summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorYukiko Bando <ybando@mandriva.com>2007-05-15 22:34:39 +0000
committerYukiko Bando <ybando@mandriva.com>2007-05-15 22:34:39 +0000
commitfc292567577871af920189613667b3c729dd9821 (patch)
treeafa80f689ab0b7def3155c209599fd9118e0f3cf /perl-install/share
parentaf039e501986cc05461a3f1834dfe0310a264f3b (diff)
downloaddrakx-fc292567577871af920189613667b3c729dd9821.tar
drakx-fc292567577871af920189613667b3c729dd9821.tar.gz
drakx-fc292567577871af920189613667b3c729dd9821.tar.bz2
drakx-fc292567577871af920189613667b3c729dd9821.tar.xz
drakx-fc292567577871af920189613667b3c729dd9821.zip
Japanese translation reviewed
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 0a9758a50..95b0da6bd 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-ja\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 18:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-16 07:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2543,9 +2543,9 @@ msgstr ""
"\n"
"これは危険な操作です。実行済みでなければインストールを中止して、Microsoft "
"Windows® のコマンドプロンプトで \"chkdsk c:\" を実行してください。グラフィカ"
-"ルプログラム\"scandisk\"では不十分です。 必ず\"chkdsk\"を実行してください。そ"
-"して、必須ではありませんがデフラグも実行し、改めてインストールを開始してくだ"
-"さい。データのバックアップも忘れずに作成しておいてください。\n"
+"ルプログラム \"scandisk\" では不十分です。 必ず \"chkdsk\" を実行してくださ"
+"い。そして、必須ではありませんがデフラグも実行し、改めてインストールを開始し"
+"てください。データのバックアップも忘れずに作成しておいてください。\n"
"\n"
"\n"
"よろしければ「%s」を押してください。"
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgid ""
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"お使いのサウンドカード (%s) 用のフリードライバはありませが、\n"
-"%s にプロプラエタリ・ドライバがあります。"
+"%s にプロプラエタリドライバがあります。"
#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "チェック結果を tty に報告"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "とても低い"
+msgstr "極度に低い"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6517,8 +6517,8 @@ msgstr ""
"--connect : 未接続ならインターネットに接続する\n"
"--disconnect : 接続中ならインターネット接続を切断する\n"
"--force : 接続/切断を強制 : (dis)connect と一緒に使用\n"
-"--status : 接続中なら 1、さもなければ 0 を返して終了\n"
-"--quiet : クワイエット・モード : (dis)connect と一緒に使用"
+"--status : 接続中なら 1、そうでなければ 0 を返して終了\n"
+"--quiet : クワイエットモード : (dis)connect と一緒に使用"
#: standalone.pm:111
#, c-format