summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org>2007-12-09 20:55:30 +0000
committerMashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org>2007-12-09 20:55:30 +0000
commit7b8b8de3a34d59ef6264a86ce55e95c07c294940 (patch)
tree1c190d0942ced9c19d35fac6eec9ef93bba1bc61 /perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
parented778bb7b426d285190b1b4e3ca947e4025b990a (diff)
downloaddrakx-7b8b8de3a34d59ef6264a86ce55e95c07c294940.tar
drakx-7b8b8de3a34d59ef6264a86ce55e95c07c294940.tar.gz
drakx-7b8b8de3a34d59ef6264a86ce55e95c07c294940.tar.bz2
drakx-7b8b8de3a34d59ef6264a86ce55e95c07c294940.tar.xz
drakx-7b8b8de3a34d59ef6264a86ce55e95c07c294940.zip
Renamed Uzbek translations to follow the libc standard. Aproved by Pixel. For details, see bug #35090.
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz@Latn.po3470
1 files changed, 0 insertions, 3470 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po b/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
deleted file mode 100644
index c30994a59..000000000
--- a/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po
+++ /dev/null
@@ -1,3470 +0,0 @@
-# translation of uz.po to Uzbek
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2003 Mandriva.
-#
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007.
-# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: uz\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n"
-"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tasdiqlash"
-
-#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227
-#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741
-#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xato"
-
-#: drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:83 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fayl"
-
-#: drakboot:84 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fayl/Chi_qish"
-
-#: drakboot:84 harddrake2:197 logdrake:77
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Cyrillic_CHE"
-
-#: drakboot:124
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Faqat matn"
-
-#: drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Batafsil ma'lumot bilan"
-
-#: drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Batafsil ma'lumotsiz"
-
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
-#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
-#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Diqqat"
-
-#: drakboot:133
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: drakboot:134
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Uni moslashni istaysizmi?"
-
-#: drakboot:143
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Mavzularni o'rnatish"
-
-#: drakboot:145
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:148
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Grafik usulda yuklash:"
-
-#: drakboot:150
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Mavzu"
-
-#: drakboot:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mavzularni\n"
-"konsolda ko'rsatish"
-
-#: drakboot:158 draksplash:25
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Yangi mavzuni yaratish"
-
-#: drakboot:190
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Andoza foydalanuvchi"
-
-#: drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Andoza ish stoli"
-
-#: drakboot:194
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Yo'q, tizimga avtomatik ravishda kirishni istamayman"
-
-#: drakboot:195
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ha, tizimga avtomatik ravishda kirishni istayman"
-
-#: drakboot:202
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Tizimning usuli"
-
-#: drakboot:205
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Tizim yuklanayotganda grafik muhitini ishga tushirish"
-
-#: drakboot:257
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Tizimni yukash uslubini moslash"
-
-#: drakboot:259 drakboot:263
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video usuli"
-
-#: drakboot:260
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:48 drakbug:113
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux uchun xato haqida xabar qiluvchi vosita"
-
-#: drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi"
-
-#: drakbug:60
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Dastlabki kirish yordamchisi"
-
-#: drakbug:61
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Tenglashtirish asbobi"
-
-#: drakbug:62 drakbug:186
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:64 drakbug:65
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: drakbug:66
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Masofadan boshqarish"
-
-#: drakbug:67
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Dasturlar boshqaruvchisi"
-
-#: drakbug:68
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:69
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Moslash yordamchilari"
-
-#: drakbug:91
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:92
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:95
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paketni qidirish"
-
-#: drakbug:97
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket: "
-
-#: drakbug:98
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: drakbug:121
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, "
-"kernel version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Yordam"
-
-#: drakbug:129
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Xabar berish"
-
-#: drakbug:160 drakfont:517
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Yopish"
-
-#: drakbug:196
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "O'rnatilmagan"
-
-#: drakbug:209
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paket o'rnatilmagan"
-
-#: drakclock:30 draksec:334
-#, c-format
-msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Sana va soat moslamalari"
-
-#: drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "aniqlanmagan"
-
-#: drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Vaqt zonasini o'zgartirish"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Vaqt zonasi - DrakClock"
-
-#: drakclock:44
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:70
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:73
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: drakclock:81
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: drakclock:95
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vaqt zonasi"
-
-#: drakclock:110
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Iltimos mavjud NTP server manzilini kiriting."
-
-#: drakclock:125
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Chiqish"
-
-#: drakclock:127
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Qaytadan urinish"
-
-#: drakclock:149 drakclock:159
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Tiklash"
-
-#: drakedm:41
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME grafik kirish boshqaruvchisi)"
-
-#: drakedm:42
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE grafik kirish boshqaruvchisi)"
-
-#: drakedm:43
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Display Manager)"
-
-#: drakedm:54
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlash"
-
-#: drakedm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: drakedm:73
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"O'zgarishlar qo'llandi, dm xizmatini boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?"
-
-#: drakedm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:188
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "O'rnatilgan shriftlarni qidirish"
-
-#: drakfont:190
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "O'rnatilgan shriftlarni tanlashni bekor qilish"
-
-#: drakfont:214
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Hech qanday shrift topilmadi"
-
-#: drakfont:218
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:223 drakfont:264 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:387
-#: drakfont:413 drakfont:431 drakfont:445
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "Tayyor"
-
-#: drakfont:227
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Ulangan qismlarda hech qanday shrift topilmadi"
-
-#: drakfont:262
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "To'g'ri shriftlarni boshqadan tanlash"
-
-#: drakfont:265
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Hech qanday shrift topilmadi.\n"
-
-#: drakfont:275
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "O'rnatilgan ro'yxatda shriftlarni qidirish"
-
-#: drakfont:299
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s shriftni aylantirish"
-
-#: drakfont:336
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Shriftlardan nusxa ko'chirish"
-
-#: drakfont:339
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "True Type shriftlarini o'rnatish"
-
-#: drakfont:347
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "iltimos ttmkfdir tugaguncha kutib turing..."
-
-#: drakfont:348
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "True Type shriftlar o'rnatildi"
-
-#: drakfont:354 drakfont:369
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst'ni yaratish"
-
-#: drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:380
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Vaqtinchalik fayllarni o'chirish"
-
-#: drakfont:383 drakfont:441
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "XFS-ni boshqadan ishga tushirish"
-
-#: drakfont:429 drakfont:439
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:449
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: drakfont:489
-#, c-format
-msgid "Font Installation"
-msgstr "Shriftlarni o'rnatish"
-
-#: drakfont:500
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: drakfont:501 drakfont:653
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Shriftlarning ro'yxati"
-
-#: drakfont:504
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:510
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Haqida"
-
-#: drakfont:511 drakfont:552
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Parametrlar"
-
-#: drakfont:512 drakfont:732
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "O'chirish"
-
-#: drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Import qilish"
-
-#: drakfont:531
-#, c-format
-msgid "Drakfont"
-msgstr "Drakfont"
-
-#: drakfont:533
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr "Copyright © 2001-2006 Mandriva"
-
-#: drakfont:535
-#, c-format
-msgid "Font installer."
-msgstr "Shrift o'rnatgich."
-
-#: drakfont:537 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:544 harddrake2:243
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-
-#: drakfont:554
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:565
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: drakfont:566
-#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org"
-
-#: drakfont:567
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: drakfont:568
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Andoza printerlar"
-
-#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: drakfont:582
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-"Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qo'shish\" tugmasini bosing"
-
-#: drakfont:583
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Faylni tanlash"
-
-#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217
-#: logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bekor qilish"
-
-#: drakfont:587
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Shriftlar"
-
-#: drakfont:651 draksec:330
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Shriftlarni import qilish"
-
-#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Qo'shish"
-
-#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Olib tashlash"
-
-#: drakfont:664
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "O'rnatish"
-
-#: drakfont:695
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ha"
-
-#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Yo'q"
-
-#: drakfont:740
-#, c-format
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Hech qaysi tanlanmasin"
-
-#: drakfont:743
-#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Hammasini tanlash"
-
-#: drakfont:760 drakfont:779
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Shriftlar import qilinmoqda"
-
-#: drakfont:764 drakfont:784
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Boshlang'ich sinovlar"
-
-#: drakfont:765
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Tizimga shriftlardan nusxa ko'chirish"
-
-#: drakfont:766
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Shriftlarni o'rnatish va aylantirish"
-
-#: drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "O'rnatishdan keyin amallar"
-
-#: drakfont:785
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Tizimdan shriftlarni olib tashlash"
-
-#: drakfont:786
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
-"\n"
-"Foydalanish:\n"
-
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - shu yordamni ko'rsatish\n"
-
-#: drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux yordam markazi"
-
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:22
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Tizim moslamalari"
-
-#: drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Qo'shimcha moslamalar"
-
-#: drakperm:24
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Qo'shimcha va tizim moslamalari"
-
-#: drakperm:32
-#, c-format
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "Xavfsizlik huquqlari"
-
-#: drakperm:44
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Tahrirlab bo'ladi"
-
-#: drakperm:49 drakperm:322
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Yo'l"
-
-#: drakperm:49 drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Foydalanuvchi"
-
-#: drakperm:49 drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Guruh"
-
-#: drakperm:49 drakperm:334
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Huquqlar"
-
-#: drakperm:59
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Qoidani qo'shish"
-
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Joriy qoidani tuzatish"
-
-#: drakperm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Amaldagi havfsizlik darajasi - %s.\n"
-"Ko'rish/tahrirlash uchun ruxsatlarni tanlang"
-
-#: drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Yuqoriga"
-
-#: drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Belgilangan qoidani bir daraja yuqoriga ko'tarish"
-
-#: drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Pastga"
-
-#: drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Belgilangan qoidani bir daraja pastga tushirish"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Qoidani qo'shish"
-
-#: drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Yangi qoidani oxiriga qo'shish"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "O'chirish"
-
-#: drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Belgilangan qoidani o'chirish"
-
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Tahrirlash"
-
-#: drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "o'tish"
-
-#: drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "foydalanuvchi"
-
-#: drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "guruh"
-
-#: drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "boshqa"
-
-#: drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Boshqa"
-
-#: drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "O'qish"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Faylni o'qish uchun \"%s\"ni yoqing"
-
-#: drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Yozish"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Faylga yozish uchun \"%s\"ni yoqing"
-
-#: drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Bajarish"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Faylni bajarish uchun \"%s\"ni yoqing"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Yopishqoq bit"
-
-#: drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Direktoriyalar uchun ishlatiladi:\n"
-" uni faqat direktoriyaning egasi yoki shu direktoriyadagi fayl o'chirishi "
-"mumkin"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "UID'ni o'rnatish"
-
-#: drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "GID'ni o'rnatish"
-
-#: drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:292
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Foydalanuvchi:"
-
-#: drakperm:293
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Guruh:"
-
-#: drakperm:297
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Joriy foydalanuvchi"
-
-#: drakperm:298
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Belgilansa, egasi va gurh o'zgartirilmaydi"
-
-#: drakperm:308
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Yo'lni tanlash"
-
-#: drakperm:328
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Egalik"
-
-#: drakperm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: drakperm:388
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: drakperm:389
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Foydalanuvchi: %s"
-
-#: drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Guruh: %s"
-
-#: draksec:53
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "HAMMASI"
-
-#: draksec:54
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOKAL"
-
-#: draksec:55
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "YO'Q"
-
-#: draksec:56
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Andoza"
-
-#: draksec:57
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "E'tibor berilmasin"
-
-#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
-#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Iltimos kutib turing"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: draksec:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: draksec:147 harddrake2:213
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Maydonlarning ta'rifi:\n"
-"\n"
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(andoza qiymati: %s)"
-
-#: draksec:166
-#, c-format
-msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Tekshirish va xavfsizlik darajasi"
-
-#: draksec:203
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Xavfsizlik darajasi:"
-
-#: draksec:206
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Xavfsizlik xabarnomasi:"
-
-#: draksec:210
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Xavfsizlik boshqaruvchisi:"
-
-#: draksec:212
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Asosiy moslamalar"
-
-#: draksec:226
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Tarmoqning moslamalari"
-
-#: draksec:226
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Tizimning moslamalari"
-
-#: draksec:261
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Davriy tekshiruvlar"
-
-#: draksec:282
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Maxfiy so'zsiz"
-
-#: draksec:283
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Administratorning maxfiy so'zi"
-
-#: draksec:284
-#, c-format
-msgid "User password"
-msgstr "Foydalanuvchining maxfiy so'zi"
-
-#: draksec:314 draksec:363
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Dasturlar boshqaruvi"
-
-#: draksec:315
-#, c-format
-msgid "Mandriva Update"
-msgstr "Mandriva tizimini yangilash"
-
-#: draksec:316
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Dasturlar to'plamini boshqaruvchi"
-
-#: draksec:317
-#, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "3D ish stoli effektlarini moslash"
-
-#: draksec:318
-#, c-format
-msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Grafik serverini moslash"
-
-#: draksec:319
-#, c-format
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Sichqonchani moslash"
-
-#: draksec:320
-#, c-format
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Tugmatagni moslash"
-
-#: draksec:321
-#, c-format
-msgid "UPS Configuration"
-msgstr "UPS tizimini moslash"
-
-#: draksec:322
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tarmoqni moslash"
-
-#: draksec:323
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr "Shu kompyuterga ma'lum bo'lgan xost nomlarini moslash"
-
-#: draksec:324
-#, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "Tarmoq markazi"
-
-#: draksec:325
-#, c-format
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: draksec:326
-#, c-format
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Proksining moslamalari"
-
-#: draksec:327
-#, c-format
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Aloqa bilan bo'lishish"
-
-#: draksec:329
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "Zahira"
-
-#: draksec:331 logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Loglar"
-
-#: draksec:332
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Xizmatlar"
-
-#: draksec:333
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Foydalanuvchilar"
-
-#: draksec:335
-#, c-format
-msgid "Boot Configuratoin"
-msgstr "Yuklanishni moslash"
-
-#: draksec:364
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Asbob-uskunalar"
-
-#: draksec:365
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Tarmoq"
-
-#: draksec:366
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Tizim"
-
-#: draksec:367
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Tizimni yuklash"
-
-#: draksec:391
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Iltimos kutib turing, xavfsizlik darajasi o'rnatilmoqda"
-
-#: draksec:397
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Iltimos kutib turing, xavfsizlik darajasi o'rnatilmoqda..."
-
-#: draksound:48
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Tovush kartasi topilmadi!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: draksound:51
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: draksound:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Izoh: agar sizda ISA PnP tovush kartasi bo'lsa, alsaconf yoki sndconfig "
-"dasturini ishlatishingiz kerak bo'ladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki "
-"\"sndconfig\" buyrug'ini bajaring xolos."
-
-#: draksplash:32
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"bajarish ko'rsatgichining\n"
-"yuqori chap burchagining koordinatasi"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Bajarish ko'rsatgichining y koordinatasi\n"
-"uning yuuqori-chap burchagi"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "bajarish ko'rsatgichining eni"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "bajarish ko'rsatgichining balandligi"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:64
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67 draksplash:74
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:68
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Matnning rangi"
-
-#: draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Orqa fon rangi"
-
-#: draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:81
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Mavzuning nomi"
-
-#: draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Konsolda belgini ko'rsatish"
-
-#: draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Mavzuni saqlash"
-
-#: draksplash:154
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Mavzu nomini kiriting"
-
-#: draksplash:157
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Splesh rasmini tanlang"
-
-#: draksplash:160
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Bootsplash mavzusi saqlanmoqda..."
-
-#: draksplash:169
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:180
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Rasmni tanlash"
-
-#: draksplash:195
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Qo'lbola moslash"
-
-#: drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "UPS uskunasini qo'shish"
-
-#: drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Avto-aniqlash"
-
-#: drakups:99 harddrake2:369
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Aniqlash ketayapti"
-
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Tabriklaymiz!"
-
-#: drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Hech qanday UPS uskuna topilmadi"
-
-#: drakups:126 drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "UPS drayverini moslash"
-
-#: drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Iltimos UPS modelini tanlang."
-
-#: drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Ishlab chiqaruvchi / model:"
-
-#: drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nomi:"
-
-#: drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "UPS nomi"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drayver:"
-
-#: drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "UPS ulangan port"
-
-#: drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "UPS uskunalar"
-
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:87 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nomi"
-
-#: drakups:249 harddrake2:135
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drayver"
-
-#: drakups:249 harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "UPS foydalanuvchilari"
-
-#: drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr ""
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP raqami"
-
-#: drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP maskasi"
-
-#: drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Qoidalar"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Amal"
-
-#: drakups:297 harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Daraja"
-
-#: drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ACL nomi"
-
-#: drakups:297 finish-install:116
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Maxfiy so'z"
-
-#: drakups:329
-#, c-format
-msgid "UPS Management"
-msgstr "UPS boshqaruvi"
-
-#: drakups:333 drakups:342
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: drakups:339
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "UPS uskunasini moslash vositasiga marhamat"
-
-#: drakxtv:67
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "TV karta topilmadi!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: drakxtv:69
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:43
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tugmatagni o'rnatish va moslash"
-
-#: finish-install:44
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Iltimos tugmalar tartibini tanlang."
-
-#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144
-#, c-format
-msgid "Encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:114
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr "Iltimos foydalanuvchi %s uchun maxfiy so'zni kiriting"
-
-#: finish-install:117
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Maxfiy so'z (yana)"
-
-#: finish-install:132
-#, c-format
-msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: finish-install:144
-#, c-format
-msgid "Formatting encrypted home partition"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:27
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Boshqa drayverlar"
-
-#: harddrake2:28
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "Tovush kartasi uchun boshqa drayverlarning ro'yxati"
-
-#: harddrake2:30 harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:31
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:33 harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:34
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:36
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:37
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Uskunaning hajmi"
-
-#: harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Ta'rifi"
-
-#: harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "bu maydon uskunani ta'riflaydi"
-
-#: harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Uskunaning eski fayli"
-
-#: harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Diskning kengaytirilgan qismlari"
-
-#: harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "diskning kengaytirilgan qismlar soni"
-
-#: harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometriya"
-
-#: harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Disk kontrolleri"
-
-#: harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "usually the device serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Ma'lumot tashuvchining sinfi"
-
-#: harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "asbob-uskunanig sinfi"
-
-#: harddrake2:52 harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "qattiq diskning modeli"
-
-#: harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "tarmoqdagi printerning porti"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Diskning asosiy qismlari"
-
-#: harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "diskning asosiy qismlar soni"
-
-#: harddrake2:55 harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
-
-#: harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "Uskunani ishlab chiqargan firmaning nomi"
-
-#: harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI domain"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCI uskuna #"
-
-#: harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "PCI uskunaning raqami"
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Ishlab chiqaruvchi ID raqami"
-
-#: harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Uskuna ID raqami"
-
-#: harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Quyi uskuna ID raqami"
-
-#: harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "USB uskuna ID raqami"
-
-#: harddrake2:64
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:69
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Keshning hajmi"
-
-#: harddrake2:69
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "protsessor keshining (ikkinchi daraja) hajmi"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Vergul xatosi"
-
-#: harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid oilasi"
-
-#: harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "protsessorning oilasi (m-n: i686 sinfi uchun 6)"
-
-#: harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid' ning darajasi"
-
-#: harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Chastota (MGts)"
-
-#: harddrake2:75
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Bayroqlar"
-
-#: harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv xatosi"
-
-#: harddrake2:78
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "FPU mavjudmi"
-
-#: harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:81
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f xatosi"
-
-#: harddrake2:81
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt xatosi"
-
-#: harddrake2:83
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "protsessorning avlodi (m-n: Pentium III uchun 8,...)"
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Modelning nomi"
-
-#: harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "protsessor ishlab chiqaruvchining rasmiy nomi"
-
-#: harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "protsessorning nomi"
-
-#: harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Protsessorning ID-si"
-
-#: harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "protsessorlar soni"
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:90
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "Protsessorni ishlab chiqargan firmaning nomi"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Yozishdan himoyalash"
-
-#: harddrake2:91
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:95
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Disketning formati"
-
-#: harddrake2:95
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-
-#: harddrake2:100
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:100
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:101
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "O'rnatilgan hajm"
-
-#: harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Turi"
-
-#: harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "xotira uskunasining turi"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Tezlik"
-
-#: harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:112
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:113
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Uskunaning fayli"
-
-#: harddrake2:117
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "sichqonchaning turi"
-
-#: harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "sichqonchaning nomi"
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Tugmalar soni"
-
-#: harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "sichqonchadagi tugmalar soni"
-
-#: harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:130 harddrake2:139 harddrake2:146 harddrake2:154 harddrake2:334
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:131 harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Ulanish"
-
-#: harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Unumdorlik"
-
-#: harddrake2:141
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Xatolar"
-
-#: harddrake2:142
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: harddrake2:149
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Uskuna"
-
-#: harddrake2:150
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Diskning qismlari"
-
-#: harddrake2:155
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Qulayliklar"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Moslamalar"
-
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yordam"
-
-#: harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Printerlarni _avto-aniqlash"
-
-#: harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/_Modemlarni avto-aniqlash"
-
-#: harddrake2:185
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/_Jaz uskunalarini avto-aniqlash"
-
-#: harddrake2:186
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:190
-#, c-format
-msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Asbob-uskunalarni moslash"
-
-#: harddrake2:197
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Chi_qish"
-
-#: harddrake2:210
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Maydonlar ta'rifi"
-
-#: harddrake2:212
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake yordam"
-
-#: harddrake2:221
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Uskunani tanlang!"
-
-#: harddrake2:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Uskunani tanlasangiz, o'ng tarafdagi \"Ma'lumot\" freymida u haqida "
-"ma'lumotni ko'rishingiz mumkin"
-
-#: harddrake2:227
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-
-#: harddrake2:229
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Haqida"
-
-#: harddrake2:232
-#, c-format
-msgid "Harddrake"
-msgstr "Harddrake"
-
-#: harddrake2:234
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-
-#: harddrake2:236
-#, c-format
-msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:269
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Aniqlangan asbob-uskunalar"
-
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Ma'lumot"
-
-#: harddrake2:274
-#, c-format
-msgid "Set current driver options"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:281
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Moslash vositasini ishga tushirish"
-
-#: harddrake2:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Uskuna haqida ma'lumotni bu yerda ko'rish uchun uni chap tarafdagi "
-"ro'yxatdan tanlang."
-
-#: harddrake2:321
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "noma'lum"
-
-#: harddrake2:322
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Noma'lum"
-
-#: harddrake2:342
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Xar hil"
-
-#: harddrake2:417
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "Ikkilamchi"
-
-#: harddrake2:417
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "Asosiy"
-
-#: harddrake2:421
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr ""
-
-#: harddrake2:421
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: harddrake2:473
-#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Noma'lum/Boshqalar"
-
-#: harddrake2:515
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Quyidagi paketlarni o'rnatish kerak:\n"
-
-#: localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Quyidagi paketlarni o'rnatish kerak: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"O'zgarishlar bajarildi, ammo amalda to'liq qo'llanilishi uchun siz "
-"chiqishingiz kerak."
-
-#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux vositalarining logi"
-
-#: logdrake:65
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Faqat tanlangan kun uchun ko'rsatish"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fayl/_Yangi"
-
-#: logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Cyrillic_EN"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fayl/_Ochish"
-
-#: logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>Cyrillic_O"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fayl/_Saqlash"
-
-#: logdrake:74
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Cyrillic_ES"
-
-#: logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fayl/...sifatida s_aqlash"
-
-#: logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fayl/-"
-
-#: logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Parametrlar/Sinash"
-
-#: logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Yordam/_Haqida"
-
-#: logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Tasdiqlash"
-
-#: logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Foydalanuvchi"
-
-#: logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Xabarlar"
-
-#: logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Xabarlar"
-
-#: logdrake:117
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "Qidirish"
-
-#: logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Loglarni nazorat qilish uchun vosita"
-
-#: logdrake:131
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Moslamalar"
-
-#: logdrake:134
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Mos keladigan"
-
-#: logdrake:135
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "mos kelmaydigan"
-
-#: logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Faylni tanlash"
-
-#: logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendar"
-
-#: logdrake:159
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Faylning tarkibi"
-
-#: logdrake:163 logdrake:407
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Xat orqali xabar berish"
-
-#: logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Saqlash"
-
-#: logdrake:222
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:244
-#, c-format
-msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:292
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache veb-serveri"
-
-#: logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:387
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP serveri"
-
-#: logdrake:388
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix xat-xabar serveri"
-
-#: logdrake:389
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba serveri"
-
-#: logdrake:390
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH serveri"
-
-#: logdrake:391
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin xizmati"
-
-#: logdrake:392
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd xizmati"
-
-#: logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:410
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Xat orqali xabar berishni moslash"
-
-#: logdrake:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:414
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Siz nima qilmoqchisiz?"
-
-#: logdrake:421
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Xizmatlarning moslamasi"
-
-#: logdrake:422
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Agar tanlangan xizmatlarning ishi to'xtasa sizga xabar jo'natiladi"
-
-#: logdrake:429
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Moslamalarni yukash"
-
-#: logdrake:430
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:431
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Yuklanganligi"
-
-#: logdrake:436
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:437
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Iltimos elektron pochtangizni kiriting"
-
-#: logdrake:438
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:445
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" na haqiqiy elektron pochta na mavjud lokal foydalanuvchi!"
-
-#: logdrake:450
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: logdrake:463
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: logdrake:522
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "...sifatida saqlash"
-
-#: scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Skannerdan foydalanish uchun SANE paketlari o'rnatilishi kerak.\n"
-"\n"
-"Ularni o'rnatishni istaysizmi?"
-
-#: scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake to'xtatilmoqda."
-
-#: scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:67 scannerdrake:506
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Moslangan skannerlar qidirilmoqda..."
-
-#: scannerdrake:71 scannerdrake:510
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Yangi skannerlar qidirilmoqda..."
-
-#: scannerdrake:79 scannerdrake:532
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Moslangan skannerlarning ro'yxati boshqadan yaratilmoqda..."
-
-#: scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Tasdiqlash"
-
-#: scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s %s'da topildi, uni avtomatik ravishda moslaymi?"
-
-#: scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:130
-#, c-format
-msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Skanner moslamasi"
-
-#: scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr "Skanner rusumini tanlang (aniqlangan rusum: %s)"
-
-#: scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr "Skanner rusumini tanlang (port: %s)"
-
-#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:142
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s Linuksda qo'llanilmaydi."
-
-#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
-#, c-format
-msgid "Scanner Firmware"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "Kompakt-disk"
-
-#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disket"
-
-#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Boshqa joy"
-
-#: scannerdrake:198
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:256
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "%s uchun firmware faylini tanlang"
-
-#: scannerdrake:274
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:297
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s qo'llanmagan"
-
-#: scannerdrake:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s Printerdrake yordamida moslanishi kerak.\n"
-"Printerdrake dasturini Mandriva boshqaruv markazining \"Asbob-uskunalar\" "
-"bo'limidagi \"%s\" bandidan ishga tushirishingiz mumkin."
-
-#: scannerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Kernel modullari moslanmoqda..."
-
-#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Mavjud portlarni avtomatik ravishda topish"
-
-#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
-#, c-format
-msgid "Device choice"
-msgstr "Uskunani tanlash"
-
-#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Iltimos %s ulangan uskunani tanlang"
-
-#: scannerdrake:333
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Izoh: Parallel portlarni avto-aniqlab bo'lmaydi)"
-
-#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "uskunani tanlang"
-
-#: scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Skannerlar qidirilmoqda..."
-
-#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Diqqat!"
-
-#: scannerdrake:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Hujjatlarni dasturlar menyusidagi Multimedia/Grafikada joylashgan \"XSane\" "
-"yoki \"Kooka\" yordamida sken qilish mumkin"
-
-#: scannerdrake:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Tabriklaymiz!"
-
-#: scannerdrake:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"%s moslandi.\n"
-"Hujjatlarni dasturlar menyusidagi Multimedia/Grafikada joylashgan \"XSane\" "
-"yoki \"Kooka\" yordamida skan qilish mumkin"
-
-#: scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Quyidagi skannerlar\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"kompyuterda mavjud.\n"
-
-#: scannerdrake:447
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Quyidagi skanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"kompyuterda mavjud.\n"
-
-#: scannerdrake:450 scannerdrake:453
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Tizimda mavjud bo'lgan skanner topilmadi.\n"
-
-#: scannerdrake:461
-#, c-format
-msgid "Scanner Management"
-msgstr "Skannerni boshqarish"
-
-#: scannerdrake:467
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Yangi skannerlarni qidirish"
-
-#: scannerdrake:473
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Skannerni qo'lbola qo'shish"
-
-#: scannerdrake:480
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Firmware fayllarini o'rnatish/yangilash"
-
-#: scannerdrake:486
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Skanner bilan bo'lishish"
-
-#: scannerdrake:545 scannerdrake:710
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Masofadagi hamma kompyuterlar"
-
-#: scannerdrake:557 scannerdrake:860
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Shu kompyuter"
-
-#: scannerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Skanner bilan bo'lishish"
-
-#: scannerdrake:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Bu yerda, bu kompyuterga ulangan skannerdan boshqa kompyuter va qaysi "
-"kompyuter foydalansa bo'ladimi-yo'qmi tanlashingiz mumkin."
-
-#: scannerdrake:598
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Bu yerda, bu kompyuterga ulangan skannerdan boshqa kompyuter va qaysi "
-"kompyuter foydalansa bo'ladimi-yo'qmi tanlashingiz mumkin."
-
-#: scannerdrake:601
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Bu kompyuterdagi skannerlarni boshqa kompyuterlardan ham ishlatsa bo'ladi"
-
-#: scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Quyidagi xostlar uchun skanner bilan bo'lishish: "
-
-#: scannerdrake:608 scannerdrake:625
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Masofadagi kompyuter yo'q"
-
-#: scannerdrake:617
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Masofadagi kompyuterlardagi skannerlardan foydalanish"
-
-#: scannerdrake:620
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Quyidagi kompyuterlardagi skannerlardan foydalanish:"
-
-#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Lokal skannerlarni bilan bo'lishish"
-
-#: scannerdrake:648
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:659 scannerdrake:809
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Kompyuterni qo'shish"
-
-#: scannerdrake:665 scannerdrake:815
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Tanlangan kompyuterni tuzatish"
-
-#: scannerdrake:674 scannerdrake:824
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Tanlangan kompyuterni olib tashlash"
-
-#: scannerdrake:683 scannerdrake:833
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Tayyor"
-
-#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757
-#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Kompyuterning nomi/IP raqami:"
-
-#: scannerdrake:720 scannerdrake:870
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: scannerdrake:731 scannerdrake:881
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Kompyuterning nomini yoki IP raqamini kiritishingiz kerak.\n"
-
-#: scannerdrake:742 scannerdrake:892
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Bu kompyuterning nomi ro'yxatda allaqachon bor, uni yana qo'shib bo'lmaydi.\n"
-
-#: scannerdrake:797
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Masofadagi skannerlardan foydalanish"
-
-#: scannerdrake:798
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Skannerlardan foydalanib bo'ladigan kompyuterlar:"
-
-#: scannerdrake:955
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Lokal skanner(lar) bilan bo'lishish uchun saned paketi o'rnatilishi kerak.\n"
-"\n"
-"Uni o'rnatishni istaysizmi?"
-
-#: scannerdrake:959 scannerdrake:963
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Skanner(lar)ni tarmoq orqali ishlatib bo'lmaydi."
-
-#: scannerdrake:962
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake:124
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "\"%s\" asbob-uskuna sinfidagi ba'zi bir uskunalar olib tashlandi:\n"
-
-#: service_harddrake:125
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s olib tashlandi\n"
-
-#: service_harddrake:128
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Ba'zi bir uskunalar qo'shildi: %s\n"
-
-#: service_harddrake:129
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s qo'shildi\n"
-
-#: service_harddrake:252
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Asbob-uskunalarni aniqlash ketayapti"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Moslash vositasini ishga tushirishni istaysizmi?"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Tizimning mahalliy moslamalari"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr "Butun tizim uchun til va davlatni moslash"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Asbob-uskunalarni moslash vositasi"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Joriy foydalanuvchi uchun til va davlatni moslash"
-
-#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Foydalanuvchining mahalliy moslamalari"