summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2005-09-20 16:11:39 +0000
committerNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2005-09-20 16:11:39 +0000
commitdd6df135327f977f864701136c4a7a55240b726b (patch)
tree634325edd76501de889903b1d68a5b98a37ee0e6 /perl-install/share/po
parentf0cfa491b0f6f63d3f116bdb3183d49ccc7dd494 (diff)
downloaddrakx-dd6df135327f977f864701136c4a7a55240b726b.tar
drakx-dd6df135327f977f864701136c4a7a55240b726b.tar.gz
drakx-dd6df135327f977f864701136c4a7a55240b726b.tar.bz2
drakx-dd6df135327f977f864701136c4a7a55240b726b.tar.xz
drakx-dd6df135327f977f864701136c4a7a55240b726b.zip
Updated translation from Frank Köster
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po54
1 files changed, 8 insertions, 46 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 51c45cae7..924969016 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of de.po to
+# translation of de.po to
# translation of de.po to deutsch
# translation of DrakX-de.po to deutsch
# translation of de.po to Deutsch
@@ -17,15 +17,15 @@
# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
+"Project-Id-Version: DrakX-de\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-19 21:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-13 22:37+0200\n"
-"Last-Translator: Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>\n"
-"Language-Team: <de@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:12+0200\n"
+"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n"
+"Language-Team: deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../move/move.pm:292
#, c-format
@@ -16833,12 +16833,12 @@ msgstr "Wie Ihr System auf dem aktuellsten Stand halten?"
#: share/advertising/intel.pl:3
#, c-format
msgid "Intel Software"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Software"
#: share/advertising/skype.pl:3
#, c-format
msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
+msgstr "Skype lässt Sie unentgeltlich Telefonate über das Internet führen."
#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
@@ -27238,41 +27238,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug fehl!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Bitte wählen Sie alle benötigten Parameter.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Optionen kann alle Ihre Dateien im Verzeichnis „/etc“ sichern und "
-#~ "wiederherstellen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mit dieser Option sind Sie in der Lage, jede Version Ihres \n"
-#~ "„/etc“ Verzeichnisses wiederherzustellen."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Dvorak (Esperanto)"
-#~ msgstr "Dvorak (Spanien)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Litauen (AZERTY - alt)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Litauen (QWERTY - Phonetisch)"