diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2010-05-01 14:54:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2010-05-01 14:54:28 +0000 |
commit | 253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79 (patch) | |
tree | 046a0b4664a1866c1b4aa051838810c0fc630190 /perl-install/standalone/po/wa.po | |
parent | f8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a (diff) | |
download | drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.gz drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.bz2 drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.xz drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.zip |
update POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/wa.po | 731 |
1 files changed, 329 insertions, 402 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/wa.po b/perl-install/standalone/po/wa.po index a278f717e..35c0ef807 100644 --- a/perl-install/standalone/po/wa.po +++ b/perl-install/standalone/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 19:54+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aidance" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" @@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Otintifiaedje" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nole enondrece di trvêye, askepiant on novea apontiaedje" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fitchî" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Badjawe" msgid "Silent" msgstr "Sins nou brut" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -121,61 +121,47 @@ msgstr "Môde d' enondaedje grafike:" msgid "Theme" msgstr "Tinme" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Håyner tinme\n" -"dizo l' conzôle" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Askepyî on novea tinme" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Prémetowe uzeu" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Prémetou scribanne" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Neni, dji n' vou nén di l' elodjaedje otomatike" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Oyi, dji vou l' elodjaedje otomatike po ci (uzeu, scribanne) chal" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Môde do sistinme" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Enonder li sistinme X-Window a l' enonda di l' éndjole" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Môde videyo" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -186,7 +172,7 @@ msgstr "" "intrêyes d' enondaedje tchoezeyes chal pa dzo.\n" "Acertinez vs ki vosse cåte videyo sopoite bén li môde tchoezi." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "Macrea di Prumî Elodjaedje" msgid "Synchronization tool" msgstr "Usteye di sincronijhaedje" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Mierseulès usteyes" @@ -275,17 +261,17 @@ msgstr "Pacaedje: " msgid "Kernel:" msgstr "Nawea:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -298,7 +284,7 @@ msgstr "" "Des sacwès interessantes a mete e rapoirt c' est l' rexhowe di lspcidrake -" "v, li modêye do nawea, eyet l' contnou di /proc/cpuinfo." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -309,17 +295,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Vos dvrîz astaler les pacaedjes shuvants: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -334,19 +320,19 @@ msgstr "Rapoirt" msgid "Not installed" msgstr "Nén astalé" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pacaedje nén astalé" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -426,7 +412,7 @@ msgstr "Dinez ene adresse di sierveu NTP valide s' i vs plait." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Dji n' sai sincronijhî avou %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" @@ -446,7 +432,7 @@ msgstr "Rimete" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canå" @@ -461,9 +447,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" @@ -473,8 +460,7 @@ msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Astaler" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s pa Mandriva" @@ -700,14 +686,14 @@ msgstr "Copyright © %s pa Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Astaleu d' fontes." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n" @@ -737,7 +723,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Sicrireces djenerikes" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "'l est bon" @@ -784,12 +770,12 @@ msgstr "Astaler" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Estoz vs seur ki vos vloz disastaler les fontes ki shuvèt?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Neni" @@ -1371,194 +1357,6 @@ msgstr "" "alsaconf ou sndconfig. Po çoula tapez «alsaconf» ou «sndconfig» sol roye di " "comande." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Cordonêye X del boesse di tecse" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Cordonêye Y del boesse di tecse" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Lårdjeu del boesse di tecse" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Hôteur del boesse di tecse" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Cordonêye X del coine a hintche\n" -"et å dzeu del bår d' avançmint" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Cordonêye Y del coine a hintche\n" -"et å dzeu del bår d' avançmint" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Li lårdjeur del bår d' avançmint" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Li hôteur del bår d' avançmint" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Cordonêye X do tecse" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Cordonêye Y do tecse" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Voeyaedje houte del boesse di tecse" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Voeyaedje houte del bår d' avançmint" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Grandeu do tecse" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 1 del bår d' avançmint" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 2 del bår d' avançmint" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Tchoezixhoz l' fond del bår d' avançmint" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Sôre di gradyint" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Seulmint tecse" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Tchoezixhoz l' coleur do tecse" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Tchoezixhoz l' imådje" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Taijheuse waitroûlêye d' enondaedje" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Tchoezixhoz l' coleur del redjon d' tecse" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Coleur do tecse" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Coleur do fond" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Badjawe waitroûlêye d' enondaedje" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "No do tinme" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Finté finåle" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Håyner imådjete sol conzôle" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Schaper l' tinme" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Intrez on no d' tinme s' i vs plait" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Tchoezixhoz ene imådje a håyner a l' enondaedje s' i vs plait." - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje di l' éndjole..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Dji n' a nén savou tcherdjî l' imådje %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "tchoezixhoz ene imådje" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Tchoezixhaedje del coleur" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1603,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Deteccion otomatike" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Deteccion en alaedje" @@ -1687,18 +1485,18 @@ msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt li novea éndjin UPS «%s»." msgid "UPS devices" msgstr "Éndjins UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "No" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Mineu" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Pôrt" @@ -1733,7 +1531,7 @@ msgstr "Rîles" msgid "Action" msgstr "Accion" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livea" @@ -1743,7 +1541,7 @@ msgstr "Livea" msgid "ACL name" msgstr "No d' ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Sicret" @@ -1789,57 +1587,62 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Sicret (co ene feye)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Mineus alternatifs" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "li djivêye des mineus alternatifs po cisse cåte son chal" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -1847,12 +1650,12 @@ msgstr "" "çouchal c' est li bus fizike ki les éndjins sont tchôkîs dvins (eg: PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Idintifiaedje do bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1861,12 +1664,12 @@ msgstr "" "- Éndjins PCI eyet USB: djivêye avou les idintifiants po les vindeu, éndjin, " "dizo-vindeu et dizo-éndjin PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Eplaeçmint sol bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1877,140 +1680,140 @@ msgstr "" "- éndjins eide: l' éndjin est èn éndjin mwaisse ou esclave\n" "- éndjins scsi: li bus scsi eyet les idintifiants (id) des éndjins scsi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Capacités do mineu" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "Capacités speciåles do mineu (possibilité di fé do broûleu di plakes lazer " "oudonbén sopoirt po les DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Discrijhaedje" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "ci tchamp chal c' est pol discrijhaedje di l' éndjin" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Vî fitchî d' éndjin" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "vî éndjin statike eployî pal pacaedje «dev»" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "li module do nawea GNU/Linux ki manaedje cist éndjin chal" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Sitindowès pårticions" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "li nombe di stindowès pårticions" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Djeyometreye" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Djeyometreye del deure plake, e cilindes/tiesses/secteus" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controleu d' deurès plakes" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "li controleu d' deurès plakes do costé do lodjoe" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Idintifiant plake" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "d' åbitude li limero d' séreye del plake" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Classe di media" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modele" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Modele del deure plake" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "pôrt del sicrirece rantoele" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Pårticions primaires" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "li nombe di pårticions primaires" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vindeu" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "li no do vindeu di l' éndjin" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "li no do vindeu di l' éndjin" @@ -2025,87 +1828,87 @@ msgstr "Permissions" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI l°" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "li bus PCI ki l' éndjin est tchôkî dvins" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Éndjins PCI l°" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Limero d' éndjin PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Fonccion PCI l°" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Limero d' fonccion PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID vindeu" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "çouchal c' est l' idintifiant limerike sitandård do vindeu" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID éndjin" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "çouchal c' est l' idintifiant limerike di l' éndjin" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Dizo-ID vindeu" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "çouchal c' est l' dizo-idintifiant limerike do vindeu" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "DizoID éndjins" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "çouchal c' est l' dizo-idintifiant limerike di l' éndjin" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID USB éndjin" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2116,12 +1919,12 @@ msgstr "" "l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rzultat est metou " "come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do processeu." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Grandeu del muchete" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu" @@ -2131,27 +1934,27 @@ msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu" msgid "Cpuid family" msgstr "Famile do cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livea do cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekince (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2161,12 +1964,12 @@ msgstr "" "Li frekince do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô " "près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Drapeas" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea" @@ -2206,57 +2009,57 @@ msgstr "Apontiaedjes" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "dizo-djermêye do processeu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "djermêye do processeu (eg: 8 pol Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "No do modele" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "No oficir do vindeu do processeu" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "li no do processeu" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID do processeu" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "li limero do processeu" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "li no do vindeu do processeu" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Proteccion siconte do scrijhaedje" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2268,27 +2071,27 @@ msgstr "" "espaitchî les accès nén verifyîs do nawea al memwere des uzeus (c' est ene " "proteccion siconte des bugs)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Sôre di plakete" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canå EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Idintifiant plake" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "d' åbitude li limero d' séreye del plake" @@ -2321,119 +2124,119 @@ msgstr "" "lodjike" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Grandeu astalêye" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Grandeu del memwere astalêye del banke di memwere" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Grandeu en alaedje" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Grandeu del memwere metowe en alaedje" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Sôre" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "sôre di l' éndjin memwere" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Roedeu" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Roedeu del banke di memwere" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Raloyaedjes des memweres" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sôre di sokets po les bankes di memwere" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fitchî d' éndjin" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "li fitchî d' éndjin eployî po comuniker avou l' mineu do nawea pol sori" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rôlete emulêye" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "avou ene emulaedje del rôlete ou nén" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "li sôre del sori" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "li no del sori" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nombe di botons" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "li nombe di botons del sori" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocole di sori eployî pa X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "li protocole eployî på scribanne grafike po-z eployî l' sori" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Idintifiaedje" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Raloyaedje" @@ -2448,68 +2251,68 @@ msgstr "Performances" msgid "Device" msgstr "Éndjin" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Pårticions" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Fonccionålités" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Oto-detecter les _scrireces" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Oto-detecter les _modems" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Oto-detecter les lijheus _jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Oto-detecter les lijheus _ZIP paraleles" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Apontiaedje di l' éndjolreye" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Aidance di Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2518,12 +2321,12 @@ msgstr "" "Discrijhaedje des tchamps:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2532,47 +2335,47 @@ msgstr "" "On côp ki vos avoz tchoezi èn éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les " "tchamps håynés a droete («Informåcion»)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Å_d fwait..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Çouchal c' est HardDrake, ene usteye %s po-z apontyî l' éndjolreye." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Éndjolreye di trovêye" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informåcions" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Defini les tchuzes do mineu do moumint" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2580,42 +2383,42 @@ msgstr "" "Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di " "håynêyes chal." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nén cnoxhou" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhou" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Totes sôres" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "deujhinme" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "prumî" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "broûleu" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n" @@ -2625,13 +2428,13 @@ msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Vos dvrîz astaler les pacaedjes shuvants: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2939,7 +2742,7 @@ msgstr "Li macrea a dismetou comifåt les abranles pa emile." msgid "Save as.." msgstr "Schaper eyet rlomer..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3497,37 +3300,37 @@ msgstr "" "Dji n' a savou astaler les pacaedjes k' i gn a mezåjhe po pårtaedjî vos " "scanrece(s)." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa cisse modêye chal di %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s a stî bodjî foû\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s a stî radjouté\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje" @@ -3575,6 +3378,130 @@ msgstr "Apontiaedje manuwel" msgid "Regional Settings" msgstr "Apontiaedjes" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Håyner tinme\n" +#~ "dizo l' conzôle" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Askepyî on novea tinme" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Cordonêye X del boesse di tecse" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Cordonêye Y del boesse di tecse" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Lårdjeu del boesse di tecse" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Hôteur del boesse di tecse" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Cordonêye X del coine a hintche\n" +#~ "et å dzeu del bår d' avançmint" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Cordonêye Y del coine a hintche\n" +#~ "et å dzeu del bår d' avançmint" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Li lårdjeur del bår d' avançmint" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Li hôteur del bår d' avançmint" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Cordonêye X do tecse" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Cordonêye Y do tecse" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Voeyaedje houte del boesse di tecse" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Voeyaedje houte del bår d' avançmint" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Grandeu do tecse" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 1 del bår d' avançmint" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 2 del bår d' avançmint" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Tchoezixhoz l' fond del bår d' avançmint" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Sôre di gradyint" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Seulmint tecse" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Tchoezixhoz l' coleur do tecse" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Tchoezixhoz l' imådje" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Taijheuse waitroûlêye d' enondaedje" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Tchoezixhoz l' coleur del redjon d' tecse" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Coleur do tecse" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Coleur do fond" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Badjawe waitroûlêye d' enondaedje" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "No do tinme" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Finté finåle" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Håyner imådjete sol conzôle" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Schaper l' tinme" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Intrez on no d' tinme s' i vs plait" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Tchoezixhoz ene imådje a håyner a l' enondaedje s' i vs plait." + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje di l' éndjole..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Dji n' a nén savou tcherdjî l' imådje %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "tchoezixhoz ene imådje" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Tchoezixhaedje del coleur" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Bug «coma»" |