summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-03-24 19:04:39 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-03-24 19:04:39 +0200
commit795044c1cce8bf09cd0633895b89ceabd96e2d15 (patch)
tree239c39f5cb5c8b46d676a812c410fedd7001d2b7 /perl-install/share/po
parent23ed4e979ff79e31bfe63b8e318b01832a05ee4f (diff)
downloaddrakx-795044c1cce8bf09cd0633895b89ceabd96e2d15.tar
drakx-795044c1cce8bf09cd0633895b89ceabd96e2d15.tar.gz
drakx-795044c1cce8bf09cd0633895b89ceabd96e2d15.tar.bz2
drakx-795044c1cce8bf09cd0633895b89ceabd96e2d15.tar.xz
drakx-795044c1cce8bf09cd0633895b89ceabd96e2d15.zip
Update Czech translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index 7a81a091f..305baabda 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -2,16 +2,17 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013
-# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013,2015-2016
-# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2019,2022
+# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013
+# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013,2015-2016
+# Mageia CZ&SK <joelp@email.cz>, 2016,2018-2019,2022-2023
+# Mageia CZ&SK <joelp@email.cz>, 2023
# fri, 2013-2016,2018-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: fri, 2013-2016,2018-2023\n"
+"Last-Translator: Mageia CZ&SK <joelp@email.cz>, 2023\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -799,13 +800,12 @@ msgstr "URL musí začínat s ftp:// nebo http:// nebo https://"
#: any.pm:1898
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Navazuje se spojení se stránkami %s za účelem získání seznamu zrcadel..."
+msgstr "Navazuje se spojení se stránkami %s pro získání seznamu zrcadel..."
#: any.pm:1903
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "Nepodařilo se spojit se se stránkami %s a stáhnout seznam zrcadel"
+msgstr "Nepodařilo se spojit se stránkami %s a stáhnout seznam zrcadel"
#: any.pm:1913
#, c-format