups:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetection"
-msgstr "Automātiska noteikšana"
+msgstr ""
#: drakups:99 harddrake2:358
#, c-format
@@ -1357,24 +1335,24 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""
#: drakups:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Printeris nav atrasts!"
+msgstr ""
#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "OKI winprinter konfigurācija"
+msgstr ""
#: drakups:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
+msgstr ""
#: drakups:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Printera izgatavotājs, modelis"
+msgstr ""
#: drakups:138
#, c-format
@@ -1389,9 +1367,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Vārds:"
#: drakups:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The name of your ups"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1409,9 +1387,9 @@ msgid "Port:"
msgstr "Ports:"
#: drakups:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele."
+msgstr ""
#: drakups:157
#, c-format
@@ -1419,9 +1397,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
#: drakups:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS devices"
-msgstr "Servisi"
+msgstr ""
#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:123
@@ -1440,14 +1418,14 @@ msgid "Port"
msgstr "Ports"
#: drakups:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS users"
-msgstr "Lietotāji"
+msgstr ""
#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access Control Lists"
-msgstr "piekļuve tīkla rīkiem"
+msgstr ""
#: drakups:284
#, c-format
@@ -1475,9 +1453,9 @@ msgid "Level"
msgstr "Līmenis"
#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ACL name"
-msgstr "LVM vārds?"
+msgstr ""
#: drakups:297 finish-install:201
#, c-format
@@ -1485,19 +1463,19 @@ msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Management"
-msgstr "Lietotāju pārvaldība\n"
+msgstr ""
#: drakups:333 drakups:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvoraka (US)"
+msgstr ""
#: drakups:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Konfigurācijas izmēģināšana"
+msgstr ""
#: drakxtv:67
#, c-format
@@ -1506,19 +1484,11 @@ msgstr "Nav atrasta TV karte!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
-"Jūsu datora TV karte netika noteikta. Lūdzu pārliecinieties, ka Linux "
-"atbalstīta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūs varat aplūkot mūsu aparatūras datubāzi šeit:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: finish-install:60
#, c-format
@@ -1533,7 +1503,7 @@ msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu."
#: finish-install:109
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
+msgstr "Izmēģinu savienojumu..."
#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
#, c-format
@@ -1561,9 +1531,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
#: finish-install:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finishing install"
-msgstr "Nav instalēts"
+msgstr ""
#: finish-install:264
#, c-format
@@ -1634,9 +1604,9 @@ msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
#: harddrake2:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this field describes the device"
-msgstr "šis lauks apraksta iekārtu"
+msgstr ""
#: harddrake2:45
#, c-format
@@ -1660,14 +1630,14 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "GNU/Linux kodola modulis, kas regulē to ierīci"
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Extended partitions"
-msgstr "Izveidot jaunu sadaļu"
+msgstr ""
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:51
#, c-format
@@ -1690,9 +1660,9 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "Printeris"
+msgstr ""
#: harddrake2:53
#, c-format
@@ -1720,19 +1690,19 @@ msgid "hard disk model"
msgstr "cietņa modelis"
#: harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr ", tīkla printeris \"%s\", ports %s"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Primary partitions"
-msgstr "Diska formatēšana"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
@@ -1740,9 +1710,9 @@ msgid "Vendor"
msgstr "Pārdevējs"
#: harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:59
#, c-format
@@ -1750,14 +1720,14 @@ msgid "PCI domain"
msgstr ""
#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI revision"
-msgstr "Tiesības"
+msgstr ""
#: harddrake2:61
#, c-format
@@ -1765,19 +1735,19 @@ msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele."
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device #"
-msgstr "Servisi"
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device number"
-msgstr "numurs"
+msgstr ""
#: harddrake2:63
#, c-format
@@ -1785,14 +1755,14 @@ msgid "PCI function #"
msgstr ""
#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI function number"
-msgstr "Savienojuma nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor ID"
-msgstr "Pārdevējs"
+msgstr ""
#: harddrake2:64
#, c-format
@@ -1800,14 +1770,14 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device ID"
-msgstr "Ierīce: "
+msgstr ""
#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:66
#, c-format
@@ -1820,19 +1790,19 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sub device ID"
-msgstr "Servisi"
+msgstr ""
#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device USB ID"
-msgstr "Ierīce: "
+msgstr ""
#: harddrake2:68
#, c-format
@@ -1853,9 +1823,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cache size"
-msgstr "gabala izmērs"
+msgstr ""
#: harddrake2:75
#, c-format
@@ -1873,9 +1843,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
#: harddrake2:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Drošības līmenis"
+msgstr ""
#: harddrake2:77
#, c-format
@@ -1906,9 +1876,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "Aizvērt"
+msgstr ""
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -1916,9 +1886,9 @@ msgid "CPU cores"
msgstr ""
#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "Pārdevējs"
+msgstr ""
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -1931,9 +1901,9 @@ msgid "ACPI ID"
msgstr ""
#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "Uzstādījumi"
+msgstr ""
#: harddrake2:85
#, c-format
@@ -1946,19 +1916,19 @@ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "Moduļa nosaukums"
+msgstr "Modelis"
#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name of the CPU"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:90
#, c-format
@@ -1966,14 +1936,14 @@ msgid "Processor ID"
msgstr ""
#: harddrake2:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "ielādēt uzstādījumu"
+msgstr ""
#: harddrake2:91
#, c-format
@@ -1981,14 +1951,14 @@ msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
#: harddrake2:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Printeru automātiska noteikšana"
+msgstr ""
#: harddrake2:93
#, c-format
@@ -1999,9 +1969,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatēt"
+msgstr ""
#: harddrake2:97
#, c-format
@@ -2014,9 +1984,9 @@ msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanāls"
#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk identifier"
-msgstr "Printeris"
+msgstr ""
#: harddrake2:102
#, c-format
@@ -2034,9 +2004,9 @@ msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical unit number"
-msgstr "Lokālie faili"
+msgstr ""
#: harddrake2:104
#, c-format
@@ -2048,9 +2018,9 @@ msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed size"
-msgstr "Sistēmas instalēšana"
+msgstr ""
#: harddrake2:111
#, c-format
@@ -2058,9 +2028,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabled Size"
-msgstr "ieslēgt"
+msgstr ""
#: harddrake2:112
#, c-format
@@ -2073,9 +2043,9 @@ msgid "Type"
msgstr "Tips"
#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type of the memory device"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:114
#, c-format
@@ -2088,9 +2058,9 @@ msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bank connections"
-msgstr "Kabeļa savienojums"
+msgstr ""
#: harddrake2:116
#, c-format
@@ -2098,9 +2068,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Darbība"
+msgstr ""
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2108,14 +2078,14 @@ msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device file"
-msgstr "Vecais iekārtas fails"
+msgstr ""
#: harddrake2:120
#, c-format
@@ -2129,19 +2099,19 @@ msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
#: harddrake2:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Pogu emulācija"
+msgstr ""
#: harddrake2:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
+msgstr ""
#: harddrake2:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name of the mouse"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
#, c-format
@@ -2149,14 +2119,14 @@ msgid "Number of buttons"
msgstr "Pogu skaits"
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
+msgstr ""
#: harddrake2:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele."
+msgstr ""
#: harddrake2:126
#, c-format
@@ -2179,9 +2149,9 @@ msgid "Connection"
msgstr "Pieslēgums"
#: harddrake2:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Performances"
-msgstr "Priekšroka: "
+msgstr ""
#: harddrake2:152
#, c-format
@@ -2199,9 +2169,9 @@ msgid "Features"
msgstr "Īpašības"
#: harddrake2:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetect _modems"
-msgstr "Automātiska noteikšana"
+msgstr ""
#: harddrake2:180
#, c-format
@@ -2209,9 +2179,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
#: harddrake2:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr ""
#: harddrake2:193
#, c-format
@@ -2224,14 +2194,14 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
#: harddrake2:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: harddrake2:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Fields description"
-msgstr "Apraksts"
+msgstr ""
#: harddrake2:197
#, c-format
@@ -2291,14 +2261,14 @@ msgid "secondary"
msgstr "sekundārs"
#: harddrake2:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "primary"
-msgstr "primārais"
+msgstr ""
#: harddrake2:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "burner"
-msgstr "Printeris"
+msgstr ""
#: harddrake2:408
#, c-format
@@ -2306,12 +2276,12 @@ msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: harddrake2:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
+msgstr ""
#: harddrake2:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
@@ -2335,9 +2305,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: harddrake2:548
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device!"
-msgstr "Izvēlieties skeneri"
+msgstr ""
#: harddrake2:548
#, c-format
@@ -2347,14 +2317,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LocaleDrake"
-msgstr "Lokālie faili"
+msgstr ""
#: localedrake:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Instalēju pakotni %s"
+msgstr ""
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
@@ -2363,9 +2333,9 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Mageia rīku apraksti"
+msgstr ""
#: logdrake:70
#, c-format
@@ -2382,14 +2352,14 @@ msgstr "<control>S"
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikācija"
#: logdrake:119
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs"
#: logdrake:120
#, c-format
@@ -2421,9 +2391,9 @@ msgid "Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
#: logdrake:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matching"
-msgstr "sakrīt"
+msgstr ""
#: logdrake:143
#, c-format
@@ -2481,9 +2451,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache WWW serveris"
#: logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domēna vārdu atrisinātājs"
+msgstr ""
#: logdrake:396
#, c-format
@@ -2516,9 +2486,9 @@ msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd serviss"
#: logdrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa"
+msgstr ""
#: logdrake:411
#, c-format
@@ -2542,28 +2512,26 @@ msgstr ""
"Sēit Jūs varēsiet uzstādīt brīdinājumu sistēmu.\n"
#: logdrake:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s?"
+msgstr ""
#: logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services settings"
-msgstr "servisa uzstādījums"
+msgstr ""
#: logdrake:431
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""
-"Jūs saņemsit trauksmes signālu, ja kāds no izvelētajiem servisiem vairs "
-"nedarbojas"
#: logdrake:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load setting"
-msgstr "ielādēt uzstādījumu"
+msgstr ""
#: logdrake:439
#, c-format
@@ -2578,9 +2546,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alert configuration"
-msgstr "trauksmes konfigurācija"
+msgstr ""
#: logdrake:446
#, c-format
@@ -2593,14 +2561,14 @@ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""
#: logdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email address"
-msgstr "IP adrese"
+msgstr ""
#: logdrake:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email server"
-msgstr "Samba serveris"
+msgstr ""
#: logdrake:454
#, c-format
@@ -2645,17 +2613,17 @@ msgid "Reason: %s."
msgstr ""
#: scannerdrake:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Izvēlieties skeneri"
+msgstr ""
#: scannerdrake:58
#, c-format
@@ -2669,14 +2637,14 @@ msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""
#: scannerdrake:65 scannerdrake:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Pieejamie printeri"
+msgstr ""
#: scannerdrake:69 scannerdrake:507
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Pieejamie printeri"
+msgstr ""
#: scannerdrake:77 scannerdrake:529
#, c-format
@@ -2684,19 +2652,19 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr ""
#: scannerdrake:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Šī Mageia versija neatbalsta %s."
+msgstr ""
#: scannerdrake:102 scannerdrake:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfigurācija"
+msgstr ""
#: scannerdrake:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s atrasts uz %s, konfigurēt to?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:114
#, c-format
@@ -2704,9 +2672,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s nav atrodams skeneru datubāzē, vai konfigurēt manuāli?"
#: scannerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner configuration"
-msgstr "trauksmes konfigurācija"
+msgstr ""
#: scannerdrake:129
#, c-format
@@ -2729,9 +2697,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr ""
#: scannerdrake:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Šī Mageia versija neatbalsta %s."
+msgstr ""
#: scannerdrake:167 scannerdrake:181
#, c-format
@@ -2739,9 +2707,9 @@ msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
#: scannerdrake:170 scannerdrake:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Failu koplietošana"
+msgstr ""
#: scannerdrake:171 scannerdrake:223
#, c-format
@@ -2780,19 +2748,19 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Saglabāt disketē"
+msgstr ""
#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other place"
-msgstr "Citi porti"
+msgstr ""
#: scannerdrake:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file"
-msgstr "Izvēlieties failu"
+msgstr ""
#: scannerdrake:199 scannerdrake:258
#, c-format
@@ -2826,14 +2794,14 @@ msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
#: scannerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Izvēlieties failu"
+msgstr ""
#: scannerdrake:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Izvēlieties failu"
+msgstr ""
#: scannerdrake:285
#, c-format
@@ -2841,42 +2809,37 @@ msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""
#: scannerdrake:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Šis %s skeneris netiek atbalstīts"
+msgstr ""
#: scannerdrake:300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
-"Šis %s skeneris jākonfigurē ar system-config-printer.\n"
-"Jūs varat palaist system-config-printer no Mageia kontroles centra "
-"Aparatūras sekcijā."
#: scannerdrake:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Noņemt moduli"
+msgstr ""
#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Automātiska noteikšana"
+msgstr ""
#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device choice"
-msgstr "Vecais iekārtas fails"
+msgstr ""
#: scannerdrake:330 scannerdrake:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
-"Scannerdrake nespēja noteikt Jūsu %s skeneri.\n"
-"Lūdzu, izvēlieties iekārtu, kur Jūsu skeneris ir pievienots"
#: scannerdrake:331
#, c-format
@@ -2889,14 +2852,14 @@ msgid "choose device"
msgstr "izvēlieties ierīci"
#: scannerdrake:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Pieejamie printeri"
+msgstr ""
#: scannerdrake:403 scannerdrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attention!"
-msgstr "Atrakcija"
+msgstr ""
#: scannerdrake:404
#, c-format
@@ -2915,14 +2878,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"Jūsu %s skeneris ir nokonfigurēts.\n"
-"Jūs tagad varat skenēt dokumentus, izmantojot ``XSane'' no Multimēdiji/"
-"Grafika aplikāciju izvēlnē."
#: scannerdrake:411
#, c-format
@@ -2949,82 +2909,75 @@ msgid "Congratulations!"
msgstr "Apsveicam!"
#: scannerdrake:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"Jūsu %s skeneris ir nokonfigurēts.\n"
-"Jūs tagad varat skenēt dokumentus, izmantojot ``XSane'' no Multimēdiji/"
-"Grafika aplikāciju izvēlnē."
#: scannerdrake:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Jūsu sistēmai ir tieši pievienots viens nezināms printeris"
#: scannerdrake:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Jūsu sistēmai ir tieši pievienots viens nezināms printeris"
#: scannerdrake:447 scannerdrake:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Netika atrasti printeri, kas tieši pieslēgti Jūsu datoram"
+msgstr ""
#: scannerdrake:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Management"
-msgstr "Lietotāju pārvaldība\n"
+msgstr ""
#: scannerdrake:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Pieejamie printeri"
+msgstr ""
#: scannerdrake:470
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Izvēlēties lietotāju manuāli"
+msgstr ""
#: scannerdrake:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Izvēlieties failu"
+msgstr ""
#: scannerdrake:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Failu koplietošana"
+msgstr ""
#: scannerdrake:542 scannerdrake:707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "(pie šī datora)"
+msgstr ""
#: scannerdrake:554 scannerdrake:857
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(pie šī datora)"
+msgstr ""
#: scannerdrake:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Failu koplietošana"
+msgstr ""
#: scannerdrake:594
#, c-format
@@ -3046,14 +2999,14 @@ msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
#: scannerdrake:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Failu koplietošana"
+msgstr ""
#: scannerdrake:605 scannerdrake:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "(pie šī datora)"
+msgstr ""
#: scannerdrake:614
#, c-format
@@ -3066,9 +3019,9 @@ msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Pieejamie printeri"
+msgstr ""
#: scannerdrake:645
#, c-format
@@ -3078,19 +3031,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:656 scannerdrake:806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Pievienot lietotāju"
+msgstr ""
#: scannerdrake:662 scannerdrake:812
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "atklāts %s"
+msgstr ""
#: scannerdrake:671 scannerdrake:821
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr " Noņemt atzīmētos"
+msgstr ""
#: scannerdrake:680 scannerdrake:830
#, c-format
@@ -3109,9 +3062,9 @@ msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
#: scannerdrake:728 scannerdrake:878
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
+msgstr ""
#: scannerdrake:739 scannerdrake:889
#, c-format
@@ -3119,9 +3072,9 @@ msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: scannerdrake:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Izmantot brīvo vietu"
+msgstr ""
#: scannerdrake:795
#, c-format
@@ -3129,12 +3082,12 @@ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
#: scannerdrake:952
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:956 scannerdrake:960
#, c-format
@@ -3147,9 +3100,9 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
#: service_harddrake:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
-msgstr "Šī Mageia versija neatbalsta %s."
+msgstr ""
#: service_harddrake:167
#, c-format
@@ -3172,9 +3125,9 @@ msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
#: service_harddrake:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Tika pievienotas dažas iekārtas:\n"
+msgstr ""
#: service_harddrake:302
#, c-format
@@ -3187,14 +3140,14 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
#: service_harddrake:385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"
+msgstr ""
#: service_harddrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Notiek noteikšana"
+msgstr ""
#: service_harddrake:431 service_harddrake:436
#, c-format
@@ -3233,56 +3186,48 @@ msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Sistēmas uzstādījumi"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
-msgstr "Uzstādījumi"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "trauksmes konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
@@ -3297,27 +3242,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
@@ -3332,9 +3274,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3342,18 +3283,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3361,220 +3300,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "OKI winprinter konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Pasta trauksmes konfigurēšana"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "Fails/_Iziet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
-#~ msgstr "Automātiska noteikšana"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "Fails/_Jauns"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "Fails/_Atvērt"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "Fails/_Saglabāt"
-
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "Fails/Saglabāt _kā"
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "Fails/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "Opcijas/Tests"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "Palīdzība/_Par..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "Automātiska noteikšana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Autortiesības (C) 2004-2008 Mandriva."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Attēlot tēmu\n"
-#~ "zem konsoles"
-
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Izveidot jaunu tēmu"
-
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "Teksta laukuma augstums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tikai Teksts"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Teksta krāsa"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Fona krāsa"
-
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Tēmas nosaukums"
-
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Galējā izšķirtspēja"
-
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "Attēlot logo konsolē."
-
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Saglabāt tēmu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "izvēlieties attēla failu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Kopne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Nezināma|vispārēja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr " (noklusēts: %s)"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Drošības līmenis:"
-
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Drošības trauksmes:"
-
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Drošības administrators:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "DrakSec pamata opcijas"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Tīkla opcijas"
-
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Sistēmas opcijas"
-
-#~ msgid "Periodic Checks"
-#~ msgstr "Periodiskas pārbaudes"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni"
-
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības parametrus..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "uzgaidiet ttmkfdir laikā..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izmaiņa ir notikusi, bet, lai to padarītu efektīvu, Jums jāatslēdzas."
-
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "Pārstartēt XFS"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Kļūda!"
-
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Automātiskās instalēšanas konfigurētājs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "Atkārtot"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Creating auto install floppy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Creating auto install floppy"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Automātiska instalēšana"
-
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Pievienot vienību"
-
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Noņemt pēdējo vienību"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Msec"
-
-#~ msgid "Urpmi"
-#~ msgstr "Urpmi"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"