summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-02-22 20:51:52 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-02-22 20:51:52 +0200
commitf93e6823cd333acef98c16cd206ea70235194385 (patch)
treee252faca2dd27d04699fc7611001c9d42b450970 /perl-install/share
parent9364a7f157e84528740809d0e573d967f2a252d0 (diff)
downloaddrakx-f93e6823cd333acef98c16cd206ea70235194385.tar
drakx-f93e6823cd333acef98c16cd206ea70235194385.tar.gz
drakx-f93e6823cd333acef98c16cd206ea70235194385.tar.bz2
drakx-f93e6823cd333acef98c16cd206ea70235194385.tar.xz
drakx-f93e6823cd333acef98c16cd206ea70235194385.zip
Update German translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 1062e351a..cbc101113 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 17:51+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
@@ -6201,15 +6201,14 @@ msgid ""
"applications and \n"
"scripts can access the LCD via a simple API."
msgstr ""
-"Der G15 Dämon erlaubt allen Benutzern Zugriff auf die \"Extra-Tasten\" indem "
-"er sie dekodiert und\n"
-"zurück an den Kernel schickt mit dem Linux UINPUT Treiber. Dieser Treiber "
-"muss geladen sein, \n"
-"bevor der g15 Dämon für Tastatur-Zugriffe benutzt werden kann. Der G15 LCD "
-"wird ebenfalls unterstützt. Standardmäßig,\n"
-"wenn keine weiteren Clients aktiv sind, wird der G15 Dämon eine Uhr "
-"anzeigen. Client-Anwendungen und\n"
-"Skripte können die LCD mit einer einfachen API ansprechen. "
+"Der G15Daemon erlaubt allen Benutzern Zugriff auf die Zusatztasten, indem er "
+"sie dekodiert und über den Linux UINPUT Treiber zurück an den Kernel "
+"schickt. Dieser Treiber muss geladen sein, \n"
+"bevor g15daemon für Tastatur-Zugriffe benutzt werden kann. Der G15 LCD wird "
+"ebenfalls unterstützt. Standardmäßig,\n"
+"wenn keine weiteren Clients aktiv sind, wird g15daemon eine Uhr anzeigen. "
+"Client-Anwendungen und\n"
+"Skripte können den LCD mit einer einfachen API ansprechen."
#: services.pm:40
#, c-format