summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2010-05-01 14:54:28 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2010-05-01 14:54:28 +0000
commit253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79 (patch)
tree046a0b4664a1866c1b4aa051838810c0fc630190 /perl-install/standalone/po/sk.po
parentf8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a (diff)
downloaddrakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.gz
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.bz2
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.xz
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.zip
update POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/sk.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sk.po733
1 files changed, 331 insertions, 402 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sk.po b/perl-install/standalone/po/sk.po
index 9f1281766..eaaf6c13f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sk.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikácia"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nebol nájdený žiaden zavádzač, bude vytvorená nová konfigurácia"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbory"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Súbory"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Súbor/_Koniec"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgid "Silent"
msgstr "Bez podrobností"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -117,61 +117,47 @@ msgstr "Režim grafického spúšťania:"
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Zobraziť tému\n"
-"pod konzolou"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Vytvor novú tému"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Štandardný používateľ"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Štandardný desktop"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mód systému"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Spustiť grafické rozhranie po štarte systému"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mód"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -182,7 +168,7 @@ msgstr ""
"položiek nižšie.\n"
"Uistite sa či vaša video karta podporuje režim ktorý ste si vybrali."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "Sprievodca prvým spustením"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synchronizačný nástroj"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konzolové nástroje"
@@ -271,17 +257,17 @@ msgstr "Balík:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -294,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Medzi veci ktoré je vhodné zaradiť do oznamu patria výstupy lspcidrake -v, "
"verzia jadra a /proc/cpuinfo"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -306,17 +292,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Mali by ste nainštalovať nasledovné balíky: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -331,19 +317,19 @@ msgstr "Správa"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalované"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Balík nie je nainštalovaný"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -422,7 +408,7 @@ msgstr "Vložte prosím korektnú IP adresu."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nie je možné synchronizovať s %s"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
@@ -442,7 +428,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@@ -457,9 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
@@ -469,8 +456,7 @@ msgstr "Prosím čakajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -681,7 +667,7 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -691,14 +677,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Nenainštalované"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
@@ -728,7 +714,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -773,12 +759,12 @@ msgstr "Inštalácia"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -1359,194 +1345,6 @@ msgstr ""
"Poznámka: ak máte ISA PnP zvukovú kartu, mali by ste použiť program alsaconf "
"alebo sndconfig. Napíšte iba \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" na konzole."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X súradnica textového okna"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y súradnica textového okna"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "šírka textového okna"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "šírka poľa textu"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X súradnica stavového pruhu\n"
-"od horného ľavého rohu"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y súradnica stavového pruhu\n"
-"od horného ľavého rohu"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Výška stavového pruhu"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "šírka stavového pruhu"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X súradnica testu"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y súradnica textu"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Priehľadnosť textového okna"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Priehľadnosť ukazovateľa priebehu"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Veľkosť písma"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Vyberte si farbu 1 ukazovateľa priebehu"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Vyberte si farbu 2 ukazovateľa priebehu"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Vyberte si pozadie ukazovateľa priebehu"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "typ gradientu"
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Iba text"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Vyberte si farbu textu"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Výber obrázku"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Úvodná obrazovka bez podrobností"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Vyberte si farbu textovej zóny"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Farba textu"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Farba pozadia"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Úvodná obrazovka s podrobnosťami"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Toto meno"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Konečné rozlíšenie"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Zobraziť logo na konzole"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "uloženie témy"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Vložte priečinok ktorý chcete zdieľať."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Zvoľte si prosím model vašej UPS."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "ukladá sa téma úvodnej obrazovky..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Nie je možné načítať súbor s obrazom %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vyberte si cd obraz"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Výber farby"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetekcia"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Prebieha detekcia"
@@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval nové UPS zariadenie \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS zariadenia"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovládač"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "Pravidlá"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
@@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "Úroveň"
msgid "ACL name"
msgstr "Názov ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1778,69 +1576,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (znova)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternatívne ovládače"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Zbernica"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikácia zbernice"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1849,12 +1652,12 @@ msgstr ""
"- PCI a USB zariadenia: toto je zoznam výrobcov, zariadení, dodávateľov a "
"subzariadení PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Pozícia na zbernici"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1865,138 +1668,138 @@ msgstr ""
"zariadenia: zariadenie je buď slave, alebo master zariadenie- scsi "
"zariadenia: scsi zbernica a scsi id zariadenia"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacita disku"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "špeciálne možnosti ovládača (možnosť napaľovania, alebo DVD podpora)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "toto pole popisuje zariadenie"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Starý súbor zariadenia"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "staré statické meno zariadenia používané v /dev priečinku"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul jadra GNU/Linux, ktorý ovláda to zariadenie"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Rozsšírené oblasti"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "počet rozšírených oblastí"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cylindre/hlavičky/sektory - geometria pevného disku"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Radič diskov"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "radič diskov na strane hostiteľa"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor disku"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo disku"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Skupina"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "skupina harvérových zariadení"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model pevného disku"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port sieťovej tlačiarne"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primárne oblasti"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "počet primárnych oblastí"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Výrobca"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "výrobca zariadenia"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "výrobca zariadenia"
@@ -2011,87 +1814,87 @@ msgstr "Práva"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Zbernica PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI zbernica kde je zariadenie pripojené"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI zariadenie #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Číslo PCI zariadenia"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI funkcia #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Číslo funkcie PCI zariadenia"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID výrobcu"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "toto je štandardný číselný identifikátor výrobcu"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID zariadenia"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "toto je numerická identifikácia zariadenia"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID Podskupiny výrobcu"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "toto je doplňujúci číselný identifikátor výrobcu"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub-ID zariadenia"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "toto je číselné minor označenie zariadenia"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID USB zariadenia"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomipsov"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2102,12 +1905,12 @@ msgstr ""
"pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota "
"ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "veľkosť cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)"
@@ -2117,27 +1920,27 @@ msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Rodina Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Úroveň Cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencia (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr ""
"taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom "
"výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Príznaky"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom"
@@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "Nastavenia"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subgenerácia cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "názov CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "číslo procesora"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Verzia modelu"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "výrobca procesora"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ochrana proti zápisu"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2254,27 +2057,27 @@ msgstr ""
"nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako "
"ochranca pred bugmi)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formát diskety"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanál"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikátor disku"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo disku"
@@ -2306,118 +2109,118 @@ msgstr ""
"číslom kanála, id zariadenia a logickým číslom zariadenia"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Inštalovaná veľkosť"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Nainštalovaná veľkosť pamäťových modulov"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Povolená veľkosť"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktívna veľkosť pamäťových modulov"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "typ pamäťového zariadenia"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rýchlosť"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Rýchlosť pamäťovej banky"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Pripojenie modulov"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Dizajn pamäťovej banky"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Súbor zariadenia"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "súbor zariadenia pre komunikáciu ovládača v jadre s myšou"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulovať koliesko"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "má byť emulované koliesko alebo nie"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "typ myši"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "meno myši"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Počet tlačidiel"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol pre myš používaný v X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol pre komunikáciu medzi grafickým rozhraním a myšou"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikácia"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pripojenie"
@@ -2432,68 +2235,68 @@ msgstr "Výkonnosť"
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Diskové oblasti"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Vylepšenia"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavenia"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detekcia _modemov"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetekcia paralelných _zip mechaník"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Koniec"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Popis položiek"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoc"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2502,12 +2305,12 @@ msgstr ""
"Popis políčok:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zvoľte si zariadenie !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2516,47 +2319,47 @@ msgstr ""
"Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto "
"zariadení v pravej časti (\"Informácie\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ohlásiť chybu"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikácii..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nájdený hardvér"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informácie"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Použiť ovládač klienta"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Spustiť konfiguráciu"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2564,42 +2367,42 @@ msgstr ""
"Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o "
"ňom."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ostatné"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundárny"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primárne"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "napaľovačka"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n"
@@ -2609,13 +2412,13 @@ msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Mali by ste nainštalovať nasledovné balíky: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2931,7 +2734,7 @@ msgstr "Sprievodca úspešne zakázal mail varovania."
msgid "Save as.."
msgstr "Ulož ako.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3483,37 +3286,37 @@ msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k zdieľaniu skenera."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nie je podporované touto verziou %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s bolo odstránené\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bolo pridané\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Prebieha detekcia hardvéru"
@@ -3561,6 +3364,132 @@ msgstr "Ručné nastavenie"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Nastavenia"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zobraziť tému\n"
+#~ "pod konzolou"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Vytvor novú tému"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X súradnica textového okna"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y súradnica textového okna"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "šírka textového okna"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "šírka poľa textu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X súradnica stavového pruhu\n"
+#~ "od horného ľavého rohu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y súradnica stavového pruhu\n"
+#~ "od horného ľavého rohu"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Výška stavového pruhu"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "šírka stavového pruhu"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X súradnica testu"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y súradnica textu"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Priehľadnosť textového okna"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Priehľadnosť ukazovateľa priebehu"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Veľkosť písma"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Vyberte si farbu 1 ukazovateľa priebehu"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Vyberte si farbu 2 ukazovateľa priebehu"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Vyberte si pozadie ukazovateľa priebehu"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "typ gradientu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Iba text"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Vyberte si farbu textu"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Výber obrázku"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Úvodná obrazovka bez podrobností"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Vyberte si farbu textovej zóny"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Farba textu"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Farba pozadia"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Úvodná obrazovka s podrobnosťami"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Toto meno"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Konečné rozlíšenie"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Zobraziť logo na konzole"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "uloženie témy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Vložte priečinok ktorý chcete zdieľať."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Zvoľte si prosím model vašej UPS."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "ukladá sa téma úvodnej obrazovky..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Nie je možné načítať súbor s obrazom %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "vyberte si cd obraz"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Výber farby"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma chyba"