summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-16 15:55:38 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-16 15:55:38 +0000
commit411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453 (patch)
tree2ad2bc9508b90d8be8a0dc571ee75b43be5b0019 /perl-install/share/po/wa.po
parent1af0da3b2f30c11993aaefd4a9271768cb2e1bf3 (diff)
downloaddrakx-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar
drakx-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar.gz
drakx-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar.bz2
drakx-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar.xz
drakx-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po25832
1 files changed, 12870 insertions, 12962 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po
index 085c82866..91b854c80 100644
--- a/perl-install/share/po/wa.po
+++ b/perl-install/share/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-24 22:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-29 06:45MET\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -15,959 +15,1582 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Dji louke ezès pårticions po trover les ponts di montaedje"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "pôrt del sicrirece rantoele"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Metoz ene plakete divins l' lijheu:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"Li pårtaedje pa uzeu eploye li groupe «fileshare».\n"
-"Vos ploz radjouter on uzeu dins ç' groupe la avou userdrake."
+"Li copeye di såvrité del tåvlea di pårtixhaedje n' a nén li minme grandeu.\n"
+"Doe dju continuwer tot l' minme?"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Which username"
+msgstr "Ké no d' uzeu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Enonder userdrake"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Kéne sôre d' intrêye voloz vs radjouter?"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Rimete li tåvlea di pårtixhaedje come divant"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Sol sierveu CUPS «%s»"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Apontiaedje di post-astalåcion"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Eployî «%s» al plaece"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Sôre"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"Voloz vs permete ki les uzeus polexhe pårtaedjî leus ridants?\n"
-"Si vos l' permetoz, i pôront clitchî so «Pårtaedjî» dins konqueror ou "
-"nautilus.\n"
"\n"
-"«A vosse môde» vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n"
+"Ossu, les scrireces apontieyes avou des fitchîs PPD dnés pal costrujheu "
+"oudonbén avou les mineus CUPS d' oridjene ni polèt nén esse transferêyes "
+"nerén."
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou Samba. Li kék voloz vs?"
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Les scrireces shuvantes\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"sont raloyeyes direk so voste éndjole"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "I gn a mezåjhe d' astaler li pacaedje «%s». El voloz astaler?"
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Republike Cintrafrikinne"
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Éndjin di pasrele"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Permete tos les uzeus"
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Metôde rantoele:"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Nou pårtaedje"
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Cåte rantoele"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Co des ôtes"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametes"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Vochal li djivêye di tos les payis k' on pout tchoezi"
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Deteccion otomatike"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s' i vs plait."
+msgid "Interface:"
+msgstr "Eterface:"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid " / Region"
-msgstr " / Redjon"
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Li classe d' astalåcion"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "Payis"
+msgid "on CDROM"
+msgstr "so plake lazer"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Tos les lingaedjes"
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Li sistinme ni shonne nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n"
+"Sayîz di rapontyî li raloyaedje."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Eployî l' ecôdaedje unicôde"
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Raloyî vosse sicrirece a on sierveu Linux eyet leyî li(les) éndjole(s) "
+"Windows s' î raloyî come des cliyants.\n"
+"\n"
+"Voloz vs vormint continuwer l' apontiaedje del sicrirece di cisse manire "
+"chal?"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarûsse"
+
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di scrire el fitchî %s"
+
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"Vos poloz tchoezi des ôtes lingaedjes ki sront disponibes dispoy\n"
-"l' astalåcion po les uzeus s' endè siervi."
+"apmd sieve a shure l' estat del batreye et a scrire les racsegnmints avou "
+"syslog.\n"
+"I pout eto siervi a clôre l' éndjole cwand c' est ki les batreyes divnèt "
+"flåwes."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Tchoezixhoz li lingaedje a eployî."
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Eployî ene binde pol copeye di såvrité"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:"
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Tchoezixhoz li prémetou uzeu:"
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Apontiaedje di CUPS"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Voloz vs eployî cisse fonccionålité chal?"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Voste éndjole pout esse apontieye po s' elodjî otomaticmint avou èn uzeu do "
-"côp k' ele s' enonde."
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nén del plaece libe assez po fé des noveles pårticions"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Elodjaedje otomatike"
+msgid "Moving"
+msgstr "Bodjant"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Imådjete"
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Sicret (co ene feye)"
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+"Wilicome å macrea d' apontiaedje del rantoele\n"
+"\n"
+"Dji va cmincî d' apontyî vosse raloyaedje al rantoele (daegnrece).\n"
+"Si vos n' vloz nén li deteccion otomatike, disclitchîz lu.\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Sicret"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "No di l' uzeu"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Liban"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Vré no"
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Accepter l' uzeu"
+msgid "Stop"
+msgstr "Arester"
-#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Fini"
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Intrez on uzeu\n"
-"%s"
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Noû éndjin lijheu di plakes lazer di defini!"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Radjouter uzeu"
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgåre (fonetike)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Ci no d' uzeu a ddja stî radjouté"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "Comince del fôrtchete d' adresses pol DHCP"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 Ko"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Mwaissès tchuzes di l' enondrece"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"Li no d' uzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limeros, «-» ou «_»"
+"[--manual] [--device=éndjin] [--update-sane=ridant_sourd_sane] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=éndjin]"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Dinez on no d' uzeu, s' i vs plait"
+msgid "Tape"
+msgstr "Binde"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ci scret chal est pår trop simpe"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Dj' analijhe li rantoele..."
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Sayîz co ene feye"
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes"
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezeye"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s a stî ddja radjouté)"
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Swisse (cogne romande)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "accès ås usteyes di copilaedje"
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid n' a nén stî (motoit vos n' avoz nén les raidtools?)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "accès ås usteyes rantoele"
+msgid "Webcam"
+msgstr "Camera"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "accès ås fitchîs administratifs"
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "permete d' eployî «su»"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Cåte son"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "accès ås usteyes rpm"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"Po-z eprimî on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
+"eployîz li comande «%s <fitchî>».\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "accès ås programes grafikes"
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Livea %s\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lucsimbork"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Vochal les intrêyes.\n"
-"Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja."
+"\n"
+" Rapoirt do démon DrakBackup\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)"
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (MacOS...)"
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (SunOS...)"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr ""
+"I pout î aveur on conflit d' adresses pol rantoele locåle\n"
+"avou l' apontiaedje do moumint po %s !\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Kéne sôre d' intrêye voloz vs radjouter?"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Apontiant..."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye"
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "L' apontiaedje a ddja stî fwait. Et il est en alaedje pol moumint."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Vos dvoz dner ene pårticion raecene"
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"Po bråmint di cåtes TV modienes, li module bttv do nawea GNU/Linux fwait "
+"l' deteccion otomatike des parametes k' i fåt.\n"
+"Si l' cåte da vosse n' est nén detectêye comufåt, vos ploz foirci les bonès "
+"sôres di cåte et di des parametes k' i fåt.\n"
+"Si l' cåte da vosse n' est nén detectêye comufåt, vos ploz foirci chal les "
+"bonès sôres di cåte et di _tuner_. Vos n' avoz k' a tchoezi, s' i fåt, les "
+"parametes po vosse cåte TV"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Vos dvoz specifyî ene imådje di nawea"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Sicret (co ene feye)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Vos n' poloz avu ene vude etikete"
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Cweri les fontes astalêyes"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Prémetou"
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoleVidéyo"
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresse IP"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Grandeu-Initrd"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Tchoezixhoz les grandeus"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Bouter å coron"
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etikete"
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Li modem da vosse n' est nén sopoirté på sistinme.\n"
+"Loukîz sol waibe http://www.linmodems.org/"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Nén seur"
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Tchoezixhoz ene ôte pårticion"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tåvlea"
+msgid "Current user"
+msgstr "Uzeu do moumint"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Raecene"
+msgid "Username"
+msgstr "No d' uzeu"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lére-sicrire"
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Li tape «Windows» di hintche"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Apontiaedje do sierveu dhcpd"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Môde videyo"
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Eployî po les ridants:\n"
+" seulmint li prôpietaire do ridant ou do fitchî el pout disfacer"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyane"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Prémetou sistinme d' operance?"
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " sol sierveu Novell «%s», sicrirece «%s»"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?"
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Oister on module"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Permete l' enondaedje pa plake lazer?"
+msgid "Password"
+msgstr "Sicret"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea"
+msgid ""
+"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
+"\\fP."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Tårdjaedje di l' Open Firmware"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Sipepieus apontiaedje"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Éndjin d' enondaedje"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Sicanaedje so l' éndjin multi-fonccions HP"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Messaedje d' enondaedje"
+msgid "Root"
+msgstr "Raecene"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Enondrece a-z eployî"
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Tchoezi on RAID ki egzistêye dedja po î radjouter"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Mwaissès tchuzes di l' enondrece"
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turke (cogne modiene «Q»)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Li messaedje di lilo n' a nén stî trové"
+
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Li tchuze «Rastrinde les tchuzes del roye di cmande» ni sieve a rén\n"
-"sins scret"
+"Fé otomaticmint des noveles tiestires do nawea dins /boot\n"
+"a pårti di /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Dinez li grandeu del RAM e Mo"
+msgid "if needed"
+msgstr "s' i fåt"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Mete multi profils"
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Li rapexhaedje a fwait berwete..."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Grandeu del RAM, s' i fåt (dj' a trové %d Mo)"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Oto-detecter les lijheus _jazz"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Netyî /tmp a tchaeke renondaedje"
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Fé ene plakete d' enondaedje"
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "rastrinde"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"cowordonêyes X del coine a hintche\n"
+"et å dzeu del bår d' avançmint"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Rastrinde les tchuzes del roye di cmande"
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Apontiaedje del eterface do moumint"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Li vî démon d' eprimaedje di GNU/Linux"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Si vos avoz ene cåte ISA, les valixhances sol waitroûlêye ki shût dvreut\n"
+"esse les bones.\n"
+"\n"
+"Si vos avoz ene cåte PCMCIA, vos dvoz cnoxhe l' IRQ et I/R di vosse cåte.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Èn nén rexhe di pådje di saye"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Indyinne (Gurmukhi)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Foircî a n' nén eployî ACPI"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Mete en alaedje ACPI"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Ci scret chal est trop simpe (i doet esse d' å moens %d letes)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Tins divant d' enonder li prémetowe imådje"
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[taprece]"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "compak"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Compak"
+msgid "Install List"
+msgstr "Djivêye a-z astaler"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Astalaedje di l' enondrece"
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr ""
+"Candjî li tchmin\n"
+"di rapexhaedje"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Prumî secteu del pårticion d' enondaedje"
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Mostrer seulmint pol djoû tchoezi"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)"
+msgid ""
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images.\n"
+"\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run most\n"
+"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are modified\n"
+"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
+"issues in using xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
+"subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
+"will help create these\n"
+" \t\tfiles.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
+"drakTermServ can help create files\n"
+" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard on a per-client\n"
+" \t\tbasis.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 Ko"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Astalåcion di LILO/grub"
+msgid "Logs"
+msgstr "Djournå"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Astalåcion di SILO"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Note: les pôrts paraleles èn polèt nén esse detectés otomaticmint)"
-#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Passer hute"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "So plakete"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kéne sôre di cåte avoz vs?"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Prumî secteu del pårticion raecene"
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Såvrité"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
msgstr ""
-"Vos avoz tchoezi d' astaler l' enondrece so ene pårticion.\n"
-"Çoula vout dire ki vos avoz ddja ene enondrece sol secteu d' enondaedje del "
-"deure plake (eg: System Commander).\n"
-"\n"
-"So kéne deure plake ki l' copiutrece s' enonde?"
+"Vos ploz ossu eployî l' eterface grafike «xpdq» po defini des tchuzes et \n"
+"manaedjî les bouyes d' eprimaedje.\n"
+"Si vos eployîz KDE come sicribanne vos avoz on boton «panike», et ene "
+"imådjete sol sicribanne, avou l' tecse «DJOKER l' eprimaedje!», ki va djoker "
+"sol moumint totes les bouyes d' eprimaedje cwand vos l' clitchîz. Çouchal "
+"pout esse ahessåve si li scrirece a des problemes avou l' papî.\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Dji fwai ene plakete d' enondaedje"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Metoz ene plakete divins l' %s"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nén cnoxhou"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"Tchoezixhoz li lijheu di plaketes ki vos voloz eployî po fé li plakete "
-"d' enondaedje"
+"Ci sierveu chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene "
+"feye.\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "deujhinme lijheu di plaketes"
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Apontiaedje del Rantoele"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "prumî lijheu di plaketes"
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Dji rgrete, i gn a nou lijheu di plaketes"
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocole po les ôtes payis \n"
+" nou canå D (leased lines)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Note"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
-"Ene plakete d' enondaedje (boot disk) da vosse vos permetrè d' enonder\n"
-"vosse sistinme GNU/Linux sins l' enondeu (boot loader) normå. Ça pout esse\n"
-"ahessåve si vos n' voloz nén astaler LILO (ou grub) so vosse sistinme,\n"
-"ou si èn ôte sistinme d' operance oistêye LILO ou co si LILO ni va nén\n"
-"so voste éndjole.\n"
-"Vosse plakete d' enondaedje pout siervi eto come imådje di såvrité (rescue\n"
-"image), çou ki vos schaprè li djoû ki vosse sistinme toumrè en rac po do "
-"bon.\n"
-"Voloz vs fé ene plakete d' enondaedje po vosse sistinme?\n"
-"%s"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
+"allow and /etc/at.allow\n"
+"(see man at(1) and crontab(1))."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+"Vos n' avoz nén apontyî X11 (li sistinme di håynaedje grafike).\n"
+"Estoz vs seur di voleur çoula?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"L' apontiaedje del sicrirece srè fwait totafwaitmint otomaticmint. Si vosse "
+"sicrirece n' a nén stî detectêye comufåt, ou si vos inmez mî on apontiaedje "
+"diferin, metoz en alaedje «Apontiaedje manuel»."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kéne sôre di pårtixhaedje?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "Eterface"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Options Description:\n"
"\n"
+" - Backup System Files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
-"(ASTEME! Vos eployîz on sistinme di fitchîs XFS po vosse pårticion raecene,\n"
-"li fijhaedje d' ene plakete d' enondaedje so ene plakete di 1,44 Mo frè\n"
-"seurmint berwete, ca l' XFS a mezåjhe d' on mineu ki prind del plaece.)"
+" - Backup User Files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
+"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
+"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other Files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
+"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
+"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
+"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
+"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
+"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
+"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
+"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
+"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+" - Differential Backups:\n"
+" \n"
+"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
+"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
+"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
+"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
+"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
+"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
+"dev the device to report the log."
msgstr ""
-"Ene plakete d' enondaedje (boot disk) da vosse vos permetrè d' enonder\n"
-"vosse sistinme GNU/Linux sins l' enondeu (boot loader) normå. Ça pout esse\n"
-"ahessåve si vos n' voloz nén astaler SILO so vosse sistinme, ou si èn ôte\n"
-"sistinme d' operance oistêye SILO ou co si SILO ni va nén so voste éndjole.\n"
-"Vosse plakete d' enondaedje pout siervi eto come imådje di såvrité (rescue\n"
-"image), çou ki vos schaprè li djoû ki vosse sistinme toumrè en rac po do "
-"bon.\n"
-"\n"
-"Si vos vloz fé ene plakete d' enondaedje po vosse sistinme, metoz ene\n"
-"plakete dins l' prumî lijheu di plaketes et clitchîz so «'l est bon»."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Vos n' poloz nén astaler l' enondrece so ene pårticion %s\n"
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "tchinnes separêyes pa des comas"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot"
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Çouchal c' est les éndjoles ki les scanreces sont dzeur:"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "L' intreye e sorbriyance va esse enondeye otomaticmint dins %d s."
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaedjes"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr ""
-"les comandes avant d' enonder, ou so 'c' po-z aveur ene roye di comande."
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Nén cnoxhou|CPH06X (bt878) [bråmint di vindeus]"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Tapez so Enter po-z enonder li S.O. tchoezi, so 'e' po-z aspougni"
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Sierveu POP et IMAP"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Eployiz les tapes %c et %c po mete les intreyes e sorbriyance."
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mecsike"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Wilicome a GRUB li tchoezixheu do sistinme d' operance a enonder!"
+msgid "Model stepping"
+msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Avoz vs des eterfaces %s?"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO avou on menu e môde tecse"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Swisse"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO avou on menu grafike"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Tchuzes scrirece lpd å lon"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
+"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
+"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
+"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"Wilicome a %s li tchoezixheu do sistinme d' operance a enonder!\n"
+"GNU/Linux est on sistinme multi-uzeus, dj' ô bén, tchaeke uzeu pout aveur\n"
+"on evironmint, des preferinces eyet des fitchîs da lu. Vos ploz lere li\n"
+"«Guide di l' Uzeu» po ndè saveur pus long. Mins, å contråve di «root»,\n"
+"k' est l' administrateu, les uzeus ki vos alez radjouter chal n' åront\n"
+"nén l' droet di candjî ene sacwè so l' éndjole apu k' les fitchîs eyet\n"
+"apontiaedjes da zels. Vos dvroz fé pol moens on uzeu normå po vos minme.\n"
+"Ci conte uzeu la c' est po moussî el copiutrece po l' eployaedje di tos\n"
+"les djoûs. Minme si çoula shonne ahessåve di moussî tofer come «root»,\n"
+"c' est ossu ene sacwè di foirt dandjureu! Li pus ptite måcule pout\n"
+"signifyî kel sistinme da vosse ni rotrè gote pus. Si vos fjhoz ene\n"
+"consecante aroke come on uzeu normå, li pé ki vs pout ariver c' est di\n"
+"piede sacwants fitchîs et informåcions, mins nén li sistinme en etir.\n"
"\n"
-"Tchoezixhoz li sistinme d' operance el djiveye\n"
-"ou taordjiz %d segondes po l' enondaedje premetou.\n"
+"D' aprume, vos dvoz dner vosse no. C' est nén obligatwere, bén seur - et\n"
+"vos ploz bén î mete çou k' vos vloz. DrakX irè adon prinde li prumî mot ki\n"
+"vos avoz tapé eyet l' passer el tchamp «%s». Ci no la c' est\n"
+"l' no ki l' éndjole vos cnoxhe; çou ki vos dvoz taper el purnea di bénvnowe\n"
+"po moussî el copiutrece. Vos l' poloz candjî. Vos ploz mete çou k' vos vloz\n"
+"mins di moens di ût letes; et rén ki des ptitès letes sins accints, des\n"
+"chifes, li loyeure («-») ou li sene sorlignî («_»).\n"
+"Après çoula, vos dvoz taper vosse sicret. Li scret d' on uzeu normå, sins\n"
+"advantaedjes sipeciås n' est nén ossu impôrtant kel ci da «root», do pont\n"
+"d' vuwe del såvrité, mins c' est tolminme nén ene råjhon po n' nén\n"
+"fé atincion ås screts des uzeus - c' est vos fitchîs ki sont-st e risse.\n"
+"\n"
+"Si vos clitchîz so «%s» l' uzeu srè radjouté po d' bon avou\n"
+"les informåcions ki vs avoz dné, et les tchamps sront vudîs po vos pleur\n"
+"e radjouter on ôte. Vos e ploz radjouter ostant ki vos vloz: onk po tchaeke\n"
+"di vos soçons, po vosse pére, vosse sour, par egzimpe. Cwand vos avoz fini\n"
+"d' endè radjouter, clitchîz so «%s».\n"
+"\n"
+"Si vos clitchîz sol boton «%s» vos ploz candjî li shell eployî pa\n"
+"cist uzeu la (li prémetou shell est li «bash»).\n"
+"\n"
+"Cwand vos avoz fini di radjouter tos les uzeus, on vs dimandrè di tchoezi\n"
+"èn uzeu ki srè otomaticmint elodjî cwand l' copiutrece est enondêye.\n"
+"Si cisse fonccionålité la vos interesse (et ki l' såvrité n' est nén\n"
+"on problinme locålmint), tchoezixhoz l' uzeu eyet li manaedjeu di\n"
+"purneas ki vos vloz, et clitchîz so «%s». Si vos n' voloz nén\n"
+"cisse fonccionålité, disclitchîz «%s»."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "i gn a nou consolehelper"
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Apontyî li raloyaedje al rantoele daegnrece..."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "i gn a nou kdesu"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvedje"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Les waitroûlêyes seront metowes el ridant %s après l' astalaedje"
+msgid "Danish"
+msgstr "Daenwesse"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Dji n' pou nén fé des waitroûlêyes divant l' pårtixhaedje"
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Mete otomaticmint en alaedje li coine des tapes limerikes del taprece\n"
+"a l' enondaedje; ossu bén so X11 k' e conzôle."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segondes"
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Chal, intrez l' apontiaedje IP di voste éndjole.\n"
+"Totafwait doet esse sicrît come ene adresse IP, avou des\n"
+"ponts inte les limeros (metans: 1.2.3.4)."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 munute"
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
+"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"L' astalaedje del distribucion Mandrake Linux a si télmint di pacaedjes\n"
+"k' il a bén falou les mete so sacwantes plakes lazer. DrakX sait si on\n"
+"pacaedje k' a stî tchoezi est so ene ôte plake lazer, et i drovrè\n"
+"l' lijheu di plakes lazer po vos l' candjî et mete li çou k' i fåt."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d munutes"
+msgid "Processors"
+msgstr "Processeus"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "To"
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgåreye"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "Go"
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Nou NIC di tchoezi!"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "Ko"
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Åk n' a nén stî tins di l' apontiaedje.\n"
+"Sayîz vosse raloyaedje avou «net_monitor» ou «mcc». Si vosse raloyaedje ni "
+"va nén, motoit k' vos dvrîz renonder l' apontiaedje"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Etats Unis"
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "li pårticion %s est asteure kinoxhowe come %s"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ôtriche"
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Copeye di såvrité d' ôtes fitchîs..."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itåleye"
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP do sierveu SMB"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olande"
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suwede"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Li tåvlea di pårtixhaedje del plake %s va esse sicrîte sol plake!"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvedje"
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Astalant les pacaedjes HPOJ..."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grece"
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ene plakete d' enondaedje (boot disk) da vosse vos permetrè d' enonder\n"
+"vosse sistinme GNU/Linux sins l' enondeu (boot loader) normå. Ça pout esse\n"
+"ahessåve si vos n' voloz nén astaler LILO (ou grub) so vosse sistinme,\n"
+"ou si èn ôte sistinme d' operance oistêye LILO ou co si LILO ni va nén\n"
+"so voste éndjole.\n"
+"Vosse plakete d' enondaedje pout siervi eto come imådje di såvrité (rescue\n"
+"image), çou ki vos schaprè li djoû ki vosse sistinme toumrè en rac po do "
+"bon.\n"
+"Voloz vs fé ene plakete d' enondaedje po vosse sistinme?\n"
+"%s"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Almagne"
+msgid ", USB printer \\#%s"
+msgstr ", sicrirece USB \\#%s"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tchekeye"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letone"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Beljike"
+msgid "monthly"
+msgstr "tos les moes"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "France"
+msgid "Module name"
+msgstr "No do module"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "En alaedje a l' enondaedje"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Ene sacwè n' a nén stî come dji droveu %s po î scrire: %s"
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Rén a fé"
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Nén del plaece libe assez po l' atribuwaedje otomatike"
+msgid "Joystick"
+msgstr "Djîsse di djeu"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Vos n' poloz eployî on sistinme di fitchîs ecripté pol pont di montaedje %s"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"I vos fåt on vré sistinme di fitchîs (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) po "
-"ci pont di montaedje chal\n"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Eployî l' ecôdaedje unicôde"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Ci ridant chal doet esse el mwaisse sistinme di fitchîs"
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "li module do nawea GNU/Linux ki manaedje cist éndjin chal"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Vos n' poloz nén on volume lodjike LVM pol pont di montaedje %s"
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Dji saye di rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero etir!"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Vos avoz tchoezi ene pårticion RAID e cotuzreye pol pårticion raecene (/).\n"
-"Nole enondrece pout manaedjî çoula sins ene pårticion /boot.\n"
-"Adon pinsez a radjouter ene pårticion /boot"
+"Intrêyes ki vos dvroz rimpli:\n"
+"%s"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "I gn a ddja ene pårticion avou li pont di montaedje %s\n"
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
+msgstr "Dji n' sai enonder li vicant metaedje a djoû !!!\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Les ponts di montaedje dvèt aveur seulmint des letes et des chifes"
+msgid "Name: "
+msgstr "No: "
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Les ponts di montaedje dvèt comincî avou on '/'"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 miyons di coleurs (24 bits)"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Vos n' poloz eployî ReiserFS po des pårticions di moens di 32Mo"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Permete tos les uzeus"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Vos n' poloz eployî JFS po des pårticions di moens di 32Mo"
+msgid "The official MandrakeSoft Store"
+msgstr "Li waibe oficir di comiece so fyis di MandrakeSoft"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr "Dji candje li grandeu"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "User"
+msgstr "Uzeu"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -988,1326 +1611,254 @@ msgstr ""
"\n"
"Estoz vs d' acoird di piede totes les pårticions?\n"
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "sierveu"
+msgid "Printer on parallel port \\#%s"
+msgstr "Sicrirece sol pôrt paralele \\#%s"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "avou /usr"
+msgid "Name"
+msgstr "No"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "simpe"
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid n' a nén stî"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Metant en alaedje li pårticion di swap %s"
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulåcion do 3inme boton"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "aroke tot montant %s: %s"
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Dj' evoye les fitchîs..."
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "li montaedje del pårticion %s el ridant %s a fwait berwete"
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israyelyinne (fonetike)"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Montant li pårticion %s"
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "accès ås usteyes rpm"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Verifiant %s"
+msgid "edit"
+msgstr "candjî"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Abwesnant li pårticion %s"
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Vos dvoz tchoezi/dner ene sicrirece/on éndjin!"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Dji fwai et abwesner li fitchî %s"
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Problinme di permissions po-z acceder å CD."
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Dji n' sai cmint abwesner %s e sôre %s"
+msgid "Phone number"
+msgstr "Limero di telefone"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s l' abwesnaedje di %s a fwait berwete"
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Aroke: Li mineu «%s» po vosse cåte son n' est nén el djivêye"
-# c-format
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
-"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
-"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Clitchîz so «Shuvant» si vos vloz disfacer totes les dnêyes et totes les\n"
-"pårticions k' i gn a so vosse deure plake.\n"
-"Prindoz asteme, dispoy aveur clitchî so «Shuvant», vos n' pôroz pus rapexhî\n"
-"nole dinêye ou pårticion k' i gn aveut sol deure plake, nerén les cis\n"
-"da Windows.\n"
-"\n"
-"Clitchîz so «Di dvant» po rinoncî a cisse operåcion, et leyî les dnêyes\n"
-"et les pårticions come ele estént sol deure plake."
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "No, discrijhaedje, eplaeçmint del sicrirece"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz li deure plake ki vos vloz disfacer po-z î astaler vosse\n"
-"novele pårticion Mandrake Linux. Prindoz asteme, totes les dnêyes\n"
-"k' i gn a sol deure plake vont esse pierdowes, et vos n' pôroz les rapexhî."
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "USA (pa waches)"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
-"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
-"or all of the following entries. Each entry is made up of the configuration\n"
-"item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"Configure\" button to change\n"
-"that.\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and change\n"
-"that if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n"
-"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n"
-"the complete country list.\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
-"country you have chosen. You can click on the \"Configure\" button here if\n"
-"this is not correct.\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n"
-"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
-"interface in \"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suits\n"
-"you, click on \"Configure\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you have a TV card and it is not detected, click on \"Configure\"\n"
-"to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here. You can click on \"Configure\" to change the parameters\n"
-"associated with the card.\n"
-"\n"
-" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
-"access now.\n"
-"\n"
-" * \"Security Level\": this entry offers you to redefine the security level\n"
-"as set in a previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"Firewall\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's\n"
-"a good idea to protect you from intrusions by setting up a firewall.\n"
-"Consult the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details\n"
-"about firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
-"click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"Services\": you'll be able here to control finely which services will\n"
-"be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a\n"
-"good idea to review this setup."
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
msgstr ""
-"Chal sont prezintés sacwants parametes k' ont a vey avou voste éndjole.\n"
-"Sorlon çou k' vos avoz come éndjolreye vos voeroz, ou nén, ene ou sacwantes\n"
-"des intrêyes shuvantes. Tchaeke intrêye est fwaite avou l' no do cayet\n"
-"a-z apontyî, shuvowe d' on rascourti di l' apontiaedje do moumint.\n"
-"Clitchîz sol boton «Apontyî» corespondant si vos l' vloz candjî.\n"
-"\n"
-" * «Taprece»: verifyîz l' apontiaedje del taprece et clitchîz sol boton\n"
-"pol candjî, s' i fåt.\n"
-"\n"
-" * «Payis»: verifyîz ki l' tchuze est bén l' bone. Si vos dmeurez dins\n"
-"èn ôte payis, clitchîz sol boton «Apontyî» po ndè tchoezi èn ôte.\n"
-"Si vosse payis n' est nén e l' prumire djivêye di håynêye, clitchîz sol\n"
-"boton «Co des ôtes» po-z aveur li djivêye en etir di tos les payis del "
-"Daegn.\n"
-"\n"
-" * «Coisse d' eureye»: Li prémetowe coisse d' eureye est tchoezeye pa\n"
-"DrakX sorlon li lingaedje/payis ki vs avoz tchoezi. Vos ploz clitchî\n"
-"sol boton «Apontyî» po-z apontyî vosse ôrlodje avou l' eure locåle del\n"
-"plaece wice ki vos dmeurez si l' prémetowe valixhance n' est nén coreke.\n"
-"\n"
-" * «Sori»: verifyîz l' apontiaedje del sori eyet clitchîz sol boton pol\n"
-"candjî, s' i fåt.\n"
-"\n"
-" * «Sicrirece»: si vos clitchîz so «Apontyî» çoula enondrè li macrea\n"
-"d' apontiaedje des scrireces. Loukîz li tchaptrea corespondant do «Guide\n"
-"d' Enondaedje» po pus d' informåcions sol manire d' apontyî ene nouve\n"
-"sicrirece. L' eterface prezintêye chal rishonne a cene håynêye tins\n"
-"di l' astalåcion.\n"
-"\n"
-" * «Cåte son»: si ene cåte son est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
-"metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n"
-"po tchoezi èn ôte mineu.\n"
-"\n"
-" * «Eterface grafike»: li prémetowe finté ki DrakX definixhe po l' eterface\n"
-"grafike est di 800x600 oudonbén 1024x768, sorlon voste éndjolreye.\n"
-"Si ça n' vos va nén, clitchîz sol boton «Apontyî» pol rapontyî.\n"
-"\n"
-" * «Cåte tévé»: si ene cåte tévé est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
-"metowe chal. Si ele n' est nén detctêye, clitchîz sol boton po sayî del\n"
-"apontyî al mwin.\n"
-"\n"
-" * «Cåte RDIS»: si ene cåte RDIS (ISDN) est detectêye so vosse sistinme,\n"
-"ele srè metowe chal. Vos ploz clitchî sol boton «Apontyî» po candjî ses\n"
-"parametes.\n"
-" * «Rantoele»: Si vos vloz apontyî li rantoele (locåle ou daegnrece),\n"
-"clitchîz so ç' boton chal.\n"
-"\n"
-" * «Livea di såvrité»: ciste intrêye chal vos permete di rdefini l' livea\n"
-"di såvrité, té k' il a stî defini dins l' etape di dvant.\n"
-"\n"
-" * «Côpe feu»: si vos tuzes a raloyî voste éndjole al rantoele daegnrece,\n"
-"c' est ene bone idêye di vs protedjî des hacneus avou on sistinme côpe feu.\n"
-"Lijhoz li seccion corespondante do «Guide d' Enondaedje» po-z aveur di pus\n"
-"di detays so ls apontiaedjes do côpe feu.\n"
-"\n"
-" * «Enondrece»: si vos vloz candjî l' apontiaedje di l' enondrece\n"
-"di l' éndjole. Vos nel duvrîz fé ki si vos esotz seur di vos.\n"
-"\n"
-" * «Siervices»: vos pôroz controler finmint les kés siervices ki vos vloz\n"
-"enonder so voste éndjole. Si vos l' vloz eployî po fé do sierveu c' est\n"
-"ene bone idêye di candjî et d' verifyî les valixhances chal."
+"Tchoezixhoz li sopoirt ki les\n"
+"copeyes di såvrité vont î esse copieyes."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver."
-msgstr ""
-"«Cåte son»: si ene cåte son est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
-"metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n"
-"po tchoezi èn ôte mineu."
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Eployî l' egztension «Xinerama»"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot est ene enondrece po ls éndjoles Macintosh NewWorld et ele pout\n"
-"esse eployeye po-z enonder GNU/Linux, MacOS ou MacOSX. Normålmint,\n"
-"MacOS eyet MacOSX sont detectés comufåt eyet metous dins l' menu del\n"
-"enondrece. Ci c' est nén l' cas, vos ploz radjouter des intrêyes\n"
-"al mwin a pårti di ci purnea chal. Prindoz asteme di bén tchoezi les\n"
-"bons parametes.\n"
-"\n"
-"Les mwaissès tchuzes di Yaboot sont:\n"
-"\n"
-" * «Messaedje d' enondaedje»: on simpe messaedje e môde tecse ki srè\n"
-"håyné dvant ki l' enondrece dene li tchamp d' intrêye po tchoezi\n"
-"li sistinme d' operance.\n"
-"\n"
-"* «Éndjin d' enondaedje»: po dire wice ki vos vloz mete l' informåcion\n"
-"k' end a mezåjhe po-z enonder GNU/Linux. Djenerålmint, vos fjhoz ene\n"
-"pårticion d' enondaedje (bootstrap) pus tård po-z î mete ciste informåcion\n"
-"chal.\n"
-" * «Tårdjaedje di l' Open Firmware»: i gn a deus tårdjaedjes avou yaboot\n"
-"(dismeatant k' avou LILO end n' a k' onk). Li prumî tårdjaedje est mzuré\n"
-"e segondes, eyet asteure vos ploz tchoezi inte l' enondaedje so CD,\n"
-"avou l' OpenFirmware (OF), di MacOS ou di Linux;\n"
-"\n"
-"* «Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea»: ci tårdjaedje chal est l' minme\n"
-"k' avou LILO. On côp ki vos tchoezixhoz Linux, vos åroz ci tårdjaedje\n"
-"chal, et dijhinmes di segonde, divant ki l' tchoezi nawea soeye enondé;\n"
-"\n"
-" * «Permete l' enondaedje pa plake lazer?»: si vos clitchîz cisse\n"
-"tchuze chal vos pôroz tchoezi « C » dins l' enondrece po-z enonder a\n"
-"pårti d' ene plake lazer.\n"
-"\n"
-" * «Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?»: si vos clitchîz cisse\n"
-"tchuze chal vos pôroz tchoezi « N » dins l' enondrece po-z aveur\n"
-"l' Open Firmware.\n"
-"\n"
-" * «Prémetou sistinme d' operance?»: vos ploz tchoezi li ké sistinme\n"
-"d' operance srè-st enondé otomaticmint on côp kel tårdjaedje di\n"
-"l' Open Firmware est houte."
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
+"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
msgstr ""
-"Vos ploz radjouter des ôtès intrêyes po yaboot, soeye-t i po des ôtes\n"
-"sistinmes d' operance, des ôtes naweas, ou po ene imådje d' enondaedje\n"
-"po rapexhî l' sistinme.\n"
-"\n"
-"Po ds ôtes sistinmes d' operance, l' intrêye n' a mezåjhe ki d' ene\n"
-"etikete, eyet li pårticion raecene («root») po ç' sistinme la.\n"
-"\n"
-"Po Linux, i gn a sacwantès tchuzes di pus:\n"
-"\n"
-" * Etikete: tot simplumint li no ki vos vloz vey dins l' djivêye des\n"
-"sistinmes ki yaboot vos mostere po tchoezi tins d' l' enondaedje;\n"
-"\n"
-" * Imådje: çouchal c' est l' no avou si tchmin do nawea a-z eonder.\n"
-"Tipicmint, /boot/vmlinux ou ene sacwè insi;\n"
-"\n"
-" * Raecene: l' éndjin avou l' pårticion raecene (« / ») po vosse\n"
-"sistinme Linux astalé;\n"
-"\n"
-" * Bouter å coron: Avou les éndjolreyes d' amon Apple, li tchuze\n"
-"po des sacwès bouter å coron est eployeye assez sovint po-z aidî\n"
-"a inicyî l' éndjolreye pol håynaedje grafike, ou po l' emulåcion\n"
-"avou l' taprece des 2e et 3e botons ki mankèt so les soris tipikes\n"
-"d' amon Apple. Vochal on des egzimpes:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: Cisse tchuze chal pout esse eployeye po tcherdjî des modules\n"
-"divant ki l' éndjin d' enondaedje ni soeye disponibe, oudonbén po\n"
-"tcherdjî ene imådje sipeciåle po fé on rapexhaedje do sistinme;\n"
-"\n"
-" * Grandeu-Initrd: li prémetowe grandeu del plake e memwere (ramdisk)\n"
-"est normålmint di 4.096 octets. Si vos avoz mezåjhe d' onk pus grand,\n"
-"vos l' poloz dire avou cisse tchuze chal;\n"
-"\n"
-" * Lére-sicrire: normålmint li pårticion raecene est montêye e môde\n"
-"seulmint lere po cmincî, po permete on verifiaedje do sistinme di fitchîs\n"
-"dvant k' i n' divegne «vicant».\n"
-"Chal vos ploz candjî cisse tchuze la;\n"
-"\n"
-" * NoleVidéyo: s' il astchait ki l' éndjolreye grafike d' amon Apple\n"
-"dene bråmint des rujhes, vos ploz tchoezi çouchal po-z enonder e môde\n"
-"«nole videyo» (novideo), avou rén ki l' sopoirt natif do framebuffer;\n"
-"\n"
-" * Prémetou: definixh ciste intrêye chal come li prémetowe po "
-"l' enondaedje.\n"
-"Ele srè-st enondêye djusse tchôcant li tape ENTER cwand li waitroûlêye\n"
-"di yaboot aparexhe. Ciste intrêye srè eto metowe en avant avou on « * »,\n"
-"si vos tchôkîz so [Tab] po vey les tchuzes di l' enodnaedje."
+"Dji n' a savou clôre comufåt mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX va cweri après on/des éndjins IDE so vosse copiutrece. I va ossu\n"
-"cweri après ene/des cåte(s) SCSI e PCI. Si ene cåte SCSI est trovêye\n"
-"DrakX va-st astaler otomaticmint li mineu k' i gn a mezåjhe.\n"
-"\n"
-"Come pa des côps li deteccion del éndjolreye ni sait nén trover ene sacwè,\n"
-"i s' pout ki DrakX ni trove rén. Dins ç' cas, vos dvroz specifyî vos minme\n"
-"l' éndjolreye da vosse.\n"
-"\n"
-"Si vos dvoz tchoezi manuwelmint vosse mineu, DrakX vos dmandrè si vos voloz\n"
-"mete des tchuzes por lu. Mins po cmincî, leyîz li mineu rconoxhe tot seu\n"
-"voste éndjolreye: d' acostumance, ça va tot seu.\n"
-"\n"
-"Si ça n' va nén tot seu, vos dvroz dner les informåcions pol mineu "
-"manuwelmint."
+msgid "West Europe"
+msgstr "Europe coûtchantrece"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
-"is best for a particular type of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n"
-"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
-"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-"Chal, vos tchoezixhoz li ké sistinme d' eprimaedje vos vloz eployî\n"
-"so vosse copiutrece. Des ôtes sistinmes d' operance k' i gn a\n"
-"vos dnèt onk, mins Mandrake Linux vos lait tchoezi inte deus, tchaeke onk\n"
-"estant l' meyeu dins on cas dné.\n"
-"\n"
-" * «pdq» - ki vout dire «print, don't queue» (eprimer sins caweye), est\n"
-"li tchuze a-z eployî si vosse copiutrece est raloyeye directumint a vosse\n"
-"copiutrece et ki vos vloz divni eraedjî cwand l' papî s' bôre... et ki\n"
-"vos n' avoz nén des scrireces sol rantoele locåle («pdq» n' sait manaedjî\n"
-"ki des apontiaedjes rantoele foirt simpes eyet il est ene miete londjin\n"
-"po-z eprimî pal rantoele). Tchoezixhoz «pdq» si vos estoz on mieraprindise\n"
-"avou GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" «CUPS» - «Common Unix Printing System» (sistinme di comon eprimaedje po\n"
-"Unix), est clapant po l' eprimaedje so vosse sicrirece locåle ossu bén\n"
-"ki les cenes a l' ôte costé del bole. Il est simpe et pout fé do cliyant\n"
-"come dosierveu pol vî sistinme d' eprimaedje «lpd». Ça vout dire k' il\n"
-"est copatibe avou les sistinme k' i gn a veut davance. I pout fé bråmint\n"
-"d' afwaires, mins l' apontiaedje di båze est cåzu ossu åjhey ki l' ci\n"
-"di «pdq». Si vos avoz mezåjhe d' emuler on sierveu «lpd», i vs fåt mete\n"
-"en alaedje li démon «cups-lpd». CUPS a des eterfaces grafikes po tchoezi\n"
-"les scrireces, apontyî les tchuzes prôpes a tchaeskene et po-z eprimî.\n"
+"[TCHUZES] [NO_DO_PROGRAME]\n"
"\n"
-"Si vos tchoezixhoz asteure, et ki pus tård vos n' inmez nén voss sistinme\n"
-"d' eprimaedje, vos l' poloz åjheymint candjî avou l' ustêye d' apontiaedje\n"
-"des scrireces, a-z enonder a pårti do cinte di controle di Mandrake, tot\n"
-"clitchant sol boton «Sipepieus»."
+"TCHUZES:\n"
+" --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
+" --report - li programe doet esse ene des usteyes di mandrake\n"
+" --incident - li programe doet esse ene des usteyes di mandrake"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader.\n"
-"\n"
-"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
-"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
-"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
-"(\"On Floppy\")."
-msgstr ""
-"LILO eyet grub sont des enondreces po GNU/Linux. Normålmint, ciste etape\n"
-"chal est totafwaitmint otomatike. DrakX va analijhî li cmince del deure\n"
-"plake eyet ovrer sorlon çou ki srè trové la:\n"
-"\n"
-" * si c' est on secteu d' enondaedje Windows k' est trové, i srè\n"
-"replaecî avou on secteu d' enondaedje di grub/LILO. Come çoula vos pôroz\n"
-"enonder GNU/Linux ou èn ôte S.O.\n"
-"\n"
-" * si c' est on secteu d' enondaedje di grub ou LILO k' est trové,\n"
-"i srè replaecî avou on pus novea.\n"
-"\n"
-"Si nou secteut d' enondaedje n' est trové, DrakX vos dmandrè wice\n"
-"mete l' enondrece.\n"
-"\n"
-"«Éndjin d' enondaedje»: dins l' plupårt des cas, vos n' duvoz nén\n"
-"candjî li prémetowe valixhance («Prumî secteu del plake (MBR)»), mins\n"
-"si vos l' voloz, l' enondrece pout esse astalêye sol deujhinme\n"
-"deure plake («/dev/hdb») ou minme so ene plakete («So plakete»)."
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Harddrake2 modêye %s"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n"
-"your changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Dispoy aveur apontyî les parametes djenerås di l' enondrece, li djivêye\n"
-"des tchuzes d' enondaedje ki sront disponibes å moumint d' l' enondaedje\n"
-"vont esse håynêyes.\n"
-"\n"
-"S' i gn a des ôtes sistinmes d' operance d' astalés so voste éndjole\n"
-"i sront otomaticmint radjoutés å menu d' l' enondrece. Vos ploz apontyî\n"
-"pus spepieuzmint les tchuzes tot clitchant so «Radjouter» po fé ene novele\n"
-"intrêye; tchoezi ene intrêye k' i gn a eyet clitchî so «Candjî» oudonbén\n"
-"so «Oister» pol candjî ou l' disfacer. «'l est bon» po-z acertiner vos\n"
-"candjmints et les scrire sol deure plake.\n"
-"\n"
-"Motoit k' vos n' vôrîz nén dner accès a ces ôtes sistinmes d' operance\n"
-"a tot l' minme kî ki pôreut aveur accès al conzôle eyet renonder l' éndjole\n"
-"Vos ploz disfacer les intrêyes corespondantes po k' ele n' aparexhe pus\n"
-"dins l' menu d' l' enondrece, mins vos åroz adon mezåjhe d' ene plakete\n"
-"d' enondaedje po pleur enonder ces sistinme d' operance la!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Copiant %s"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
-"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n"
-"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n"
-"a boot entry other than the default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
-"that are reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Ci purnea chal vos permete d' apontyî spepiuzmint voste enondrece:\n"
-"\n"
-" * «Enondrece a-z eployî»: vos avoz troes tchuzes:\n"
-"\n"
-" * «GRUB»: si vos voeyoz pus voltî grub (menu tecse).\n"
-"\n"
-" * «LILO avou on menu e môde tecse»: si vos voeyoz pus voltî LILO avou\n"
-"si eterface di menus e môde tecse.\n"
-"\n"
-" * «LILO avou on menu grafike»: si vos voeyoz pus voltî LILO avou\n"
-"si eterface di menus grafikes.\n"
-"\n"
-" * «Éndjin d' enondaedje»: dins l' plupårt des cas, vos n' duvoz nén\n"
-"candjî li prémetou éndjin («/dev/hda»), mins si vos l' voloz, l' enondrece\n"
-"pout esse astalêye sol deujhinme deure plake («/dev/hdb») ou minme\n"
-"so ene plakete («/dev/fd0»);\n"
-"\n"
-" * «Tins divant d' enonder li prémetowe imådje»: cwand li copiutrece est\n"
-"renondêye, c' est l' tins a leyî po l' uzeu poleur candjî l' tchuze\n"
-"do sistinme d' operance a-z enonder dins l' menu di l' enondrece.\n"
-"\n"
-"!! Atincion ki si vos tchoezixhoz di n' nén astaler d' enondrece (si vos\n"
-"clitchîz so «Passer hute» chal), vos vos dvoz acertiner d' aveur on moyén\n"
-"d' enonder vosse sistinme Mandrake Linux! Ossu, i vs fåt bén esse seur\n"
-"di çou k' vos fjhoz dvant d' candjî les tchuzes. !!\n"
-"\n"
-"Si vos clitchîz sol boton «Sipepieus» di ç' purnea chal, vos åroz\n"
-"sacwantès tchuzes di pus, ki sont po des uzeus pus avancîs."
+msgid "Choose color"
+msgstr "Tchoezixhoz l' coleur"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
-"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
-"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
-"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
-"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"Advanced\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
-"know which to use, ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n"
-"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
-"and if you trust anybody having access to it."
-msgstr ""
-"Çouchal c' est li pus consecante decision pol såvrité di vosse sistinme\n"
-"GNU/Linux: vos dvoz dner li scret po «root». «root» est li manaedjeu\n"
-"do sistinme eyet l' seu otorijhî a fé des metaedjes adjoû, radjouter\n"
-"des uzeus, candjî l' apontiaedje djenerå do sistinme, evnd. Po fé court,\n"
-"«root» pout fé ttafwait! C' est po çoula k' i vs fåt bén tchoezi li scret\n"
-"di «root», onk ki soeye målåjhey a trover - DrakX vos dirè s' il est trop\n"
-"åjhey. Come vos l' poloz vey, vos avoz l' tchuze di n' nén dner di scret,\n"
-"mins nos nel consians nén; «root» pout tot fé, çoula vout dire eto k' i "
-"pout\n"
-"disfacer -- minme sins l' voleur -- tot çou k' i gn a so les deurès\n"
-"plakes, minme so les pårticions d' ôtes sistinmes d' operance; i våt mî\n"
-"n' eployî l' conte «root» ki vormint cwand nd a mezåjhe, et po çoula\n"
-"våt mî nén rinde l' accès å conte trop åjhey.\n"
-"\n"
-"Li scret dvreut maxhî des letes et des chifes ey esse 8 caracteres long.\n"
-"Ni scrijhoz måy li scret di «root» ene sawice - c' est on trop grand\n"
-"risse po vosse sistinme.\n"
-"\n"
-"Mins nerén, nel fijhoz nén trop long ou trop målåjhey ki vos n' arivez\n"
-"nén a vos l' rimimbrer!\n"
-"\n"
-"Li scret ni srè nén håyné sol waitroûle cwand vos l' tapez, po çoula vos\n"
-"dvoz l' diner deus cops, po bén l' acertiner et k' i gn åye moens di\n"
-"fé ene flotche tot l' tapant. Si vos tapez deus côps avou l' minme\n"
-"flotche, si srè ci scret «incorek» la k' i vs fårè dner l' côp ki vént.\n"
-"\n"
-"E môde sipepieus, on vs dimandrè si vos vloz vos raloyî a on sierveu\n"
-"d' otintifiaedje, come NIS ou LDAP.\n"
-"\n"
-"Si vosse rantoele eploye li protocole LDAP (ou NIS) po l' otintifiaedje,\n"
-"tchoezixhoz «LDAP» (ou «NIS») come moyén d' otintifiaedje.\n"
-"Si vos n' savoz nén, dimandez a l' administrateu del rantoele locåle.\n"
-"\n"
-"Si vos avoz des rujhes po vs rimimbrer les screts, vos ploz tchoezi di\n"
-"n' eployî «Nou scret», si voste éndjole n' est nén raloyeye al daegntoele\n"
-"et si vos avoz fiyate a totes les djins k' ont accès al copiutrece."
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Republike Dominikinne"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz li bon pôrt. Metans: li pôrt «COM1» dzo MS Windows si lome\n"
-"«ttyS0» dzo GNU/Linux."
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the provided list.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n"
-"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n"
-"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
-"your mouse."
+msgid "Set-UID"
msgstr ""
-"D' acostumance, DrakX n' a nole rujhe po trover l' nombe di botons di\n"
-"vosse sori. S' i n' trove nén, i pinsrè ki vos avoz ene sori di deus\n"
-"botons, et va mete en alaedje l' emulåcion do troejhinme boton. DrakX\n"
-"sårè otomaticmint si vosse sori est ene sori PS/2, séreye oudonbén USB.\n"
-"\n"
-"Si vos vloz defini ene sôre di sori diferinne, tchoezixhoz li sôre k' i fåt "
-"el djivêye.\n"
-"\n"
-"Si vos fjhoz ene tchuze diferinne del prémetowe, DrakX vos mosterrè on\n"
-"purnea po sayî l' sori. Sayîz les botons et li rôlete po vey si tot va\n"
-"comufåt. Si l' sori ni rote nén comufåt, tapez so l' espace, oudonbén so\n"
-"RETURN po rivni èn erî eyet ndè tchoezi ene ôte.\n"
-"Des côps k' i gn a, les soris a rôlete èn sont nén detectêyes otomaticmint\n"
-"et vos dvroz l' tchoezi dins ene djivêye. Acertinez vs di tchoezi l' cene\n"
-"ki coresponde å pôrt ki vosse sori est raloyeye. Après aveurtchoezi ene "
-"sori\n"
-"eyet clitchî sol boton «Shuvant», ene imådje d' ene sori est håynêye el\n"
-"waitroûle. Fijhoz bodjî l' rôlete po verivyî k' ele rote comufåt.\n"
-"On côp ki vos voeyoz l' imådje del rôlete sol waitroûle ki bodje del minme\n"
-"manire ki vos fjkhoz bodjî l' rôlete, sayîz les botons eyet vey si\n"
-"l' cursoe shût bén les movmints del sori."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
-"language-specific files for system documentation and applications. For\n"
-"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n"
-"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
-"section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"All\n"
-"languages\" box. Selecting support for a language means translations,\n"
-"fonts, spell checkers, etc. for that language will be installed.\n"
-"Additionally, the \"Use Unicode by default\" checkbox allows to force the\n"
-"system to use unicode (UTF-8). Note however that this is an experimental\n"
-"feature. If you select different languages requiring different encoding the\n"
-"unicode support will be installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz l' lingaedje ki vos vloz eployî po l' astalaedje et come "
-"prémetou lingaedje do sistinme. Ci srè l' lingaedje eployî pol "
-"documintåcion, l' astalaedje, eyet l' sistinme e djenerå.\n"
-"Les lingaedjes sont rgroupés pa grandès redjons del Daegn po-z aveur des "
-"rîlêyes di lingaedjes pus coûtes.\n"
-"\n"
-"Si vos clitchîz so «Sipepieus» vos pôroz tchoezi d' aveur do sopoirt po ds "
-"ôtes lingaedjes avou. Cwand vos tchoezixhoz on ôte lingaedje les fitchîs "
-"specifikes po ci lingaedje la (ratournaedjes, aidance, documintåcions, "
-"coridjreces,...) sront astalés. Par egzimpe, si vos alez aveur so voste "
-"éndjole on uzeu ki vént del Sipagne, clitchîz sol sitoele boesse a clitchî "
-"ki mostere «Español» dins l' djivêye.\n"
-"\n"
-"Notez ki vos ploz astaler li sopoirt po bråmint des lingaedjes et nén "
-"seulmint onk. Si vos les vloz tos (tos les cis sopoirtés pol moumint, come "
-"di djusse), clitchîz sol sitoele «Tos» al difén del djivêye. Cisse tchuze la "
-"est ahessåve po ene éndjole ki srè eployeye pa des djins di tolminme ké "
-"payis. Dimander l' sopoirt po on lingaedje ça vout dire ki les fontes,\n"
-"les ratournaedjes, les coridjreces, evnd. po ç' lingaedje la sront astalés.\n"
-"Di pus, li boesse «Eployî l' ecôdaedje unicôde» vos permete di foircî\n"
-"l' sistinme a-z eployî unicôde (UTF-8). Si vos tchoezixhoz des lingaedjes\n"
-"diferins k' ont mezåjhe d' ecôdaedjes diferins, l' ecôdaedje unicôde\n"
-"srè-st eployî di totes manires.\n"
-"\n"
-"On côp ki vos avoz tchoezi les locåles ki vos vloz, clitchîz so «Shuvant» po "
-"passer a l' étape shuvante.\n"
-"Po candjî d' on lingaedje a l' ôte sol sistinme on côp astalé, vos ploz "
-"enonder li comande «/usr/sbin/localedrake» come uzeu «root» po candjî li "
-"prémetou lingaedje do sistinme; ou l' enonder come èn uzeu normå po candjî "
-"les preferinces di lingaedje po cist uzeu la."
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Verifyîz si vos eployîz on sopoirt CDRW s' i vs plait"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
-"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
-"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n"
-"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n"
-"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
-"select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
+"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Sorlon li tchuze do lingaedje, DrakX va tchoezi otomaticmint li bone "
-"taprece por vos. Mins, i s' pout ki vos åyoxhe ene taprece diferinne: par "
-"egzimpe, ene djin ki djåzreut inglès mins vicreut el Swisse, ele voreut "
-"cwand minme ene swisse taprece. Oudonbén si vos avoz tchoezi l' walon mins "
-"ki vos avoz ene taprece francesse ou qwerty purade k' ene taprece belje. "
-"Dins les deus cas, vos pôroz candjî vosse tchuze a l' etape «Rascourti "
-"éndjolreye» pus lon, et tchoezi l' cene ki vos vloz dins en ene djivêye.\n"
-"\n"
-"Clitchîz so «Co des ôtes» po-z aveur li djivêye etire di totes les tapreces "
-"ki sont sopoirtêyes.\n"
-"Si vos tchoezixhoz ene taprece po èn alfabet nén latén, li purnea shuvant "
-"vos denrè l' tchuze des tapes a tchôkî po candjî inte l' alfabet latén eyet "
-"l' taprece nén latene."
+"Tchoezixhoz li deure plake ki vos vloz disfacer po-z î astaler vosse\n"
+"novele pårticion Mandrake Linux. Prindoz asteme, totes les dnêyes\n"
+"k' i gn a sol deure plake vont esse pierdowes, et vos n' pôroz les rapexhî."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
-"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
-"change the file system, you should use this option. However, depending on\n"
-"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n"
-"being over- written.\n"
-"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Ciste etape est enondêye seulmint si ene viye pårticion GNU/Linux a stî\n"
-"trovêye so voste éndjole.\n"
-"\n"
-"DrakX asteure a mezåjhe di saveur si vos vloz fé ene novele astalåcion\n"
-"oudonbén fé on metaedje a djoû d' on sistinme Mandrake Linux k' i gn a\n"
-"ddja sol plake:\n"
-"\n"
-" * «Astalaedje»: çouchal va spotchî ttafwait l' vî sistinme k' i gn\n"
-"aveut sol plake. Si vos vloz candjî l' manire ki vos deurès plakes sont\n"
-"pårteyes, oudonbén candjî li sistinme di fitchîs, vos dvrîz tchoezi\n"
-"çouchal. Sorlon vosse pårtixhaedje, si vos avoz « /home » so ene\n"
-"pårticion da sinne metans, vos ploz wårder on boket di vos dnêyes\n"
-"ki n' seront nén spotcheyes.\n"
-"\n"
-" * «Metaedje a djoû»: cisse classe d' astalaedje chal vos permete di\n"
-"mete a djoû les pacaedjes k' i gn a so vosse sistinme Mandrake Linux.\n"
-"Vosse pårtixhaedje est wårdé et les dnêyes des uzeus n' sont nén\n"
-"candjeyes. Li plupårt des ôtès etapes d' apontiaedje dimorèt, come\n"
-"pol cas d' èn astalaedje sitandård.\n"
-"\n"
-"Eployî l' tchuze «Metaedje a djoû» rote comufåt po mete a djoû des\n"
-"sistinmes Mandrake Linux modêye «8.1» ou pus nouve. Mins l' fé po\n"
-"des modêyes di Mandrake Linux pus viyes kel «8.1» n' est nén ricmandé."
+msgid " on parallel port \\#%s"
+msgstr " sol pôrt paralele \\#%s"
-#: ../../help.pm:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n"
-"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n"
-"the complete country list."
-msgstr ""
-"«Payis»: verifyîz ki l' tchuze est bén l' bone. Si vos dmeurez dins\n"
-"èn ôte payis, clitchîz sol boton «Apontyî» po ndè tchoezi èn ôte.\n"
-"Si vosse payis n' est nén e l' prumire djivêye di håynêye, clitchîz sol\n"
-"boton «Co des ôtes» po-z aveur li djivêye en etir di tos les payis del Daegn."
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Eployiz les tapes %c et %c po mete les intreyes e sorbriyance."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Chal pa dzeur i gn a ene djivêye des pårticions Windows k' i gn a so vosse "
-"deure plake et ki on stî detectêyes. Tchoezixhoz li cene ki vos vloz candjî "
-"si grandeu, s' i vs plait.\n"
-"\n"
-"Pol informåcion, tchaeke pårticion est mostrêye come çoula:\n"
-"«no Linux», «no Windows», «grandeu».\n"
-"\n"
-"Li «no Linux» est costrût come çouchal:\n"
-"«sôre del deure plake» + «limero del deure plake» + «limero del "
-"pårticion» (par egzimpe, hd+a+1 --> «hda1»)\n"
-"\n"
-"Li «sôre del deure plake» est «hd» si vosse deure plake est del sôre IDE, "
-"oudonbén «sd» si elle est del sôre SCSI.\n"
-"\n"
-"Li «limero del deure plake» est todi ene lete pa drî «hd» ou «sd».\n"
-"Avou les plakes IDE on a:\n"
-"\n"
-" * «a» pol plake mwaisse sol prumî controleu IDE,\n"
-"\n"
-" * «b» pol plake esclave sol prumî controleu IDE,\n"
-"\n"
-" * «c» pol plake mwaisse sol deujhinme controleu IDE,\n"
-"\n"
-" * «d» pol plake esclave sol deujhinme controleu IDE.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Avou les plakes SCSI, «a» vout dire «prumire deure plake», «b» vout dire "
-"«deujhinme deure plake», evnd...\n"
-"\n"
-"Li «no Windows» est li lete ki Windows eploye po-z idintifyî li pårticion "
-"(par egzimpe li prumire pårticion Windows del prumire deure plake est lomêye "
-"«C:»)."
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Soris tipike a 2 botons"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive\n"
-"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"More\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
-"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
-"recommended that you perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n"
-"partition table from a floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
-"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"doesn't always work.\n"
-"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n"
-"partition table that was originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
-"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
-"CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n"
-"understanding of partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n"
-"hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Chal, vos dvoz tchoezi so kéne/kénès pårticion(s) ki vos voloz astaler\n"
-"vosse sistinme Mandrake Linux. Si vos pårticions ont ddja stî fwaites\n"
-"(p. egz. li dierin côp ki vos avoz astalé GNU/Linux ou bén avou ene ôte\n"
-"usteye di pårtixhaedje), vos les ploz eployî. Ôtrumint, des pårticions dvèt\n"
-"esse defineyes so vosse deure plake. Ça vout dire ki vos alez dispårti\n"
-"lodjicmint li deure plake di voste éndjole e diferinnes coines separêyes\n"
-"di ene l' ôte.\n"
-"\n"
-"Po fé les pårticions, vos dvoz d' aprume tchoezi li plake a pårti e\n"
-"clitchant so «hda» pol prumire plake IDE, «hdb» pol deujhinme, «sda» pol \n"
-"prumire plake SCSI, et vos nd åroz.\n"
-"\n"
-"Pol pårtixhaedje del deure plake tchoezeye, vos ploz prinde ene di ces\n"
-"tchuzes chal:\n"
-"\n"
-" * Tot netyî: cisse tchuze va disfacer totes les pårticions k' i gn a sol "
-"tchoezeye deure plake.\n"
-"\n"
-" * Grandeu otomatike: cisse tchuze va fé des pårticions Ext2 pol sistinme "
-"et ene di swap e prindant li plaece di libe k' i gn a sol deure plake et "
-"carculant otomaticmint li grandeu li meyeuse.\n"
-"\n"
-"«Co ds ôtes» dene des ôtes tchuzes, pus spepieuses:\n"
-"\n"
-" * Schaper li tåvlea di pårtixhaedje: po schaper li tåvlea di "
-"pårtixhaedje\n"
-"so ene plakete. Ahessåve pol poleur rapexhî pus tård, s' i fåt.\n"
-"C' est hôtmint ricmindé del fé.\n"
-"\n"
-" * Rimete li tåvlea di pårtixhaedje come divant: vos permete di rapexhî\n"
-"on tåvlea di pårtixhaedje k' a stî schapé so plakete d' avace.\n"
-"\n"
-" * Rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje: si vosse tåvlea di pårtixhaedje est "
-"crombe, vos ploz sayî del rapexhî avou cisse tchuze chal. Prindoz asteme et "
-"rimimbrez vs ki çoula pout ni nén roter a tos les côps.\n"
-"\n"
-" * Ritcherdjî li tåvlea di pårtixhaedje: Cisse tchuze chal c' est si vos\n"
-"vloz disfé tos les candjmints et tcherdjî vosse tåvlea di pårtixhaedje\n"
-"di dpårt.\n"
-"\n"
-" * Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves: disclitchîz cisse tchuze\n"
-"chal si vos n' voloz nén ki les bodjåves sopoirts (plakes lazer,\n"
-"plaketes,...) soeyexhe montés otomaticmint mins l' fé al mwin.\n"
-"\n"
-" * Macrea: Si vos vloz aveur l' aidance d' on macrea po fé li pårtixhaedje "
-"del deure plake, vos ploz tchoezi cisse tchuze chal. Ele est ricomandêye si "
-"vos n' estoz nén on spepieus e pårtixhaedje.\n"
-"\n"
-" * Disfé: clitchîz so ci boton la po disfé tos vos candjmints.\n"
-"\n"
-" * Candjî pol môde normå/spepieus: vos dene des ôtès tchuzes po les\n"
-"pårticions (sôre, tchuzes, abwesnaedje) eyet dene pus d' informåcions\n"
-"sol deure plake.\n"
-"\n"
-" * Fwait: on côp ki vos avoz fini li pårtixhaedje del deure plake, "
-"tchoezixhoz çouchal po schaper po d' bon les candjmints.\n"
-"\n"
-"Cwand vos dnez l' grandeu del pårticion, vos l' poloz tchoezi finmint avou\n"
-"les tapes fretches di vosse taprece.\n"
-"Note: vos ploz tot fé pår avou l' taprece: naivyîz d' ene pårticion a l' ôte "
-"avou li tape Tab et les fretches Up/Down.\n"
-"\n"
-"Cwand ene pårticion a stî tchoezeye, vos poloz fé:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-C po fé ene novele pårticion (cwand c' est ene vude pårticion "
-"k' a stî tchoezeye)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d po disfacer li pårticion\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m po defini li pont di montaedje\n"
-"\n"
-"Po-z aveur des informåcions so les diferins sistinmes di fitchîs k' i gn a,\n"
-"lijhoz li tchaptrea so «ext2FS» do «Manuel di Referince».\n"
-"\n"
-"Si vos alez astaler sor ene éndjole PPC, motoit ki vos voroz fé ene pitite "
-"pårticion HFS «d' enondaedje» di 1 Mo å moens po l' eployî avou l' enondrece "
-"«yaboot». Si vos decidez del fé on pô pus grande, par egzimpe 50 Mo, çoula "
-"pôreut fé ene clapante plaece po-z î mete on nawea et ene imådje ramdisk po "
-"des cas d' urdjince k' i gn åreut."
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Oister les volumes lodjikes d' aprume\n"
-#: ../../help.pm:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
-msgstr ""
-"Chal, c' est po tchoezi l' livea di såvrité ki vos vloz po voste éndjole.\n"
-"Ene rîle simpe c' est ki pus voste éndjole est egzposêye, pus les dnêyes\n"
-"k' i gn a å dvins sont impôrtantes, pus li livea di såvrité doet esse hôt.\n"
-"Mins ossu, on hôt livea di såvrité çoula vout dire ki c' est moens åjhey\n"
-"d' eployî li copiutrece.\n"
-"\n"
-"Si vos n' savoz cwè tchoezi, leyîz li prémetou livea."
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "L' intreye e sorbriyance va esse enondeye otomaticmint dins %d s."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"Yes\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"Yes\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
-"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
msgstr ""
-"Å moumint ki vos astalez Mandrake Linux, i s' pout bén k' i gn åye\n"
-"des pacaedjes k' ont stî metous a djoû dispoy li moumint do fijhaedje\n"
-"del distribucion. Motoit k' des bugs ont stî coridjîs, ou des problinmes\n"
-"di såvrité. Por vos profiter di ces metaedjes a djoû, on vs propôze\n"
-"d' aberweter di so l' daegntoele les metaedjes a djoû k' i pout gn aveur.\n"
-"Tchozixhoz «Oyi» si vos avoz on raloyaedje al daegntoele en alaedje, ou\n"
-"«Neni» si vos inmez mî d' ratinde et fé les metaedjes a djoû pus tård.\n"
-"\n"
-"Si vos tchoezixhoz «Oyi», i gn årè ene djivêye des plaeces di wice k' on\n"
-"pout prinde les metaedjes a djoû ki vs serè mostrêye. Tchoezixhoz li plaece\n"
-"li pus près d' vos. Adonpu, èn åbe di tchoezixhaedje des pacaedjes\n"
-"aparetrè: verifyîz l' tchuze, et clitchîz so «Astaler» po-z aberweter\n"
-"ey astaler les tchoezi(s) pacaedje(s), oudonbén clitchîz so «Rinoncî»\n"
-"po leyî ouve."
+"Dji n'| sai scrire /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Li fitchî n' a nén stî trové."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accès al rantoele daegnrece"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n"
-"new Mandrake Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-"I gn a mezåjhe, po les pleur eployî, d' abwesner les pårticions ki vnèt\n"
-"d' esse askepieyes (abwesner vout dire fé on sistinme di fitchîs).\n"
-"\n"
-"Asteure, vos vloz motoit ossu rabwesner des pårticions k' egzistèt ddja,\n"
-"po disfacer çou k' ele ont å dvins et raveur del plaece. Si vos vloz fé\n"
-"çoula, i vs fåt tchoezi eto les pårticions ki vos vloz rabwesner.\n"
-"\n"
-"Notez ki c' est nén mezåjhe di rabwesner totes les pårticions k' egzistèt\n"
-"ddja. I vs fåt seulmint rabwesner les pårticions ki vos î copeyroz li\n"
-"sistinme d' operance (dj' ô bén, les pårticions ki sront montêyes\n"
-"come « / », « /usr » ou « /var  ») mins vos n' dvoz nén l' fé\n"
-"po les pårticions k' ont les dnêyes (tipicmint « /home »).\n"
-"\n"
-"Fijhoz bén atincion å moumint d' tchoezi les pårticions.\n"
-"On côp l' abwesnaedje fwait, totes les dnêyes del pårticion sront\n"
-"pierdowes; vos n' les pôroz nén rapexhî.\n"
-"\n"
-"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse po l' abwesnaedje des\n"
-"pårticions.\n"
-"\n"
-"Clitchîz so «Di dvant» si vos vloz tchoezi ene ôte pårticion po-z astaler\n"
-"vosse novea sistinme d' operance Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Clitchîz so «Sipepieus» si vos vloz tchoezi les pårticions ki sront\n"
-"verifieyes po vey s' i gn a des måvas blocs sol deure plake."
+"cowordonêyes Y (e caracteres)\n"
+"pol boesse di tecse"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
-"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n"
-"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
-"start.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n"
-"operator, similar to the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
-"partitioning step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-"completely rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n"
-"this installation. To use this selection with another installation, insert\n"
-"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
-"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"Vo nos la. L' astalåcion a stî fineye et asteure vosse sistinme GNU/Linux\n"
-"est presse a-z esse eployî. Vos n' avoz k' a clitchî sol boton «Shuvant»\n"
-"po renonder l' éndjole. Li prumire sacwè ki vos voeroz on côp l' éndjole\n"
-"renondêye, djusse après li verifiaedje di l' éndjolreye, c' est li menu\n"
-"di l' enondrece, ki vs dene li tchuze di ké sistinme d' operance enonder.\n"
-"\n"
-"Li boton «Sipepieus» mostere deus ôtes botons:\n"
-"\n"
-" * «Fé li plakete d' astalaedje otomatike»: po fé ene plakete ki vs\n"
-"permetrè di fé ene ôte astalåcion pareye al cene ki vos vnoz d' fé,\n"
-"mins di manire otomatike, sins mezåjhe d' ene djin po fé les tchuzes.\n"
-"\n"
-" Notez k' i gn a co deus ôtes tchuzes on côp ki vos avoz clitchî ç' boton "
-"la:\n"
-"\n"
-" * «Rifé». Po ene astalåcion dimey-otomatike, l' etape do pårtixhaedje\n"
-"(et seulmint cisse etape la) dimorant eteractive;\n"
-"\n"
-" * «Otomatike». Astalåcion ttafwaitmint otomatike: li deure plake est\n"
-"completmint riscrîte et rpårteye, totes les dnêyes k' i gn aveut sront\n"
-"pierdowes.\n"
-"\n"
-" Cisse fonccionålité la est foirt ahessåve po-z astaler so on grand nombe\n"
-"d' éndjoles similaires. Loukîz eto li seccion so l' Oto-astalaedje sol\n"
-"waibe da nosse.\n"
-"\n"
-" * «Schaper li tchuze des pacaedjes»(*): schapêye li tchuze des pacaedjes\n"
-"k' a stî fwaite tins di l' astalaedje. Adonpu, cwand vos froz ene nouve\n"
-"astalåcion, metoz l' plakete dins l' lijheu et-z enonder l' astalaedje\n"
-"tot-z alant sol waitroûle d' aidance (tchoûkîz sol tape [F1]), et s' taper\n"
-"« linux defcfg=\"floppy\" » sol roye d' intrêye.\n"
-"\n"
-"(*) I vs fåt ene plakete FAT-abwesnêye (po ndè fé ene a pårti di GNU/Linux,\n"
-"tapez « mformat a: » sol roye di comande)."
+"Po-z aveur ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece clitchîz sol "
+"boton «Djivêye des tchuzes pol eprimaedje»."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Metant les sierveus en alaedje..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Dji rexhe li/les pådje(s) di saye..."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "I gn a ddja ene pårticion avou li pont di montaedje %s\n"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2328,51 +1879,49 @@ msgid ""
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
-" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n"
-"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
-"prompts.\n"
-"\n"
-" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
-"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n"
-"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-"and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' solution)\n"
-"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n"
-"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
-"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n"
-"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n"
-"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
+"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
+"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
+"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
+"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
+"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
+"Windows on the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
-"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
-"undo your choice after you confirm.\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
-"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost.\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * \"Custom disk partitioning\": choose this option if you want to manually\n"
-"partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous\n"
-"choice and you can very easily lose all your data. That's why this option\n"
-"is really only recommended if you have done something like this before and\n"
-"have some experience. For more instructions on how to use the DiskDrake\n"
-"utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n"
-"``Starter Guide''."
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
+"Guide''."
msgstr ""
"Asteure, vos dvoz tchoezi wice ki vos vloz astaler vosse sistinme\n"
"d' operance Mandrake Linux so vosse deure plake. Si l' plake est vude,\n"
@@ -2390,18 +1939,18 @@ msgstr ""
"Sorlon l' apontiaedje di vosse deure plake, pluzieurès solucions\n"
"sont possibes:\n"
"\n"
-" * «Eployî l' plaece libe»: çouchal frè tot simplumint on pårtixhaedje\n"
+" * «%s»: çouchal frè tot simplumint on pårtixhaedje\n"
"otomatike del plaece vude so les deures plakes da vosse;\n"
"vos n' avoz a vos prewocuper di rén après.\n"
"\n"
-" * «Eployî les pårticions k' i gn a»: li macrea a detecté ene ou pus di\n"
+" * «%s»: li macrea a detecté ene ou pus di\n"
"pårticions Linux k' egzistèt ddja so vosse deure plake.\n"
"Si vos les vloz wårder, prindoz cisse tchuze chal.\n"
"On vs dimandrè adon di tchoezi les ponts di montaedje des pårticions,\n"
"les vîs ponts di montaedjes sront metous come prémetowès valixhances,\n"
"et pol pus grande pårt c' est ene bone idêye delzès wårder.\n"
"\n"
-" * «Eployî l' plaece libe sol pårticion Windows»: si Microsoft Windows est\n"
+" * «%s»: si Microsoft Windows est\n"
"astalé so vosse deure plake et s' i prind tote li plaece k' i gn a,\n"
"vos dvoz fé del plaece libe po les dnêyes di Linux. Po çoula vos ploz\n"
"disfacer li pårticion Microsoft Windows et totes ses dnêyes (veyoz les\n"
@@ -2418,8 +1967,7 @@ msgstr ""
"Dj' ô bén, vos åroz moens di plaece libe so Microsoft Windows po wårder\n"
"les dnêyes da vosse ou astaler des noveas programes.\n"
"\n"
-" * «Disfacer li plake etire»: si vos vloz disfacer totes les dnêyes k' i gn "
-"a\n"
+" * «%s»: si vos vloz disfacer totes les dnêyes k' i gn a\n"
"so vosse deure plake po mete el plaece li sistinme Mandrake Linux,\n"
"vos ploz tchoezi cisse tchuze chal.\n"
"Prindoz asteme k' avou cisse solucion chal vos n' pôroz nén rivni en erî\n"
@@ -2428,13 +1976,13 @@ msgstr ""
" !! Avou cisse tchuze chal, totes les dnêyes del deure plake sront "
"pierdowes !!\n"
"\n"
-" * «Bodjî Windows(tm) foû»: çouchal va simplumint disfacer ttafwait sol\n"
+" * «%s»: çouchal va simplumint disfacer ttafwait sol\n"
"deure plake eyet cmincî on novea pårtixhaedje. Totes les dnêyes sol\n"
"deure plake vont esse pierdowes.\n"
"\n"
" !! Avou cisse tchuze chal, Tot çk' i gn a el deure plake srè pierdou. !!\n"
"\n"
-" * «Pårtixhaedje da vosse del deure plake»: si vos vloz fé manuwelmint\n"
+" * «%s»: si vos vloz fé manuwelmint\n"
"li pårtixhaedje del deure plake, vos ploz tchoezi çouchal.\n"
"Mins prindoz asteme, avou cisse solucion chal vos pôroz fé des poûxhantès\n"
"mins dandjureusès sacwès.\n"
@@ -2443,292 +1991,119 @@ msgstr ""
"Po pus di racsegnes sol manire d' eployî l' usteye DrakDisk,\n"
"loukîz li seccion «Manaedjî vos pårticions» do manuel."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
-msgstr ""
-"Al fén, on vos dmandrè si vos vloz kel eterface grafike soeye en alaedje\n"
-"cwand l' éndjole est enondêye. Notez k' cisse kesse vos srè fwaite minme\n"
-"si vos tchoezixhoz di n' nén sayî l' apontiaedje del cåte vidéyo.\n"
-"Bén seur, si voste éndjole va-st ovrer come on sierveu, ou si vos n' arivez\n"
-"nén a-z apontyî l' cåte vidéyo, vos ploz risponde «Neni»."
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucrinne"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
-"k' i gn a avou del acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
-"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî."
+msgid "Application:"
+msgstr "Programe:"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
-"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Cåte RDIS difoûtrinne"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""
-"Finté\n"
-"\n"
-" Vos ploz tchoezi chal les fintés eyet nombe di coleurs emey les tchuzes\n"
-"possibes po voste éndjolreye. Tchoezixhoz çou ki vs convént l' mî (vos\n"
-"pôroz candjî çoula pus tård, après l' astalaedje, si vos vloz). Èn egzimpe\n"
-"do tchoezi apontiaedje est håyné e l' waitroûle."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
-"this list the monitor you actually own."
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Vosse tchuze? (prémetowe %s)"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-"Waitroûle\n"
-"\n"
-" L' astalaeu fwait normålmint li deteccion eyet apontiaedje otomatike\n"
-"del waitroûle raloyeye a voste éndjole. Si ça n' va nén tot seu, vos ploz\n"
-"tchoezi vosse waitroûle dins ene djivêye."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid " / Region"
+msgstr " / Redjon"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n"
-"optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose in this list the card you actually own.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
-"this list the monitor you actually own.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
-"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
-"Test\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
+"by default\n"
"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
"\n"
-"Options\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"X (po Sistinme di Purneas X) est l' miercour di l' eterface grafike di\n"
-"GNU/Linux, ki tos les evironmints grafikes (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowsMaker, evnd.) ki vnèt avou Mandrake Linux end ont mezåjhe.\n"
-"\n"
-"Vos åroz ene djivêye des diferins parametes a candjî po-z aveur\n"
-"voste eterface grafike a l' idêye:\n"
-"\n"
-"Cåte grafike\n"
-"\n"
-" Li programe d' astalaedje fwait normålmint otomaticmint li deteccion\n"
-"eyet l' apontiaedje del cåte grafike k' i gn a dins voste éndjole.\n"
-"Si c' est nén l' cas, vos ploz tchozi e l' djivêye li cåte ki vos\n"
-"avoz po d' bon.\n"
-"\n"
-"S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
-"k' i gn a avou del acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
-"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Waitroûle\n"
-"\n"
-" L' astalaeu fwait normålmint li deteccion eyet apontiaedje otomatike\n"
-"del waitroûle raloyeye a voste éndjole. Si ça n' va nén tot seu, vos ploz\n"
-"tchoezi vosse waitroûle dins ene djivêye.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Finté\n"
-"\n"
-" Vos ploz tchoezi chal les fintés eyet nombe di coleurs emey les tchuzes\n"
-"possibes po voste éndjolreye. Tchoezixhoz çou ki vs convént l' mî (vos\n"
-"pôroz candjî çoula pus tård, après l' astalaedje, si vos vloz). Èn egzimpe\n"
-"do tchoezi apontiaedje est håyné e l' waitroûle.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Saye\n"
-"\n"
-" Li sistinme sayrè d' enonder ene waitroûle grafike al finté dmandêye.\n"
-"Si vos ploz vey li messaedje håyné tins del saye, clitchîz so «Oyi», eyet\n"
-"DrakX pasrè a l' etape shuvante. Si vos n' savoz vey li messaedje, çoula\n"
-"vout dire k' ene sacwè n' a nén stî avou l' apontiaedje, eyet l' saye\n"
-"si va djoker après 12 segondes, vos ramoennant å menu. Vos î pôroz candjî\n"
-"les valixhances disk' a-z aveur ene eterface grafike ki rote comufåt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tchuzes\n"
-"\n"
-" Chal vos ploz tchoezi si vos vloz ou nén ki l' éndjole enonde\n"
-"otomaticmint l' eterface grafike a l' enondaedje. Bén seur, vos aloz\n"
-"dire «Neni» si voste éndjole va fé do sierveu, ou si vos n' avoz nén\n"
-"polou apontyî comufåt l' eterface grafike."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose in this list the card you actually own.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
-"best suits your needs."
msgstr ""
-"Cåte grafike\n"
-"\n"
-" Li programe d' astalaedje fwait normålmint otomaticmint li deteccion\n"
-"eyet l' apontiaedje del cåte grafike k' i gn a dins voste éndjole.\n"
-"Si c' est nén l' cas, vos ploz tchozi e l' djivêye li cåte ki vos\n"
-"avoz po d' bon.\n"
+"Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes al sicrirece.\n"
+"Ça pout prinde ene pitite hapêye divant ki li scrirece s' enonde.\n"
+"Avançmint:\n"
+"%s\n"
"\n"
-" S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
-"k' i gn a avou del acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
-"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
-"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
-"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n"
-"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n"
-"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server that can used by other machines on your local network."
-msgstr ""
-"GNU/Linux manaedje l' eure e tins GMT (coistrece di Greenwich) et l' candje\n"
-"en eure locåle sorlon li coisrece d' eureye ki vs avoz tchoezi. C' est\n"
-"possibe di l' essocter si vos tchoezixhoz «L' ôrlodje del éndjolreye\n"
-"metowe e tins universel (GMT)» po-z aveur li minme eure pol sistinme eyet\n"
-"pol divintrinne ôrlodje. Çoula pout esse ahessåve cwand i gn a èn ôte\n"
-"sistinme d' operance (come li Windows metans) so l' éndjole, et k' i\n"
-"n' sait nén eployî li tins universel.\n"
-"\n"
-"Li tchuze «Sincronijhaedje otomatike del eure» va sincronijhî otomaticmint\n"
-"l' ôrlodje. Po çoula on raloyaedje est fwait so on sierveu d' eure sol\n"
-"daegntoele. Tchoezixhoz onk, sol djivêye ki vs est prezintêye, ki n' soeye\n"
-"nén lon erî di wice ki vos dmeurez. Bén seur vos dvoz aveur on raloyaedje\n"
-"al rantoele en alaedje po-z eployî cisse tchuze chal. Çoula astalrè so "
-"voste\n"
-"éndjole on sierveu d' eure ki pôreut ossu esse eployî pa d' ôtès\n"
-"copiutreces, par egzimpe les cenes d' ene rantoele locåle, si vos vloz."
+msgid "daily"
+msgstr "tos les djoûs"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n"
-"boot time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Asteure, vos poloz bén tchoezi les kés siervices ki s' divèt mete en "
-"alaedje\n"
-"cwand c' est ki vosse copiutrece s' enonde.\n"
-"\n"
-"Chal sont prezintés tos les siervices k' i gn a el astalåcion do moumint.\n"
-"Prindoz sogne delzès verifyî et disclitchîz les cis k' i gn end a pont\n"
-"tofer mezåjhe a l' enondaedje.\n"
-"\n"
-"Cwand vosse tchozixhoz on siervice, ene racsegne aparexhe po vs\n"
-"dire çou ki l' siervice fwait. Si vos n' estoz nén seur si on siervice\n"
-"est ahessåve por vos ou nén, vos estoz todi a houte tot l' leyant a si\n"
-"prémetowe valixhance.\n"
-"\n"
-"!!\n"
-"Loukîz a vosse sogne si voste éndjole serè eployeye come sierveu: c' est\n"
-"dandjureu mî di n' nén enonder les siervices ki vos n' avoz nén dandjî!\n"
-"Rimimbrez vs ki des siervices k' i gn a polèt esse riskeus s' i sont\n"
-"metous so on sierveu. Tchoezixhoz djusse les siervices ki vos avoz dandjî.\n"
-"!!"
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "eyet ene sicrirece nén cnoxhowe sont "
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"«Sicrirece»: si vos clitchîz so «Apontyî» çoula enondrè li macrea\n"
-"d' apontiaedje des scrireces. Loukîz li tchaptrea corespondant do «Guide\n"
-"d' Enondaedje» po pus d' informåcions sol manire d' apontyî ene nouve\n"
-"sicrirece. L' eterface prezintêye chal rishonne al cisse håynêye tins\n"
-"di l' astalåcion."
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlande"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "kernel version"
+msgstr "modêye do nawea"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Rimete l' apontiaedje come divant "
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Est çki c' est l' apontiaedje corek?"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
-"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n"
-"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
-"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n"
-"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
@@ -2744,11 +2119,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Asteure vos ploz apontyî li raloyaedje åzès rantoeles. Si vos vloz raloyî\n"
"li copiutrece da vosse al daegntoele oudonbén a ene rantoele locåle,\n"
-"clitchîz so «Shuvant» s' i vs plait. Mandrake Linux va sayî di detecter\n"
+"clitchîz so «%s» s' i vs plait. Mandrake Linux va sayî di detecter\n"
"otomaticmint les eterfaces rantoele eyet les modems. Si cisse deteccion\n"
-"fwait berwete, disclitchîz li boesse «Eployî li deteccion otomatike».\n"
+"fwait berwete, disclitchîz li boesse «%s».\n"
"Vos ploz eto tchoezi di n' nén apontyî l' rantoele, ou del fé pus tård,\n"
-"dins ç' cas clitchîz so «Rinoncî» po passer a l' etape shuvante.\n"
+"dins ç' cas clitchîz so «%s» po passer a l' etape shuvante.\n"
"\n"
"Cwand vos apontyîz vosse rantoele, les sôres di raloyaedje k' i gn a\n"
"sont: pa modem, cåte RDIS (ISDN), raloyaedje ADSL, modem cåbe, et po fini\n"
@@ -2764,6095 +2139,6688 @@ msgstr ""
"vosse soeye astalé eyet eployî li programe k' î est discrit po-z\n"
"apontyî vosse raloyaedje."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n"
-"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n"
-"other such that installation of a package requires that some other program\n"
-"is already installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-"Finålmint, sorlon vosse tchuze di tchoezi ou nén les pacaedjes onk après\n"
-"l' ôte, vos voeroz on åbe avou tos les pacaedjes metous dins des groupes\n"
-"et des sorgroupes. Tot naiviant dins l' åbe vos ploz tchoezi des groupes\n"
-"ou des sorgroupes etirs, ou des pacaedjes tot seus.\n"
-"\n"
-"Tchaeke côp ki vos tchoezixhoz on pacaedje dins l' åbe, si discrijhaedje\n"
-"est mostré sol droete ki vs dit a cwè i pout bén siervi.\n"
-"\n"
-"!! Si on pacaedje di sierveu a stî tchoezi, soeye-t i en esprès, ou k' i\n"
-"fwait pårteye d' on groupe, on vos dmandrè d' acertiner ki vos vloz\n"
-"vormint astaler ces sierveus la. Avou Mandrake Linux tot l' minme ké\n"
-"sierveu k' a stî astalé est, avou les prémetowès tchuzes, metou en\n"
-"alaedje tins di l' enondaedje di l' éndjole. Minme s' i sont seurs\n"
-"et k' i gn a nou cnoxhou problinme å moumint ki l' distribucion a stî\n"
-"fwaite, i s' pout k' des trôs di såvrité soeyexhe discovrous après ki\n"
-"cisse modêye chal di Mandrake Linux fuxhe fineye. Si vos n' savoz nén çou\n"
-"k' on siervice dné est supozé di fé, ou pocwè k' il est astalé, adon\n"
-"clitchîz so «Neni». Si vos clitchîz so «Oyi» les siervices mostrés sront\n"
-"astalés eyet enondés otomaticmint (a moens ki vos candjîz l' prémetou\n"
-"apontiaedje). !!\n"
-"\n"
-"Li tchuze «Aloyances otomatikes» simplumint fwait ki l' purnea \n"
-"d' adviertixhmint cwand on pacaedje est tchoezi otomaticmint n' est\n"
-"nén håyné. Les pacaedjes tchoezi otomaticmint c' est pask' i gn a des\n"
-"pacaedjes tchoezis k' ont des aloyances avou des ôtes pacaedjes, et \n"
-"k' i les fåt astaler avou po-z aveur l' astalåcion fwaite a môde\n"
-"di djin.\n"
-"\n"
-"Li ptite imådje d' ene plakete al valeye del djivêye vos permete di\n"
-"tcherdjî ene djivêye di pacaedjes tchoezis k' åreut stî fwaite å moumint\n"
-"d' èn ôte astalaedje. Si vos clitchîz so ciste imådjete chal, i vos srè\n"
-"dmandé di mete li plakete fwaite al fén di l' astalaedje di dvant.\n"
-"Loukîz l' aidance do deujhinme pont del dierinne étape po saveur kimint\n"
-"fé ene sifwaite plakete."
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Apontiaedje do macrea"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various containers, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' container installed.\n"
-"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-"select one or more of the applications that are in the workstation\n"
-"container.\n"
-"\n"
-" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n"
-"the appropriate packages from the container.\n"
-"\n"
-" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n"
-"the more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
-"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
-"graphical interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-"setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n"
-"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n"
-"you will only have a command line interface. The total size of this\n"
-"installation is 65 megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Asteure c' est l' moumint di specifyî kés programes ki vos vloz astaler\n"
-"so voste éndjole. I gn a des meyes et des meyes di pacaedjes pol Mandrake\n"
-"Linux, po rinde li tchoezixhaedje pus simpe il ont stî metous dins des\n"
-"groupes di programes sorlon les bouyes k' i permetèt d' fé.\n"
-"\n"
-"Les pacaedjes sont metous dins des groupes corespondant a des uzaedjes\n"
-"ki pôrént esse fwaits. Les groupes zels minmes sont metous dins cwate\n"
-"grandès classes; tuzez a ces classes d' astalaedje come des boesses\n"
-"k' ont å dvins sacwants pacaedjes. Vos ploz prinde et maxhî des programes\n"
-"di sacwantès di ces boesses la, par egzimpe èn astalaedje «Posse "
-"éndjolrece»\n"
-"n' espaitche nén d' astaler des programes del sôre «Programaedje».\n"
-"\n"
-" * «Posse éndjolrece»: si vos tuzez a-z eployî voste éndjole come on posse\n"
-"éndjolrece (dj' ô bén: on uzaedje personel, å contråve d' on uzaedje\n"
-"come sierveu metans), adon tchoezixhoz onk ou pluzieurs des programes\n"
-"di ç' groupe chal.\n"
-"\n"
-" * «Programaedje»: si l' éndjole va-z esse eployeye po programer,\n"
-"tchoezixhoz les pacaedjes ki vos vloz chal.\n"
-"\n"
-" * «Sierveu»: al fén, si l' såme di l' éndjole c' est d' esse on sierveu,\n"
-"vos pôroz les kés siervices vos vloz voer astalés so l' éndjole.\n"
-"\n"
-" * «Evironmint grafike»: chal c' est wice ki vos alez tchoezi vosse\n"
-"evironmint grafike favori. I fåt ndè tchoezi pol moens onk si vos vloz\n"
-"on posse éndjolrece avou ene eterface grafike!\n"
-"\n"
-"Cwand vos alez avou l' sori å dzeu do no d' on groupe, ene racsegne srè\n"
-"håynêye avou on court discrijhaedje di çou a cwè i pout siervi.\n"
-"Si vos n' tchoezixhoz nou groupe po l' astalaedje (et k' c' est nén on\n"
-"metaedje a djoû), on purnea vos dmandrè li sôre del astalåcion minimom ki\n"
-"vos vloz. Çoula pout esse:\n"
-" * «Avou X11» astale li moens possibe di pacaedjes po tot l' minme aveur\n"
-"l' eterface grafike X11 en alaedje;\n"
-"\n"
-" * «Avou li documintåcion di båze» astale li sistinme di båze eyet "
-"sacwantes\n"
-"usteyes avou leu documintåcion. C' est l' astalåcion a l' idêye po on\n"
-"sierveu.\n"
-"\n"
-" * «Astalåcion vormint minimom» n' astalrè ki vormint li minimom po ki\n"
-"l' éndjole s' enonde eyet aveur on sistinme Linux en alaedje; rén k' e\n"
-"roye di comande. Ciste astalåcion chal a mezåjhe di 65 Mo seulmint.\n"
-"\n"
-"Vos ploz clitchî sol tchuze «Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint». C' est\n"
-"ahessåve si vos cnoxhoz on pô les pacaedjes k' i gn a et çki vos vloz;\n"
-"oudonbén si vos vloz on contrôle totå so çki srè astalé ou nén.\n"
-"\n"
-"Si vos cmincîz l' astalaedje e môde «Metaedje a djoû», vos ploz disclitchî\n"
-"tos les groupes po nén aveur des noveas pacaedjes d' astalés, seulmint les\n"
-"cis k' vos avîz ddja davance sront astalés. Çouchal est ahessåve po\n"
-"reparer ou mete a djoû on sistinme k' est ddja sol deure plake."
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Saye otomatike"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
-msgstr ""
-"L' astalaedje del distribucion Mandrake Linux a si télmint di pacaedjes\n"
-"k' il a bén falou les mete so sacwantes plakes lazer. DrakX sait si on\n"
-"pacaedje k' a stî tchoezi est so ene ôte plake lazer, et i drovrè\n"
-"l' lijheu di plakes lazer po vos l' candjî et mete li çou k' i fåt."
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Dji n' pout eployî li broadcast sins dominne NIS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Dji oistêye li scrirece «%s»..."
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
-"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Chal pa dzeur i gn a ene djivêye des pårticions Linux k' i gn a so vosse\n"
-"deure plake et ki on stî detectêyes. Vos ploz wårder les tchuzes fwaites\n"
-"pa l' macrea, ele sont comufåt po les cas les pus comons.\n"
-"Si vos les voloz candjî vos dvoz fé å moens ene pårticion raecene («/»).\n"
-"Ni prindoz nén ene trop ptite grandeu ôtrumint vos n' pôrîz astaler "
-"åjheymint\n"
-"des programes, fåte di plaece. Si vos vloz mete vos dnêyes so ene pårticion\n"
-"diferinne, vos dvroz ossu fé ene po «/home» (çou ki vos pôroz fé seulmint "
-"si\n"
-"vos avoz pus d' ene pårticion del sôre Linux).\n"
-"\n"
-"Pol informåcion, tchaeke pårticion est mostrêye come çoula: «no», "
-"«grandeu».\n"
-"\n"
-"Li «no» est costrût come çouchal: «sôre del deure plake» + «limero del deure "
-"plake» +\n"
-"«limero del pårticion» (par egzimpe, hd+a+1 --> «hda1»)\n"
-"\n"
-"Li «sôre del deure plake» est «hd» si vosse deure plake est del sôre IDE,\n"
-"oudonbén «sd» si elle est del sôre SCSI.\n"
-"\n"
-"Li «limero del deure plake» est todi ene lete pa drî «hd» ou «sd».\n"
-"Avou les plakes IDE on a:\n"
-"\n"
-" * «a» pol plake mwaisse sol prumî controleu IDE,\n"
-"\n"
-" * «b» pol plake esclave sol prumî controleu IDE,\n"
-"\n"
-" * «c» pol plake mwaisse sol deujhinme controleu IDE,\n"
+"Dinez l' eplaeçmint do fitchî «auto_install.cfg» s' i vs plait.\n"
"\n"
-" * «d» pol plake esclave sol deujhinme controleu IDE.\n"
+"Leyîz l' e blanc si vos n' voloz nén apontyî li môde d' astalaedje "
+"otomatike.\n"
"\n"
-"Avou les plakes SCSI, «a» vout dire «prumire deure plake», «b» vout dire "
-"«deujhinme deure plake», evnd..."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n"
-"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n"
-"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n"
-"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
-"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
-"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n"
-"some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n"
-"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n"
-"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n"
-"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n"
-"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n"
-"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n"
-"risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n"
-"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
-"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
-"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
-"to use this feature?\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux est on sistinme multi-uzeus, dj' ô bén, tchaeke uzeu pout aveur\n"
-"on evironmint, des preferinces eyet des fitchîs da lu. Vos ploz lere li\n"
-"«Guide di l' Uzeu» po ndè saveur pus long. Mins, å contråve di «root»,\n"
-"k' est l' administrateu, les uzeus ki vos alez radjouter chal n' åront\n"
-"nén l' droet di candjî ene sacwè so l' éndjole apu k' les fitchîs eyet\n"
-"apontiaedjes da zels. Vos dvroz fé pol moens on uzeu normå po vos minme.\n"
-"Ci conte uzeu la c' est po moussî el copiutrece po l' eployaedje di tos\n"
-"les djoûs. Minme si çoula shonne ahessåve di moussî tofer come «root»,\n"
-"c' est ossu ene sacwè di foirt dandjureu! Li pus ptite måcule pout\n"
-"signifyî kel sistinme da vosse ni rotrè gote pus. Si vos fjhoz ene\n"
-"consecante aroke come on uzeu normå, li pé ki vs pout ariver c' est di\n"
-"piede sacwants fitchîs et informåcions, mins nén li sistinme en etir.\n"
-"\n"
-"D' aprume, vos dvoz dner vosse no. C' est nén obligatwere, bén seur - et\n"
-"vos ploz bén î mete çou k' vos vloz. DrakX irè adon prinde li prumî mot ki\n"
-"vos avoz tapé eyet l' passer el tchamp «No di l' uzeu». Ci no la c' est\n"
-"l' no ki l' éndjole vos cnoxhe; çou ki vos dvoz taper el purnea di bénvnowe\n"
-"po moussî el copiutrece. Vos l' poloz candjî. Vos ploz mete çou k' vos vloz\n"
-"mins di moens di ût letes; et rén ki des ptitès letes sins accints, des\n"
-"chifes, li loyeure («-») ou li sene sorlignî («_»).\n"
-"Après çoula, vos dvoz taper vosse sicret. Li scret d' on uzeu normå, sins\n"
-"advantaedjes sipeciås n' est nén ossu impôrtant kel ci da «root», do pont\n"
-"d' vuwe del såvrité, mins c' est tolminme nén ene råjhon po n' nén\n"
-"fé atincion ås screts des uzeus - c' est vos fitchîs ki sont-st e risse.\n"
-"\n"
-"Si vos clitchîz so «Accepter l' uzeu» l' uzeu srè radjouté po d' bon avou\n"
-"les informåcions ki vs avoz dné, et les tchamps sront vudîs po vos pleur\n"
-"e radjouter on ôte. Vos e ploz radjouter ostant ki vos vloz: onk po tchaeke\n"
-"di vos soçons, po vosse pére, vosse sour, par egzimpe. Cwand vos avoz fini\n"
-"d' endè radjouter, clitchîz so «Shuvant».\n"
-"\n"
-"Si vos clitchîz sol boton «Sipepieus» vos ploz candjî li shell eployî pa\n"
-"cist uzeu la (li prémetou shell est li «bash»).\n"
-"Cwand vos avoz fini di radjouter tos les uzeus, on vs dimandrè di tchoezi\n"
-"èn uzeu ki srè otomaticmint elodjî cwand l' copiutrece est enondêye.\n"
-"Si cisse fonccionålité la vos interesse (et ki l' såvrité n' est nén\n"
-"on problinme locålmint), tchoezixhoz l' uzeu eyet li manaedjeu di\n"
-"purneas ki vos vloz, et clitchîz so «Shuvant». Si vos n' voloz nén\n"
-"cisse fonccionålité, disclitchîz «Voloz vs eployî cisse fonccionålité chal?»."
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
-"computer."
-msgstr ""
-"Divant d' aler pus avant, vos dvrîz lere atintivmint l' licince.\n"
-"Ele covere li distribucion Mandrake Linux, si vos estoz d' acoird\n"
-"avou les termes del licince, clitchîz sol boton «Accepter».\n"
-"Ôtrumint, distindoz tot simplumint li copiutrece."
+msgid "Peru"
+msgstr "Perou"
-#: ../../install2.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Vos dvoz abwesner eto %s"
+msgid " on device: %s"
+msgstr " so l' éndjin: %s"
-#: ../../install2.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Bodjî Windows(tm) foû"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"Dji n' sai vey les modules po vosse nawea (i gn a pont d' fitchî %s), çoula "
-"vout probablumint dire ki vosse plakete d' enondaedje n' a nén stî fwait pol "
-"sopoirt d' astalaedje ki vos vloz eployî. Vos dvrîz fé ene nouve plakete, a "
-"pårti des imådjes ki vnèt avou li modêye di Mandrake Linux ki vos vloz "
-"astaler"
+"Enonder li sierveu d' fontes å moumint di l' enondaedje\n"
+"(çoula est obligatwere si vos vloz eployî XFree)."
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Ene sacwè n' a nén stî: dji n' a trové nou valåbe éndjin po fé des noveas "
-"sistinmes di fitchîs. Loukîz vos éndjolreyes po saveur çou ki n' va nén"
+"Bråmint di ces valixhances chal ont stî cwerowes\n"
+"sol sistinme k' est en alaedje.\n"
+"Vos les ploz candjî s' i fåt."
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lere li fitchî %s"
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz li fitchî d' fonte ou l' ridant a radjouter, et clitchîz so "
+"«Radjouter»"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Po-z eployî cisse tchuze di pacaedjes k' a stî schapêye, enondez "
-"l' astalaedje avou «linux defcfg=floppy»"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Cisse plakete chal n' a nén stî abwesnêye e FAT"
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Metoz ene plakete FAT-abwesnêye divins li lijheu %s"
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr "Cron nén co disponibe po les uzeus nén root"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Dji n' pout eployî li broadcast sins dominne NIS"
+msgid "System"
+msgstr "Sistinme"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Voloz vs eployî cisse fonccionålité chal?"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabe"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"- Options:\n"
msgstr ""
-"Les pacaedjes shuvants vont esse oistés, po pleur mete a djoû vosse "
-"sistinme:\n"
-" %s\n"
"\n"
-"Voloz vs vormint oister ces pacaedjes la?\n"
+"- Tchuzes:\n"
-#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Neni"
+msgid "Password required"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Oyi"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d munutes"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Cåte grafike: %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "Li transfer WebDAV a fwait berwete!"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Apontiaedje di XFree"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose action"
+msgstr "Accions"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinezeye francesse"
+
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
msgstr ""
-"Vos avoz tchoezi le(s) sierveu(s) shuvant(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ces sierveus sront activés a l' enondaedje del éndjole. I n' ont nén\n"
-"di probleme di såvrité cnoxhou, mins i s' pôreut k' onk soeye trové el "
-"futeur.\n"
-"Dins ç' cas, vos dvroz a tot côp mete a djoû li pacaedje po esse a houte\n"
-"des problemes.\n"
+"D' acostumance, DrakX n' a nole rujhe po trover l' nombe di botons di\n"
+"vosse sori. S' i n' trove nén, i pinsrè ki vos avoz ene sori di deus\n"
+"botons, et va mete en alaedje l' emulåcion do troejhinme boton. DrakX\n"
+"sårè otomaticmint si vosse sori est ene sori PS/2, séreye oudonbén USB.\n"
"\n"
+"Si vos vloz defini ene sôre di sori diferinne, tchoezixhoz li sôre k' i fåt "
+"el djivêye.\n"
"\n"
-"Voloz vs vormint astaler ces sierveus?\n"
-
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Apontiaedje do sistinme"
+"Si vos fjhoz ene tchuze diferinne del prémetowe, DrakX vos mosterrè on\n"
+"purnea po sayî l' sori. Sayîz les botons et li rôlete po vey si tot va\n"
+"comufåt. Si l' sori ni rote nén comufåt, tapez so l' espace, oudonbén so\n"
+"RETURN po rivni èn erî eyet ndè tchoezi ene ôte.\n"
+"Des côps k' i gn a, les soris a rôlete èn sont nén detectêyes otomaticmint\n"
+"et vos dvroz l' tchoezi dins ene djivêye. Acertinez vs di tchoezi l' cene\n"
+"ki coresponde å pôrt ki vosse sori est raloyeye. Après aveurtchoezi ene "
+"sori\n"
+"eyet clitchî sol boton «%s», ene imådje d' ene sori est håynêye el\n"
+"waitroûle. Fijhoz bodjî l' rôlete po verivyî k' ele rote comufåt.\n"
+"On côp ki vos voeyoz l' imådje del rôlete sol waitroûle ki bodje del minme\n"
+"manire ki vos fjkhoz bodjî l' rôlete, sayîz les botons eyet vey si\n"
+"l' cursoe shût bén les movmints del sori."
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Astalaedje do sistinme"
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Sopoirt po les scrireces OKI 4w et copatibes."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Dj' arestêye li rantoele"
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Enonder li sistinme di son ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Metant li rantoele en alaedje"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Astalant mineu po %s cåte %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Li pårtixhaedje n' a nén stî: %s"
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
+msgstr ""
+"Vos avoz fwait on transfer di vosse viye prémetowe sicrirece («%s»), El "
+"voloz vs mete ossu come prémetowe sicrirece pol novea sistinme d' eprimaedje "
+"%s?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Li Macrea di Pårtixhaedje di DrakX a trové les solucions shuvantes:"
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Mete ene alaedje li sierveu"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Dji n' a savou trover del plaece po l' astalåcion"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucrainyinne"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
-"Asteure vos poloz pårti vosse deure plake %s\n"
-"Cwand vos åroz fini, ni rovyîz nén di schaper avou «w»"
+"Li rantoele n' esteut nén en alaedje, et dj' a nén polou l' enonder. "
+"Verifyîz vost apontiaedje et voste éndjolreye. Et poy sayîz cor on côp "
+"d' apontyî vosse sicrirece å lon."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Eployî fdisk"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Metoz li plakete d' enondaedje dvins li lijheu %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Pårtixhaedje da vosse del deure plake"
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Rantoele(s) locåle(s)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"TOTES les pårticions et totes les dnêyes å dvins vont esse pierdowes sol "
-"deure plake %s"
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Bodjî Windows foû"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Vos avoz pus d' ene deure plake, sol kéne voloz vs astaler Linux?"
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Vosse %s a stî apontieye.\n"
+"Vos ploz asteure sicaner des documints avou «XSane» a pårti di l' intrêye "
+"«Multimedia/Grafikes» do menu des programes."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Disfacer li plake etire"
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Controleus Firewire"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Bodjî Windows(tm) foû"
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
+msgstr ""
+"Dispoy aveur apontyî les parametes djenerås di l' enondrece, li djivêye\n"
+"des tchuzes d' enondaedje ki sront disponibes å moumint d' l' enondaedje\n"
+"vont esse håynêyes.\n"
+"\n"
+"S' i gn a des ôtes sistinmes d' operance d' astalés so voste éndjole\n"
+"i sront otomaticmint radjoutés å menu d' l' enondrece. Vos ploz apontyî\n"
+"pus spepieuzmint les tchuzes tot clitchant so «%s» po fé ene novele\n"
+"intrêye; tchoezi ene intrêye k' i gn a eyet clitchî so «%s» oudonbén\n"
+"so «%s» pol candjî ou l' disfacer. «%s» po-z acertiner vos\n"
+"candjmints et les scrire sol deure plake.\n"
+"\n"
+"Motoit k' vos n' vôrîz nén dner accès a ces ôtes sistinmes d' operance\n"
+"a tot l' minme kî ki pôreut aveur accès al conzôle eyet renonder l' éndjole\n"
+"Vos ploz disfacer les intrêyes corespondantes po k' ele n' aparexhe pus\n"
+"dins l' menu d' l' enondrece, mins vos åroz adon mezåjhe d' ene plakete\n"
+"d' enondaedje po pleur enonder ces sistinme d' operance la!"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"I gn a pont di pårticions FAT po candjî leu grandeu (oudonbén i n' resse "
-"nén del plaece assez)"
+msgid "System mode"
+msgstr "Môde do sistinme"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
+"Po rexhe avou ene sicrirece NetWare, vos dvoz diner li no NetWare do sierveu "
+"di scrireces (ki pout ni nén esse li minme ki si no di lodjoe TCP/IP) di "
+"minme ki li no del caweye del scrirece ki vos voloz eployî, eyet les nos et "
+"mots di passe des uzeus k' i fåreut."
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Li candjmint di grandeu pol pårticion FAT a fwait berwete: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs di Windows"
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Maske rantoele:"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Dji candje li grandeu"
+msgid "Append"
+msgstr "Bouter å coron"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "pårticion %s"
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Rafrister li djivêye des scrireces (po-z aveur veyåves totes les scrireces "
+"CUPS å lon)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Kéne grandeu voloz vs wårder po Windows sol "
+msgid ""
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
+"\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
+"\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
+"\n"
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"WARNING!\n"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"ASTEME!\n"
+"OSS (Open Sound System) a stî li prumire API pol sopoirt do son. C' est ene "
+"API indepindante do SO (ele egzistêye pol plupårt des sistinmes unix) mins "
+"c' est ossu ene API foirt båzike eyet limitêye.\n"
+"Et al copete do martchî, tchaeke mineu OSS radvinte li rowe.\n"
"\n"
-"Asteure, DrakX va candjî li grandeu di vosse pårticion Windows.\n"
-"Loukîz a vos: çoula est dandjureu. Si vos n' l' avoz nén co fwait,\n"
-"enondez (so Windows) scandisk (et motoit defrag) so cisse pårticion\n"
-"et s' fijhoz ene copeye di såvrité di vos dnêyes dvant di renonder \n"
-"l' astalaedje.\n"
-"Cwand vos seroz seur di vos, clitchîz so «'l est bon»."
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est ene årtchitecteure a modules ki "
+"sopoite ene lådje fôrtchete di cåtes ISA, USB eyet PCI.\n"
+"\n"
+"I fornixh ossu ene API di pus hôt livea ki OSS.\n"
+"\n"
+"Po-z eployî alsa, on pout eployî ossu bén:\n"
+"- li viye API di copatibilité avou OSS\n"
+"- li nouve API d' ALSA ki fornix sacwantes fonccionålités stindêyes mins a "
+"mezåjhe del livreye ALSA.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr "Vosse pårticion Windows est trop fragméntêye, i fåreut eployî «defrag»"
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"L' astalaedje pout esse totafwait otomatike si vos vloz,\n"
+"dins ci cas i va abwesner totafwait li deure plake!!\n"
+"(dj' ô bén c' est po-z astaler sor ene nouve éndjole).\n"
+"\n"
+"Motoit ki vos vloz rifé l' astalåcion.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Carculant l' grandeu del pårticion Windows"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Sicrirece rantoele «%s», pôrt %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
msgstr ""
-"Li candjmint di grandeu di vosse pårticion FAT n' a nén stî, \n"
-"a cåze del aroke shuvante: %s"
+"Tchoezixhoz kéne cåte rantoele va esse raloyeye a vosse rantoele locåle"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kéne pårticion voloz vs candjî si grandeu?"
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Eployî l' plaece libe sol pårticion Windows"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"I gn a pont di pårticions FAT po-z eployî pol loopback (oudonbén i n' resse "
-"nén del plaece assez)"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI di l' éndjin del scrirece"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Grandeu del pårticion di swap e Mo: "
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Li sopoirt n' est nén disfaçåve"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Grandeu del pårticion raecene e Mo: "
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Pa terminå"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Tchoezixhoz les grandeus"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Astalaedje d' on sistinme d' eprimaedje e livea di såvrité «%s»"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kéne pårticion voloz vs eployî po-z î mete Linux4win?"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Eployî li pårticion Windows pol loopback"
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "I gn a nén des pårticions po-z eployî"
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "Li lodjoe WebDAV då lon est ddja sincronijhî!"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Eployî les pårticions k' i gn a"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Lijhant les båzes di dnêyes des scrireces..."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nén del plaece libe assez po fé des noveles pårticions"
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Eployî l' plaece libe"
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Vos dvoz aveur ene pårticion FAT montêye so /boot/efi"
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somaleye"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Vos n' avoz nole pårticion di swap\n"
-"\n"
-"Voloz vs vormint continuwer?"
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Nou mineu libe di cnoxhou"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Vos dvoz aveur ene pårticion raecene.\n"
-"Po çoula, fijhoz ene pårticion (ou clitchîz so ene ki egzistêye dedja).\n"
-"Et poy tchoezixhoz «Pont di montaedje» et metoz lu come «/»"
+"Les minmes sacwès ki pol livea di dvant, mins asteure li sistinme est seré "
+"totafwait.\n"
+"Li såvrité est å pus grand."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Vos avoz del éndjolreye k' a mezåjhe di mineus «proprietaire» po roter\n"
-"Vos trovroz del informåcion so zels so: %s"
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragwa"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Felicitåcions, l' astalåcion a stî fwaite.\n"
-"Bodjîz li sopoirt d' enondaedje et tapez so Return po renonder l' éndjole.\n"
-"\n"
-"Po des informåcions so les coridjaedjes k' i gn a po cisse modêye di "
-"Mandrake Linux,\n"
-"loukîz al pådje des Errata sol waibe:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"vos trovroz del informåcion sol apontiaedje do sistinme el tchaptrea\n"
-"sol post-astalåcion do Guide di l' Uzeu Mandrake Linux Oficir."
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nouve Caledonreye"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocole po l' Europe (EDSS1)"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
+msgid "Video mode"
+msgstr "Môde videyo"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Dinez voste adresse emile s' i vs plait"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Intrant e l' étape '%s'\n"
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aidance"
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Corwaitaedje del rantoele"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "nén apontyî"
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Apontyî"
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Novele grandeu e Mo: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Dji continowe tot l' minme?"
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Sôre di tåvlea di pårtixhaedje: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dj' astaléve les pacaedjes:"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Otintifiaedje Dominne Windows"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dj' arindjive les pacaedjes:"
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Taprece des Etats Unis"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulåcion des botons"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", sicrirece rantoele «%s», pôrt %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Candjîz vosse CDROM!\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Metoz li CDROM lomé «%s» dvins l' lijheu, s' i vs plait;\n"
-"et clitchîz so «'l est bon» on côp ki c' est fwait.\n"
-"Si vos n' l' avoz nén, clitchîz so «Rinoncî» po rinoncî a astaler a pårti\n"
-"di ci CDROM chal."
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nén accepter"
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Roedeu d' evoyaejde:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Bug «halt»"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Astalant li pacaedje %s"
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Apontiaedje des abranles pa emile"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pacaedjes"
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Po vey les rclames"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnyinne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Po ndè saveur di pus"
+msgid "Release: "
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' aprestêye l' astalaedje"
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Roedeu do raloyaedje"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tins ki dmeure "
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Dinez li no del éndjin graveu di plakes lazer\n"
+" eg: 0,1,0"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Dj' asteme"
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibeye"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Astalant"
+msgid "Database Server"
+msgstr "Sierveu di båze di dnêyes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+"Capacités speciåles do mineu (possibilité di fé do broûleu di plakes lazer "
+"oudonbén sopoirt po les DVD)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Astalåcion minimåle"
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Dji n' pout radjouter ene pårticion a on RAID _abwesné_ md%d"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Metaedje a djoû del tchuze des pacaedjes"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Vosse cåte pout aveur del acceleråcion 3D seulmint avou XFree %s.\n"
+"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMENTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE.\n"
+"Vosse cåte est sopoirtêye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Tcherdjî di/schaper e ene plakete"
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete les tchuzes di såvrité..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Di dvant"
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Nén cnoxhou|CPH05X (bt878) [bråmint di vindeus]"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Enonder li sistinme X-Windows a l' enonda di l' éndjole"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Astalaedje"
+msgid "hourly"
+msgstr "totes les eures"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostrer les pacaedjes tchoezis otomaticmint"
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. I l' fåt mete a djoû"
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Dji rind les pôrts des scrireces disponibes po CUPS..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-"Ci pacaedje ci duvreut esse metou a djoû\n"
-"Estoz seur ki vos l' voloz distchoezi?"
+"!!! Moster ki l' sicret dins l' båze di dnêyes do sistinme est diferin\n"
+" do ci dins l' båze di dnêyes do sierveu di terminås.\n"
+"Disfacez eyet radjoutez l' uzeu sol sierveu di terminås po vs poleur elodjî."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. Il est ddja astalé"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espagnole"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Ci pacaedje est obligatwere, vos n' poloz nén li distchoezi"
+msgid "Start"
+msgstr "Enonder"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Vos n' poloz nén tchoezi/distchoezi ci pacaedje chal"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse disastalés"
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Apontiant les programes..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés"
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Raloyaedje viè modem normå"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Tchoezi les fitchîs"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
-"Vos n' poloz tchoezi ci pacaedje chal ca gn a nén del plaece assez ki po "
-"l' astaler"
+"Kén apontiaedje RDIS voloz vs?\n"
+"\n"
+"* Li vî apontiaedje eploye isdn4net. Il a des poûxhantès usteyes,\n"
+" mins i pout esse on po deur a-z apontyî po on apurdisse,\n"
+" et n' est nén foirt sitandård.\n"
+"\n"
+"* L' apontiaedje ledjir est pus åjhey a coprinde, pus standård,\n"
+" mins avou moens d' usteyes.\n"
+"\n"
+"Nos vs ricomandans l' apontiaedje ledjir.\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Impôrtance: %s\n"
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Grandeu: %d Ko\n"
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Modêye: %s\n"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Astalaedje di l' enondrece"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "No: %s\n"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Grandeu del pårticion raecene e Mo: "
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Måva pacaedje"
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Ci pacaedje est obligatwere, vos n' poloz nén li distchoezi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Grandeu å totå: %d / %d Mo"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) est on sierveu di nos d' dominne (DNS) eployî po-z aveur les "
+"adresses IP limerikes a pårti des nos des lodjoes."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Shuvant ->"
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Si disraloyî..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sinte Luciye"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"
+msgid "Report"
+msgstr "Rapoirt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgid "Palau"
msgstr ""
-"Vosse sistinme a po di rsources. Vos pôrîz aveur des rujhes po\n"
-"l' astalåcion di Mandrake Linux. Si çoula arive, vos ploz sayî ene\n"
-"astalåcion e môde tecse. Po çoula, tchoûkîz sol tape «F1» a l' enondaedje\n"
-"et poy tapez «text»."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes"
+msgid "level"
+msgstr "livea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Otomatike"
+msgid ""
+"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
+"technical expert."
+msgstr "Tos les incidints sront shuvous pa èn espert cwålifyî di MandrakeSoft."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Rifé"
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-"L' astalaedje pout esse totafwait otomatike si vos vloz,\n"
-"dins ci cas i va abwesner totafwait li deure plake!!\n"
-"(dj' ô bén c' est po-z astaler sor ene nouve éndjole).\n"
-"\n"
-"Motoit ki vos vloz rifé l' astalåcion.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike"
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Vos ploz apontyî tchaeconk des parametes do module chal."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Renonder l' éndjole"
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emuler li troejhinme boton?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Sacwantès étapes n' ont nén stî fwaites,\n"
-"\n"
-"Voloz vs vormint cwiter asteure?"
+"Vos n' poloz nén fé di novele pårticion\n"
+"(ca vos avoz arivé å macsimom di pårticions primaires possibe).\n"
+"I vs fåt d' aprume oister ene pårticion primaire eyet ndè fé ene sitindowe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike"
+msgid "Mount"
+msgstr "Monter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li lijheu %s"
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Vos alez dveur candjî vosse éndjin d' enondaedje (boot-device) dins\n"
-"vosse Open Firmware, po vos poleur mete en alaedje l' enondeu.\n"
-"Tchoûkîz e minme tins so les tapes Comande-Option-O-F å moumint\n"
-"di l' enondaedje, et poy tapez:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"et poy tapez: shut-down\n"
-"A l' enondaedje shuvant del copiutrece vos dvrîz voere li prompt di "
-"l' enondeu."
+msgid "Install updates"
+msgstr "Metaedjes a djoû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di l' enondrece. Vochal l' aroke:"
+msgid "text box height"
+msgstr "hôteu del boesse di tecse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Astalant l' enondrece"
+msgid "State"
+msgstr "Sitatut"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Åk n' a nén stî tot astalant aboot, \n"
-"voloz vs ki dji saye di foirci l' astalåcion, minme si çoula pout\n"
-"distrure li prumire pårticion ?"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Acertinez vs k' i gn a on sopoirt el lijheu %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Voloz vs eployî aboot?"
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Mete multi profils"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-"I shonne ki voste éndjole est pår trop viye\n"
-" oudonbén k' ele nén cnoxhowe; adon l' enondrece\n"
-" yaboot ni rotrè nén por vos.\n"
-"L' astalaedje va continuwer, mins vos dvroz\n"
-" eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste éndjole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece"
+msgid "Local printer"
+msgstr "Sicrirece locåle"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Sicret do manaedjeu do dominne"
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Fitchîs rapexhîs..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "No di l' uzeu manaedjeu do dominne"
+msgid "Package selection"
+msgstr "Tchoezi les pacaedjes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Dominne Windows"
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Otintifiaedje Dominne Windows"
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dji pou wårder vost apontiaedje do moumint et supôzer ki vos avoz ddja "
+"apontyî on sierveu DHCP; dins ç' cas acertinez vs ki dj' a bén lejhou "
+"comufåt l' adresse rantoele eployeye pol rantoele locåle; dji n' va nén "
+"rapontyî çoula et nén candjî l' apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
+"\n"
+"Li prémetowe intrêye est li sierveu di nos (DNS) di muchete so l' éndjole. "
+"Vos l' poloz replaecî avou l' DNS di vost ahesseu par egzimpe.\n"
+"\n"
+"Oudonbén, dji pou rapontyî vosse eterface rantoele eyet (r)apontyî on "
+"sierveu DHCP por vos.\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
+"Nole sicrirece locåle di trovêye! Po-z end astaler manuwelmint ene dinez on "
+"no d' éndjin sol roye d' intrêye (Les pôrts paraleles: /dev/lp0, /dev/"
+"lp1,..., corespondèt a LPT1:, LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, "
+"li 2inme sicrirece USB: /dev/usb/lp1,...)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Sierveu NIS"
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Totes les pårticions sont ocupêyes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Dominne NIS"
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"On côp ki ci sreut fwait, nos vos rcomindans di renonder l' evironmint\n"
+"X11 da vosse po nén risker des rujhes avou l' candjmint d' no di l' éndjole."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Verifiaedje NIS"
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Deteccion et apontiaedje otomatikes del éndjolreye a l' enondaedje."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Apontiaedje do sierveu d' astalaedje"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Sierveu LDAP"
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Apontiant les éndjins IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "Raecene (dn) LDAP"
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Li sopoirt del rantoele n' a nén stî apontyî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Verifiaedje LDAP"
+msgid "Configure module"
+msgstr "Apontyî li module"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Fitchîs locås"
+msgid "Disconnecting from the Internet "
+msgstr "Si disraloyant del daegntoele "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Verifiaedje"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr ""
+"Vos dvoz renonder voste éndjole po les candjmints esse metous en alaedje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ci scret chal est trop simpe (i doet esse d' å moens %d letes)"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Limero di telefone di l' ahesseu"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Nou scret"
+msgid "Host %s"
+msgstr "Lodjoe %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Sicret di root"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Årmeneye"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Vos n' avoz nén apontyî X11 (li sistinme di håynaedje grafike).\n"
-"Estoz vs seur di voleur çoula?"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Siervices: %d en alaedje po %d eredjistrés"
+msgid ""
+"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"\n"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Siervices"
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "deujhinme lijheu di plaketes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistinme"
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Å dfait di Harddrake"
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s so %s"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Capacités do mineu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Enondrece"
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Metoz ene plakete dvins li lijheu\n"
+"Totes les dnêyes sol plakete vont esse pierdowes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Enondaedje"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grandeu: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "dismetou"
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Control eyet Shift e minme tins"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "metou en alaedje"
+msgid "secondary"
+msgstr "deujhinme"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Côpe feu"
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Såvrité"
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Livea di såvrité"
+msgid "No password"
+msgstr "Nou scret"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rantoele"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nidjeria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rantoele locåle & daegnrece"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "I gn a nén des pårticions po-z eployî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Eterface grafike"
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Les scanreces shuvantes\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"sont disponibes so voste éndjole.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Éndjolreye"
+msgid ""
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
+msgstr ""
+"Po-z eprimî avou ene sicrirece TCP ou soket, vos dvoz dner li no d' lodjoe "
+"ou l' adresse IP del sicrirece, et motoit ossu li limero do pôrt (si "
+"premetowe valixhance est 9100). So les sierveus HP JetDirect li pôrt est "
+"normålmint li 9100, so d' ôtes sierveus çoula pout candjî. Lijhoz li manuel "
+"di voste éndjolreye."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Cåte tévé"
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Informåcion sol deure plake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Nole cåte son di detectêye. Sayîz «harddrake» après l' astalåcion"
+msgid "Russian"
+msgstr "Russe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Enondez «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse cåte son"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Djordaneye"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Avoz vs ene cåte son ISA?"
+msgid "Hide files"
+msgstr "Catchî les fitchîs"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Cåte son"
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a ciste éndjole chal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Sierveu CUPS å lon"
+msgid ""
+"XawTV isn't installed!\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+msgstr ""
+"XawTV n' est nén astalé!\n"
+"\n"
+"Si vos avoz ene cåte TV ki DrakX nel a nén trové (nou module bttv ou "
+"saa7134\n"
+"dins « /etc/modules ») nerén astalé xawtv, evoyîz s' i vs plait\n"
+"les rezultats dil comande « lspcidrake -v -f » a l' adresse:\n"
+"« install\\@mandrakesoft.com » avou come sudjet « undetected TV card ».\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vos l' poloz astaler tot tapant dins ene conzôle, come root, li comande:\n"
+"« urpmi xawtv »."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Nole sicrirece"
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Dji rgrete, i gn a nou lijheu di plaketes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Sicrirece"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Boliveye"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Sori"
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Apontyî vosse sierveu Windows po kel sicrirece soeye disponive dizo "
+"l' protocole IPP eyet apontyî l' eprimaedje a pårti di ciste éndjole chal "
+"avou l' sôre di raloyaedje «%s» dins Printerdrake.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Coisse d' eureye"
+msgid "Bad package"
+msgstr "Måva pacaedje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Taprece"
+msgid ""
+"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
+"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+msgstr ""
+"Fé di voste éndjole on poujhant sierveu e seulmint sacwants clitchs di vosse "
+"sori: sierveus waibe, d' emilaedje, côpe feu, routeu, di fitchîs et "
+"d' eprimaedje,..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Rascourti éndjolreye"
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Tchuzes di båze di DrakSec"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Sierveu NTP"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: Si vos avoz ene cåte son ISA PnP, vos dvroz eployî l' programe "
+"sndconfig. Po çoula tapez «sndconfig» sol roye di comande."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sincronijhaedje otomatike del eure (avou NTP)"
+msgid "Romania"
+msgstr "Roumaneye"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "L' ôrlodje del éndjolreye metowe e tins universel (GMT)"
+msgid "choose device"
+msgstr "tchoezixhoz on éndjin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?"
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Voloz vs rissayî?"
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Bodjî foû do LVM"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Coisse d' eureye"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Dj' atôche li miroe po-z avu l' djivêye des pacaedjes"
+msgid "German"
+msgstr "Almande"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Tchoezixhoz on miroe po nd aberweter des pacaedjes foû"
+msgid "Next ->"
+msgstr "Shuvant ->"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
-"Dj' atôche li waibe da Mandrake Linux po-z aveur li djivêye di miroes k' i "
-"gn a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Vos avoz l' possibilité d' aberweter les pacaedjes k' on stî metous\n"
-"a djoû dispoy li fijhaedje del distribucion.\n"
-"I pôrént coridjî des bugs ou des problinmes di såvrité.\n"
-"\n"
-"Po ls aberweter, vos dvoz aveur on raloyaedje al daegntoele ki rote.\n"
"\n"
-"Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djoû?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Metoz li plakete avou les modules metous a djoû dvins li lijheu %s"
+"I gn a des tchances po ki cisse\n"
+"pårticion chal soeye ene pårticion\n"
+"k' i gn a des mineus dvins. Vos\n"
+"dvrîz motoit l' leyî.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Metoz li plakete d' enondaedje dvins li lijheu %s"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guineye-Bissau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Apontiaedje di post-astalåcion"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Frécwénce di rafristaedje di coûtchî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Astalant li pacaedje %s\n"
-"%d%%"
+"Dji n' såreu dismete li pont di montaedje, ca cisse pårticion est eployeye "
+"pol loopback.\n"
+"Vos dvoz oister li loopback po cmincî."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje"
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
+msgstr ""
+"L' apontiaedje del rantoele k' a stî fwait tins di l' astalaedje ni pout nén "
+"esse enondé asteure. Acertinez vs kel rantoele divént accessibe djusse après "
+"l' enondaedje, eyet coridjîz l' apontiaedje avou li cinte di contrôle di "
+"Mandrake, al seccion «Rantoele & Daegntoele»/«Raloyaedje», et après apontyîz "
+"li scrirece, todi avou l' cinte di contrôle di Mandrake, al seccion "
+"«Éndjolreye»/«Sicrirece»."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CDROM lomé «%s»"
+msgid "USB controllers"
+msgstr "Controleus USB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Si vos avoz totes les plakes lazer del djivêye å dzo, clitchîz so «'l est "
-"bon».\n"
-"Si vos n' en avoz nole, clitchîz so «Rinoncî».\n"
-"Si seulmint sacwantès plakes ki vos n' avoz nén, adon vos poloz\n"
-"les distchoezi et clitchî so «'l est bon»."
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Kéne nôrme fåt-i eployî po vosse TV?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tos"
+msgid "Type:"
+msgstr "Sôre:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Astalåcion vormint minimom (i gn a nén di urpmi)"
+msgid "Share name"
+msgstr "No del pårteye"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Avou li documintåcion di båze (ricomandé!)"
+msgid "enable"
+msgstr "mete en alaedje"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Avou X11"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Dj' atôche li waibe da Mandrake Linux po-z aveur li djivêye di miroes k' i "
+"gn a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Vos n' avoz tchoezi nou groupe di pacaedjes\n"
-"Tchoezixhoz li sôre d' astalåcion minimon ki vos vloz"
+"Åk n' a nén stî tot renondant li rantoele: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Sôre d' astalaedje"
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Bodjî li fitchî loopback?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Li grandeu tchoezeye est pus grande kel plaece ki dmeure"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Metoz ene plakete avou li tchuze des pacaedjes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Tcherdjant a pårti d' ene plakete"
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Nou no d' sierveu NCP!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Tchoezi les pacaedjes"
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s' i vs plait."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Schaper e ene plakete"
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Fitchîs di copeye di såvrité sol deure plake..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Tcherdjî a pårti d' ene plakete"
+msgid "Laotian"
+msgstr "Lawocyinne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz si vos vloz tcherdjî ou schaper li tchuze des pacaedjes\n"
-"so ene plakete.\n"
-"Li cogne est l' minme ki po les plaketes fwaites pol oto-astalaedje."
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samowa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"I gn a pus del plaece assez so vosse sistinme po-z astaler ou mete a djoû (%"
-"d > %d)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Dji cwir après les pacaedjes a mete a djoû"
+"Li protocole rstat c' est po les uzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
+"vey des informåcions sol performance d' ene éndjole del rantoele."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..."
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Dji rfwait l' djivêye des scanreces d' apontieyes..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a et rfé l' båze di dnêyes rpm..."
+msgid "Scanner"
+msgstr "Sicanrece"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
-"Li swap n' est nén grande assez po l' astalaedje: vos e dvoz radjouter."
+"Loukîz a vos: sayî cisse cåte grafike chal pout djaler vosse copiutrece"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Dji n' a savou verifyî li sistinme di fitchîs %s. Voloz vs sayî di coridjî "
-"les arokes? (atincion ki çoula pout vs fé piede des dnêyes)"
+"Li no d' uzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limeros, «-» ou «_»"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Verifyî s' i gn a des blocs di måvas?"
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Tchoezixhoz les pårticions a abwesner"
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Ouxh å lådje po les hacneus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Vos dvoz renonder voste éndjole po vosse tåvlea di pårtixhaedje candjî"
+msgid "Module options:"
+msgstr "Tchuzes do module:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr ""
-"I gn a pont del plaece po on secteu d' enondaedje di 1 Mo! L' astalåcion "
-"continowrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po "
-"poleur enonder vosse sistinme."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Tchoezixhoz les ponts di montaedje"
+"Metoz vos rantoeles e såvrité avou li «Multi Network Firewall» (côpe feu "
+"multi-rantoeles)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Dji louke ezès pårticions po trover les ponts di montaedje"
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Continuwer sins apontyî li rantoele"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "nole pårticion di disponibe"
+msgid "Abort"
+msgstr "Rinoncî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Apontiant les éndjins IDE"
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Apontiant les cåtes PCMCIA..."
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Eployaedje des scanreces då lon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulåcion do 3inme boton"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr "Vosse pårticion Windows est trop fragméntêye, i fåreut eployî «defrag»"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulåcion do 2inme boton"
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Taprece Dvorak norvedjyinne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulåcion des botons"
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse sori est raloyeye dizo."
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Dji n' a savou fé on fork: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Pôrt del sori"
+msgid "Type: "
+msgstr "Sôre: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori."
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Candjî cliyant"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Clé d' ecriptaedje po %s"
+msgid "no fonts found"
+msgstr "nole fonte di trovêye"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Metaedje a djoû di %s"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sori"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "C' est ene astalåcion ou on metaedje a djoû?"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Astaler/Mete a djoû"
+msgid "Choosing an arbitratry driver"
+msgstr "Tchoezixhant tot l' minme ké mineu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' i gn a"
+msgid "Host name"
+msgstr "No do lodjoe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece."
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Cwiter"
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "li coleur del bår d' avançmint"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Acoird sol licince"
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Bodjî les fitchîs di fontes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Radjouter å RAID"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"\n"
+" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
+"select this boot option.\n"
+"\n"
+" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
+"variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
+"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
+"The following are some examples:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
+"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
+"ramdisk larger than the default.\n"
+"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"You can override the default with this option.\n"
+"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
+"\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
+"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> candjî elemints | <espace> tchoezi | <F12> waitroûlêye shuv."
-
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Astalåcion di Mandrake Linux %s"
+"Vos ploz radjouter des ôtès intrêyes po yaboot, soeye-t i po des ôtes\n"
+"sistinmes d' operance, des ôtes naweas, ou po ene imådje d' enondaedje\n"
+"po rapexhî l' sistinme.\n"
+"\n"
+"Po ds ôtes sistinmes d' operance, l' intrêye n' a mezåjhe ki d' ene\n"
+"etikete, eyet li pårticion raecene («root») po ç' sistinme la.\n"
+"\n"
+"Po Linux, i gn a sacwantès tchuzes di pus:\n"
+"\n"
+" * Etikete: tot simplumint li no ki vos vloz vey dins l' djivêye des\n"
+"sistinmes ki yaboot vos mostere po tchoezi tins d' l' enondaedje;\n"
+"\n"
+" * Imådje: çouchal c' est l' no avou si tchmin do nawea a-z eonder.\n"
+"Tipicmint, /boot/vmlinux ou ene sacwè insi;\n"
+"\n"
+" * Raecene: l' éndjin avou l' pårticion raecene (« / ») po vosse\n"
+"sistinme Linux astalé;\n"
+"\n"
+" * Bouter å coron: Avou les éndjolreyes d' amon Apple, li tchuze\n"
+"po des sacwès bouter å coron est eployeye assez sovint po-z aidî\n"
+"a inicyî l' éndjolreye pol håynaedje grafike, ou po l' emulåcion\n"
+"avou l' taprece des 2e et 3e botons ki mankèt so les soris tipikes\n"
+"d' amon Apple. Vochal on des egzimpes:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+" * Initrd: Cisse tchuze chal pout esse eployeye po tcherdjî des modules\n"
+"divant ki l' éndjin d' enondaedje ni soeye disponibe, oudonbén po\n"
+"tcherdjî ene imådje sipeciåle po fé on rapexhaedje do sistinme;\n"
+"\n"
+" * Grandeu-Initrd: li prémetowe grandeu del plake e memwere (ramdisk)\n"
+"est normålmint di 4.096 octets. Si vos avoz mezåjhe d' onk pus grand,\n"
+"vos l' poloz dire avou cisse tchuze chal;\n"
+"\n"
+" * Lére-sicrire: normålmint li pårticion raecene est montêye e môde\n"
+"seulmint lere po cmincî, po permete on verifiaedje do sistinme di fitchîs\n"
+"dvant k' i n' divegne «vicant».\n"
+"Chal vos ploz candjî cisse tchuze la;\n"
+"\n"
+" * NoleVidéyo: s' il astchait ki l' éndjolreye grafike d' amon Apple\n"
+"dene bråmint des rujhes, vos ploz tchoezi çouchal po-z enonder e môde\n"
+"«nole videyo» (novideo), avou rén ki l' sopoirt natif do framebuffer;\n"
+"\n"
+" * Prémetou: definixh ciste intrêye chal come li prémetowe po "
+"l' enondaedje.\n"
+"Ele srè-st enondêye djusse tchôcant li tape ENTER cwand li waitroûlêye\n"
+"di yaboot aparexhe. Ciste intrêye srè eto metowe en avant avou on « * »,\n"
+"si vos tchôkîz so [Tab] po vey les tchuzes di l' enodnaedje."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Li scrirece «%s» a stî radjoutêye po Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Wilicome a %s"
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe!"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Sacwants consecants pacaedjes n' ont nén stî astalés comufåt.\n"
-"Motoit vosse lijheu di plakes lazer, oudonbén vosse plake lazer, ont\n"
-"des rujhes.\n"
-"Verifyîz vosse plake lazer sor ene copiutrece ddja astalêye, avou\n"
-"l' comande «rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm»\n"
+"Po-z saveur les tchuzes k' i gn a pol sicrirece lijhoz li djivêye chal pa "
+"dzo oudonbén clitchîz sol boton «Djivêye des tchuzes pol eprimaedje». %s%s%"
+"s\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Vos avoz deus côps li pont d' montaedje %s"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Voloz vs vormint continuwer?"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
-"Åk n' a nén stî, et dji n' sai cmint m' saetchî l' cou foû des\n"
-"strons. Si vos continuwez, vos duvroz tirer vosse plan tot seu."
+"Si vosse sicrirece n' est nén el djivêye, tchoezixhoz ene copatibe (lijhoz "
+"li manuwel del sicrirece) ou ene ki rshonne li pus."
-#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
+msgid "Printer"
+msgstr "Sicrirece"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "'l est bon"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabeye Sawoudite"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Fini"
+msgid "Internet"
+msgstr "Rantoele"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Di båze"
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés:\n"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Sipepieus"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Djeometreye: %s cilindes, %s tiesses, %s secteus\n"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Oister"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Dji rexhe sol sicrirece «%s»"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Candjî"
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr "/etc/hosts.allow eyet /etc/hosts.deny sont ddja apontyîs - nén candjîs"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Radjouter"
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Rapexhî a pårti d' ene binde"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Tchoezixhoz on fitchî"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Tchoezixhoz li profil a-z apontyî"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
+"\n"
+"\n"
+"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
+"want to use the default host name."
msgstr ""
-"Chal vos ploz tchoezi li tape ou li combinåcion di tapes ki \n"
-"vos vorîz eployî po candjî d' ene taprece a l' ôte\n"
-"(eg: d' ene taprece e letes latenes a ene nén latene)"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Li tape «Windows» di droete"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Li tape «Windows» di hintche"
+"\n"
+"\n"
+"Dinez on no d' lodjoe po zeroconf sins pont si vos n' voloz\n"
+"nén eployî li prémetou no d' lodjoe."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Li tape «Menu»"
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt eyet Shift e minme tins"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Les ponts di montaedje dvèt aveur seulmint des letes et des chifes"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Control eyet Alt e minme tins"
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Renondant li sistinme d' eprimaedje..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Li tape CapsLock"
+msgid ""
+"Arguments: (name)\n"
+"\n"
+"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control eyet Shift e minme tins"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Veyoz les informåcions sol éndjolreye"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Les deus tapes di Shift e minme tins"
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Prumî secteu del pårticion d' enondaedje"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Li tape AltGr"
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Vindeu, modele del sicrirece"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yugoslave (latene)"
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Eprimer sins caweye"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamyinne QWERTY (roye des limeros)"
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Taprece des Etats Unis (moitès tapes)"
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Maske di sub-rantoele:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Taprece des Etats Unis"
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+"L' astalaedje di lilo et des tinmes del waitroûle d' enondaedje a stî comufåt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Taprece do Rweyåme Uni"
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Les deus pus consecantès sacwès, c' est (1) li frécwénce di \n"
+"rafristaedje d' astampé (vertical refresh rate) eyet, co pus impôrtant,\n"
+"li frécwénce di rafristaedje di coûtchî (horizontal refresh rate).\n"
+"\n"
+"Ni tchoezixhoz MÅY ene frécwénce pus foite ki çki vosse waitroûle sopoite,\n"
+"sins cwè vos pôrîz distrure vosse waitroûle."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucrainyinne"
+msgid "Modify"
+msgstr "Candjî"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turke (cogne modiene «Q»)"
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les comandes «%s» et «%s» permetèt ossu di candjî les tchuzes po ene bouye "
+"d' eprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el "
+"roye di comande, eg: «%s <fitchî>».\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turke (cogne wårdiveuse «F»)"
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Dj' a mezåjhe do no d' lodjoe, do no d' uzeu eyet do scret!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tadjike"
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV est on protocole ki vs permete di monter des ridants d' on sierveu\n"
+"waibe come si c' esteut on ridant locå so vosse deure plake (çoula si\n"
+"l' sierveu då lon est apontyî po fé do sierveu WebDAV).\n"
+"Si vos vloz radjouter des ponts di montaedjes WebDAV, tchoezixhoz «Novea»."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Tailandesse"
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamoule (adjinçmint «taprece mecanike»)"
+msgid "new"
+msgstr "novea"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamoule (adjinçmint ISCII)"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Voloz vs rissayî?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbe (cirilike)"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Macrea"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovake (QWERTY)"
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Candjî li tchoezi sierveu"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovake (QWERTZ)"
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Tchoezixhoz so ké sopoirt vos vloz fé les copeyes di såvrité"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenyinne"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Vos dvoz renonder voste éndjole po vosse tåvlea di pårtixhaedje candjî"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suwedwesse"
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Èn nén inclure li muchete do betchteu"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Russe (YAVERTY)"
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
+msgid "Standard"
+msgstr "Tipike"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Roumin (QWERTY)"
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Roumin (QWERTZ)"
+msgid "Connect..."
+msgstr "Si raloyî..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadyinne (Québec)"
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "L' apontiaedje del sicrirece «%s» a fwait berwete!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguesse"
+msgid "not configured"
+msgstr "nén apontyî"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonesse (cogne QWERTZ)"
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonesse (cogne QWERTY)"
+msgid "About"
+msgstr "Å dfait"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvedjyinne"
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Apontiaedje des proxies"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Neyerlandesse"
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltesse (US)"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Enondaedje: secteu %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltesse (UK)"
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "L' eterface rantoele est ddja apontieye"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongole (cirilike)"
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Dji n' a savou aveur accès al plakete!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Birmane"
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr "Macrea d' raloyaedje a bugzilla..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonyinne"
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Sierveu d' emilaedje"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Clitchîz so ene pårticion s' i vs plait"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letone"
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanyinne QWERTY (fonetike)"
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Ene bone djournêye et k' vos fuxhoz binåjhe!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanyinne QWERTY (roye des limeros)"
+msgid "across Network"
+msgstr "å dtruviè del rantoele"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanyinne AZERTY (novele modêye)"
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanyinne AZERTY (vîle modêye)"
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Metaedje a djoû di %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Lawocyinne"
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje del sicrirece"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Taprece del Amerike nonnrece"
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Li cweraedje des canås TV est en alaedje ..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Taprece coreyinne"
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Djaponesse di 106 tapes"
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Comince del fôrtchete d' adresses IP:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Li démon Internet (inetd) est on «super-sierveu» k' enonde ene drigleye\n"
+"d' ôtes siervices k' ont a vey avou Internet cwand c' est k' i gn a "
+"mezåjhe.\n"
+"Metans: telnet, ftp, rsh eyet rlogin. Si vos n' purdoz nén inetd, nouk di "
+"ces\n"
+"siervices la ni såreut esse enondé."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Itålyinne"
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "li hôteu del bår d' avançmint"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Izlandesse"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranyinne"
+msgid "Argentina"
+msgstr "Årdjintene"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israyelyinne (fonetike)"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israyelyinne"
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Sierveu di nos d' dominne"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Crowåte"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Livea di såvrité:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongrwesse"
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Les ponts di montaedje dvèt comincî avou on '/'"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Indyinne (Gurmukhi)"
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Indyinne (Gujarati)"
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Cwiter sins schaper"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Greke"
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Djeordjyinne (cogne latene)"
+msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
+msgstr "Ci prodût chal si pout trover sol waibe di MandrakeStore"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Djeordjyinne (cogne russe)"
+msgid ""
+"Please enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Francesse"
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> I gn a sacwantès afwaires a tchoezi (%s).\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finwesse"
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Trover les deurès plakes"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnole"
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Vos n' avoz tchoezi nou groupe di pacaedjes\n"
+"Tchoezixhoz li sôre d' astalåcion minimon ki vos vloz"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonyinne"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Dinez l' hårdêye do sierveur WebDAV, s' i vs plait."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Taprece dvorak suwedwesse"
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadjikistan"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Taprece Dvorak norvedjyinne"
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Taprece dvorak (US)"
+msgid "Description"
+msgstr "Discrijhaedje"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Danwesse"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Ene sacwè n' a nén stî come dji droveu %s po î scrire: %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Indyinne (Devanagari)"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Sôre di sori: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almande (sins moitès tapes)"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr "Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou XFree %s."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Almande"
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Tchoezixhoz li grandeu (e Mo) di vosse sopoirt CD/DVD s' i vs plait"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tcheke (QWERTY)"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tcheke (QWERTZ)"
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Po les spepieus"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Swisse (cogne romande)"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Tchoezixhoz ene waitroûle"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Swisse (cogne tîxhone)"
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Vos n' poloz avu ene vude etikete"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorusse"
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltesse (UK)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnyinne"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Dji n' pou nén radjouter ene pårticion"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Braezilyinne (ABNT-2)"
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Grandeu e Mo:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgåre (BDS)"
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Sicrirece å lon"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgåre (fonetike)"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Tchoezixhoz li lingaedje a eployî."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalesse"
+msgid ""
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+"ASTEME: Cist éndjin a ddja stî apontyî po esse raloyî al rantoele "
+"daegnrece.\n"
+"Clitchîz so «'l est bon» po wårder cist apontiaedje la.\n"
+"Oudonbén vos ploz candjî les tchamps chal pa dzeu po spotchî l' apontiaedje "
+"avou on novea."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belje"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Voste éndjole pout esse apontieye po s' elodjî otomaticmint avou èn uzeu do "
+"côp k' ele s' enonde."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaydjanesse (latene)"
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Sôre di plakete"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page "
+"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Årmenyinne (fonetike)"
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Sicrireces djenerikes"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Årmenyinne (novele modêye)"
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"S' i vs plait, tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' eprimaedje sont-st "
+"evoyeyes dnez on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Årmenyinne (vîle modêye)"
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
+"Les scanreces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanyinne"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Prumî secteu del pårticion raecene"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonesse"
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Mineus alternatifs"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Taprece dvorak"
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Verifyîz totes les tchuzes ki vos avoz mezåjhe, s' i vs plait.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwè"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambeye"
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cap Vert"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Nonne Afrike"
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "si ç' processeu chal a l' bug di coma des Cyrix 6x86 ou nén"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbeye"
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr ""
+"les prumîs pentiums avént-st on bug ki les fjheut edjaler å moumint di "
+"discôder l' comande F00F"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayote"
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye oudonbén dnez on no "
+"d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye, s' i vs plait."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samowa"
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Tchuzes/Saye"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis et Futuna"
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Ci livea chal doet esse eployî avou sogne. Avou lu vosse sistinme srè pus\n"
+"åjhey a eployî, mins avou moens di såvrité: i n' fåt nén l' eployî po ene\n"
+"éndjole raloyeye a ene rantoele. I gn a pont di scret po-z intrer."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Montant li pårticion %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+msgid "User name"
+msgstr "No di l' uzeu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr ""
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Novea apontiaedje (isdn-light)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr ""
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Kéne pårticion voloz vs eployî po-z î mete Linux4win?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgid "Backup system"
+msgstr "li sistinme etir"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatican"
+msgid "Test pages"
+msgstr "Rexhe les pådjes di saye"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Ouzbekistan"
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Ourougway"
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Verifiant %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Tchuzes scrirece rantoele TCP/soket"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Ouganda"
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Canå DMA del cåte"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucrinne"
+msgid "France"
+msgstr "France"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzaneye"
+msgid "browse"
+msgstr "foyter"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Cwerant après les astalés programes..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Touvalou"
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nou no pol sicrirece å lon!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinité et Tobago"
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr ""
+"Voloz vs mete en alaedje l' eprimaedje so les scrireces sol rantoele "
+"locåle?\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkeye"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunizeye"
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Nombe di botons"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turcmenistan"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamyinne QWERTY (roye des limeros)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Leste"
+msgid "Module"
+msgstr "Module"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Tokelau"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
+"Sol copete di tot çoula, les caweyes ki n' ont nén stî fwaites avou ci "
+"programe chal nerén avou «foomatic-configure» ni polèt nén esse transferêyes."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjikistan"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Éndjolreye"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Taylande"
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Control eyet Alt e minme tins"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgid "United States"
+msgstr "Etats Unis"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Prémetou sistinme d' operance?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Swisse (cogne tîxhone)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Apontyî totes les waitroûles sepårumint"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz li scrirece ki vos vloz apontyî, s' i vs plait. Si apontiaedje "
+"srè fwait totafwaitmint otomaticmint. Si vosse sicrirece n' a nén stî "
+"detectêye comufåt, ou si vos inmez mî on apontiaedje diferin, metoz en "
+"alaedje «Apontiaedje manuel»."
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Suriname"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Sierveu NTP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Tcherdjî di/schaper e ene plakete"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "São Tomé et Prince"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Ci tinme chal n' a nén co di waitroûle d' enondaedje e %s!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+msgid "nice"
+msgstr "plaijhi a-z avu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somaleye"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Dji va cwiter dins %d segondes"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Sénégal"
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse modem est raloyî dzo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "Sint Marin"
+msgid "Country"
+msgstr "Payis"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgid "Property"
+msgstr "Prôpietés"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovakeye"
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Esloveneye"
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sinte Helene"
+msgid "Path or Module required"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapour"
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Sipepieusès tchuzes"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Soudan"
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Bug «coma»"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Seychelles"
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
+"Chal, vos dvoz tchoezi so kéne/kénès pårticion(s) ki vos voloz astaler\n"
+"vosse sistinme Mandrake Linux. Si vos pårticions ont ddja stî fwaites\n"
+"(p. egz. li dierin côp ki vos avoz astalé GNU/Linux ou bén avou ene ôte\n"
+"usteye di pårtixhaedje), vos les ploz eployî. Ôtrumint, des pårticions dvèt\n"
+"esse defineyes so vosse deure plake. Ça vout dire ki vos alez dispårti\n"
+"lodjicmint li deure plake di voste éndjole e diferinnes coines separêyes\n"
+"di ene l' ôte.\n"
+"\n"
+"Po fé les pårticions, vos dvoz d' aprume tchoezi li plake a pårti e\n"
+"clitchant so «hda» pol prumire plake IDE, «hdb» pol deujhinme, «sda» pol \n"
+"prumire plake SCSI, et vos nd åroz.\n"
+"\n"
+"Pol pårtixhaedje del deure plake tchoezeye, vos ploz prinde ene di ces\n"
+"tchuzes chal:\n"
+"\n"
+" * «%s»: cisse tchuze va disfacer totes les pårticions k' i gn a sol "
+"tchoezeye deure plake.\n"
+"\n"
+" * «%s»: cisse tchuze va fé des pårticions Ext2 pol sistinme et ene di "
+"swap e prindant li plaece di libe k' i gn a sol deure plake et carculant "
+"otomaticmint li grandeu li meyeuse.\n"
+"\n"
+"«%s» dene des ôtes tchuzes, pus spepieuses:\n"
+"\n"
+" * «%s»: po schaper li tåvlea di pårtixhaedje\n"
+"so ene plakete. Ahessåve pol poleur rapexhî pus tård, s' i fåt.\n"
+"C' est hôtmint ricmindé del fé.\n"
+"\n"
+" * «%s»: vos permete di rapexhî\n"
+"on tåvlea di pårtixhaedje k' a stî schapé so plakete d' avace.\n"
+"\n"
+" * «%s»: si vosse tåvlea di pårtixhaedje est crombe, vos ploz sayî del "
+"rapexhî avou cisse tchuze chal. Prindoz asteme et rimimbrez vs ki çoula pout "
+"ni nén roter a tos les côps.\n"
+"\n"
+" * «%s»: Cisse tchuze chal c' est si vos\n"
+"vloz disfé tos les candjmints et tcherdjî vosse tåvlea di pårtixhaedje\n"
+"di dpårt.\n"
+"\n"
+" * «%s»: disclitchîz cisse tchuze\n"
+"chal si vos n' voloz nén ki les bodjåves sopoirts (plakes lazer,\n"
+"plaketes,...) soeyexhe montés otomaticmint mins l' fé al mwin.\n"
+"\n"
+" * «%s»: Si vos vloz aveur l' aidance d' on macrea po fé li pårtixhaedje "
+"del deure plake, vos ploz tchoezi cisse tchuze chal. Ele est ricomandêye si "
+"vos n' estoz nén on spepieus e pårtixhaedje.\n"
+"\n"
+" * «%s»: clitchîz so ci boton la po disfé tos vos candjmints.\n"
+"\n"
+" * «%s»: vos dene des ôtès tchuzes po les\n"
+"pårticions (sôre, tchuzes, abwesnaedje) eyet dene pus d' informåcions\n"
+"sol deure plake.\n"
+"\n"
+" * «%s»: on côp ki vos avoz fini li pårtixhaedje del deure plake, "
+"tchoezixhoz çouchal po schaper po d' bon les candjmints.\n"
+"\n"
+"Cwand vos dnez l' grandeu del pårticion, vos l' poloz tchoezi finmint avou\n"
+"les tapes fretches di vosse taprece.\n"
+"Note: vos ploz tot fé pår avou l' taprece: naivyîz d' ene pårticion a l' ôte "
+"avou li tape Tab et les fretches Up/Down.\n"
+"\n"
+"Cwand ene pårticion a stî tchoezeye, vos poloz fé:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-C po fé ene novele pårticion (cwand c' est ene vude pårticion "
+"k' a stî tchoezeye)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d po disfacer li pårticion\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m po defini li pont di montaedje\n"
+"\n"
+"Po-z aveur des informåcions so les diferins sistinmes di fitchîs k' i gn a,\n"
+"lijhoz li tchaptrea so «ext2FS» do «Manuel di Referince».\n"
+"\n"
+"Si vos alez astaler sor ene éndjole PPC, motoit ki vos voroz fé ene pitite "
+"pårticion HFS «d' enondaedje» di 1 Mo å moens po l' eployî avou l' enondrece "
+"«yaboot». Si vos decidez del fé on pô pus grande, par egzimpe 50 Mo, çoula "
+"pôreut fé ene clapante plaece po-z î mete on nawea et ene imådje ramdisk po "
+"des cas d' urdjince k' i gn åreut."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Iyes Solomon"
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"Cåte grafike\n"
+"\n"
+" Li programe d' astalaedje fwait normålmint otomaticmint li deteccion\n"
+"eyet l' apontiaedje del cåte grafike k' i gn a dins voste éndjole.\n"
+"Si c' est nén l' cas, vos ploz tchozi e l' djivêye li cåte ki vos\n"
+"avoz po d' bon.\n"
+"\n"
+" S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
+"k' i gn a avou del acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
+"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabeye Sawoudite"
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dj' astaléve les pacaedjes:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Apontiaedje del sicrirece Lexmark inkjet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russeye"
+msgid "Undo"
+msgstr "Disfé"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Roumaneye"
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Schaper li tåvlea di pårtixhaedje"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finwesse"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Male"
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedoneye"
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Paragway"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+"Li pårtaedje pa uzeu eploye li groupe «fileshare».\n"
+"Vos ploz radjouter on uzeu dins ç' groupe la avou userdrake."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paragway"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenyinne"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+msgid "Libya"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestene"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr ""
+"Apontiant les scripes, astalant les programes, enondant les sierveus..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Rico"
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Broûler on CD"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgid "Table"
+msgstr "Tåvlea"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Sint Pierre et Miquelon"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Dji n' sai cmint abwesner %s e sôre %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pologne"
+msgid "Model"
+msgstr "Modele"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipenes"
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Djoker l' sierveu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
msgstr ""
+"\n"
+"Tchoezixhoz on tinme po lilo\n"
+"ey ene imådje pol waitroûle\n"
+"d' enondaedje, vos les ploz\n"
+"tchoezi sepårumint"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinezeye francesse"
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Perou"
+msgid ""
+"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
+"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
+"local connection) and NONE (no connection)."
+msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Touvalou"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Eployî li deteccion otomatike"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nouve Zelande"
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"Avou GPM vos avoz li sopoirt del sori po les programes Linux e mode tecse,\n"
+"come li «comandeu di meynute» (Midnight Commander, mc). Et vos avoz eto\n"
+"li sopoirt po côper et d' plaker sol conzôle, et sopoirt po des menus\n"
+"pop-up sol conzôle."
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Nidjer"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Started on boot"
+msgstr "En alaedje a l' enondaedje"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
-msgid "Nauru"
+msgid ""
+"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
msgstr ""
+"Ridjondoz les ekipes di sopoirt di MandrakeSoft eyet li cominålté so fyis po "
+"pårtaedjî vos cnoxhances eyet aidî ls ôtes tot divnant on espert ricnoxhou "
+"sol waibe di sopoirt tecnike so fyis:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+msgstr ""
+"Les tchuzes ki shuvèt polèt esse defineyes po-z apontyî a vosse môde\n"
+"li livea di såvrité. Si vos avoz dandjî d' esplikeyes, clitchîz so "
+"«Aidance».\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragwa"
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Trover otomaticmint les scrireces so des éndjoles då lon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nidjeria"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Schaper so binde, e l' éndjin: %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Iye Norfolk"
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timor Leste"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Nidjer"
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Disfacer profil..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nouve Caledonreye"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibeye"
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Astalant Foomatic..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambike"
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Dislodjîz vs et adon siervoz vs di Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malezeye"
+msgid "detected"
+msgstr "detecté"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mecsike"
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "I gn a mezåjhe di renonder li rantoele. El voloz vs fé?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgid "Package: "
+msgstr "Pacaedje: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Dji n' sai scrire /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Martinike"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "ADVIERIXHMINT DI SÅVRITÉ!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Male"
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Neni, dji n' vou nén di l' elodjaedje otomatike"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Mauritania"
+msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinike"
+msgid "All languages"
+msgstr "Tos les lingaedjes"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Iyes Marianes bijhreces"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Dji bodje %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoleye"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Daenmåtche"
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Dji saye vosse raloyaedje..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgid "Cache size"
+msgstr "Grandeu del muchete"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedoneye"
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Avou ci livea chal i gn a des mots di passe, mins c' est tolminme on livea\n"
+"di såvrité trop bas ki po l' eployî avou ene copiutrece raloyeye a ene "
+"rantoele."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Iyes Marshall"
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Secteu di cminçmint: "
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "I gn a mezåjhe d' astaler li pacaedje «%s». El voloz astaler?"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marok"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Printerdrake a comparé li no do modele trové avou li deteccion otomatike "
+"avou li djivêye des modeles di s' båze di dnêyes po vey li meyeuse "
+"corespondance. Cisse tchuze otomatike pout esse fåsse, sortot si vosse "
+"sicrirece ni s' trove nén el djivêye. Verifyîz d' abôrd si l' tchuze est "
+"coreke, et clitchîz so «Li modele est corek» si c' est insi, oudonbén so "
+"«Tchoezi li modele al mwin» si vos vloz l' candjî.\n"
+"\n"
+"Po vosse sicrirece Printerdrake a trové:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letoneye"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Måva scret so %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lucsimbork"
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"I gn a-st ene sicrirece nén cnoxhowe di raloyeye direk so voste éndjole"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litwaneye"
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambeye"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Manaedjeu pol såvrité (no d' elodjaedje ou emile)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr "Mande escuzes, mins nos n' sopoirtans k' les naweas 2.4."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Roumin (QWERTY)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
+msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Sinte Luciye"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tchekeye"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Liban"
+msgid "Egypt"
+msgstr "Edjipe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Vî apontiaedje (isdn4net)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazaxhstan"
+msgid "Sound card"
+msgstr "Cåte son"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Iyes Cayman"
+msgid "Import Fonts"
+msgstr "Abagaedje di fontes"
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Moussî foû"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Vos avoz ene grande pårticion Windows.\n"
+"Dji vos propoze, d' aprume, di l' raptixhî\n"
+"(clitchîz sol pårticion, et poy so «Candjî di grandeu»)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Coreye"
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Bodjî les fitchîs timporaires"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Coreye do Nôr"
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Candjî li sôre del pårticion"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgid ""
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Finté\n"
+"\n"
+" Vos ploz tchoezi chal les fintés eyet nombe di coleurs emey les tchuzes\n"
+"possibes po voste éndjolreye. Tchoezixhoz çou ki vs convént l' mî (vos\n"
+"pôroz candjî çoula pus tård, après l' astalaedje, si vos vloz). Èn egzimpe\n"
+"do tchoezi apontiaedje est håyné e l' waitroûle."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comores"
+msgid "Network Options"
+msgstr "Tchuzes pol rantoele"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Håyner tinme\n"
+"dizo l' conzôle"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodje"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Sitatistikes"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizstan"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(so %s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Djapon"
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Ene livreye po disfinde l' éndjole siconte les atake di «buffer overflow» "
+"eyet les atakes so les formataedjes des tchinnes."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Djordaneye"
+msgid "average"
+msgstr "moyene"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Djamayike"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Novea no del sicrirece"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Izlande"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid autologin."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgid "Build Backup"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"Po-z eprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
+"eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén «%s <fitchî>».\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Inde"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "I gn a pol moumint nén d' ôte tchuze possibe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israyel"
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Roumin (QWERTZ)"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlande"
+msgid "Write Config"
+msgstr "Sicrire l' apontiaedje"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezeye"
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Li démon routed c' est po-z aveur li tåvlea di routaedje IP esse metou a "
+"djoû\n"
+"otomaticmint viè l' protocole RIP. Li protocole RIP est bråmint eployî avou\n"
+"les ptitès rantoeles, mins des pus complesses rantoeles ont mezåjhe di pus "
+"complesses protocoles."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongreye"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haïti"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid remote root login."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Crowåceye"
+msgid "Browse"
+msgstr "Foyter"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgid "CDROM"
+msgstr "Plake lazer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Iyes Heard et McDonald"
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Voloz vs sayî di vos raloyî al rantoele daegnrece asteure?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belje"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Chine"
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Avoz vs ene cåte son ISA?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyane"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n"
+"Dji n' pou nén apontyî cisse sôre di raloyaedje."
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guineye"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Dji n' pou nén fé des waitroûlêyes divant l' pårtixhaedje"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgid "Host Name"
+msgstr "No do lodjoe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fitchî/Schaper et r_lomer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s n' est nén el båze di dnêyes des scanreces, l' apontyî al mwin?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guineye"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Tins divant d' enonder li prémetowe imådje"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambeye"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Rastrinde les tchuzes del roye di cmande"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlande"
+msgid "East Europe"
+msgstr "Europe ponantrece"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgid "Use free space"
+msgstr "Eployî l' plaece libe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "eployî dhcp"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guyane francesse"
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Abranle pa emile"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Djeyordjeye"
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Apontiaedje pol rantoele daegnrece"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenade"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Ouzbekistan"
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Rweyåme-Uni"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "%s detecté"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Oto-detecter les _scrireces"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Iyes Faeroyé"
+msgid "Finish"
+msgstr "Fini"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronezeye"
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostrer les pacaedjes tchoezis otomaticmint"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Iyes Malouwines"
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidji"
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Åk n' a nén stî comufåt! - Est çki mkisofs est astalé?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopeye"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Mo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espagne"
+msgid "Please try again"
+msgstr "Sayîz co ene feye"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritreye"
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Li modele est corek"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Li candjmint di grandeu pol pårticion FAT a fwait berwete: %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Edjipe"
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estoneye"
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Cisse pårticion ni pout nén candjî si grandeu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecwåteur"
+msgid "Location"
+msgstr "Eplaeçmint"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Aldjereye"
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (cåbe-hrc)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Republike Dominikinne"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "FS djournalijhî"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominike"
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Daenmåtche"
+msgid "This machine"
+msgstr "So ciste éndjole chal"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lete del plake DOS: %s (dji saye d' adviner)\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Tchoezixhoz les fitchîs et les ridants et s' clitchîz so «'l est bon»"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Christmas Island"
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cap Vert"
-
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "sins les modules SCSI"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombeye"
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camrone"
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Come vos fjhoz l' astalaedje a pårti del rantoele, li rantoele est ddja "
+"apontieye.\n"
+"Clitchîz so «'l est bon» po wårder l' apontiaedje da vosse, ou so «Rinoncî» "
+"po rapontyî li raloyaedje al rantoele.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Tchili"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Sôre del taprece: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Iyes Cook"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Chal vos ploz tchoezi si les scrireces raloyeyes locålmint so ciste éndjole "
+"chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Coddivwere"
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltesse (US)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Swisse"
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Monte et dismonte les ponts di montaedje po Network File System (NFS), \n"
+"SMB (Lan Manager/Windows) et NCP (NetWare)."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Congo (Brazzaville)"
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Cåte tévé"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Republike Cintrafrikinne"
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Candjî pol môde normå/spepieus"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Congo (Kinshasa)"
+msgid "Size"
+msgstr "Grandeu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenlande"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarûsse"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid ""
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî "
+"fwait.\n"
+"Il est en alaedje pol moumint.\n"
+"\n"
+"Cwè voloz vs fé?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Iye Bouvet"
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Disfacer tos les NBI"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Boutan"
+msgid ""
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"Ci purnea chal vos permete d' apontyî spepiuzmint voste enondrece:\n"
+"\n"
+" * «%s»: vos avoz troes tchuzes:\n"
+"\n"
+" * «%s»: si vos voeyoz pus voltî grub (menu tecse).\n"
+"\n"
+" * «%s»: si vos voeyoz pus voltî LILO avou\n"
+"si eterface di menus e môde tecse.\n"
+"\n"
+" * «%s»: si vos voeyoz pus voltî LILO avou\n"
+"si eterface di menus grafikes.\n"
+"\n"
+" * «%s»: dins l' plupårt des cas, vos n' duvoz nén\n"
+"candjî li prémetou éndjin («%s»), mins si vos l' voloz, l' enondrece\n"
+"pout esse astalêye sol deujhinme deure plake («%s») ou minme\n"
+"so ene plakete («%s»);\n"
+"\n"
+" * «%s»: cwand li copiutrece est\n"
+"renondêye, c' est l' tins a leyî po l' uzeu poleur candjî l' tchuze\n"
+"do sistinme d' operance a-z enonder dins l' menu di l' enondrece.\n"
+"\n"
+"!! Atincion ki si vos tchoezixhoz di n' nén astaler d' enondrece (si vos\n"
+"clitchîz so «%s» chal), vos vos dvoz acertiner d' aveur on moyén\n"
+"d' enonder vosse sistinme Mandrake Linux! Ossu, i vs fåt bén esse seur\n"
+"di çou k' vos fjhoz dvant d' candjî les tchuzes. !!\n"
+"\n"
+"Si vos clitchîz sol boton «%s» di ç' purnea chal, vos åroz\n"
+"sacwantès tchuzes di pus, ki sont po des uzeus pus avancîs."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Braezi"
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Kén apontiaedje di XFree voloz vs?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Boliveye"
+msgid "More"
+msgstr "Co des ôtes"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
+"Avou ci livea chal, vos poloz eployî li sistinme come on sierveu.\n"
+"Li såvrité est hôte assez ki po-z eployî li sistinme come on sierveu ki "
+"acceptrè des raloyaedjes di bråmint des cliyants. Note: si voste éndjole est "
+"seulmint on cliyant sol daegntoele vos dvrîz tchoezi on livea pus bas."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermude"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Sicret do conte"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Bénin"
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+"Vos avoz tchoezi d' astaler l' enondrece so ene pårticion.\n"
+"Çoula vout dire ki vos avoz ddja ene enondrece sol secteu d' enondaedje del "
+"deure plake (eg: System Commander).\n"
+"\n"
+"So kéne deure plake ki l' copiutrece s' enonde?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Bouroundi"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tadjike"
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Braezi"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+msgstr ""
+"Vos ploz copyî l' apontiaedje del sicrirece ki vos avoz fwait pol caweye %s "
+"pol caweye %s, li cene en alaedje pol moumint. Totes les dnêyes "
+"d' apontiaedje (no del sicrirece, discrijhaedje, eplaeçmint, sôre di "
+"raloyaedje, eyet prémetowes tchuzes) vont esse sipotcheyes pa les cis ki vos "
+"copeyroz, mins les bouyes k' atindèt po rexhe ni vont nén esse candjeyes di "
+"caweye.\n"
+"Totes les caweyes ni polèt nén esse transferêyes di cisse manire påzès "
+"råjhons ki shuvèt:\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgåreye"
+msgid "Font List"
+msgstr "Djivêye des fontes"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Bourkina Fasso"
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Vos alez dveur candjî vosse éndjin d' enondaedje (boot-device) dins\n"
+"vosse Open Firmware, po vos poleur mete en alaedje l' enondeu.\n"
+"Tchoûkîz e minme tins so les tapes Comande-Option-O-F å moumint\n"
+"di l' enondaedje, et poy tapez:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+"et poy tapez: shut-down\n"
+"A l' enondaedje shuvant del copiutrece vos dvrîz voere li prompt di "
+"l' enondeu."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Bangladesh"
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
+"I shonne ki voste éndjole est pår trop viye\n"
+" oudonbén k' ele nén cnoxhowe; adon l' enondrece\n"
+" yaboot ni rotrè nén por vos.\n"
+"L' astalaedje va continuwer, mins vos dvroz\n"
+" eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste éndjole"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbades"
+msgid "Select file"
+msgstr "Tchoezi fitchî"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosneye"
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz li rantoele ou l' lodjoe ki les scrireces locåles dvèt î esse "
+"disponibes:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaydjan"
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Vos ploz ossu eployî ces comandes la pol tchamp «Comande po rexhe» k' i gn a "
+"el purnea di dialogue pol eprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni "
+"metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Arouba"
+msgid "Japan"
+msgstr "Djapon"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Ostraleye"
+msgid "Print option list"
+msgstr "Djivêye des tchuzes pol eprimaedje"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
-msgid "American Samoa"
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
+"Li candjmint a stî fwait, mins i vs fåt dislodjî et rvini e session po k' i "
+"prindaxhe efet"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Årdjintene"
-
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartike"
+msgid "Search servers"
+msgstr "Dji cwir les sierveus"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Bas Payis"
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Nou no d' caweye NCP!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Årmeneye"
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Asteme, èn ôte raloyaedje al daegntoele a stî detecté, motoit eployant vosse "
+"rantoele locåle"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albaneye"
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "CDROM lomé «%s»"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Anguilla"
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
msgstr ""
+"Schaper et rprinde l' éntropeye do sistinme, po-z aveur ene askepiance\n"
+"di nombes aleatoires di meyeuse cwålité."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
msgstr ""
+"Dji n' a savou verifyî li sistinme di fitchîs %s. Voloz vs sayî di coridjî "
+"les arokes? (atincion ki çoula pout vs fé piede des dnêyes)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Etats Unis"
-
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorre"
+msgid "Turn your computer into a reliable server"
+msgstr "Fijhoz di voste éndjole on stocaesse sierveu."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (mineu %s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Fitchî(s) loopback:\n"
+" %s\n"
-#: ../../loopback.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Betchfessîs montaedjes %s\n"
+msgid "I don't know"
+msgstr "Dji n' sai nén"
-#: ../../lvm.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Oister les volumes lodjikes d' aprume\n"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", lodjoe TCP/IP «%s», pôrt %s"
-#: ../../modules.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"I gn a pupont d' sopoirt PCMCIA avou les naweas 2.2. Eployîz on nawea 2.4 "
-"s' i vs plait."
+"Vos aloz apontyî ene plakete d' oto-astalaedje. Cisse fonccionålité pout "
+"esse pa des côps ene miete riskeuse et doet esse eployeye avou sogne.\n"
+"\n"
+"Avou cisse fonccionålité, vos pôroz rfé li minme astalåcion ki vos vnoz "
+"d' fé so cisse copiutrece chal, avou seulmint sacwantès kesses eteractives "
+"po pleur candjî sacwantès valixhances.\n"
+"\n"
+"Po pus di såvrité, l' etape di l' abwesnaedje des deurès plakes ni srè måy "
+"fwait otomaticmint.\n"
+"\n"
+"Voloz vs continuwer?"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "BODJÎZ L' RÔLETE!"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Vosse cåte eploye pol moumint li mineu %s«%s» (li prémetou mineu po vosse "
+"cåte est «%s»)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Po mete en alaedje li sori,"
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Post-disastalaedje"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Sayîz on pô vosse sori"
+msgid " ("
+msgstr " ("
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nole sori"
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Livea do cpuid"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nouk"
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongole (cirilike)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 botons"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Radjouter on module"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 botons"
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil a disfacer:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 boton"
+msgid "Local measure"
+msgstr "Mezuraedje locå"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "sori bus"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "No d' elodjaedje do conte (no d' uzeu)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (séreye, vî sôrt C7)"
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Bug «fdiv»"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Apontieu di côpe feu drakfirewall\n"
+"\n"
+"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al\n"
+"daegntoele avou drakconnet divant d' aler pus lon."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
+msgid "Benin"
+msgstr "Bénin"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Ourougway"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgid "Path selection"
+msgstr "Tchoezixhaexdje do tchmin"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "No ou adresse IP do lodjoe:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Waitroûle: %s\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+"Ene sacwè di mwais arive a vosse deure plake. \n"
+"Åk n' a nén stî tot sayant di verifyî l' etegrité des dnêyes. \n"
+"Çoula vout dire ki tot çki vos alez scrire el plake va fini come \n"
+"des crombès sacwès a l' astcheyance."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Nole adresse IP et nou no pol lodjoe del scrirece!"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Soris tipike a 3 botons"
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Tchoezixhoz les uzeus ki vos vloz inclure dins l' copeye di såvrité."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Soris tipike a 2 botons"
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Li %s doet esse apontieye pa printerdrake.\n"
+"Vos ploz enonder printerdrake a pårti do cinte di contrôle di Mandrake, el "
+"seccion «Éndjolreye»."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "séreye"
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Djapon (cåbe-TV)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rôlete"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
+"\n"
+"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
+"copiutrece chal, sol rantoele locåle ou so ene éndjole Windows å lon.\n"
+"\n"
+"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
+"k' ele sont bén tchoûkeyes et loumêyes po zeles poleur esse detectêyes "
+"otomaticmint. Vos scrireces rantoele ou so les éndjoles Windows dvèt ossu "
+"esse en alaedje.\n"
+"\n"
+"Notez ki l' deteccion otomatike des scrireces sol rantoele prind ene miete "
+"pus di tins ki l' deteccion des scrireces ki sont raloyeyes direk so ciste "
+"éndjole chal. Adon, vos dvrîz disclitchî li deteccion des scrireces rantoele "
+"et Windows si vos n' end avoz nén mezåkje.\n"
+"\n"
+"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
+"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Djenerike"
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Sayes po cmincî"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuwer"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+msgid "Custom Restore"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Soris tipike PS2 a rôlete"
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
+msgstr ""
+"«%s»: si ene cåte son est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
+"metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n"
+"po tchoezi èn ôte mineu."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Pa scripe"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Tipike"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lere li fitchî %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sori SUN"
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "Apontiaedje PLL:"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Passer di nou relijhaedje a on relijhaedje pa hopeas"
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Vos dvoz aveur ene pårticion FAT montêye so /boot/efi"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Raptixhî l' coxhlaedje"
+msgid " on "
+msgstr " so "
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ragrandi l' coxhlaedje"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http://» ou «https://»"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informåcion"
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Vos ploz mete directumint li hårdêye del sicrirece. Li hårdêye doet shure "
+"les specificåcions di CUPS ou di Foomatic. Notez ki totes les sôres di "
+"hårdêyes ni sont nén sopoirtêyes pa totes les caweyes di scrireces."
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Totafwait va-t i comufåt?"
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (SunOS...)"
-#: ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Astaler/Mete a djoû"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di scrire el fitchî %s"
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pacaedjes"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Måva fitchî di copeye di såvrité"
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di rifé a pårti do fitchî %s: %s"
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "L' acertinaedje des dominnes est obligatwere"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Vos avoz on trô dvins vosse tåvlea di pårtixhaedje, mins dji n' pout nén "
-"l' eployî.\n"
-"Li seule solucion c' est di bodjî vos mwaissès pårticions po-z aveur li trô "
-"a costé des pårticions stindowes"
+"\n"
+"\n"
+" Gråces:\n"
+"\t- Prodjet LTSP http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Sitindowe pårticion nén sopoirtêye so cisse platfôme chal"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "li montaedje a fwait berwete: "
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Eployî libsafe po les sierveus"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "ki vénreut co bén a pont"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Izlandesse"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "plaijhi a-z avu"
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Po s' e siervi: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
+"[--testing] [-v|--version] "
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "mo plaijhi a-z avu"
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Relodjîz vs e %s po mete en alaedje les candjmints"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "ki vént bén a pont"
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "k' i fåt d' tote foice avu"
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Môde di lilo/grub"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "I gn a nén des pårticions assez pol livea RAID %d\n"
+msgid "Output"
+msgstr "Rexhowe"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid n' a nén stî"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Betchfessîs montaedjes %s\n"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid n' a nén stî (motoit vos n' avoz nén les raidtools?)"
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinike"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Dji n' pout radjouter ene pårticion a on RAID _abwesné_ md%d"
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Deure plake / NFS"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Arester"
+msgid "a number"
+msgstr "on limero"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Enonder"
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suwedwesse"
-#: ../../services.pm:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "A l' enondaedje"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Kéne %s mineuse doe dju sayî?"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Mande escuzes, mins dj' a pont d' ôtès\n"
-"informåcions so ci siervice chal."
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr "Vos rçuroz ene abranle si onk des tchoezis siervices si djoke di roter"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Siervices et démons"
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs:"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "djoké"
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", éndjin multi-fonccions so ene sicrirece HP Jetdirect"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "en alaedje"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Iyes Marianes bijhreces"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgid "none"
+msgstr "nouk"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "user :"
+msgstr "uzeu:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Dinez vosse sicret s' i vs plait"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-"Tchoezixhoz kés siervices dvèt esse enondés a l' enondaedje do sistinme"
+"No do profil a fé (li novea profil va esse ene copeye di ci do moumint avou "
+"on novea no):"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Sierveu di båze di dnêyes"
+msgid "Floppy"
+msgstr "Plakete"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Administråcion då lon"
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Acertinez ki vos vloz bén disfacer vosse sopoirt RW (prumire session)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Pårtaedje di fitchîs"
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Fijhaedje di referinces po Ghostscript"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Rantoele"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Enondrece"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Eprimaedje"
+msgid "Move"
+msgstr "Bodjî"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"Enonder li sierveu d' fontes å moumint di l' enondaedje\n"
-"(çoula est obligatwere si vos vloz eployî XFree)."
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Enondrece a-z eployî"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Tcherdjî les mineus po vos éndjins USB."
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Lodjoe sierveu SMB"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Sierveus d' nos:"
+
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-"Syslog est ene usteye ki schoûte les diferins démons ki lyi evoyèt\n"
-"des messaedjes po mete dvins les fitchîs djournå do sistinme.\n"
-"C' est ene bone idêye di l' aveur todi en alaedje."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Enonder li sistinme di son so voste éndjole"
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Oister cisse sicrirece chal po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
msgstr ""
-"Li protocole rwho c' est po des lodjoes å lon poleur vey ene djivêye\n"
-"di tos les uzeus ki sont raloyîs sol éndjole, si l' démon rwho est\n"
-"astalé eyet en alaedje (çoula ravize a finger)."
+"Li forveyou sierveu Linux, eployî po fé on sierveu di hôte performance\n"
+"et di hôte disponibilité (high-availability)."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Li protocole rusers c' est po les uzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
-"idintifyî kî est raloyî so des ôtès éndjoles."
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miyårds di coleurs (32 bits)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Li protocole rstat c' est po les uzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
-"vey des informåcions sol performance d' ene éndjole del rantoele."
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Micronezeye"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Li démon routed c' est po-z aveur li tåvlea di routaedje IP esse metou a "
-"djoû\n"
-"otomaticmint viè l' protocole RIP. Li protocole RIP est bråmint eployî avou\n"
-"les ptitès rantoeles, mins des pus complesses rantoeles ont mezåjhe di pus "
-"complesses protocoles."
+msgid "License"
+msgstr "Licince"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr ""
-"Assinaedje di peur éndjins (raw devices) po les éndjins di sôre blok (come\n"
-"les pårticions des deurès plakes), po des programas come Oracle\n"
-"ou des lijheus d' plakes lazer DVD s' endè siervi"
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Çouchal pout prinde on moumint di fé les clés."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Schaper et rprinde l' éntropeye do sistinme, po-z aveur ene askepiance\n"
-"di nombes aleatoires di meyeuse cwålité."
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr "Deteccion otomatike des scrireces (Locåles, TCP/soket eyet SMB)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix est ene usteye ki fwait voyaedjî les emiles d' ene éndjole a l' ôte."
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem usb (eployant pppoa)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Li mapeu d' pôrts manaedje les raloyaedjes RPC, ki sont-st eployîs pa\n"
-"des protocoles come NFS ou NIS. Li sierveu portmap doet esse en alaedje\n"
-"so les éndjoles ki dvèt esse des sierveus po des protocoles ki s' e siervèt "
-"do RPC."
+"Ene sacwè n' a nén stî: dji n' a trové nou valåbe éndjin po fé des noveas "
+"sistinmes di fitchîs. Loukîz vos éndjolreyes po saveur çou ki n' va nén"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"Li sopoirt PCMCIA c' est po sopoirter des sacwès come des cåtes rantoele\n"
-"ou des modems, avou les poirtåvès copiutreces. I n' srè nén enondé a moens\n"
-"di esse apontyî, adon c' est nén måva del leyî astalé minme so les éndjoles\n"
-"wice k' on n' s' e siervèt nén."
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Enonder li sistinme d' eprimaedje a l' enondaedje del éndjole"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Sopoirt po les scrireces OKI 4w et copatibes."
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Voloz vs vos raloyî a tchaeke côp ki l' éndjole est enondêye?"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Mete otomaticmint en alaedje li coine des tapes limerikes del taprece\n"
-"a l' enondaedje; ossu bén so X11 k' e conzôle."
+msgid "Processor ID"
+msgstr "ID do processeu"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
-"NFS est on protocole populaire po pårtaedjî des fitchîs so les rantoeles TCP/"
-"IP.\n"
-"Ci siervice chal c' est po-z aveur li foncsionalité di blocaedje\n"
-"di fitchîs pa NFS."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS est on protocole populaire po pårtaedjî des fitchîs so les rantoeles TCP/"
-"IP.\n"
-"Ci siervice chal c' est po-z aveur on sierveu NFS, ki est apontyî\n"
-"viè l' fitchî /etc/exports."
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polonesse (cogne QWERTY)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Enonde ou arestêye totes les eterfaces di rantoele apontieyes po\n"
-"s' mete en alaedje cwand c' est ki l' éndjole s' enonde."
+msgid "activate now"
+msgstr "mete en alaedje asteure"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Monte et dismonte les ponts di montaedje po Network File System (NFS), \n"
-"SMB (Lan Manager/Windows) et NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"named (BIND) est on sierveu di nos d' dominne (DNS) eployî po-z aveur les "
-"adresses IP limerikes a pårti des nos des lodjoes."
+"Vos alez astaler li sistinme d' eprimaedje %s so ene éndjole k' est avou "
+"l' livea di såvrité «%s».\n"
+"\n"
+"Ci sistinme d' eprimaedje chal enonde on démon (ene bouye di fond) ki ratind "
+"après les bouyes d' eprimaedje et les manaedje. Ci démon chal pout eto esse "
+"raloyî pa des éndjoles då lon sol rantoele, dj' ô bén ça pout esse on pont "
+"possibe po les hacneus fé des atakes. Po cisse råjhon la seulment kékes "
+"démons sont-st enondés dins ci livea di såvrité chal avou l' apontiaedje "
+"prémetou.\n"
+"\n"
+"Voloz vs vormint apontyî l' eprimaedje so ciste éndjole chal?"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Li forveyou sierveu Linux, eployî po fé on sierveu di hôte performance\n"
-"et di hôte disponibilité (high-availability)."
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Lodjoe «%s», pôrt %s"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd est li démon d' eprimaedje k' i gn en a mezåjhe po lpr poleur rexhe "
-"comufåt.\n"
-"C' est on sierveu ki manaedje les bouyes po les scrireces."
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Cisse pårticion ni pout nén esse eployeye pol loopback"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Pa côps linuxconf va fé totès sôres di bouyes å moumint di\n"
-"l' enondaedje po wårder l' apontiaedje do sistinme."
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. Voloz vs l' eployî ?"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Deteccion et apontiaedje otomatikes del éndjolreye a l' enondaedje."
+msgid "received: "
+msgstr "riçuvou(s): "
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Fé otomaticmint des noveles tiestires do nawea dins /boot\n"
-"a pårti di /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Li tape AltGr"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Ci pacaedje chal tchedje li taprece tchoezeye e /etc/sysconfig/keyboard.\n"
-"Çoula pout esse apontyî avou l' usteye kbdconfig.\n"
-"Vos l' dvoz leyî en alaedje pol plupårt des éndjoles."
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "li djivêye des mineus alternatifs po cisse cåte son chal"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Enonde ene passete po les pakets rantoele, pol séreye di naweas Linux 2.2,\n"
-"vos end avoz mezåjhe po mete so pîs on côpe feu po mete voste éndjole\n"
-"a hipe des atakes des hacneus."
+msgid "Gateway"
+msgstr "Pasrele"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Li démon Internet (inetd) est on «super-sierveu» k' enonde ene drigleye\n"
-"d' ôtes siervices k' ont a vey avou Internet cwand c' est k' i gn a "
-"mezåjhe.\n"
-"Metans: telnet, ftp, rsh eyet rlogin. Si vos n' purdoz nén inetd, nouk di "
-"ces\n"
-"siervices la ni såreut esse enondé."
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Pårtaedje des scanreces"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-"Apache est on sierveu HTTP. Il est eployî po siervi des pådjes waibe et des "
-"CGI."
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"HardDrake fwait ene deteccion del éndjolreye, et pout ossu apontyî\n"
-"les noveas/candjîs éndjins."
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunizeye"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"Avou GPM vos avoz li sopoirt del sori po les programes Linux e mode tecse,\n"
-"come li «comandeu di meynute» (Midnight Commander, mc). Et vos avoz eto\n"
-"li sopoirt po côper et d' plaker sol conzôle, et sopoirt po des menus\n"
-"pop-up sol conzôle."
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-"cron est on programe sitandård po Unix. Il enonde des programes tchoezis\n"
-"pa l' uzeu a des moumints metous pa l' uzeu. Li cron da Vixie radjoute "
-"sacwants\n"
-"siervice å programe cron tradicionél di Unix, par egzimpe ene meyeuse "
-"såvrité\n"
-"eyet des pus ritchès tchuzes po l' apontiaedje."
+"Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di "
+"håyneyes chal."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Enonde les cmandes metowes avou li cmande at å moumint defini avou li cmande "
-"at.\n"
-"Sieve eto a enonder des cmandes batch cwand c' est ki l' éndjole n' a nén\n"
-"trop d' ovraedje so les bresses."
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV n' est nén astalé!"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
msgstr ""
-"apmd sieve a shure l' etat del batreye et a scrire les racsegnmints avou "
-"syslog.\n"
-"I pout eto siervi a clôre l' éndjole cwand c' est ki les batreyes divnèt "
-"flåwes."
+"Askepyî/transferer\n"
+"les clés po SSH"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-"Anacron manaedje des comandes a enonder periodicmint.\n"
-"I ravize a «cron» mins po des sistinmes ki n' sont nén en alaedje\n"
-"24e/24e. Anacron si tchedje di s' mete a djoû et d' enonder les tårdjowès\n"
-"comandes cwand l' éndjole est enondêye."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Enonder li sistinme di son ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "vî éndjin statike eployî pal pacaedje «dev»"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Astalant les pacaedjes..."
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"Po s' e siervi: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
-"[--testing] [-v|--version] "
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
+"\n"
+"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
+"copiutrece chal ou sol rantoele locåle.\n"
+"\n"
+"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
+"k' ele sont bén tchoûkeyes et loumêyes po zeles poleur esse detectêyes "
+"otomaticmint. Vos scrireces rantoele dvèt ossu esse en alaedje.\n"
+"\n"
+"Notez ki l' deteccion otomatike des scrireces sol rantoele prind ene miete "
+"pus di tins ki l' deteccion des scrireces ki sont raloyeyes direk so ciste "
+"éndjole chal. Adon, vos dvrîz disclitchî li deteccion des scrireces rantoele "
+"si vos n' end avoz nén mezåkje.\n"
+"\n"
+"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
+"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=éndjin] [--update-sane=ridant_sourd_sane] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=éndjin]"
+"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy abwesnaedje"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Tins di raloyaedje: "
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "tchoezixhoz li fitchî perm a håyner/candjî"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
+"Metoz li CDROM d' astalåcion dvins l' lijheu, s' i vs plait;\n"
+"et clitchîz so «'l est bon» on côp ki c' est fwait.\n"
+"Si vos n' l' avoz nén, clitchîz so «Rinoncî» po passer hute li metaedje a "
+"djoû."
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=fitchî] [--word=mot] [--explain=regexp] [--alert]"
-
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[taprece]"
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Eployî l' id do groupe po l' enondaedje"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Tchoezixhoz li prémetou uzeu:"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
-msgstr ""
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"[TCHUZES] [NO_DO_PROGRAME]\n"
"\n"
-"TCHUZES:\n"
-" --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-" --report - li programe doet esse ene des usteyes di mandrake\n"
-" --incident - li programe doet esse ene des usteyes di mandrake"
+"Po les scrireces d' on sierveu CUPS å lon i gn a nou mezåjhe dels\n"
+"apontyî chal: ele sront otomaticmint trovêyes."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
+"Vos poloz tchoezi des ôtes lingaedjes ki sront disponibes dispoy\n"
+"l' astalåcion po les uzeus s' endè siervi."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominne"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Grandeu del RAM, s' i fåt (dj' a trové %d Mo)"
+
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader."
msgstr ""
-"Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n"
-"bén candjî tot shuvant li Licinse Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n"
-"pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licinse ou\n"
-"(si vos inmez mî) ene pus nouve.\n"
+"LILO eyet grub sont des enondreces po GNU/Linux. Normålmint, ciste etape\n"
+"chal est totafwaitmint otomatike. DrakX va analijhî li cmince del deure\n"
+"plake eyet ovrer sorlon çou ki srè trové la:\n"
"\n"
-"Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n"
-"mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n"
-"bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n"
-"Waitîz li Licinse Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n"
-"eyet les djondants.\n"
+" * si c' est on secteu d' enondaedje Windows k' est trové, i srè\n"
+"replaecî avou on secteu d' enondaedje di grub/LILO. Come çoula vos pôroz\n"
+"enonder GNU/Linux ou èn ôte S.O.\n"
"\n"
-"Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur rshût ene copeye del Licinse Publike\n"
-"Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n"
-" Free SoftWare Foundation, Inc.,\n"
-" 59 Temple Place - Suite 330,\n"
-" Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+" * si c' est on secteu d' enondaedje di grub ou LILO k' est trové,\n"
+"i srè replaecî avou on pus novea.\n"
+"\n"
+"Si nou secteut d' enondaedje n' est trové, DrakX vos dmandrè wice\n"
+"mete l' enondrece."
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Moussî foû"
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "2inme DNS do ahesseu (opcionel)"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Metaedjes a djoû"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Éndjin d' enondaedje"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Apontyî les siervices"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Kéne pårticion voloz vs candjî si grandeu?"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Apontyî X"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Astaler l' enondrece"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Ene usteye po vey vos fitchîs djournås"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Apontyî li rantoele"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Radjouter èn uzeu"
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detecté sol pôrt %s"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Sicret di root"
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Astaler sistinme"
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Cåte grafike: %s\n"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Pacaedjes a astaler"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Abwesner pårticions"
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Verifyîz si vos eployîz èn éndjin DVDRAM s' i vs plait"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Pårtixhaedje"
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Tchoezixhaexdje del waitroûle d' enondaedje"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Tchoezi vosse taprece"
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Sitindowe pårticion nén sopoirtêye so cisse platfôme chal"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Li classe d' astalåcion"
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Apontiaedje pol RDIS"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Trover les deurès plakes"
+msgid "high"
+msgstr "hôte"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Apontyî li sori"
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licince"
+msgid "Choose file"
+msgstr "Tchoezixhoz on fitchî"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
+msgstr ""
+"Asteme! Dj' a detecté on côpe feu ddja apontyî. I vos fåreut motoit on po "
+"d' apontiaedje manuwel après l' astalåcion."
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Eprimaedje/Accès cåtes foto so «%s»"
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "'l est bon"
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
+msgstr ""
+"Voloz vs mete en alaedje l' eprimaedje so les scrireces chal pa dzeur ou so "
+"les scrireces sol rantoele locåle?\n"
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Prémetous apontiaedjes pol sicrirece"
-#: ../../ugtk.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Soris tipike PS2 a rôlete"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (mineu di håynaedje pol astalaedje)"
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Dji oistêye li viye scrirece «%s»..."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Oister li tchoezi sierveu"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-"Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou XFree86 %s,\n"
-"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMENTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s avou del acceleråcion 3D ESPERIMENTÅLE"
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "li no do vindeu do processeu"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou XFree %s."
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Totes les dnêyes so cisse pårticion chal dvèt esse schapêyes"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s avou del acceleråcion 3D"
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Astalant li pacaedje %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Verifiaedje les éndjins eyet apontiaedje di HPOJ..."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Vosse cåte pout aveur del acceleråcion 3D seulmint avou XFree %s.\n"
-"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMENTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE.\n"
-"Vosse cåte est sopoirtêye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D."
+"Po-z aveur pus d' pårticions, vos dvoz disfacer ene, po poleur askepyî ene "
+"stindowe pårticion"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
msgstr ""
-"Vosse cåte pout aveur del acceleråcion 3D seulmint avou XFree %s.\n"
-"Vosse cåte est sopoirtêye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D."
+"Vosse sicrirece a stî apontieye otomaticmint po vs diner accès ås lijheus di "
+"cåtes foto di vosse copiutrece. Asteure vos ploz aveur accès a vos cåtes "
+"foto avou l' programe grafike «MtoolsFM» (Menu: «Programes» -> «Usteyes po "
+"fitchîs» -> «Manaedjeu di fitchîs MTools») oudonbén sol roye di comande avou "
+"«mtools» (fijhoz «man mtools» po pus di racsegnes). Vos trovroz les fitchîs "
+"del cåte foto dizo l' lete di lijheu «P:» ou shuvantes si vos avoz pus "
+"d' ene sicrirece HP avou des lijheus di cåtes foto. Dins «MtoolsFM» vos ploz "
+"candjî inte les letes di lijheu avou l' tchamp k' est dins l' coine al "
+"copete et a droete dins les djivêyes di fitchîs."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Pacaedjes a astaler"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Apontyî rén kel cåte «%s»%s"
+msgid ""
+"\n"
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Eployî l' egztension «Xinerama»"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"TOTES les pårticions et totes les dnêyes å dvins vont esse pierdowes sol "
+"deure plake %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Apontyî totes les waitroûles sepårumint"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr ""
+"I gn a pus del plaece assez so vosse sistinme po-z astaler ou mete a djoû (%"
+"d > %d)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Kén apontiaedje di XFree voloz vs?"
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Totes les scrireces divèt poirter on no (par egzimpe lp).\n"
+"Les tchamps di discrijhaedje ou di l' eplaeçmint polèt esse leyîs e blanc. "
+"C' est des rawetes po les uzeus."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Apontiaedje di XFree"
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"«%s»: si vos clitchîz so «%s» çoula enondrè li macrea\n"
+"d' apontiaedje des scrireces. Loukîz li tchaptrea corespondant do «Guide\n"
+"d' Enondaedje» po pus d' informåcions sol manire d' apontyî ene nouve\n"
+"sicrirece. L' eterface prezintêye chal rishonne al cisse håynêye tins\n"
+"di l' astalåcion."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Dijhoz li memwere di vosse cåte grafike"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Boutan"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Li sistinme da vosse sopoite d' eployî pus d' ene\n"
-"waitroûle e minme tins.\n"
-"Cwè voloz vs fé?"
+msgid "Network interface"
+msgstr "Eterface rantoele"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Apontiaedje po-z aveur pus d' ene waitroûle"
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Lijhant les dnêyes del sicrirece..."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X"
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Taprece coreyinne"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Sierveu X"
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nén raloyî"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mo ou di pus"
+msgid "Greek"
+msgstr "Greke"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mo"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
+"\\fP = NONE no issues are\n"
+"allowed else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mo"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mo"
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"Li transfert a stî comufåt\n"
+"Vos ploz verifyî ki vs poloz elodjî sol sierveu avou l' comande:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"et vs acertiner k' i n' vs dimande nén po on scret."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mo"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mo"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Vos n' poloz eployî JFS po des pårticions di moens di 32Mo"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mo"
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Frécwénce d' astampé del waitroûle: %s\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 Ko"
+msgid "path"
+msgstr "tchimin"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 Ko"
+msgid "Mount point"
+msgstr "Pont di montaedje"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"Wårder les candjmints?\n"
-"L' apontiaedje do moumint est:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Tchuzes"
+"Åk n' a nén stî:\n"
+"%s\n"
+"Sayîz di dacndjî sacwants parametes"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Saye"
+msgid "Restore system"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Finté"
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Çouchal c' est les éndjoleseyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î "
+"est/sont disponibe(s):"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Waitroûle"
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "Fin del fôrtchete d' adresses pol DHCP"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Cåte grafike"
+msgid "Another one"
+msgstr "Èn ôte"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frécwénce di rafristaedje d' astampé"
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frécwénce di rafristaedje di coûtchî"
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombeye"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
-"Les deus pus consecantès sacwès, c' est (1) li frécwénce di \n"
-"rafristaedje d' astampé (vertical refresh rate) eyet, co pus impôrtant,\n"
-"li frécwénce di rafristaedje di coûtchî (horizontal refresh rate).\n"
+"Apontiaedje do moumint di «%s»:\n"
"\n"
-"Ni tchoezixhoz MÅY ene frécwénce pus foite ki çki vosse waitroûle sopoite,\n"
-"sins cwè vos pôrîz distrure vosse waitroûle."
+"Rantoele: %s\n"
+"Adresse IP: %s\n"
+"Atribucion IP: %s\n"
+"Mineu: %s"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-"Li sayaedje Plug'n Play a fwait berwete. Tchoezixhoz li sôre di waitroûle "
-"s' i vs plait"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vindeu"
+msgid "Details"
+msgstr "Po ndè saveur di pus"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Po des råjhons di såvrité, i va esse disraloyî tot d' shûte."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Tchoezixhoz ene waitroûle"
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Usteye di sincronijhaedje"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Cåte grafike: %s"
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Verifiant vosse sistinme..."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur"
+msgid "Print"
+msgstr "Rexhe"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Fintés"
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miyårds di coleurs (32 bits)"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoleye"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miyons di coleurs (24 bits)"
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montêye\n"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 meye coleurs (16 bits)"
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Eterface grafike"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 meye coleurs (15 bits)"
+msgid "Restore Users"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 coleurs (8 bits)"
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Clé d' ecriptaedje po %s"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Est çki c' est l' apontiaedje corek?"
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+"Li mapeu d' pôrts manaedje les raloyaedjes RPC, ki sont-st eployîs pa\n"
+"des protocoles come NFS ou NIS. Li sierveu portmap doet esse en alaedje\n"
+"so les éndjoles ki dvèt esse des sierveus po des protocoles ki s' e siervèt "
+"do RPC."
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Dji va cwiter dins %d segondes"
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Éndjolreye di trovêye"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Åk n' a nén stî:\n"
-"%s\n"
-"Sayîz di dacndjî sacwants parametes"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurice"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""
-"Loukîz a vos: sayî cisse cåte grafike chal pout djaler vosse copiutrece"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Voloz vs sayî l' apontiaedje?"
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Metant en alaedje li pårticion di swap %s"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Saye di l' apontiaedje"
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"I gn a pont di pårticions FAT po-z eployî pol loopback (oudonbén i n' resse "
+"nén del plaece assez)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Kéne nôrme fåt-i eployî po vosse TV?"
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Årmenyinne (vîle modêye)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"I shonne ki vosse cåte grafike a ene prijhe TV-OUT.\n"
-"Ele pout esse apontieye po-z aveur li rexhowe do frame-buffer evoyeye so on "
-"posse TV.\n"
-"\n"
-"Po çoula vos dvoz raloyî vosse cåte grafike a vosse posse TV divant "
-"d' enonder li copiutrece.\n"
-"Adonpu, tchoezixhoz l' intrêye «TVout» dins l' menu del enondrece\n"
-"\n"
-"Voloz vs sopoirter cisse possibilité?"
+"I gn a ddja ene scrirece lomêye «%s» so %s. \n"
+"Clitchîz so «Transfer» pol sipotchî.\n"
+"Vos ploz ossu dner on novea no, oudonbén passer houte\n"
+"l' apontiaedje di cisse sicrirece chal."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform."
msgstr ""
-"Si vos voloz, voste éndjole pout esse metowe dins li môde grafike (dizo X)\n"
-"do côp k' ele s' enonde.\n"
-"Voloz vs enonder X cwand vos renondez voste éndjole?"
+"Trovez les responses a vos problinmes sol platfôme di sopoirt so fyis di "
+"MandrakeSoft."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Enonder X a l' enondaedje"
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", lodjoe «%s», pôrt %s"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Mineu di XFree86: %s\n"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Sierveu XFree86: %s\n"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s l' abwesnaedje di %s a fwait berwete"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Fintés: %s\n"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Li pårtixhaedje n' a nén stî: %s"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Parfondeu di coleur: %s\n"
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Canada (cåbe-TV)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memwere del cåte: %s Ko\n"
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Metaedje a djoû"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Cåte grafike: %s\n"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Posse éndjolrece"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Frécwénce d' astampé del waitroûle: %s\n"
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Astalant li pacaedje %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frécwénce di coûtchî del waitroûle: %s\n"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizstan"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Waitroûle: %s\n"
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Avou li documintåcion di båze"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Éndjin del sori: %s\n"
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+"Anacron manaedje des comandes a enonder periodicmint.\n"
+"I ravize a «cron» mins po des sistinmes ki n' sont nén en alaedje\n"
+"24e/24e. Anacron si tchedje di s' mete a djoû et d' enonder les tårdjowès\n"
+"comandes cwand l' éndjole est enondêye."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Sôre di sori: %s\n"
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Vos dvoz aveur ene pårticion raecene.\n"
+"Po çoula, fijhoz ene pårticion (ou clitchîz so ene ki egzistêye dedja).\n"
+"Et poy tchoezixhoz «Pont di montaedje» et metoz lu come «/»"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Sôre del taprece: %s\n"
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Li proxy doet esse http://..."
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Tchuzes: %s"
+msgid "South Africa"
+msgstr "Nonne Afrike"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Pont di montaedje: "
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Sierveu: "
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Plakete/ISO etherboot"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http://» ou «https://»"
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Candjî l' apontiaedje del sicrirece"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Dinez l' hårdêye do sierveur WebDAV, s' i vs plait."
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Tchoezixhoz ene pårticion"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Pont di montaedje"
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Candjî l' rîle do moumint"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Sierveu"
+msgid "%s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Monter"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Dismonter"
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Sayîz on pô vosse sori"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Novea"
+msgid "Other Media"
+msgstr "Ôtes sopoirts"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
+msgid "Backup system files"
msgstr ""
-"WebDAV est on protocole ki vs permete di monter des ridants d' on sierveu\n"
-"waibe come si c' esteut on ridant locå so vosse deure plake (çoula si\n"
-"l' sierveu då lon est apontyî po fé do sierveu WebDAV).\n"
-"Si vos vloz radjouter des ponts di montaedjes WebDAV, tchoezixhoz «Novea»."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Eployî «%s» al plaece"
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Sôre"
+msgid "Sector"
+msgstr "Secteu"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Eployî «Dismonter» al plaece"
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Disfacer"
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "Raecene (dn) LDAP"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Askepyî"
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr ""
+"Vos n' poloz tchoezi ci pacaedje chal ca gn a nén del plaece assez ki po "
+"l' astaler"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs:"
+msgid "generate auto-install floppy"
+msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Vude"
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Môde di houcaedje"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "File sharing"
+msgstr "Pårtaedje di fitchîs"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Netyî /tmp a tchaeke renondaedje"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "FS djournalijhî"
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "ext2"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
+"Çouchal c' est les éndjoles eyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î "
+"est/sont disponibe(s):"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Nole deure plake di trovêye"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Rweyåme-Uni"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Clitchîz so ene pårticion s' i vs plait"
+msgid "running"
+msgstr "en alaedje"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Vos avoz ene grande pårticion Windows.\n"
-"Dji vos propoze, d' aprume, di l' raptixhî\n"
-"(clitchîz sol pårticion, et poy so «Candjî di grandeu»)"
+msgid "default"
+msgstr "prémetou"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Accions"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezeye"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Macrea"
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "France [SECAM]"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Si vos contez eployî aboot, loukîz di leyî on pô del plaece (avou 2048 \n"
-"secteus, vos froz bén) å cminçmint del plake"
+msgid "restrict"
+msgstr "rastrinde"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Fijhoz ene copeye di såvrité divant di tcheryî pus lon."
+msgid "must have"
+msgstr "k' i fåt d' tote foice avu"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lijhoz avou atincion!"
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS ni sopoite nén les scrireces so des sierveus Novell nerén les cenes "
+"k' evoyèt les dnêyes so tot l' minme kéne comande.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Clé d' ecriptaedje (co ene feye)"
+msgid "Senegal"
+msgstr "Sénégal"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Clé d' ecriptaedje"
+msgid "Command line"
+msgstr "Roye di cmande"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Les clés d' ecriptaedje ni sont nén les minmes"
+msgid ""
+"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+msgstr ""
+"Vos trovroz so nosse waibe di comiece so les fyis ene lådje fôrtchete di "
+"solucions Linux, et des propôzucions speciåles po les prodûts et les "
+"«agayons»"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Cisse clé d' ecriptaedje est trop simpe (ele doet esse d' å moens %d letes)"
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "accès ås fitchîs administratifs"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Tchoezixhoz vosse clé d' ecriptaedje pol sistinme di fitchîs"
+msgid ""
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Clé d' ecriptaedje do sistinme di fitchîs"
+msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
+msgstr ", éndjin multi-fonccions sol pôrt paralele \\#%s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Sôre: "
+msgid ""
+"Arguments: (val)\n"
+"\n"
+"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "sol canå %d id %d\n"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Sôre di tåvlea di pårtixhaedje: %s\n"
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Plakes-LVM %s\n"
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Informåcion: "
+msgid "Connecting to the Internet "
+msgstr "Si raloyant al daegntoele "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Djeometreye: %s cilindes, %s tiesses, %s secteus\n"
+msgid "Restore Other"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Grandeu: %s\n"
+msgid "TV card"
+msgstr "Cåte tévé"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Lere-seulmint"
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Sicrirece sor on sierveu SMB/Windows"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Éndjin: "
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Arguments: (umask)\n"
"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"Set the root umask."
msgstr ""
-"\n"
-"Cisse sipeciåle pårticion\n"
-"d' enondaedje chal c' est po\n"
-"vos poleur tchoezi l' sistinme\n"
-"d' operance a-z enonder cwand\n"
-"vos enondez li copiutrece.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Oister les tchoezis lodjoes/rantoeles"
+
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"\n"
-"I gn a des tchances po ki cisse\n"
-"pårticion chal soeye ene pårticion\n"
-"k' i gn a des mineus dvins. Vos\n"
-"dvrîz motoit l' leyî.\n"
+"Postfix est ene usteye ki fwait voyaedjî les emiles d' ene éndjole a l' ôte."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "No do fitchî loopback: %s"
+msgid "Disconnection from the Internet failed."
+msgstr "Li disraloyaedje del daegntoele a fwait berwete."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Plakes-RAID %s\n"
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"Chal vos ploz tchoezi li tape ou li combinåcion di tapes ki \n"
+"vos vorîz eployî po candjî d' ene taprece a l' ôte\n"
+"(eg: d' ene taprece e letes latenes a ene nén latene)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Grandeu des bokets %s\n"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Tchôcaedje a tchôd del rantoele"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Livea %s\n"
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Pårticion prémetowe po-z enonder l' éndjole\n"
-" (po l' enondaedje di MS-DOS, nén po LILO)\n"
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Rapexhî a pårti d' ene plake lazer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Fitchî(s) loopback:\n"
-" %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+"Vos alez apontyî li copiutrece da vosse po pårtaedjî li raloyaedje al "
+"daegntoele.\n"
+"Avou çoula, les ôtès copiutreces di vosse rantoele locåle si polèt raloyî\n"
+"al rantoele daegnrece å dtruviè del cene da vosse.\n"
+"\n"
+"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al "
+"daegntoele avou drakconnet divant d' aler pus lon.\n"
+"\n"
+"Note: vos åroz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montêye\n"
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz kéne cåte rantoele vos vloz eployî po vos raloyî al rantoele "
+"daegnrece"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nén abwesnêye\n"
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr "Accès åzès cåtes memwere po les fotos so l' éndjin multi-fonccions HP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Abwesnêye\n"
+msgid ""
+"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
+"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgstr ""
+"MandrakeSoft overe avou des ôtes etreprijhes k' ofrixhèt des solucions "
+"professioneles copatibes avou Mandrake Linux. Ene djivêye di ces påtnaires "
+"si pout trover sol waibe di MandrakeStore"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Do cilinde %d å cilinde %d\n"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est dismetou."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s secteus"
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Grandeu: %s"
+msgid "Latin American"
+msgstr "Taprece del Amerike nonnrece"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Enondaedje: secteu %s\n"
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Eprimaedje di tecses djaponès"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "No: "
+msgid "Old device file"
+msgstr "Vî fitchî d' éndjin"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lete del plake DOS: %s (dji saye d' adviner)\n"
+msgid "Info: "
+msgstr "Informåcion: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "li pårticion %s est asteure kinoxhowe come %s"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Boton «%s»: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Dji bodje %s"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Copiant %s"
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Dji bodje les fitchîs viè l' novele pårticion"
+msgid "None"
+msgstr "Nole"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Li ridant %s a ddja sacwantès dnêyes\n"
-"(%s)"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "L' adresse IP dnêye n' est nén coreke.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Catchî les fitchîs"
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Cåte rantoele"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Bodjî les fitchîs viè l' novele pårticion"
+msgid "Info"
+msgstr "Informåcion"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy abwesnaedje"
+msgid "Install"
+msgstr "Astalaedje"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+# c-format
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Vos dvoz renonder voste éndjole po les candjmints esse metous en alaedje"
+"Clitchîz so «%s» si vos vloz disfacer totes les dnêyes et totes les\n"
+"pårticions k' i gn a so vosse deure plake.\n"
+"Prindoz asteme, dispoy aveur clitchî so «%s», vos n' pôroz pus rapexhî\n"
+"nole dinêye ou pårticion k' i gn aveut sol deure plake, nerén les cis\n"
+"da Windows.\n"
+"\n"
+"Clitchîz so «%s» po rinoncî a cisse operåcion, et leyî les dnêyes\n"
+"et les pårticions come ele estént sol deure plake."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Li tåvlea di pårtixhaedje del plake %s va esse scrite sol plake!"
+msgid "Exit install"
+msgstr "Moussî foû"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "I gn a mezåjhe do pacaedje «%s». El voloz astaler?"
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
+msgstr ""
+"Totafwait a stî apontyî.\n"
+"Vos ploz asteure pårtaedjî li raloyaedje al rantoele daegnrece avou d' ôtes "
+"copiutreces di vosse rantoele locåle, tot eployant l' apontiaedje otomatike "
+"des éndjoles (avou DHCP)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kéne sôre di pårtixhaedje?"
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Sierveu CUPS å lon"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Prindoz asteme: cisse operåcion chal est dandjureuse."
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sori SUN"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "grandeu des bokets"
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgstr ""
+"I gn a seulmint ene cåte rantoele d' apontieye so vosse sistinme:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dji va-z apontyî vosse rantoele locåle avou cisse cåte la."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "livea"
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Astalåcion minimåle"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "éndjin"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopeye"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Totès sôres"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Indyinne (Devanagari)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Tchuzes pol montaedje"
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+"- éndjins pci: çouchal dene li slot PCI, l' éndjin, et li sôre del cåte\n"
+"- éndjins eide: l' éndjin est èn éndjin mwaisse ou esclave\n"
+"- éndjins scsi: li bus scsi eyet les idintifiants (id) des éndjins scsi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. Voloz vs l' eployî ?"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Grandeu å totå: %d / %d Mo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Ci fitchî chal est ddja eployî d' èn ôte loopback. Purdoz è èn ôte"
+msgid "disabled"
+msgstr "dismetou"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Dinez on no d' fitchî"
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs: "
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Dismetant les sierveus..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grandeu e Mo:"
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz li tins inte deus\n"
+"fijhaedjes di copeyes di såvrité"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "No do fitchî loopback: "
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di %s. Vochal l' aroke:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Dji n' sai enonder mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Cisse pårticion ni pout nén esse eployeye pol loopback"
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Vos avoz tchoezi le(s) sierveu(s) shuvant(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ces sierveus sront activés a l' enondaedje del éndjole. I n' ont nén\n"
+"di probleme di såvrité cnoxhou, mins i s' pôreut k' onk soeye trové el "
+"futeur.\n"
+"Dins ç' cas, vos dvroz a tot côp mete a djoû li pacaedje po esse a houte\n"
+"des problemes.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Voloz vs vormint astaler ces sierveus?\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "No do LVM?"
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Sicrirece rantoele (TCP/soket)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "novea"
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs des uzeus..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Tchoezi on LVM ki egzistêye dedja po î radjouter"
+msgid "Install system"
+msgstr "Astaler sistinme"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Tchoezi on RAID ki egzistêye dedja po î radjouter"
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Prumî sierveu DNS (opcionel)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Bodjant li pårticion..."
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Ou vos ploz ossu dner on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Bodjant"
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Apontiaedje di dhcpd..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Å ké secteu voloz vs aler?"
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "L' apontiaedje a ddja stî fwait. Mins il est pol moumint dismetou."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Secteu"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Astalåcion di LILO/grub"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Kéne deure plake voloz vs bodjî?"
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israyelyinne"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Bodjî"
+msgid "load setting"
+msgstr "tcherdjî les apontiaedjes"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Novele grandeu e Mo: "
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu «%s»"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Tchoezixhoz li novele grandeu"
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Li plakete si pout bodjî asteure"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Candjî di grandeu"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Astalåcion vormint minimåle"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy raptixhaedje"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Daenmåtche"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Totes les dnêyes so cisse pårticion chal dvèt esse schapêyes"
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Bodjant li pårticion..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Cisse pårticion ni pout nén candjî si grandeu"
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP do sierveu DHCP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs FAT"
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Saye di l' apontiaedje"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Wice voloz vs monter %s?"
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Dj' astale %s ..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
+"that installation of a package requires that some other program is also\n"
+"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-"Dji n' såreu dismete li pont di montaedje, ca cisse pårticion est eployeye "
-"pol loopback.\n"
-"Vos dvoz oister li loopback po cmincî."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Wice voloz vs monter l' éndjin %s?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Wice voloz vs monter l' fitchî di loopback %s?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Discandjî di ext2 a ext3"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Ké sistinme di fitchîs voloz vs?"
+"Finålmint, sorlon vosse tchuze di tchoezi ou nén les pacaedjes onk après\n"
+"l' ôte, vos voeroz on åbe avou tos les pacaedjes metous dins des groupes\n"
+"et des sorgroupes. Tot naiviant dins l' åbe vos ploz tchoezi des groupes\n"
+"ou des sorgroupes etirs, ou des pacaedjes tot seus.\n"
+"\n"
+"Tchaeke côp ki vos tchoezixhoz on pacaedje dins l' åbe, si discrijhaedje\n"
+"est mostré sol droete ki vs dit a cwè i pout bén siervi.\n"
+"\n"
+"!! Si on pacaedje di sierveu a stî tchoezi, soeye-t i en esprès, ou k' i\n"
+"fwait pårteye d' on groupe, on vos dmandrè d' acertiner ki vos vloz\n"
+"vormint astaler ces sierveus la. Avou Mandrake Linux tot l' minme ké\n"
+"sierveu k' a stî astalé est, avou les prémetowès tchuzes, metou en\n"
+"alaedje tins di l' enondaedje di l' éndjole. Minme s' i sont seurs\n"
+"et k' i gn a nou cnoxhou problinme å moumint ki l' distribucion a stî\n"
+"fwaite, i s' pout k' des trôs di såvrité soeyexhe discovrous après ki\n"
+"cisse modêye chal di Mandrake Linux fuxhe fineye. Si vos n' savoz nén çou\n"
+"k' on siervice dné est supozé di fé, ou pocwè k' il est astalé, adon\n"
+"clitchîz so «%s». Si vos clitchîz so «%s» les siervices mostrés sront\n"
+"astalés eyet enondés otomaticmint (a moens ki vos candjîz l' prémetou\n"
+"apontiaedje). !!\n"
+"\n"
+"Li tchuze «%s» simplumint fwait ki l' purnea \n"
+"d' adviertixhmint cwand on pacaedje est tchoezi otomaticmint n' est\n"
+"nén håyné. Les pacaedjes tchoezi otomaticmint c' est pask' i gn a des\n"
+"pacaedjes tchoezis k' ont des aloyances avou des ôtes pacaedjes, et \n"
+"k' i les fåt astaler avou po-z aveur l' astalåcion fwaite a môde\n"
+"di djin.\n"
+"\n"
+"Li ptite imådje d' ene plakete al valeye del djivêye vos permete di\n"
+"tcherdjî ene djivêye di pacaedjes tchoezis k' åreut stî fwaite å moumint\n"
+"d' èn ôte astalaedje. Si vos clitchîz so ciste imådjete chal, i vos srè\n"
+"dmandé di mete li plakete fwaite al fén di l' astalaedje di dvant.\n"
+"Loukîz l' aidance do deujhinme pont del dierinne étape po saveur kimint\n"
+"fé ene sifwaite plakete."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Candjî li sôre del pårticion"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Tchoezixhoz vosse clé d' ecriptaedje pol sistinme di fitchîs"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy candjî si sôre."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Bodjî li fitchî loopback?"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorre"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-"Vos n' poloz nén fé di novele pårticion\n"
-"(ca vos avoz arivé å macsimom di pårticions primaires possibe).\n"
-"I vs fåt d' aprume oister ene pårticion primaire eyet ndè fé ene sitindowe."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferince: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Secteu di cminçmint: "
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Fé ene novele pårticion"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(prémetowe valixhance: %s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Eployî po loopback"
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Pådje di saye alternative (grandeu «letter»)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Candjî l' RAID"
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
+"\n"
+"Chal vos ploz tchoezi sacwantès tchuzes po l' apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
+"Si vos n' kinoxhoz nén li sins d' ene tchuze, leyîz l' simplumint come ele "
+"est.\n"
+"\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Bodjî foû do LVM"
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Bodjî foû do RAID"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Grandeu del pårticion di swap e Mo: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Radjouter å LVM"
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
+msgstr ""
+"Des ôtès clés (nén da drakbackup)\n"
+"sont ddja e plaece"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Radjouter å RAID"
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Nou candjmint po ndè fé ene copeye di såvrité!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Abwesner"
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Abwesnêye\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Sipepieuse informåcion"
+msgid "Type of install"
+msgstr "Sôre d' astalaedje"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Dji saye di rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
-"Metoz ene plakete dvins li lijheu\n"
-"Totes les dnêyes sol plakete vont esse pierdowes"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Adviertixhmint"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Tchoezi fitchî"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d limeros separés pa des comas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Li copeye di såvrité del tåvlea di pårtixhaedje n' a nén li minme grandeu.\n"
-"Doe dju continuwer tot l' minme?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves"
+"Li protocole rusers c' est po les uzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
+"idintifyî kî est raloyî so des ôtès éndjoles."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Ritcherdjî li tåvlea di pårtixhaedje"
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Apontiaedje des étapes otomatikes"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"
+msgid ""
+"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
+"involved in the Free Software world!"
+msgstr ""
+"Voloz ndè saveur di pus eyet pårticiper del cominålté des libes programes? "
+"Ridjondoz li monde des libes programes!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Rimete li tåvlea di pårtixhaedje come divant"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbades"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Schaper li tåvlea di pårtixhaedje"
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-"Po-z aveur pus d' pårticions, vos dvoz disfacer ene, po poleur askepyî ene "
-"stindowe pårticion"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Dji n' pou nén radjouter ene pårticion"
+"Li raloyaedje a fwait berwere.\n"
+"Verifyîz vost apontiaedje dins l' cinte di contrôle di Mandrake."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Totes les pårticions sont ocupêyes"
+msgid "received"
+msgstr "riçuvou(s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informåcion sol deure plake"
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fitchî/_Novea"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Grandeu otomatike"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "IP do sierveu DNS"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Tot netyî"
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Fin del fôrtchete d' adresses IP:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Voloz vs wårder les candjmints di /etc/fstab ?"
+msgid "High"
+msgstr "Hôte"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Moussî foû sins scrire li tåvlea di pårtixhaedje?"
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoleVidéyo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Cwiter sins schaper"
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "ci tchamp chal c' est pol discrijhaedje di l' éndjin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Voloz vs vormint continuwer?"
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Radjoutaedje d' ene sicrirece po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Candjî pol môde sipepieus"
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Sicrireces locåles"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Candjî pol môde normå"
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Ridant avou l' imådje po l' astalåcion"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Disfé"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Sierveu NIS"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Moussî foû"
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Pôrt: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Tchoezixhoz ene pårticion"
+msgid "Spain"
+msgstr "Espagne"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Tchoezixhoz ene ôte pårticion"
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Ci no d' uzeu a ddja stî radjouté"
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Candjî l' sôre"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Tchoezixhoz on fitchî"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Dji cwir les sierveus"
+msgid "Apply"
+msgstr "Mete en ouve"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominne"
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Oto-detecter les pôrts k' i gn a"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "No d' uzeu"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est dismetou."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Dinez vosse no d' uzeu, sicret eyet no d' domine po-z aveur å lodjeu."
+msgid "San Marino"
+msgstr "Sint Marin"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "L' acertinaedje des dominnes est obligatwere"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Beljike"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Èn ôte"
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Ké no d' uzeu"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Dji n' a savou vs elodjî dizo l' no %s (måva scret motoit?)"
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "sor-djermêye do processeu"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "processeu l° "
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "Controleus SMBus"
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Åk n' a nén stî, et dji n' sai cmint m' saetchî l' cou foû des\n"
+"strons. Si vos continuwez, vos duvroz tirer vosse plan tot seu."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "Controleus USB"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Controleus SCSI"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Controleus Firewire"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Controleus (E)IDE/ATA"
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr ""
+"Po vos poleur eprimer avou vosse Lexmark inkjet eyet cist apontiaedje chal, "
+"i vs fåt les mineus po les scrireces a djet d' intche di Lexmark. Alez sol "
+"waibe http://www.lexmark.com et clitchîz sol boton «Drivers». Poy, "
+"tchoezixhoz vosse modele, et «Linux» come sistinme d' operance. Les mineus "
+"vnèt come des pacaedjes RPM ou des scripes shell avou ene eterface "
+"d' astalaedje eteractive grafike. Vos n' avoz nén mezåjhe del apontyî avou "
+"ciste eterface grafike. Clitchîz so «Rinoncî» djusse après accepter "
+"l' licince, et poy fijhoz rexhe les pådjes po mete e roye les tiesse "
+"d' eprimaedje avou «lexmarkmaintain» et coridjîz s' i fåt l' alignmint des "
+"tiesse d' eprimaedje avou ci programe la."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Djîsse di djeu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Sicanrece"
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "No do ahesseu (eg: walonet.be)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Nén cnoxhou|Ôtes"
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Modêye: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"Vosse sistinme a po di rsources. Vos pôrîz aveur des rujhes po\n"
+"l' astalåcion di Mandrake Linux. Si çoula arive, vos ploz sayî ene\n"
+"astalåcion e môde tecse. Po çoula, tchoûkîz sol tape «F1» a l' enondaedje\n"
+"et poy tapez «text»."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Cåte rantoele"
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Eployî li pårticion Windows pol loopback"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Processeus"
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Årmenyinne (novele modêye)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Camera"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Sôre di raloyaedje: "
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Cåte son"
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Eterface grafike"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Ôtes éndjins multimedia"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s avou del acceleråcion 3D"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "Cåte tévé"
+msgid "India"
+msgstr "Inde"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Cåte videyo"
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Binde"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovakeye"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapour"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Broûleu di CD/DVD"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodje"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "Plake lazer"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Frécwénce di coûtchî del waitroûle: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Deure plake"
+msgid "Path"
+msgstr "Tchimin"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Plakete ZIP"
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Chal vos ploz dner tot l' minme li kéne comande ki l' bouye î doet esse "
+"voyeye åd truviè d' ene buze"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Plakete"
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
+msgstr ""
+"Li sistinme d' eprimaedje (%s) ni srè nén enonder otomaticmint cwand "
+"l' éndjole s' enondrè.\n"
+"\n"
+"C' est possibe ki l' enondaedje otomatike fuxhe essocté paski l' livea di "
+"såvrité a stî ragrandi, ca l' sistinme d' eprimaedje est on pont possibe "
+"d' atakes po les hacneus.\n"
+"\n"
+"Voloz vs rimete en alaedje l' enondaedje otomatike do sistinme d' eprimaedje?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Leyîz mu tchoezi tot l' minme ké mineu"
+msgid ""
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+"Sicrirece %s\n"
+"Cwè voloz vs candjî avou cisse sicrirece chal?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Mineu:"
+msgid "Add host"
+msgstr "Radjouter lodjoe"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -8868,160 +8836,98 @@ msgstr ""
"\n"
"Li mineu do moumint po vosse cåte son «%s» est «%s» "
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr "Tchoezixhant tot l' minme ké mineu"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
+"Voloz vs permete ki les uzeus polexhe pårtaedjî leus ridants?\n"
+"Si vos l' permetoz, i pôront clitchî so «Pårtaedjî» dins konqueror ou "
+"nautilus.\n"
+"\n"
+"«A vosse môde» vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Tchoezixhoz si vos vloz tcherdjî ou schaper li tchuze des pacaedjes\n"
+"so ene plakete.\n"
+"Li cogne est l' minme ki po les plaketes fwaites pol oto-astalaedje."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Aroke: Li mineu «%s» po vosse cåte son n' est nén el djivêye"
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Chine (pa waches)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Mineu nén cnoxhou"
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Eployî les cwotas po les fitchîs di copeye di såvrité"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "I gn a nou mineu di cnoxhou po vosse cåte son (%s)"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Apontiant li scrirece «%s»..."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nou mineu di cnoxhou"
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Raloyaedje al rantoele daegnrece"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"I gn a nou mineu libe po vosse cåte son (%s), mins i gn a-st on mineu "
-"prôprietaire so «%s»."
+"I gn a åk ki n' a nén stî tot tcherdjant li module %s.\n"
+"Voloz vs sayî co on côp avou des ôtes parametes?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Nou mineu libe di cnoxhou"
+msgid "Welcome to the Open Source world."
+msgstr "Wilicome amon les libes programes"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji mete en alaedje l' apontiaedje"
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosneye"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Li vî mineu «%s» a stî metou dins ene boere djivêye.\n"
-"\n"
-"I gn a-st avou sacwants rapoirts dijhant k' i fjheut des problinmes\n"
-"avou l' nawea (des «oops») å moumint del distcherdjî.\n"
-"\n"
-"Li novea mineu «%s» srè eployî seulmint a pårti do renondaedje ki vént."
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
+"I vos fåt on vré sistinme di fitchîs (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) po "
+"ci pont di montaedje chal\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) a stî li prumire API pol sopoirt do son. C' est ene "
-"API indepindante do SO (ele egzistêye pol plupårt des sistinmes unix) mins "
-"c' est ossu ene API foirt båzike eyet limitêye.\n"
-"Et al copete do martchî, tchaeke mineu OSS radvinte li rowe.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est ene årtchitecteure a modules ki "
-"sopoite ene lådje fôrtchete di cåtes ISA, USB eyet PCI.\n"
-"\n"
-"I fornixh ossu ene API di pus hôt livea ki OSS.\n"
-"\n"
-"Po-z eployî alsa, on pout eployî ossu bén:\n"
-"- li viye API di copatibilité avou OSS\n"
-"- li nouve API d' ALSA ki fornix sacwantes fonccionålités stindêyes mins a "
-"mezåjhe del livreye ALSA.\n"
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Vosse cåte eploye pol moumint li mineu %s«%s» (li prémetou mineu po vosse "
-"cåte est «%s»)"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Olande"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Chal vos ploz tchoezi on mineu alternatif (OSS oudonbén ALSA) po vosse cåte "
-"son (%s)."
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "Dj' evoye les fitchîs avou FTP"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Apontiaedje do son"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Cåte RDIS divintrinne"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9032,1704 +8938,1693 @@ msgstr ""
"I gn a nou mineu OSS/ALSA alternatif di cnoxhou po vosse cåte son (%s) ki "
"pol moumint eploye «%s»"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Nou mineu alternatif"
+msgid "Title"
+msgstr "Tite"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "mete en alaedje li sopoirt pol radio"
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Astaler & covierti les fontes"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Sopoirt pol radio:"
+msgid "WARNING"
+msgstr "ADVIERTIXHMINT"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Apontiaedje PLL:"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Astalant l' enondrece"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "nombe di tampons po les copeyes di waitroûlêyes avou mmap()"
+msgid "replay"
+msgstr "Rifé"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Nombe di tampons po les waitroûlêyes:"
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s detecté"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Sôre di _tuner_:"
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Modele del cåte:"
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Måva fitchî di copeye di såvrité"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Po bråmint di cåtes TV modienes, li module bttv do nawea GNU/Linux fwait "
-"l' deteccion otomatike des parametes k' i fåt.\n"
-"Si l' cåte da vosse n' est nén detectêye comufåt, vos ploz foirci les bonès "
-"sôres di cåte et di des parametes k' i fåt.\n"
-"Si l' cåte da vosse n' est nén detectêye comufåt, vos ploz foirci chal les "
-"bonès sôres di cåte et di _tuner_. Vos n' avoz k' a tchoezi, s' i fåt, les "
-"parametes po vosse cåte TV"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Nén cnoxhou|Djenerike"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Nén cnoxhou|CPH06X (bt878) [bråmint di vindeus]"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Nén cnoxhou|CPH05X (bt878) [bråmint di vindeus]"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Deteccion otomatike"
-
-#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Fé"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Vosse tchuze? (prémetowe %s)"
+"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî "
+"fwait.\n"
+"Il est pol moumint dismetou.\n"
+"\n"
+"Cwè voloz vs fé?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Måva tchuze, sayîz co ene feye\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Evoyî cor on côp"
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å truviè d' ene buze"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"=> Prindoz asteme k' ene etikete a candjî:\n"
-"%s"
+"Vos avoz del éndjolreye k' a mezåjhe di mineus «proprietaire» po roter\n"
+"Vos trovroz del informåcion so zels so: %s"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz li prumî limero del fortchete di 10 ki vos vloz aspougnî,\n"
-"oudonbén vos ploz djusse taper so Enter po continuwer.\n"
-"Vosse tchuze? "
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Dji deteke les éndjins..."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> I gn a sacwantès afwaires a tchoezi (%s).\n"
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "Clitchîz chal po-z enonder l' macrea ->"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Vosse tchuze? (prémetowe «%s»%s)"
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haïti"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " tapez «void» po ene intrêye vude"
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Discrijhaedje des tchamps:\n"
+"\n"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Voloz vs clitchî so ç' boton chal?"
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "li no do processeu"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Boton «%s»: %s"
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Rafristant les dnêyes del sicrirece..."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../install2.pm:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Vosse tchuze? (0/1, prémetowe %s)"
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Vos dvoz abwesner eto %s"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Intrêyes ki vos dvroz rimpli:\n"
-"%s"
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Prindoz asteme: cisse operåcion chal est dandjureuse."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"I gn a åk ki n' a nén stî tot tcherdjant li module %s.\n"
-"Voloz vs sayî co on côp avou des ôtes parametes?"
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Metoz ene plakete avou li tchuze des pacaedjes"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Dijhoz les tchuzes"
+msgid "Server: "
+msgstr "Sierveu: "
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Saye otomatike"
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Abranles di såvrité:"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"A feyes, li mineuse %s a dandjî d' ene miete di pus d' informåcions po-z\n"
-"aler comufåt, ca bén k' ele va bén sins, normålmint. Voloz vs diner des\n"
-"informåcions asteure ou leyî li mineuse cachî leye-minme dins voste éndjole\n"
-"après les informåcions k' ele a dandjî? Pa côps, çoula pout fé aroker li\n"
-"copiutrece. Mins ça n' såreut fé nou må."
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suwede"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Kéne %s mineuse doe dju sayî?"
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Eployî «expect» po SSH"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Tchuzes do module:"
+msgid "Poland"
+msgstr "Pologne"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Asteure, vos poloz dner les tchuzes pol module %s.\n"
-"Les tchuzes si scrijhèt: « no=valixhance no2=valixhance2... »\n"
-"Metans: « io=0x300 irq=7... »"
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Impôrtance: %s\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
-"Vos ploz asteure diner les tchuzes pol module %s.\n"
-"Notez ki tote adresse doet esse dinêye e hecsa avou l' betchete 0x, eg: "
-"«0x123»"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(module %s)"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Astalant mineu po %s cåte %s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Veyoz les informåcions sol éndjolreye"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Avoz vs des eterfaces %s?"
+msgid "Other ports"
+msgstr "Ôtes pôrts"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Avoz vs ene ôte?"
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "nombe di tampons po les copeyes di waitroûlêyes avou mmap()"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Dj' a trové %s eterfaces %s"
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "Controleus SMBus"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Vos ploz apontyî tchaeconk des parametes do module chal."
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tårdjaedje (e seg) pol raloyaedje"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "tchinnes separêyes pa des comas"
+msgid ""
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
+msgstr ""
+"Sacwantes des prumirès tchikes i486DX-100 èn polént nén ritourner comufåt å "
+"môde d' ovraedje après aveur riçuvou l' instruccion «halt»"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "limeros separés pa des comas"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Crowåte"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d tchinnes separêyes pa des comas"
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Eployî les pårticions k' i gn a"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d limeros separés pa des comas"
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "on limero"
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Aidance/Å _dfait..."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-"Vos avoz mezåjhe do microcôde d' alcatel\n"
-"Prindoz l' di\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"et s' copyîz l' fitchî mgmt.o e /usr/share/speedtouch"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Li voye li pus simpe di s' adjonde avou l' adsl, c' est pppoe.\n"
-"Mins nerén, gn a des ôtes raloyaedjes ki s' siervèt fok di pptp ou dhcp.\n"
-"Si vos n' e savoz rén, tchoezixhoz «eployî pppoe»."
-
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Si raloyî al rantoele daegnrece"
+"Vos alez apontyî ene sicrirece å lon. Çouchal a mezåjhe d' ene rantoele en "
+"alaedje, mins li vosse n' est nén co apontieye. Si vos continuwez sins "
+"rantoele vos n' pôroz nén sayî li scrirece ki vos apontyîz pol moumint. Cwè "
+"voloz vs fé?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem usb (eployant pppoa)"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "Apontiaedje des scrireces di CUPS"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "dji n' a trové nole fonte so vos montêyès pårticions"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "eployî dhcp"
+msgid "F00f bug"
+msgstr "Bug «f00f»"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "eployî pptp"
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "eployî pppoe"
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcp-client."
+msgstr ""
+"Ké cliyant dhcp voloz vs eployî?\n"
+"Li prémetou est «dhcp-client»"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ôtes pôrts"
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "No di dominne:"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Totafwait (nou côpe feu)"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "So plakete"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
-msgstr ""
-"Port nén valide di dné: %s.\n"
-"Li bone cogne c' est «pôrt/tcp» ou «pôrt/udp», \n"
-"avou «pôrt» on limero inte 1 eyet 65535."
+msgid "Restore"
+msgstr "Rapexhî"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-"Vos ploz dner diferins limeros di pôrt. \n"
-"Des egzimpes valides sont: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Loukîz l' fitchî /etc/services po pus d' informåcions."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Ké siervices voloz vs k' i soeye accessibe a pårti del daegntoele?"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Apontieu di côpe feu drakfirewall\n"
-"\n"
-"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al\n"
-"daegntoele avou drakconnet divant d' aler pus lon."
+msgid "Init Message"
+msgstr "Messaedje d' enondaedje"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Apontiaedje do côpe feu drakefirewall\n"
-"\n"
-"Çouci apontieye on côpe feu personel (dj' ô bén, po esse eployî sor on\n"
-"posse éndjolrece) po ciste éndjole Mandrake Linux chal.\n"
-"Po ene poujhante solucion di côpe feu, loukîz purade do costé\n"
-"del distribucion MandrakeSecurity avou on côpe feu di hôte såvrité."
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Nole cåte rantoele di trovêye"
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Raloyaedje completé."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Sierveu POP et IMAP"
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Sierveu d' emilaedje"
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Bodjî foû do RAID"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Sierveu di nos d' dominne"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Cisse clé d' ecriptaedje est trop simpe (ele doet esse d' å moens %d letes)"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Sierveu waibe"
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Macreas d' apontiaedje"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Li no d' lodjoe po zeroconf doet aveur on pont (.)"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Raloyaedje viè RDIS"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "No do lodjoe"
+msgid "primary"
+msgstr "prumî"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "No do lodjoe Zero-apontiaedje"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " sol sierveu Windows «%s», pårtaedje «%s»"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
+"Asteure, vos poloz bén tchoezi les kés siervices ki s' divèt mete en "
+"alaedje\n"
+"cwand c' est ki vosse copiutrece s' enonde.\n"
"\n"
+"Chal sont prezintés tos les siervices k' i gn a el astalåcion do moumint.\n"
+"Prindoz sogne delzès verifyî et disclitchîz les cis k' i gn end a pont\n"
+"tofer mezåjhe a l' enondaedje.\n"
"\n"
-"Dinez on no d' lodjoe po zeroconf sins pont si vos n' voloz\n"
-"nén eployî li prémetou no d' lodjoe."
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Apontiant li rantoele"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz kéne cåte rantoele vos vloz eployî po vos raloyî al rantoele "
-"daegnrece"
+"Cwand vosse tchozixhoz on siervice, ene racsegne aparexhe po vs\n"
+"dire çou ki l' siervice fwait. Si vos n' estoz nén seur si on siervice\n"
+"est ahessåve por vos ou nén, vos estoz todi a houte tot l' leyant a si\n"
+"prémetowe valixhance.\n"
+"\n"
+"!!\n"
+"Loukîz a vosse sogne si voste éndjole serè eployeye come sierveu: c' est\n"
+"dandjureu mî di n' nén enonder les siervices ki vos n' avoz nén dandjî!\n"
+"Rimimbrez vs ki des siervices k' i gn a polèt esse riskeus s' i sont\n"
+"metous so on sierveu. Tchoezixhoz djusse les siervices ki vos avoz dandjî.\n"
+"!!"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele"
+msgid "Skip"
+msgstr "Passer hute"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n"
-"Dji n' pou nén apontyî cisse sôre di raloyaedje."
+msgid "Niue"
+msgstr "Niuwé"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client."
-msgstr ""
-"Ké cliyant dhcp voloz vs eployî?\n"
-"Li prémetou est «dhcp-client»"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
msgstr ""
-"Nole cåte RDIS PCI di trovêye. Tchoezixhoz ene dins l' djivêye ki shût."
+"Enonde ou arestêye totes les eterfaces di rantoele apontieyes po\n"
+"s' mete en alaedje cwand c' est ki l' éndjole s' enonde."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-"Dj' a trové ene cåte RDIS PCI, mins dji n' sai nén ké mineu eployî.\n"
-"Tchoezixhoz li bone cåte PCI dins l' djivêye ki shût."
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kéne est li cåte RDIS da vosse dins l' djivêye ?"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Apontiaedje pol RDIS"
+"Li frécwénce do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô "
+"près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "important"
+msgstr "ki vént bén a pont"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuwer"
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Avançmint totå"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
msgstr ""
+"DrakX va cweri après on/des éndjins IDE so vosse copiutrece. I va ossu\n"
+"cweri après ene/des cåte(s) SCSI e PCI. Si ene cåte SCSI est trovêye\n"
+"DrakX va-st astaler otomaticmint li mineu k' i gn a mezåjhe.\n"
"\n"
-"Si vos avoz ene cåte ISA, les valixhances sol waitroûlêye ki shût dvreut\n"
-"esse les bones.\n"
+"Come pa des côps li deteccion del éndjolreye ni sait nén trover ene sacwè,\n"
+"i s' pout ki DrakX ni trove rén. Dins ç' cas, vos dvroz specifyî vos minme\n"
+"l' éndjolreye da vosse.\n"
"\n"
-"Si vos avoz ene cåte PCMCIA, vos dvoz cnoxhe l' IRQ et I/R di vosse cåte.\n"
+"Si vos dvoz tchoezi manuwelmint vosse mineu, DrakX vos dmandrè si vos voloz\n"
+"mete des tchuzes por lu. Mins po cmincî, leyîz li mineu rconoxhe tot seu\n"
+"voste éndjolreye: d' acostumance, ça va tot seu.\n"
+"\n"
+"Si ça n' va nén tot seu, vos dvroz dner les informåcions pol mineu "
+"manuwelmint."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Dji n' sai nén"
+msgid "Users"
+msgstr "Uzeus"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Arouba"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kéne sôre di cåte avoz vs?"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Pasrele (eg %s)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Dj' a trové ene eterface «%s», el voloz vs eployî?"
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Ké protocole voloz vs eployî?"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Egzimpes d' adresses IP corekes:\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocole po les ôtes payis"
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frécwénce (MHz)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Protocole po les ôtes payis \n"
-" nou canå D (leased lines)"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Protocole po l' Europe"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocole po l' Europe (EDSS1)"
+"Po-z eployî cisse tchuze di pacaedjes k' a stî schapêye, enondez "
+"l' astalaedje avou «linux defcfg=floppy»"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz vosse ahesseu.\n"
-" S' i n' si trove nén el djivêye, tchoezixhoz «Unlisted»"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "li limero do processeu"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Cåte RDIS difoûtrinne"
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "L' ôrlodje del éndjolreye metowe e tins universel (GMT)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Cåte RDIS divintrinne"
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Dinez on no d' fitchî"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kéne sôre di raloyaedje RDIS avoz vs?"
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo."
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Macrea d' apontiaedje del rantoele"
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Candjî di plake lazer"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Vî apontiaedje (isdn4net)"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragway"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Novea apontiaedje (isdn-light)"
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
-msgstr ""
-"Kén apontiaedje RDIS voloz vs?\n"
-"\n"
-"* Li vî apontiaedje eploye isdn4net. Il a des poûxhantès usteyes,\n"
-" mins i pout esse on po deur a-z apontyî po on apurdisse,\n"
-" et n' est nén foirt sitandård.\n"
-"\n"
-"* L' apontiaedje ledjir est pus åjhey a coprinde, pus standård,\n"
-" mins avou moens d' usteyes.\n"
-"\n"
-"Nos vs ricomandans l' apontiaedje ledjir.\n"
-"\n"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "I gn a nou mineu di cnoxhou po vosse cåte son (%s)"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Èn rén fé"
+msgid "force"
+msgstr "foirci"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Astaler rpm"
+msgid "Exit"
+msgstr "Moussî foû"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
msgstr ""
-"On winmodem båzé so «%s» a stî trové, voloz vs astaler li mineu k' end a "
-"mezåjhe?"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Tite"
+"NOTE: Sorlon li modele del sicrirece eyet li sistinme d' eprimaedje, i gn "
+"årè mezåjhe d' astaler disk' a %d Mo di pacaedjes di rawete."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Li modem da vosse n' est nén sopoirté på sistinme.\n"
-"Loukîz sol waibe http://www.linmodems.org/"
+"Vos n' avoz nole eterface d' apontieye.\n"
+"I vos fåt end apontyî ene, clitchîz so «Apontyî»"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Deujhinme sierveu DNS (opcionel)"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonyinne"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prumî sierveu DNS (opcionel)"
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache est on sierveu HTTP. Il est eployî po siervi des pådjes waibe et des "
+"CGI."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "No di dominne"
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Radjouter/oister cliyants"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Pa scripe"
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Modele nén cnoxhou"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Pa terminå"
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "Broûleu di CD/DVD"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Pårticion prémetowe po-z enonder l' éndjole\n"
+" (po l' enondaedje di MS-DOS, nén po LILO)\n"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID d' elodjaedje"
+msgid "choose image"
+msgstr "tchoezixhoz ene imådje"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Limero di telefone"
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Dj' a detecté l' apontiaedje d' on côpe feu!"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "No di raloyaedje"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Tchuzes di houcaedje pa modem"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse modem est raloyî dzo"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Apontiaedje del Rantoele"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-"Åk n' a nén stî tins di l' apontiaedje.\n"
-"Sayîz vosse raloyaedje avou «net_monitor» ou «mcc». Si vosse raloyaedje ni "
-"va nén, motoit k' vos dvrîz renonder l' apontiaedje"
+"cowordonêyes X (e caracteres)\n"
+"pol boesse di tecse"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"On côp ki ci sreut fwait, nos vos rcomindans di renonder l' evironmint\n"
-"X11 da vosse po nén risker des rujhes avou l' candjmint d' no di l' éndjole."
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Metaedje a djoû del tchuze des pacaedjes"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Proficiat, l' apontiaedje del rantoele (locåle et daegnrece) est fini.\n"
-"\n"
-"L' apontiaedje va asteure esse metou en alaedje pol sistinme da vosse.\n"
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Wice voloz vs monter l' fitchî di loopback %s?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
-"Åk n' a nén stî tot renondant li rantoele: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "I gn a mezåjhe di renonder li rantoele. El voloz vs fé?"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Apontiaedje del rantoele"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Voloz vs vos raloyî a tchaeke côp ki l' éndjole est enondêye?"
+"Li plakete a stî fwaite comufåt.\n"
+"Vos ploz asteure rifé on astalaedje avou."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Raloyaedje al rantoele daegnrece"
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "li nombe di botons del sori"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
+"Please enter the directory (or module) to\n"
+" put the backup on this host."
msgstr ""
-"Vos avoz apontyî diferinnes manires di s' raloyî al rantoele daegnrece.\n"
-"Tchoezixhoz li cene ki vos vloz eployî.\n"
-"\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje ki vos voloz apontyî"
+"Dinez li ridant (ou module) wice mete\n"
+" les copeyes di såvrité so ci lodjoe chal."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "cåte(s) rantoele detectêye(s)"
+msgid "Replay"
+msgstr "Rifé"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Raloyaedje al rantoele locåle"
+msgid "Backup other files"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV detecté"
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV"
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "detecté"
+msgid "TV norm:"
+msgstr "Nôrme TV:"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Raloyaedje ADSL"
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Famile do cpuid"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "%s detecté"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Mo"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Raloyaedje viè RDIS"
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lituanyinne AZERTY (novele modêye)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Raloyaedje viè winmodem"
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr ""
+"«oyi» vout dire ki l' coprocesseu aritmetike a-st on vecteur d' egzepcions"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "detecté sol pôrt %s"
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Vos avoz tchoezi ene pårticion RAID e cotuzreye pol pårticion raecene (/).\n"
+"Nole enondrece pout manaedjî çoula sins ene pårticion /boot.\n"
+"Adon pinsez a radjouter ene pårticion /boot"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Raloyaedje viè modem normå"
+msgid "Previous"
+msgstr "Di dvant"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Dji deteke les éndjins..."
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (MacOS...)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Môde sipepieus"
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Po mete en alaedje li sori,"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Eployî li deteccion otomatike"
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Metant li rantoele en alaedje"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Tchoezixhoz li profil a-z apontyî"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Les waitroûlêyes seront metowes el ridant %s après l' astalaedje"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Wilicome å macrea d' apontiaedje del rantoele\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"Dji va cmincî d' apontyî vosse raloyaedje al rantoele (daegnrece).\n"
-"Si vos n' vloz nén li deteccion otomatike, disclitchîz lu.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Come vos fjhoz l' astalaedje a pårti del rantoele, li rantoele est ddja "
-"apontieye.\n"
-"Clitchîz so «'l est bon» po wårder l' apontiaedje da vosse, ou so «Rinoncî» "
-"po rapontyî li raloyaedje al rantoele.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-"Press OK to continue."
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Chal pa dzeur i gn a ene djivêye des pårticions Windows k' i gn a so vosse "
+"deure plake et ki on stî detectêyes. Tchoezixhoz li cene ki vos vloz candjî "
+"si grandeu, s' i vs plait.\n"
"\n"
+"Pol informåcion, tchaeke pårticion est mostrêye come çoula:\n"
+"«no Linux», «no Windows», «grandeu».\n"
"\n"
+"Li «no Linux» est costrût come çouchal:\n"
+"«sôre del deure plake» + «limero del deure plake» + «limero del "
+"pårticion» (par egzimpe, hd+a+1 --> «hda1»)\n"
"\n"
-"Asteure nos alans fé l' apontiaedje do raloyaedje %s.\n"
+"Li «sôre del deure plake» est «hd» si vosse deure plake est del sôre IDE, "
+"oudonbén «sd» si elle est del sôre SCSI.\n"
"\n"
+"Li «limero del deure plake» est todi ene lete pa drî «hd» ou «sd».\n"
+"Avou les plakes IDE on a:\n"
"\n"
-"Clitchîz so «'l est bon» po continuwer."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Asteure nos alans fé l' apontiaedje do raloyaedje %s."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Apontiaedje & raloyaedje al rantoele daegnrece"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure the connection"
-msgstr "Apontyî li raloyaedje"
+" * «a» pol plake mwaisse sol prumî controleu IDE,\n"
+"\n"
+" * «b» pol plake esclave sol prumî controleu IDE,\n"
+"\n"
+" * «c» pol plake mwaisse sol deujhinme controleu IDE,\n"
+"\n"
+" * «d» pol plake esclave sol deujhinme controleu IDE.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Avou les plakes SCSI, «a» vout dire «prumire deure plake», «b» vout dire "
+"«deujhinme deure plake», evnd...\n"
+"\n"
+"Li «no Windows» est li lete ki Windows eploye po-z idintifyî li pårticion "
+"(par egzimpe li prumire pårticion Windows del prumire deure plake est lomêye "
+"«C:»)."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Si disraloyî"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzaneye"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Si raloyî"
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs FAT"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"You can reconfigure your connection."
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
-"Vos ploz rifé l' apontiaedje do raloyaedje."
+"Sourdant pol copeye di såvrité: \n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vos ploz vos raloyî al rantoele daegnrece oudonbén rifé l' apontiaedje do "
-"raloyaedje."
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Håynaedje do fitchî"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "You are not currently connected to the Internet."
-msgstr "Vos n' estoz nén raloyî al rantoele daegnrece pol moumint."
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Verifiaedje LDAP"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vos ploz vos disraloyî oudonbén rifé l' apontiaedje do raloyaedje."
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Leyîz mu tchoezi tot l' minme ké mineu"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "You are currently connected to the Internet."
-msgstr "Vos estoz raloyî al rantoele daegnrece pol moumint."
+msgid "Profile "
+msgstr "Profil "
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http:» ou «ftp:»"
+msgid "transmitted"
+msgstr "evoyî(s)"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Li proxy doet esse http://..."
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palestene"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d tchinnes separêyes pa des comas"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Apontiaedje des proxies"
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' i gn a"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L' adresse IP del pasrele doet esse del cogne 1.2.3.4"
+msgid "Theme name"
+msgstr "No do tinme"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L' adresse IP do sierveu DNS doet esse del cogne 1.2.3.4"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aidance"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Éndjin di pasrele"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Chal vos ploz tchoezi si les scanreces raloyeyes locålmint so ciste éndjole "
+"chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Pasrele (eg %s)"
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "li lårdjeu del bår d' avançmint"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Sierveu DNS"
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Iyes Cook"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Intrez chal li no IP di voste éndjole (host name).\n"
-"Li no doet esse etir, metans: «mybox.mylab.myco.com».\n"
-"Vos poloz dner eto l' adresse IP del pasrele s' i gn en a ene."
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Abwesnant li pårticion %s"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Li frécwénce doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po "
-"ene frécwénce di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez."
+msgid "Hostname required"
+msgstr "I gn a mezåjhe d' on no d' lodjoe"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Li frécwénce doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po "
-"ene frécwénce di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez."
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Distchoezi les fontes astalêyes"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L' adresse IP doet esse del cogne 1.2.3.4"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "En alaedje a l' enondaedje"
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Dji cwir après des scanreces d' apontieyes..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Assiner li no d' lodjoe a pårti del adresse DHCP"
+msgid "Wheel"
+msgstr "Rôlete"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Tchôcaedje a tchôd del rantoele"
+msgid "Videocard"
+msgstr "Cåte videyo"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""
-"Aler vey l' idintifiant del cåte rantoele (ça pout siervi po les poirtåves)"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "No di lodjoe po DHCP"
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Oister les tchoezis"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maske rantoele"
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Oto-detecter les _modems"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adresse IP"
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Oister ene sicrirece"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
+"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
+"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
+"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"ASTEME!\n"
+"\n"
+"Asteure, DrakX va candjî li grandeu di vosse pårticion Windows.\n"
+"Loukîz a vos: çoula est dandjureu. Si vos n' l' avoz nén co fwait,\n"
+"enondez (so Windows) scandisk (et motoit defrag) so cisse pårticion\n"
+"et s' fijhoz ene copeye di såvrité di vos dnêyes dvant di renonder \n"
+"l' astalaedje.\n"
+"Cwand vos seroz seur di vos, clitchîz so «'l est bon»."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Adresses IP otomatikes"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Ké siervices voloz vs k' i soeye accessibe a pårti del daegntoele?"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (mineu %s)"
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Bénvnowe sol usteye d' apontiaedje des abranles pa emile.\n"
+"\n"
+"Chal, vos pôroz apontyî li sistinme d' abranles.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Apontiant l' éndjin di rantoele %s"
+msgid "Other"
+msgstr "Ôte"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Chal, intrez l' apontiaedje IP di voste éndjole.\n"
-"Totafwait doet esse sicrit come ene adresse IP, avou des\n"
-"ponts inte les limeros (metans: 1.2.3.4)."
+msgid "Default"
+msgstr "Prémetou"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"ASTEME: Cist éndjin a ddja stî apontyî po esse raloyî al rantoele "
-"daegnrece.\n"
-"Clitchîz so «'l est bon» po wårder cist apontiaedje la.\n"
-"Oudonbén vos ploz candjî les tchamps chal pa dzeu po spotchî l' apontiaedje "
-"avou on novea."
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulåcion do 2inme boton"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Asteme! Dj' a detecté on côpe feu ddja apontyî. I vos fåreut motoit on po "
-"d' apontiaedje manuwel après l' astalåcion."
+msgid "type1inst building"
+msgstr "enondaedje di type1inst"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Dj' a detecté l' apontiaedje d' on côpe feu!"
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Sicret do conte"
+msgid "choose image file"
+msgstr "tchoezixhoz on fitchî imådje"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "No d' elodjaedje do conte (no d' uzeu)"
+msgid "X server"
+msgstr "Sierveu X"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Tårdjaedje (e seg) pol raloyaedje"
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "No di l' uzeu manaedjeu do dominne"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Roedeu do raloyaedje"
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dji cwerive les canås TV:"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Môde di houcaedje"
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Taprece des Etats Unis (moitès tapes)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Tchoezixhoz vosse payis"
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nén astalé"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "2inme DNS do ahesseu (opcionel)"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Raloyaedje al rantoele locåle"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "1î DNS do ahesseu (opcionel)"
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fitchî/-"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Limero di telefone di l' ahesseu"
+msgid "Italian"
+msgstr "Itålyinne"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "No do ahesseu (eg: walonet.be)"
+msgid "Basic"
+msgstr "Di båze"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Li limero di telefone da vosse"
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Copyright © 2002 MandrakeSoft \n"
+" Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "I/R del cåte (1)"
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "I/R del cåte (0)"
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "I/R del cåte"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Canå DMA del cåte"
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgstr ""
+"s' il est clitchî, li prôpietaire et l' groupe èn polèt nén esse candjîs"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ del cåte"
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cisse sipeciåle pårticion\n"
+"d' enondaedje chal c' est po\n"
+"vos poleur tchoezi l' sistinme\n"
+"d' operance a-z enonder cwand\n"
+"vos enondez li copiutrece.\n"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Rimplixhoz ou verifyîz les tchamps chal pa dzo"
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"S' i vs plait, tchoezixhoz po tchaeke étape s' i l' fåt rifé come vos "
+"l' avoz fwait po voste astalaedje, ou s' i l' fåt fé manuwelmint"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Apontiaedje do raloyaedje"
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Vos ploz eto decider chal si les scanreces so des éndjonles då lon dvèt esse "
+"metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""
-"Li sistinme ni shonne nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n"
-"Sayîz di rapontyî li raloyaedje."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Po des råjhons di såvrité, i va esse disraloyî tot d' shûte."
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Russe (YAVERTY)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Li sistinme est raloyî al rantoele daegnrece."
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Vos dvoz taper on no d' éndjin ou d' fitchî!"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Dji saye vosse raloyaedje..."
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Moussî _foû"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Voloz vs sayî di vos raloyî al rantoele daegnrece asteure?"
+msgid ""
+"You need the alcatel microcode.\n"
+"Download it at\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Vos avoz mezåjhe do microcôde d' alcatel\n"
+"Prindoz l' di\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"et s' copyîz l' fitchî mgmt.o e /usr/share/speedtouch"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Apontiaedje pol rantoele daegnrece"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Memwere del cåte: %s Ko\n"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-"Ene sacwè di mwais arive a vosse deure plake. \n"
-"Åk n' a nén stî tot sayant di verifyî l' etegrité des dnêyes. \n"
-"Çoula vout dire ki tot çki vos alez scrire el plake va fini come \n"
-"des crombès sacwès a l' astcheyance."
+"Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n"
+"bén candjî tot shuvant li Licinse Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n"
+"pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licinse ou\n"
+"(si vos inmez mî) ene pus nouve.\n"
+"\n"
+"Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n"
+"mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n"
+"bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n"
+"Waitîz li Licinse Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n"
+"eyet les djondants.\n"
+"\n"
+"Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur rshût ene copeye del Licinse Publike\n"
+"Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n"
+" Free SoftWare Foundation, Inc.,\n"
+" 59 Temple Place - Suite 330,\n"
+" Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Prémetou)"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "accès ås usteyes di copilaedje"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Sol sierveu CUPS «%s»"
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr ""
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Sicrireces å lon"
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Si vos contez eployî aboot, loukîz di leyî on pô del plaece (avou 2048 \n"
+"secteus, vos froz bén) å cminçmint del plake"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Pådje di saye standård"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(so ciste éndjole chal)"
+msgid "Create"
+msgstr "Askepyî"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(so %s)"
+msgid "What"
+msgstr "Cwè"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Li novea sistinme di comon eprimaedje po Unix"
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dj' arindjive les pacaedjes:"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgåre (BDS)"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - Ene amidrêye modêye do démon d' eprimaedje LPR"
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Essocter l' sierveu"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Clé d' ecriptaedje do sistinme di fitchîs"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Li vî démon d' eprimaedje di GNU/Linux"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Indyinne (Gujarati)"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz li prumî limero del fortchete di 10 ki vos vloz aspougnî,\n"
+"oudonbén vos ploz djusse taper so Enter po continuwer.\n"
+"Vosse tchuze? "
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Eprimer sins caweye"
+msgid "Save theme"
+msgstr "Schaper l' tinme"
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Modele nén cnoxhou"
+msgid "group"
+msgstr "groupe"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modele nén cnoxhou"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Braezi"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Pôrt %s)"
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Astalaedje otomatike"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Lodjoe %s"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Macrea d' apontiaedje del rantoele"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Rantoele %s"
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Eterface «%s»"
+msgid "Printing"
+msgstr "Eprimaedje"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rantoele(s) locåle(s)"
+msgid "Unkown driver"
+msgstr "Mineu nén cnoxhou"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Eprimaedje direk (sins mineu)"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr "Nole sicrirece a stî trovêye di raloyeye direk so voste éndjole"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", tot-z eployant li cmande %s"
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Fé ene novele pårticion"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sol sierveu Novell «%s», sicrirece «%s»"
+msgid "Driver:"
+msgstr "Mineu:"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " sol sierveu Windows «%s», pårtaedje «%s»"
+msgid "unknown"
+msgstr "nén cnoxhou"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", lodjoe TCP/IP «%s», pôrt %s"
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Eployî fdisk"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sol sierveu LPD «%s», sicrirece «%s»"
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "BODJÎZ L' RÔLETE!"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", ki rexhe so %s"
+msgid "sent: "
+msgstr "evoyî(s): "
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", éndjin multi-fonccions"
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Adresses IP otomatikes"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", éndjin multi-fonccions so ene sicrirece HP Jetdirect"
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
+"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
+"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+"Vo nos la. L' astalåcion a stî fineye et asteure vosse sistinme GNU/Linux\n"
+"est presse a-z esse eployî. Vos n' avoz k' a clitchî sol boton «%s»\n"
+"po renonder l' éndjole. Li prumire sacwè ki vos voeroz on côp l' éndjole\n"
+"renondêye, djusse après li verifiaedje di l' éndjolreye, c' est li menu\n"
+"di l' enondrece, ki vs dene li tchuze di ké sistinme d' operance enonder.\n"
+"\n"
+"Li boton «%s» mostere deus ôtes botons:\n"
+"\n"
+" * «%s»: po fé ene plakete ki vs\n"
+"permetrè di fé ene ôte astalåcion pareye al cene ki vos vnoz d' fé,\n"
+"mins di manire otomatike, sins mezåjhe d' ene djin po fé les tchuzes.\n"
+"\n"
+" Notez k' i gn a co deus ôtes tchuzes on côp ki vos avoz clitchî ç' boton "
+"la:\n"
+"\n"
+" * «%s». Po ene astalåcion dimey-otomatike, l' etape do pårtixhaedje\n"
+"(et seulmint cisse etape la) dimorant eteractive;\n"
+"\n"
+" * «%s». Astalåcion ttafwaitmint otomatike: li deure plake est\n"
+"completmint riscrîte et rpårteye, totes les dnêyes k' i gn aveut sront\n"
+"pierdowes.\n"
+"\n"
+" Cisse fonccionålité la est foirt ahessåve po-z astaler so on grand nombe\n"
+"d' éndjoles similaires. Loukîz eto li seccion so l' Oto-astalaedje sol\n"
+"waibe da nosse.\n"
+"\n"
+" * «%s»(*): schapêye li tchuze des pacaedjes\n"
+"k' a stî fwaite tins di l' astalaedje. Adonpu, cwand vos froz ene nouve\n"
+"astalåcion, metoz l' plakete dins l' lijheu et-z enonder l' astalaedje\n"
+"tot-z alant sol waitroûle d' aidance (tchoûkîz sol tape [F1]), et s' taper\n"
+"« linux defcfg=\"floppy\" » sol roye d' intrêye.\n"
+"\n"
+"(*) I vs fåt ene plakete FAT-abwesnêye (po ndè fé ene a pårti di GNU/Linux,\n"
+"tapez « mformat a: » sol roye di comande)."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", éndjin USB multi-fonccions"
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", éndjin multi-fonccions sol pôrt paralele \\#%s"
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Apontiaedje d' ene sicrirece å lon"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", sicrirece USB"
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", sicrirece USB \\#%s"
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr ""
+"Decidoz si vos vloz disfacer vosse binde divant d' fé l' copeye di såvrité."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
-msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " sol pôrt paralele \\#%s"
+msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
+msgstr ""
+"Ene platfôme so fyis po responde a çou k' les cpagneyes ont specificmint "
+"dandjî"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Sicrireces locåles"
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http:» ou «ftp:»"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å truviè d' ene buze"
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Radjouter ene novele rîle al difén"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Dinez on URI d' éndjin di scrirece"
+msgid ""
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
+msgstr ""
+"Vos ploz eto decider chal si les scrireces so des éndjonles då lon dvèt esse "
+"metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Sicrirece sor on sierveu NetWare"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Asteure, vos poloz dner les tchuzes pol module %s.\n"
+"Les tchuzes si scrijhèt: « no=valixhance no2=valixhance2... »\n"
+"Metans: « io=0x300 irq=7... »"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Sicrirece sor on sierveu SMB/Windows"
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Moussî foû sins scrire li tåvlea di pårtixhaedje?"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Sicrirece rantoele (TCP/soket)"
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Sicrirece sor on sierveu lpd å lon"
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Astalant les pacaedjes..."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Sicrirece sor on sierveu CUPS å lon"
+msgid "Dutch"
+msgstr "Neyerlandesse"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Sicrirece å lon"
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Sicrirece locåle"
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Apontiant les programes..."
+msgid "service setting"
+msgstr "apontiaedje des siervices"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+msgid "Custom"
+msgstr "A vosse môde"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Dji oistêye li scrirece «%s»..."
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Ci fitchî chal est ddja eployî d' èn ôte loopback. Purdoz è èn ôte"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Voloz vs vormint bodjî foû li scrirece «%s»?"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Lere-seulmint"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Oister ene sicrirece"
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letoneye"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Aprinde kimint rexhe so cisse sicrirece chal"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Nou mineu di cnoxhou"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Rexhe les pådjes di saye"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 Mo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
msgstr ""
-"Li bodjaedje del sicrirece «%s» po Star Office/OpenOffice.org/GIMP a fwait "
-"berwete."
+"Si c' est nén li cene ki vos vloz apontyî, dnez on no d' fitchî ou d' éndjin "
+"sol roye d' intrêye."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "Li scrirece «%s» a stî bodjeye po Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Nole cåte son a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte son "
+"ricnoxhowe pa Linux est bén sol copiutrece.\n"
+"\n"
+"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Oistaedje d' ene sicrirece po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Apontyî li rantoele locåle..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Oister cisse sicrirece chal po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Enonder li sistinme di son so voste éndjole"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Li radjoutaedje del sicrirece «%s» po Star Office/OpenOffice.org/GIMP a "
-"fwait berwete."
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Dji prepare les båzes di dnêyes des scrireces..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Li scrirece «%s» a stî radjoutêye po Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "Information"
+msgstr "Informåcions"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Radjoutaedje d' ene sicrirece po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "No network card"
+msgstr "Nole cåte rantoele di trovêye"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Radjouter cisse sicrirece chal po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Ké sistinme di fitchîs voloz vs?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Li scrirece «%s» a stî metowe come prémetowe sicrirece."
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 botons"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Prémetowe sicrirece"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Sipepieuse informåcion"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Mete cisse sicrirece come prémetowe sicrirece"
+msgid "Malta"
+msgstr "Male"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Tchuzes pol scrirece"
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Apontiaedjes pol prémetowe sicrirece\n"
+"\n"
+"Acertinez vs kel grandeu do papî eyet li sôre d' intche ou l' môde "
+"d' eprimaedje (cwand on les pout tchoezi) sont-st apontyîs comufåt. Et ossu "
+"ki l' apontiaedje del éndjolreye po les scrireces lazer (memwere, baks "
+"duplecs, baks di rawete) est fwait comufåt. Notez k' avou ene grande finté "
+"ou cwålité pol rexhowe l' eprimaedje pout esse bén pus londjin."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Vindeu, modele del sicrirece"
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Cisse plakete chal n' a nén stî abwesnêye e FAT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Vindeu, modele, mineu del sicrirece"
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Apontiant li rantoele"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Dji oistêye li viye scrirece «%s»..."
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Cåte grafike"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "No, discrijhaedje, eplaeçmint del sicrirece"
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs di Windows"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Sôre di raloyaedje del sicrirece"
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1î DNS do ahesseu (opcionel)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Eprimaedje direk"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Camrone"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "El fé!"
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Asteure vos poloz pårti vosse deure plake %s\n"
+"Cwand vos åroz fini, ni rovyîz nén di schaper avou «w»"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
@@ -10738,516 +10633,364 @@ msgstr "El fé!"
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
msgstr ""
-"Sicrirece %s\n"
-"Cwè voloz vs candjî avou cisse sicrirece chal?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Candjî l' apontiaedje del sicrirece"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Radjouter ene novele sicrirece"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Môde normå"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Candjî li sistinme d' eprimaedje"
+"«%s»: verifyîz ki l' tchuze est bén l' bone. Si vos dmeurez dins\n"
+"èn ôte payis, clitchîz sol boton «%s» po ndè tchoezi èn ôte.\n"
+"Si vosse payis n' est nén e l' prumire djivêye di håynêye, clitchîz sol\n"
+"boton «%s» po-z aveur li djivêye en etir di tos les payis del Daegn."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Apontiaedje di CUPS"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calindrî"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-"Rafrister li djivêye des scrireces (po-z aveur veyåves totes les scrireces "
-"CUPS å lon)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Håyner totes les scrireces CUPS då lon k' i gn a"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Les scrireces shuvantes sont-st apontieyes. Dobe-clitchîz so ene di zeles "
-"pol candjî, pol mete come prémetowe sicrirece, ou po-z aveur des "
-"informåcions dso."
+"Po-z eployî ene sicrirece lpd å lon, vos dvoz dner li no di lodjoe do "
+"sierveu di scrireces eyet li no del sicrirece sol sierveu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Sistinme d' eprimaedje: "
+msgid "Iceland"
+msgstr "Izlande"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Cwerant après les astalés programes..."
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "i gn a nou consolehelper"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Astalant Foomatic..."
+msgid "stopped"
+msgstr "djoké"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "L' apontiaedje del sicrirece «%s» a fwait berwete!"
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Si l' FPU a-st on vecteur d' irq ou nén"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Apontiant li scrirece «%s»..."
+msgid "Ext2"
+msgstr "ext2"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Lijhant les dnêyes del sicrirece..."
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ragrandi l' coxhlaedje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Ké sistinme d' eprimaedje (sôre di caweyaedje) voloz vs eployî?"
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Li vî mineu «%s» a stî metou dins ene boere djivêye.\n"
+"\n"
+"I gn a-st avou sacwants rapoirts dijhant k' i fjheut des problinmes\n"
+"avou l' nawea (des «oops») å moumint del distcherdjî.\n"
+"\n"
+"Li novea mineu «%s» srè eployî seulmint a pårti do renondaedje ki vént."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Tchoezixhoz li caweye di scrirece"
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Môde sipepieus"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Definixhant li prémetowe sicrirece..."
+msgid "Printer options"
+msgstr "Tchuzes pol scrirece"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Dj' astale %s ..."
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Adresse sol rantoele locåle"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Dji oistêye %s ..."
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Copeye di såvrité di vos fitchîs sistinme. ( ridant /etc )"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Li sistinme d' eprimaedje (%s) ni srè nén enonder otomaticmint cwand "
-"l' éndjole s' enondrè.\n"
+"Vos avoz l' possibilité d' aberweter les pacaedjes k' on stî metous\n"
+"a djoû dispoy li fijhaedje del distribucion.\n"
+"I pôrént coridjî des bugs ou des problinmes di såvrité.\n"
"\n"
-"C' est possibe ki l' enondaedje otomatike fuxhe essocté paski l' livea di "
-"såvrité a stî ragrandi, ca l' sistinme d' eprimaedje est on pont possibe "
-"d' atakes po les hacneus.\n"
+"Po ls aberweter, vos dvoz aveur on raloyaedje al daegntoele ki rote.\n"
"\n"
-"Voloz vs rimete en alaedje l' enondaedje otomatike do sistinme d' eprimaedje?"
+"Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djoû?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Enonder li sistinme d' eprimaedje a l' enondaedje del éndjole"
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Sierveu Samba"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
+"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-"Vos alez astaler li sistinme d' eprimaedje %s so ene éndjole k' est avou "
-"l' livea di såvrité «%s».\n"
-"\n"
-"Ci sistinme d' eprimaedje chal enonde on démon (ene bouye di fond) ki ratind "
-"après les bouyes d' eprimaedje et les manaedje. Ci démon chal pout eto esse "
-"raloyî pa des éndjoles då lon sol rantoele, dj' ô bén ça pout esse on pont "
-"possibe po les hacneus fé des atakes. Po cisse råjhon la seulment kékes "
-"démons sont-st enondés dins ci livea di såvrité chal avou l' apontiaedje "
-"prémetou.\n"
-"\n"
-"Voloz vs vormint apontyî l' eprimaedje so ciste éndjole chal?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Astalaedje d' on sistinme d' eprimaedje e livea di såvrité «%s»"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "couyon"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "hôte"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Renondant li sistinme d' eprimaedje..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Apontiaedje d' ene sicrirece å lon"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Li rantoele n' esteut nén en alaedje, et dj' a nén polou l' enonder. "
-"Verifyîz vost apontiaedje et voste éndjolreye. Et poy sayîz cor on côp "
-"d' apontyî vosse sicrirece å lon."
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Cåbe TV Optus d' Ostråleye"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-"L' apontiaedje del rantoele k' a stî fwait tins di l' astalaedje ni pout nén "
-"esse enondé asteure. Acertinez vs kel rantoele divént accessibe djusse après "
-"l' enondaedje, eyet coridjîz l' apontiaedje avou li cinte di contrôle di "
-"Mandrake, al seccion «Rantoele & Daegntoele»/«Raloyaedje», et après apontyîz "
-"li scrirece, todi avou l' cinte di contrôle di Mandrake, al seccion "
-"«Éndjolreye»/«Sicrirece»."
+" <Tab>/<Alt-Tab> candjî elemints | <espace> tchoezi | <F12> waitroûlêye shuv."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Apontyî li rantoele asteure"
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Sub-rantoele:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Continuwer sins apontyî li rantoele"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwè"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Vos alez apontyî ene sicrirece å lon. Çouchal a mezåjhe d' ene rantoele en "
-"alaedje, mins li vosse n' est nén co apontieye. Si vos continuwez sins "
-"rantoele vos n' pôroz nén sayî li scrirece ki vos apontyîz pol moumint. Cwè "
-"voloz vs fé?"
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "dinez l' no do lodjoe ou l' adresse IP, s' i vs plait."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Li sopoirt del rantoele n' a nén stî apontyî"
+msgid "When"
+msgstr "Cwand"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Dj' enonde li rantoele..."
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Deujhinme sierveu DNS (opcionel)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Rafristant les dnêyes del sicrirece..."
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlande"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
+"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
+"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
+"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
+"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
-"Vos avoz fwait on transfer di vosse viye prémetowe sicrirece («%s»), El "
-"voloz vs mete ossu come prémetowe sicrirece pol novea sistinme d' eprimaedje "
-"%s?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transferer l' apontiaedje del sicrirece"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Parfondeu di coleur: %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Transfer di %s ..."
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. I l' fåt mete a djoû"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Novea no del sicrirece"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Tcherdjant a pårti d' ene plakete"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Li scrirece «%s» egzistêye dedja,\n"
-"voloz vs vormint spotchî si apontiaedje?"
+"Drakperm est eployî po vey les fitchîs a-z eployî po coridjî les "
+"permissions, prôpietaires, et groupes avou msec.\n"
+"Vos ploz eto fé vos prôpès rîles a-z eployî el plaece des prémetowès rîles."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../ugtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Li no del scrirece doet aveur seulmint des letes, des chifes et li sine "
-"«sorlignî» (_)"
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Esloveneye"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
+"Enter a user\n"
+"%s"
msgstr ""
-"I gn a ddja ene scrirece lomêye «%s» so %s. \n"
-"Clitchîz so «Transfer» pol sipotchî.\n"
-"Vos ploz ossu dner on novea no, oudonbén passer houte\n"
-"l' apontiaedje di cisse sicrirece chal."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Nén transferer les scrireces"
+"Intrez on uzeu\n"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"\n"
-"Noerixhoz les scrireces ki vos vloz transferer et clitchîz \n"
-"so «Transfer»."
+"- Éndjins PCI eyet USB: djivêye avou les idintifiants po les vindeu, éndjin, "
+"dizo-vindeu et dizo-éndjin PCI/USB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ossu, les scrireces apontieyes avou des fitchîs PPD dnés pal costrujheu "
-"oudonbén avou les mineus CUPS d' oridjene ni polèt nén esse transferêyes "
-"nerén."
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Tchuze del coleur pol bår d' avançmint"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Sol copete di tot çoula, les caweyes ki n' ont nén stî fwaites avou ci "
-"programe chal nerén avou «foomatic-configure» ni polèt nén esse transferêyes."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD eyet LPRng ni sopoirtèt nén les scrireces IPP.\n"
+"Vochal les intrêyes.\n"
+"Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ sopoite seulmint les scrireces locåles, les scrireces LPD å lon eyet les "
-"scrireces viè soket/TCP.\n"
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ni sopoite nén les scrireces so des sierveus Novell nerén les cenes "
-"k' evoyèt les dnêyes so tot l' minme kéne comande.\n"
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Vos ploz copyî l' apontiaedje del sicrirece ki vos avoz fwait pol caweye %s "
-"pol caweye %s, li cene en alaedje pol moumint. Totes les dnêyes "
-"d' apontiaedje (no del sicrirece, discrijhaedje, eplaeçmint, sôre di "
-"raloyaedje, eyet prémetowes tchuzes) vont esse sipotcheyes pa les cis ki vos "
-"copeyroz, mins les bouyes k' atindèt po rexhe ni vont nén esse candjeyes di "
-"caweye.\n"
-"Totes les caweyes ni polèt nén esse transferêyes di cisse manire påzès "
-"råjhons ki shuvèt:\n"
+"Enonde les cmandes metowes avou li cmande at å moumint defini avou li cmande "
+"at.\n"
+"Sieve eto a enonder des cmandes batch cwand c' est ki l' éndjole n' a nén\n"
+"trop d' ovraedje so les bresses."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Vosse sicrirece a stî apontieye otomaticmint po vs diner accès ås lijheus di "
-"cåtes foto di vosse copiutrece. Asteure vos ploz aveur accès a vos cåtes "
-"foto avou l' programe grafike «MtoolsFM» (Menu: «Programes» -> «Usteyes po "
-"fitchîs» -> «Manaedjeu di fitchîs MTools») oudonbén sol roye di comande avou "
-"«mtools» (fijhoz «man mtools» po pus di racsegnes). Vos trovroz les fitchîs "
-"del cåte foto dizo l' lete di lijheu «P:» ou shuvantes si vos avoz pus "
-"d' ene sicrirece HP avou des lijheus di cåtes foto. Dins «MtoolsFM» vos ploz "
-"candjî inte les letes di lijheu avou l' tchamp k' est dins l' coine al "
-"copete et a droete dins les djivêyes di fitchîs."
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Sopoirt pol radio:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"L' éndjin multi-fonccions da vosse a stî apontyî otomaticmint po pleur fé "
-"des scanaedjes. Asteure vos ploz scaner e roye di comande avou "
-"«scanimage» («scanimage -d hp:%s» si vos vloz specifyî li scanrece cwand vos "
-"nd avoz pus d' ene), oudonbén avou les eterfaces grafikes «xscanimage» ou "
-"«xsane». Si vos eployîz li GIMP, vos ploz ossu scanner tot tchoezixhant li "
-"boune intrêye el menu «/Fitchî/Adcweri». Tapez ossu «man scanimage» el roye "
-"di cmande si vos vloz pus di racsegnes.\n"
-"\n"
-"N' eployîz nén «scannerdrake» po cist éndjin chal!"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Astalant les pacaedjes SANE..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Dji rexhe li/les pådje(s) di saye..."
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "Askepiaedje di plaketes d' enondaedje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Djivêye des tchuzes pol eprimaedje"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Dji rexhe sol sicrirece «%s»"
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Eprimaedje/Accès cåtes foto so «%s»"
+msgid "Change type"
+msgstr "Candjî l' sôre"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Eprimaedje/sicanaedje so «%s»"
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Astalåcion di SILO"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Eprimaedje/sicanaedje/cåtes foto so «%s»"
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Eployî CD/DVDROM pol copeye di såvrité"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Po-z saveur les tchuzes k' i gn a pol sicrirece lijhoz li djivêye chal pa "
-"dzo oudonbén clitchîz sol boton «Djivêye des tchuzes pol eprimaedje». %s%s%"
-"s\n"
"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
+"Felicitåcions, l' astalåcion a stî fwaite.\n"
+"Bodjîz li sopoirt d' enondaedje et tapez so Return po renonder l' éndjole.\n"
"\n"
-"Les comandes «%s» et «%s» permetèt ossu di candjî les tchuzes po ene bouye "
-"d' eprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el "
-"roye di comande, eg: «%s <fitchî>».\n"
+"Po des informåcions so les coridjaedjes k' i gn a po cisse modêye di "
+"Mandrake Linux,\n"
+"loukîz al pådje des Errata sol waibe:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"vos trovroz del informåcion sol apontiaedje do sistinme el tchaptrea\n"
+"sol post-astalåcion do Guide di l' Uzeu Mandrake Linux Oficir."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Vos ploz ossu eployî l' eterface grafike «xpdq» po defini des tchuzes et \n"
-"manaedjî les bouyes d' eprimaedje.\n"
-"Si vos eployîz KDE come sicribanne vos avoz on boton «panike», et ene "
-"imådjete sol sicribanne, avou l' tecse «DJOKER l' eprimaedje!», ki va djoker "
-"sol moumint totes les bouyes d' eprimaedje cwand vos l' clitchîz. Çouchal "
-"pout esse ahessåve si li scrirece a des problemes avou l' papî.\n"
+msgid "paranoid"
+msgstr "couyon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Après tchaeke copeye di såvrité emiler on rapoirt a:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11260,845 +11003,694 @@ msgstr ""
"a el purnea di dialogue pol eprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni "
"metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Po-z eprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
-"eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén «%s <fitchî>».\n"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Finté"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Po-z aveur ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece clitchîz sol "
-"boton «Djivêye des tchuzes pol eprimaedje»."
+"Po rexhe avou ene sicrirece SMB, vos dvoz dner li no SMB do lodjoe (ki pout "
+"ni nén esse li minme ki si no di lodjoe TCP/IP) et motoit si adresse IP, di "
+"minme ki li no del pårteye scrirece ki vos vloz eployî, eyet les nos, mots "
+"di passe des uzeus et informåcion des hopeas d' ovraedje k' i fåreut."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Li comande «%s» permete ossu di candjî les tchuzes po ene bouye "
-"d' eprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el "
-"roye di comande, eg: «%s <fitchî>». "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
-"Po-z eprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
-"eployîz li comande «%s <fitchî>».\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vochal ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece do moumint:\n"
-"\n"
+msgid "reconfigure"
+msgstr "rapontyî"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Vos ploz ossu eployî ces comandes la pol tchamp «Comande po rexhe» k' i gn a "
-"el purnea di dialogue pol eprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni "
-"metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n"
+"Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou XFree86 %s,\n"
+"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMENTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Po-z eprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
-"eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén ene usteye d' eprimaedje grafike: "
-"«xpp <fitchî>» ou «kprinter <fitchî>». Les usteyes grafikes permetèt di "
-"tchoezi li scrirece a rexhe avou et candjî åjheymint les tchuzes.\n"
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Siervice xinetd"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Est-ce ki çoula rota comufåt?"
+msgid "access to network tools"
+msgstr "accès ås usteyes rantoele"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes al sicrirece.\n"
-"Ça pout prinde ene pitite hapêye divant ki li scrirece s' enonde.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr "Tcherdjaedje do firmware del HP LaserJet 1000"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
+"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
-"Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes al sicrirece.\n"
-"Ça pout prinde ene pitite hapêye divant ki li scrirece s' enonde.\n"
-"Avançmint:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Èn nén rexhe di pådje di saye"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Pådje di saye cwålité foto"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Pådje di saye alternative (grandeu A4)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Pådje di saye alternative (grandeu «letter»)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Pådje di saye standård"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Rexhe"
+"Avou Mandrake Linux 9.1 vos ploz eployî les dierins programes po djower des "
+"fitchîs di son, aspougnî eyet håyner vos imådjes ou fotos, et djower des "
+"films"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Nén rexhe les pådjes di saye"
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Vochal ene djivêye des scrireces k' ont stî detectêyes otomaticmint. "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Tchoezixhoz les pådjes di saye ki vos vloz rexhe s' i vs plait.\n"
-"Note: li pådje pol saye del cwålité foto pout bén prinde on long moumint a "
-"rexhe del sicrirece, avou des scrireces lazer ki n' ont nén beacôp "
-"d' memwere, i s' pout minme kel pådje ni rexhe måy.\n"
-"Dins l' plupårt des cas c' est assez avou l' pådje di saye sitandård."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Rexhe les pådjes di saye"
+"Åk n' a nén stî tot astalant aboot, \n"
+"voloz vs ki dji saye di foirci l' astalåcion, minme si çoula pout\n"
+"distrure li prumire pårticion ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+"Options Description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
msgstr ""
-"Voloz vs mete cisse sicrirece chal («%s»)\n"
-"come li prémetowe sicrirece?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Li tchuze %s est foû limites!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero etir!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Prémetous apontiaedjes pol sicrirece"
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr ""
+"Rapexhî les\n"
+"fitchîs tchoezis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"%s exists, delete?\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-"Apontiaedjes pol prémetowe sicrirece\n"
+"%s egzistêye dedja, el disfacer?\n"
"\n"
-"Acertinez vs kel grandeu do papî eyet li sôre d' intche ou l' môde "
-"d' eprimaedje (cwand on les pout tchoezi) sont-st apontyîs comufåt. Et ossu "
-"ki l' apontiaedje del éndjolreye po les scrireces lazer (memwere, baks "
-"duplecs, baks di rawete) est fwait comufåt. Notez k' avou ene grande finté "
-"ou cwålité pol rexhowe l' eprimaedje pout esse bén pus londjin."
+"Asteme: si vos avoz ddja fwait çouchal vos dvroz seurmint\n"
+"purdjî l' intrêye do fitchî «authorized_keys» sol sierveu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Tcherdjaedje do firmware del HP LaserJet 1000"
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Rimplixhoz ou verifyîz les tchamps chal pa dzo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Po vos poleur eprimer avou vosse Lexmark inkjet eyet cist apontiaedje chal, "
-"i vs fåt les mineus po les scrireces a djet d' intche di Lexmark. Alez sol "
-"waibe http://www.lexmark.com et clitchîz sol boton «Drivers». Poy, "
-"tchoezixhoz vosse modele, et «Linux» come sistinme d' operance. Les mineus "
-"vnèt come des pacaedjes RPM ou des scripes shell avou ene eterface "
-"d' astalaedje eteractive grafike. Vos n' avoz nén mezåjhe del apontyî avou "
-"ciste eterface grafike. Clitchîz so «Rinoncî» djusse après accepter "
-"l' licince, et poy fijhoz rexhe les pådjes po mete e roye les tiesse "
-"d' eprimaedje avou «lexmarkmaintain» et coridjîz s' i fåt l' alignmint des "
-"tiesse d' eprimaedje avou ci programe la."
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Voloz vs wårder les candjmints di /etc/fstab ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Apontiaedje del sicrirece Lexmark inkjet"
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocole d' enondaedje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Les mineus po les scrireces a djet d' intche k' ont stî dné pa Lexmark "
-"sopoirtèt seulmint les scrireces locåles, nén les scrireces å lon ou so des "
-"sierveus d' eprimaedje. I vos fåt l' mete so on pôrt locå oudonbén "
-"l' apontyî sol éndjole wice k' ele est raloyeye."
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Plakes-LVM %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Vos estoz po-z apontyî ene sicrirece OKI laser winprinter.\n"
-"Ces scrireces la eployèt on protocole di comunicåcion foirt sipeciål, çou ki "
-"fwait k' ele ni polèt roter comufåt ki raloyeyes å prumî pôrt paralele. "
-"Cwand li scrirece est raloyeye a on ôte pôrt ou raloyeye a on sierveu "
-"d' eprimaedje, i vos l' fåt mete sol prumî pôrt paralele divant d' poleur "
-"rexhe li pådje di saye. Ôtrumint ele ni rotrè nén. Li sôre di raloyaedje ki "
-"vos avoz dné ni srè nén prindou e conte pal mineu."
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "I gn a mezåjhe do pacaedje «%s». El voloz astaler?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Apontiaedje del sicrirece OKI winprinter"
+msgid "On boot"
+msgstr "A l' enondaedje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Si vosse sicrirece n' est nén el djivêye, tchoezixhoz ene copatibe (lijhoz "
-"li manuwel del sicrirece) ou ene ki rshonne li pus."
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Idintifiaedje do bus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Verifyîz ki Printerdrake a fwait comufåt li deteccion \n"
-"otomatike do modele di vosse sicrirece, s' i vs plait.\n"
-"Cweroz après li modele corek el djivêye si on måva \n"
-"modele a stî trové, ou si c' est «Eprimaedje direk» \n"
-"(çou ki vout dire ki nou mineu a stî trové)."
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Fijhoz ene copeye di såvrité divant di tcheryî pus lon."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Ké modele di scrirece avoz vs?"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vatican"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Tchuze do modele del sicrirece"
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Vos avoz pus d' ene deure plake, sol kéne voloz vs astaler Linux?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Lijhant les båzes di dnêyes des scrireces..."
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "ISO enondåve"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Tchoezi li modele al mwin"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritreye"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Li modele est corek"
+msgid "Remove List"
+msgstr "Djivêye a oister"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake a comparé li no do modele trové avou li deteccion otomatike "
-"avou li djivêye des modeles di s' båze di dnêyes po vey li meyeuse "
-"corespondance. Cisse tchuze otomatike pout esse fåsse, sortot si vosse "
-"sicrirece ni s' trove nén el djivêye. Verifyîz d' abôrd si l' tchuze est "
-"coreke, et clitchîz so «Li modele est corek» si c' est insi, oudonbén so "
-"«Tchoezi li modele al mwin» si vos vloz l' candjî.\n"
-"\n"
-"Po vosse sicrirece Printerdrake a trové:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "A customizable environment"
+msgstr "Èn evironmint apontiåve a vosse môde"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Li modele di vosse sicrirece"
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Dji prepare les båzes di dnêyes des scrireces..."
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marok"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Eplaeçmint"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Discrijhaedje"
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Ké modele di scrirece avoz vs?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "No del sicrirece"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Radjouter ene novele sicrirece"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-"Totes les scrireces divèt poirter on no (par egzimpe lp).\n"
-"Les tchamps di discrijhaedje ou di l' eplaeçmint polèt esse leyîs e blanc. "
-"C' est des rawetes po les uzeus."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Dinez l' no eyet l' rawete pol sicrirece"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Dji rind les pôrts des scrireces disponibes po CUPS..."
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Disfacer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Verifiaedje les éndjins eyet apontiaedje di HPOJ..."
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Accès åzès cåtes memwere po les fotos so l' éndjin multi-fonccions HP"
+msgid "cpu # "
+msgstr "processeu l° "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Sicanaedje so l' éndjin multi-fonccions HP"
+msgid "chunk size"
+msgstr "grandeu des bokets"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Astalant les pacaedjes mtools..."
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr ""
+"les comandes avant d' enonder, ou so 'c' po-z aveur ene roye di comande."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Astalant les pacaedjes SANE..."
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve li pacaedje %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Astalant les pacaedjes HPOJ..."
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr ""
+"Vos rçuroz ene abranle si l' tchedje est pus hôte kel valixhance dinêye chal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
-"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Est çki vosse sicrirece est on éndjin multi-fonccions d' amon HP ou Sony "
-"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avou scanrece, Sony IJP-"
-"V100), ene HP PhotoSmart ou ene HP LaserJet 2200?"
+"\n"
+"\n"
+"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol boton di rapoirt.\n"
+"Çoula droveyrè on betchteu sol waibe https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+"wice ki vos trovroz des kesse a rimpli.\n"
+"Les informåciosn håyneyes chal å dzeur seront evoyeyes sol sierveu\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Ene roye di cmande doet esse tapêye!"
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Radjouter ene sicanrece al mwin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Roye di cmande"
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Ritcherdjî li tåvlea di pårtixhaedje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Chal vos ploz dner tot l' minme li kéne comande ki l' bouye î doet esse "
-"voyeye åd truviè d' ene buze"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Oyi, dji vou l' elodjaedje otomatike po ci (uzeu, scribanne) chal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å truviè d' ene buze"
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Cweri el djivêye des fontes astalêyes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Modele detecté: %s %s"
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Li limero del rantoele locåle ni finixh nén pa «.0», dj' abandone."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Ene hårdêye di valåbe doet esse dinêye!"
+msgid "Boot"
+msgstr "Enondaedje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI di l' éndjin del scrirece"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Sôre di _tuner_:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Vos ploz mete directumint li hårdêye del sicrirece. Li hårdêye doet shure "
-"les specificåcions di CUPS ou di Foomatic. Notez ki totes les sôres di "
-"hårdêyes ni sont nén sopoirtêyes pa totes les caweyes di scrireces."
+"Chal, vos tchoezixhoz li ké sistinme d' eprimaedje vos vloz eployî\n"
+"so vosse copiutrece. Des ôtes sistinmes d' operance k' i gn a\n"
+"vos dnèt onk, mins Mandrake Linux vos lait tchoezi inte deus, tchaeke onk\n"
+"estant l' meyeu dins on cas dné.\n"
+"\n"
+" * «%s» - ki vout dire «print, don't queue» (eprimer sins caweye), est\n"
+"li tchuze a-z eployî si vosse copiutrece est raloyeye directumint a vosse\n"
+"copiutrece et ki vos vloz divni eraedjî cwand l' papî s' bôre... et ki\n"
+"vos n' avoz nén des scrireces sol rantoele locåle («%s» n' sait manaedjî\n"
+"ki des apontiaedjes rantoele foirt simpes eyet il est ene miete londjin\n"
+"po-z eprimî pal rantoele). Tchoezixhoz «pdq» si vos estoz on mieraprindise\n"
+"avou GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" «%s» - «Common Unix Printing System» (sistinme di comon eprimaedje po\n"
+"Unix), est clapant po l' eprimaedje so vosse sicrirece locåle ossu bén\n"
+"ki les cenes a l' ôte costé del bole. Il est simpe et pout fé do cliyant\n"
+"come dosierveu pol vî sistinme d' eprimaedje «lpd». Ça vout dire k' il\n"
+"est copatibe avou les sistinme k' i gn a veut davance. I pout fé bråmint\n"
+"d' afwaires, mins l' apontiaedje di båze est cåzu ossu åjhey ki l' ci\n"
+"di «pdq». Si vos avoz mezåjhe d' emuler on sierveu «lpd», i vs fåt mete\n"
+"en alaedje li démon «cups-lpd». %s a des eterfaces grafikes po tchoezi\n"
+"les scrireces, apontyî les tchuzes prôpes a tchaeskene et po-z eprimî.\n"
+"\n"
+"Si vos tchoezixhoz asteure, et ki pus tård vos n' inmez nén voss sistinme\n"
+"d' eprimaedje, vos l' poloz åjheymint candjî avou l' ustêye d' apontiaedje\n"
+"des scrireces, a-z enonder a pårti do cinte di controle di Mandrake, tot\n"
+"clitchant sol boton «Sipepieus»."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Pôrt"
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "Li tape «Menu»"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Adresse IP ou no do lodjoe del scrirece"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Verifyîz ki Printerdrake a fwait comufåt li deteccion \n"
+"otomatike do modele di vosse sicrirece, s' i vs plait.\n"
+"Cweroz après li modele corek el djivêye si on måva \n"
+"modele a stî trové, ou si c' est «Eprimaedje direk» \n"
+"(çou ki vout dire ki nou mineu a stî trové)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Li pôrt doet esse on limero etir!"
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Manaedjeu pol såvrité:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Nole adresse IP et nou no pol lodjoe del scrirece!"
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Dinez vosse no d' elodjaedje s' i vs plait"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
-"Po-z eprimî avou ene sicrirece TCP ou soket, vos dvoz dner li no d' lodjoe "
-"ou l' adresse IP del sicrirece, et motoit ossu li limero do pôrt (si "
-"premetowe valixhance est 9100). So les sierveus HP JetDirect li pôrt est "
-"normålmint li 9100, so d' ôtes sierveus çoula pout candjî. Lijhoz li manuel "
-"di voste éndjolreye."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+"You don't have an Internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Tchoezixhoz e l' djivêye ene des scrireces trovêyes otomaticmint oudonbén "
-"rimplixhoz les tchamps avou l' no d' lodjoe ou l' adresse IP et l' limero "
-"d' pôrt (prémetou a 9100)."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Tchuzes scrirece rantoele TCP/soket"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Lodjoe «%s», pôrt %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", lodjoe «%s», pôrt %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Dj' analijhe li rantoele..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Deteccion otomatike des scrireces"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nou no d' caweye NCP!"
+"Vos n' avoz nou raloyaedje al rantoele daegnrece.\n"
+"Po endè fé onk clitchîz so «Apontyî»"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Nou no d' sierveu NCP!"
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Copiaedje des fontes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "No del caweye del scrirece"
+msgid "Automated"
+msgstr "Otomatike"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Sierveu di scrireces"
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Voloz vs sayî l' apontiaedje?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Po rexhe avou ene sicrirece NetWare, vos dvoz diner li no NetWare do sierveu "
-"di scrireces (ki pout ni nén esse li minme ki si no di lodjoe TCP/IP) di "
-"minme ki li no del caweye del scrirece ki vos voloz eployî, eyet les nos et "
-"mots di passe des uzeus k' i fåreut."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Tchuzes scrirece NetWare"
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr "Li scrirece «%s» a stî bodjeye po Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Raloyî vosse sicrirece a on sierveu Linux eyet leyî li(les) éndjole(s) "
-"Windows s' î raloyî come des cliyants.\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
"\n"
-"Voloz vs vormint continuwer l' epontiaedje del sicrirece di cisse manire "
-"chal?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+" should choose a lower level.\n"
+"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
"\n"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+" email)"
msgstr ""
-"Apontyî vosse sierveu Windows po kel sicrirece soeye disponive dizo "
-"l' protocole IPP eyet apontyî l' eprimaedje a pårti di ciste éndjole chal "
-"avou l' sôre di raloyaedje «%s» dins Printerdrake.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
+"Tipike: Çouchal est l' livea di såvrité standård ricmandé po\n"
+" ene copiutrece raloyeye al daegntoele come cliyint.\n"
"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"Hôte: Avou ci la i gn a ddja sacwantès restriccions, et pus di\n"
+" verifiaedjes otomatikes enondés del nute.\n"
"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"Co pus hôte: Li såvrité est hôte assez ki po-z eployî l' sistinme\n"
+" come sierveu ki pout accepter des raloyaedjes di bråmint\n"
+" d' cliyints. Si voste éndjole est seulmint cliyin sol\n"
+" daegntoele, vos dvrîz tchoezi on livea pus bas.\n"
"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Couyon: Çouchal ravize li lvea di dvant, mins li sistinme est\n"
+" totafwaitmint seré eyet les fonccions di såvrité a leu "
+"macsimom.\n"
"\n"
-msgstr ""
+"Manaedjeu pol såvrité:\n"
+" Si les «abranles di såvrité» ont stî metous, i sront-st "
+"evoyîs\n"
+" a l' uzeu dné chal (no d' uzeu ou adresse emile)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "ADVIERIXHMINT DI SÅVRITÉ!"
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Nou no di pårtaedje samba!"
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Oister li dierin cayet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "I fåt dner li no do sierveu oudonbén l' adresse IP do sierveu!"
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Detecté otomaticmint"
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Nole imådje po-z enonder pal rantoele di fwaite!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Groupe d' ovraedje"
+msgid "use pptp"
+msgstr "eployî pptp"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "No del pårteye"
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz kés siervices dvèt esse enondés a l' enondaedje do sistinme"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP do sierveu SMB"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Aprinde kimint rexhe so cisse sicrirece chal"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Lodjoe sierveu SMB"
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Apontyî li rantoele asteure"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Si l' sicrirece ki vos vloz a stî detectêe otomaticmint, vos n' avoz k' a "
-"l' tchozi dins l' djivêye et radjouter les nos d' uzeu, sicret et li groupe "
-"d' ovraedje s' end a mezåjhe."
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Tchoezixhoz on miroe po nd aberweter des pacaedjes foû"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Po rexhe avou ene sicrirece SMB, vos dvoz dner li no SMB do lodjoe (ki pout "
-"ni nén esse li minme ki si no di lodjoe TCP/IP) et motoit si adresse IP, di "
-"minme ki li no del pårteye scrirece ki vos vloz eployî, eyet les nos, mots "
-"di passe des uzeus et informåcion des hopeas d' ovraedje k' i fåreut."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Tchuzes scrirece SMB/Windows"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu «%s»"
+"Li candjmint di grandeu di vosse pårticion FAT n' a nén stî, \n"
+"a cåze del aroke shuvante: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", sicrirece «%s» sol sierveu «%s»"
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Å ké secteu voloz vs aler?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nou no pol sicrirece å lon!"
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Voloz vs clitchî so ç' boton chal?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nou no pol lodjoe å lon!"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "No del sicrirece å lon"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Apontiaedje manuel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "No do lodjoe å lon"
+msgid "search"
+msgstr "cweri"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Po-z eployî ene sicrirece lpd å lon, vos dvoz dner li no di lodjoe do "
-"sierveu di scrireces eyet li no del sicrirece sol sierveu."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Tchuzes scrirece lpd å lon"
+"Ci pacaedje chal tchedje li taprece tchoezeye e /etc/sysconfig/keyboard.\n"
+"Çoula pout esse apontyî avou l' usteye kbdconfig.\n"
+"Vos l' dvoz leyî en alaedje pol plupårt des éndjoles."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Apontiaedje manuel"
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (mineu di håynaedje pol astalaedje)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Vos dvoz tchoezi/dner ene sicrirece/on éndjin!"
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Li no d' lodjoe po zeroconf doet aveur on pont (.)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"(Les pôrts paraleles: /dev/lp0, /dev/lp1,..., corespondèt a LPT1:, "
-"LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, li 2inme sicrirece USB: /dev/"
-"usb/lp1,...) "
+"Syslog est ene usteye ki schoûte les diferins démons ki lyi evoyèt\n"
+"des messaedjes po mete dvins les fitchîs djournå do sistinme.\n"
+"C' est ene bone idêye di l' aveur todi en alaedje."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo."
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Nén cnoxhou|Ôtes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye oudonbén dnez on no "
-"d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye, s' i vs plait."
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Nole cåte tévé di detectêye!"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Tchuzes"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' eprimaedje î sront evoyeyes."
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Li scrirece «%s» a stî metowe come prémetowe sicrirece."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Tchoezixhoz li scrirece ki vos vloz apontyî, s' i vs plait. Si apontiaedje "
-"srè fwait totafwaitmint otomaticmint. Si vosse sicrirece n' a nén stî "
-"detectêye comufåt, ou si vos inmez mî on apontiaedje diferin, metoz en "
-"alaedje «Apontiaedje manuel»."
+"Vos estoz po-z apontyî ene sicrirece OKI laser winprinter.\n"
+"Ces scrireces la eployèt on protocole di comunicåcion foirt sipeciål, çou ki "
+"fwait k' ele ni polèt roter comufåt ki raloyeyes å prumî pôrt paralele. "
+"Cwand li scrirece est raloyeye a on ôte pôrt ou raloyeye a on sierveu "
+"d' eprimaedje, i vos l' fåt mete sol prumî pôrt paralele divant d' poleur "
+"rexhe li pådje di saye. Ôtrumint ele ni rotrè nén. Li sôre di raloyaedje ki "
+"vos avoz dné ni srè nén prindou e conte pal mineu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Vochal ene djivêye des scrireces k' ont stî detectêyes otomaticmint. "
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "djermêye do processeu (eg: 8 pol PentiumIII, ...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "I gn a pol moumint nén d' ôte tchuze possibe"
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Detecté otomaticmint"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"L' apontiaedje del sicrirece srè fwait totafwaitmint otomaticmint. Si vosse "
-"sicrirece n' a nén stî detectêye comufåt, ou si vos inmez mî on apontiaedje "
-"diferin, metoz en alaedje «Apontiaedje manuel»."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Li scrirece ki shût a stî detectêye otomaticmint. "
+"Vos alez apontyî li copiutrece po-z astaler on sierveu PXE po fé\n"
+"do sierveu DHCP eyet TFTP po ndè fé on sierveu d' astalaedje.\n"
+"Avou çoula, les ôtès copiutreces di vosse rantoele locåle si pôront\n"
+"astaler avou cisse copiutrece chal come sourdant.\n"
+"\n"
+"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al "
+"daegntoele avou drakconnet divant d' aler pus lon.\n"
+"\n"
+"Note: vos åroz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"S' i vs plait, tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' eprimaedje sont-st "
-"evoyeyes dnez on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye."
+"I gn a pont del plaece po on secteu d' enondaedje di 1 Mo! L' astalåcion "
+"continowrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po "
+"poleur enonder vosse sistinme."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12109,983 +11701,748 @@ msgstr ""
"Tchoezixhoz li scrirece ki vos vloz apontyî oudonbén dnez on no d' fitchî ou "
"d' éndjin sol roye d' intrêye, s' i vs plait."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Nén accepter"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
msgstr ""
-"Ou vos ploz ossu dner on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye."
+"HardDrake fwait ene deteccion del éndjolreye, et pout ossu apontyî\n"
+"les noveas/candjîs éndjins."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Sicrireces å lon"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Dji fwai et abwesner li fitchî %s"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
-"Si c' est nén li cene ki vos vloz apontyî, dnez on no d' fitchî ou d' éndjin "
-"sol roye d' intrêye."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Sicrireces k' i gn a"
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+"Li HP LaserJet 1000, a mezåjhe di rçure si firmware djusse après aveur stî "
+"metowe en alaedje. Aberwetez li mineu a pårti del waibe da HP (li firmaware "
+"do CD di mineus Windows del sicrirece ni sieve nén) eyet saetchîz l' fitchî "
+"do firmware foû del årtchive «*.exe» avou l' programe «unzip» et cweroz "
+"après l' fitchî «sihp10000.img». copyîz ç' fitchî la dins l' ridant «/etc/"
+"printer». La i srè trové otomaticmint eyet evoyî al sicrirece tchaeke côp "
+"k' ele est metowe en alaedje.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Nole sicrirece di trovêye!"
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Tchoezi on LVM ki egzistêye dedja po î radjouter"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Vos dvoz taper on no d' éndjin ou d' fitchî!"
+msgid "xfs restart"
+msgstr "renondaedje di xfs"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Nole sicrirece locåle di trovêye! Po-z end astaler manuwelmint ene dinez on "
-"no d' éndjin sol roye d' intrêye (Les pôrts paraleles: /dev/lp0, /dev/"
-"lp1,..., corespondèt a LPT1:, LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, "
-"li 2inme sicrirece USB: /dev/usb/lp1,...)."
+"Li scrirece «%s» egzistêye dedja,\n"
+"voloz vs vormint spotchî si apontiaedje?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Sicrirece locåle"
+msgid "No partition available"
+msgstr "nole pårticion di disponibe"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "Sicrirece USB \\#%s"
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Eployî les scanreces so les lodjoes: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Sicrirece sol pôrt paralele \\#%s"
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Distchoezi tot"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»"
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Sierveu di nos d' dominne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Sicrirece rantoele «%s», pôrt %s"
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Clé d' ecriptaedje (co ene feye)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s detecté"
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Nou no di pårtaedje samba!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»"
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Astalaedje des fontes True Type fwait"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", sicrirece rantoele «%s», pôrt %s"
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Deteccion en alaedje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Proficiat! Li scrirece da vosse est asteure astalêye eyet apontieye!\n"
-"\n"
-"Vos ploz eprimî avou li comande «Eprimî» di vos programes (normålmint elle "
-"est dizo l' menu «Fitchî»).\n"
-"\n"
-"Si vos vloz radjouter, bodjî ou candjî l' no d' ene sicrirece, ou si vos "
-"vloz candjî les prémetowès tchuzes (sôre di papî, cwålité del rexhowe,...), "
-"tchoezixhoz «Sicrirece» dins l' seccion «Éndjolreye» do cinte di contrôle di "
-"Mandrake."
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Costrure nawea etir -->"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a des éndjoles dizo Windows"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Wilicome a %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes directumint sol rantoele locåle"
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Metoz li plakete avou les modules metous a djoû dvins li lijheu %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a ciste éndjole chal"
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Waitroûle d' enondaedje"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"The following printer\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
msgstr ""
+"Li scrirece shuvante\n"
"\n"
-"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
-"\n"
-"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
-"copiutrece chal.\n"
-"\n"
-"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
-"k' ele sont bén tchoûkeyes et loumêyes po zeles poleur esse detectêyes "
-"otomaticmint.\n"
-"\n"
-"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
-"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."
+"%s%s\n"
+"est raloyeye direk so voste éndjole"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
-"\n"
-"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
-"copiutrece chal ou sol rantoele locåle.\n"
-"\n"
-"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
-"k' ele sont bén tchoûkeyes et loumêyes po zeles poleur esse detectêyes "
-"otomaticmint. Vos scrireces rantoele dvèt ossu esse en alaedje.\n"
-"\n"
-"Notez ki l' deteccion otomatike des scrireces sol rantoele prind ene miete "
-"pus di tins ki l' deteccion des scrireces ki sont raloyeyes direk so ciste "
-"éndjole chal. Adon, vos dvrîz disclitchî li deteccion des scrireces rantoele "
-"si vos n' end avoz nén mezåkje.\n"
-"\n"
-"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
-"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Pårtaedje di scrireces so les lodjoes/rantoeles: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
-"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
-"\n"
-"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
-"copiutrece chal, sol rantoele locåle ou so ene éndjole Windows å lon.\n"
-"\n"
-"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
-"k' ele sont bén tchoûkeyes et loumêyes po zeles poleur esse detectêyes "
-"otomaticmint. Vos scrireces rantoele ou so les éndjoles Windows dvèt ossu "
-"esse en alaedje.\n"
-"\n"
-"Notez ki l' deteccion otomatike des scrireces sol rantoele prind ene miete "
-"pus di tins ki l' deteccion des scrireces ki sont raloyeyes direk so ciste "
-"éndjole chal. Adon, vos dvrîz disclitchî li deteccion des scrireces rantoele "
-"et Windows si vos n' end avoz nén mezåkje.\n"
-"\n"
-"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
-"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."
+"Li comande «%s» permete ossu di candjî les tchuzes po ene bouye "
+"d' eprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el "
+"roye di comande, eg: «%s <fitchî>». "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"\n"
-"Wilicome å macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
-"\n"
-"Ci macrea chal vos permetrè d' astaler des scrireces locåles ou då lon po ls "
-"eployî a pårti di ciste éndjole chal et ossu d' ôtès éndjoles sol rantoele.\n"
-"\n"
-"I vos dmandrè totes les informåcions k' i fåt po-z apontyî les scrireces et "
-"vos denrè accès a tos les mineus di scrirece k' i gn a, les tchuzes po les "
-"mineus, et les sôres di raloyaedje åzès scrireces."
+"A feyes, li mineuse %s a dandjî d' ene miete di pus d' informåcions po-z\n"
+"aler comufåt, ca bén k' ele va bén sins, normålmint. Voloz vs diner des\n"
+"informåcions asteure ou leyî li mineuse cachî leye-minme dins voste éndjole\n"
+"après les informåcions k' ele a dandjî? Pa côps, çoula pout fé aroker li\n"
+"copiutrece. Mins ça n' såreut fé nou må."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
+"Wilicome al usteye d' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele "
+"daegnrece!\n"
"\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Printerdrake n' a nén savou vey li modele di vosse sicrirece %s. Tchoezixhoz "
-"l' modele corek e l' djivêye s' i vs plait."
+"Clitchîz so «Apontyî» si vos vloz enonder li macrea d' apontiaedje."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " so "
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Dji cwir après des nouvès scrireces..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Apontiant li scrirece..."
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multi-session)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Dji cwir après des nouvès scrireces..."
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"NOTE: Sorlon li modele del sicrirece eyet li sistinme d' eprimaedje, i gn "
-"årè mezåjhe d' astaler disk' a %d Mo di pacaedjes di rawete."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Estoz vs seur di voleur apontyî l' eprimaedje so ciste éndjole chal?\n"
+"Vosse cåte pout aveur del acceleråcion 3D seulmint avou XFree %s.\n"
+"Vosse cåte est sopoirtêye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr ""
-"Voloz vs mete en alaedje l' eprimaedje so les scrireces chal pa dzeur?\n"
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Li Macrea di Pårtixhaedje di DrakX a trové les solucions shuvantes:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Voloz vs mete en alaedje l' eprimaedje so les scrireces sol rantoele "
-"locåle?\n"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongrwesse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Voloz vs mete en alaedje l' eprimaedje so les scrireces chal pa dzeur ou so "
-"les scrireces sol rantoele locåle?\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Acertinoz vs ki totes vos scrireces sont raloyeyes ey en alaedje).\n"
+"Tchoezixhoz vosse ahesseu.\n"
+" S' i n' si trove nén el djivêye, tchoezixhoz «Unlisted»"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Nole sicrirece a stî trovêye di raloyeye direk so voste éndjole"
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sincronijhaedje otomatike del eure (avou NTP)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"I gn a %d scrireces nén cnoxhowes di raloyeyes direk so voste éndjole"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Mo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"I gn a-st ene sicrirece nén cnoxhowe di raloyeye direk so voste éndjole"
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Sierveu LDAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"Li scrirece shuvante\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"est raloyeye direk so voste éndjole"
+"Li sopoirt PCMCIA c' est po sopoirter des sacwès come des cåtes rantoele\n"
+"ou des modems, avou les poirtåvès copiutreces. I n' srè nén enondé a moens\n"
+"di esse apontyî, adon c' est nén måva del leyî astalé minme so les éndjoles\n"
+"wice k' on n' s' e siervèt nén."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Les scrireces shuvantes\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sont raloyeyes direk so voste éndjole"
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Tchoezixhoz vosse payis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-"Les scrireces shuvantes\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"sont raloyeyes direk so voste éndjole"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "eyet %d scrireces nén cnoxhowes sont "
+"- Fitchîs sistinme:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "eyet ene sicrirece nén cnoxhowe sont "
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Mierseulès usteyes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Verifiant vosse sistinme..."
+msgid "Where"
+msgstr "Wice"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Dji renonde CUPS..."
+msgid "but not matching"
+msgstr "mins nerén sins"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
msgstr ""
-"Ci sierveu chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene "
-"feye.\n"
+"Chal vos ploz tchoezi on mineu alternatif (OSS oudonbén ALSA) po vosse cåte "
+"son (%s)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Egzimpes d' adresses IP corekes:\n"
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Apontiant les cåtes PCMCIA..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "L' adresse IP dnêye n' est nén coreke.\n"
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "i gn a nou kdesu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Nole adresse IP pol sierveu!"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Clé d' ecriptaedje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Si nou pôrt n' est dné, li prémetowe valixhance srè 631."
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Accès åzès scrireces sor on sierveu CUPS å lon"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Oister li tchoezi sierveu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Candjî li tchoezi sierveu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Radjouter sierveu"
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di l' enondrece. Vochal l' aroke:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Radjoutez chal les sierveus CUPS ki vos vloz eployî les scrireces. "
-"Vosl' duvoz seulmint fé si les sierveus n' evoyèt nén sol rantoele locåle "
-"les informåcion so les scrireces da zels."
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "Canå EIDE/SCSI"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adresse IP do lo lodjoe/del rantoele:"
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Mete cisse sicrirece come prémetowe sicrirece"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Ci lodjoe/cisse rantoele est ddja el djivêye, i/ele ni pout nén esse "
-"radjoutêye co ene feye.\n"
+msgid "partition %s"
+msgstr "pårticion %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "L' adresse IP dnêye pol lodjoe/rantoele n' est nén coreke.\n"
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Couyon"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "I manke l' adresse IP do lodjoe/del rantoele."
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz li rantoele ou l' lodjoe ki les scrireces locåles dvèt î esse "
-"disponibes:"
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Disfacer uzeu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Pårtaedjaedje di sicrireces locåles"
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Eplaeçmint sol bus"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Oister les tchoezis lodjoes/rantoeles"
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Nole sicrirece di trovêye!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe/rantoele"
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "li no do vindeu di l' éndjin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Radjouter lodjoe/rantoele"
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Disfacer li plake etire"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Çouchal c' est les éndjoles eyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î "
-"est/sont disponibe(s):"
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Prémetou)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
+"Arguments: ()\n"
"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
+"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
+"the file\n"
+"during the installation of packages."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Coridjaedje otomatike di l' apontiaedje di CUPS"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Rapontiaedje otomatike"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Eprimaedje di tecses djaponès"
+msgid "Receiving Speed:"
+msgstr "Roedeu di rçuvaedje:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nole"
+msgid "permissions"
+msgstr "permissions"
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Sierveus CUPS di rawete: "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Nole éndjole då lon"
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Di dvant"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Apontiaedje da vosse"
+msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+msgstr "Apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Pårtaedje di scrireces so les lodjoes/rantoeles: "
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Passer di nou relijhaedje a on relijhaedje pa hopeas"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Trover otomaticmint les scrireces so des éndjoles då lon"
+msgid "Themes"
+msgstr "Tinmes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Les scrireces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Tchuzes: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Vos ploz eto decider chal si les scrireces so des éndjonles då lon dvèt esse "
-"metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal."
+"Vos eployîz ddja %s come enondrece po tchoezi\n"
+"li do sistinme d' operance a enonder.\n"
+"Clitchîz so «Apontyî» po-z enonder li macrea d' apontiaedje."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Chal vos ploz tchoezi si les scrireces raloyeyes locålmint so ciste éndjole "
-"chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles."
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Apontiaedje del sicrirece OKI winprinter"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Apontiaedje des scrireces di CUPS"
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sinte Helene"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Deteccion otomatike des scrireces (Locåles, TCP/soket eyet SMB)"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Livea di såvrité"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Sacwantès étapes n' ont nén stî fwaites,\n"
"\n"
-"Po les scrireces d' on sierveu CUPS å lon i gn a nou mezåjhe dels\n"
-"apontyî chal: ele sront otomaticmint trovêyes."
+"Voloz vs vormint cwiter asteure?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kimint li scrirece est ele raloyeye?"
+msgid "Sudan"
+msgstr "Soudan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje del sicrirece"
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polonesse (cogne QWERTZ)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgid "Syria"
msgstr ""
-"Li HP LaserJet 1000, a mezåjhe di rçure si firmware djusse après aveur stî "
-"metowe en alaedje. Aberwetez li mineu a pårti del waibe da HP (li firmaware "
-"do CD di mineus Windows del sicrirece ni sieve nén) eyet saetchîz l' fitchî "
-"do firmware foû del årtchive «*.exe» avou l' programe «unzip» et cweroz "
-"après l' fitchî «sihp10000.img». copyîz ç' fitchî la dins l' ridant «/etc/"
-"printer». La i srè trové otomaticmint eyet evoyî al sicrirece tchaeke côp "
-"k' ele est metowe en alaedje.\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
-"Set the user umask."
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (val)\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (size)\n"
+"Wilicome a %s li tchoezixheu do sistinme d' operance a enonder!\n"
"\n"
-"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
+"Tchoezixhoz li sistinme d' operance el djiveye\n"
+"ou taordjiz %d segondes po l' enondaedje premetou.\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguesse"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "No do fitchî loopback: "
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L' adresse IP do sierveu DNS doet esse del cogne 1.2.3.4"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbeye"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Nouve-Zelande"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Ci ridant chal doet esse el mwaisse sistinme di fitchîs"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "Li tape CapsLock"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Astaler l' enondrece"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Dijhoz li memwere di vosse cåte grafike"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Poule d' adresses IP dinamikes:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
+msgid "LVM name?"
+msgstr "No do LVM?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
-"for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Dj' a trové %s eterfaces %s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgid "sticky-bit"
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
+msgid "Post Install"
+msgstr "Post-astalaedje"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Li no d' dominne eployî divintrinnmint"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the root umask."
-msgstr ""
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ del cåte"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"Arguments: (umask)\n"
"\n"
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
+"Set the user umask."
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
-"\\fP."
+"Font Importation and monitoring "
+"application \n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--strong : strong verification of font.\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (name)\n"
-"\n"
-"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
+"Tchoezixhoz li lijheu di plaketes ki vos voloz eployî po fé li plakete "
+"d' enondaedje"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO avou on menu e môde tecse"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Totafwait (nou côpe feu)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Use password to authenticate users."
-msgstr ""
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Vos dvoz specifyî ene imådje di nawea"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", éndjin USB multi-fonccions"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
+msgid "Do"
+msgstr "Fé"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Dj' atôche li miroe po-z avu l' djivêye des pacaedjes"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituanyinne AZERTY (vîle modêye)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Braezilyinne (ABNT-2)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Adresse IP do lo lodjoe/del rantoele:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
-"dev the device to report the log."
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
+"cowordonêyes Y del coine a hintche\n"
+"et å dzeu del bår d' avançmint"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
-"allow and /etc/at.allow\n"
-"(see man at(1) and crontab(1))."
-msgstr ""
+msgid "System installation"
+msgstr "Astalaedje do sistinme"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: ()\n"
-"\n"
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
-"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
-"the file\n"
-"during the installation of packages."
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
-"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
-"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
-"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
-"(see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fitchî/_Drovi"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13096,868 +12453,814 @@ msgid ""
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
-"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
-"local connection) and NONE (no connection)."
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid remote root login."
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
-"\\fP = NONE no issues are\n"
-"allowed else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Eplaeçmint do fitchî d' astakaedje otomatike «auto_install.cfg»"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Tårdjaedje di l' Open Firmware"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr ""
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongreye"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
+msgid "Total progess"
+msgstr "Totå di l' avançmint"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr ""
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Apontiaedje del coleur"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Manaedjeu pol såvrité (no d' elodjaedje ou emile)"
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nouve Zelande"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
msgstr ""
-"Ene livreye po disfinde l' éndjole siconte les atake di «buffer overflow» "
-"eyet les atakes so les formataedjes des tchinnes."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Eployî libsafe po les sierveus"
+"I gn a ddja des rastrindaedjes, et d' ôtes verifiaedjes otomatikes del "
+"såvrité sont-st fwaits par nute."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Livea di såvrité"
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Tchoezixhoz l' livea di såvrité ki vos vloz"
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Discandjî di ext2 a ext3"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Tchuzes di båze di DrakSec"
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-"Les minmes sacwès ki pol livea di dvant, mins asteure li sistinme est seré "
-"totafwait.\n"
-"Li såvrité est å pus grand."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-"Avou ci livea chal, vos poloz eployî li sistinme come on sierveu.\n"
-"Li såvrité est hôte assez ki po-z eployî li sistinme come on sierveu ki "
-"acceptrè des raloyaedjes di bråmint des cliyants. Note: si voste éndjole est "
-"seulmint on cliyant sol daegntoele vos dvrîz tchoezi on livea pus bas."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
msgstr ""
-"I gn a ddja des rastrindaedjes, et d' ôtes verifiaedjes otomatikes del "
-"såvrité sont-st fwaits par nute."
+"\n"
+"Wilicome å macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
+"\n"
+"Ci macrea chal vos permetrè d' astaler des scrireces locåles ou då lon po ls "
+"eployî a pårti di ciste éndjole chal et ossu d' ôtès éndjoles sol rantoele.\n"
+"\n"
+"I vos dmandrè totes les informåcions k' i fåt po-z apontyî les scrireces et "
+"vos denrè accès a tos les mineus di scrirece k' i gn a, les tchuzes po les "
+"mineus, et les sôres di raloyaedje åzès scrireces."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Çouchal c' est l' livea di såvrité standård po ene copiutrece ki va esse "
-"eployeye po si raloyî al rantoele daegnrece come cliyant."
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "eyet %d scrireces nén cnoxhowes sont "
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Avou ci livea chal i gn a des mots di passe, mins c' est tolminme on livea\n"
-"di såvrité trop bas ki po l' eployî avou ene copiutrece raloyeye a ene "
-"rantoele."
+"Les prumires tchikes di pentiums fabrikêyes pa Intel avént on bug dins leu "
+"processeu di carculaedje e coma flotant ki fjheut ki l' precizion di "
+"carculaedje esteut crombe cwand on fjheut ene operåcion di pårtaedje e coma "
+"flotant (fdiv)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
-"Ci livea chal doet esse eployî avou sogne. Avou lu vosse sistinme srè pus\n"
-"åjhey a eployî, mins avou moens di såvrité: i n' fåt nén l' eployî po ene\n"
-"éndjole raloyeye a ene rantoele. I gn a pont di scret po-z intrer."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Couyon"
+"Nole cåte RDIS PCI di trovêye. Tchoezixhoz ene dins l' djivêye ki shût."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Co pus hôte"
+msgid "GB"
+msgstr "Go"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Hôte"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Dinez on no d' uzeu, s' i vs plait"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Pôve"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Permete l' enondaedje pa plake lazer?"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Ouxh å lådje po les hacneus"
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " tapez «void» po ene intrêye vude"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Relodjîz vs e %s po mete en alaedje les candjmints"
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "sol deure plake"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Dislodjîz vs et adon siervoz vs di Ctrl-Alt-Backspace"
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "Raloyaedje viè winmodem"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow eyet /etc/hosts.deny sont ddja apontyîs - nén candjîs"
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
+msgstr ""
+"\n"
+"Proficiat! Li scrirece da vosse est asteure astalêye eyet apontieye!\n"
+"\n"
+"Vos ploz eprimî avou li comande «Eprimî» di vos programes (normålmint elle "
+"est dizo l' menu «Fitchî»).\n"
+"\n"
+"Si vos vloz radjouter, bodjî ou candjî l' no d' ene sicrirece, ou si vos "
+"vloz candjî les prémetowès tchuzes (sôre di papî, cwålité del rexhowe,...), "
+"tchoezixhoz «Sicrirece» dins l' seccion «Éndjolreye» do cinte di contrôle di "
+"Mandrake."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Vos dvoz askepyî /etc/dhcpd.conf d' aprume!"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Åk n' a nén stî comufåt! - Est çki mkisofs est astalé?"
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Asteure, vos ploz enonder xawtv (e mode grafike!) !\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
+"Li swap n' est nén grande assez po l' astalaedje: vos e dvoz radjouter."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe!"
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s so %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Li plakete si pout bodjî asteure"
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
+"other machines on your local network as well."
+msgstr ""
+"GNU/Linux manaedje l' eure e tins GMT (coistrece di Greenwich) et l' candje\n"
+"en eure locåle sorlon li coisrece d' eureye ki vs avoz tchoezi. C' est "
+"possibe\n"
+"\" di l' essocter si vos tchoezixhoz «%s»\n"
+" po-z aveur li minme eure pol sistinme eyet pol divintrinne ôrlodje.\n"
+"Çoula pout esse ahessåve cwand i gn a èn ôte sistinme d' operance\n"
+"(come li Windows metans) so l' éndjole, et k' i n' sait nén eployî li tins "
+"universel.\n"
+"\n"
+"Li tchuze «%s» va sincronijhî otomaticmint\n"
+"l' ôrlodje. Po çoula on raloyaedje est fwait so on sierveu d' eure sol\n"
+"daegntoele. Tchoezixhoz onk, sol djivêye ki vs est prezintêye, ki n' soeye\n"
+"nén lon erî di wice ki vos dmeurez. Bén seur vos dvoz aveur on raloyaedje\n"
+"al rantoele en alaedje po-z eployî cisse tchuze chal. Çoula astalrè so "
+"voste\n"
+"éndjole on sierveu d' eure ki pôreut ossu esse eployî pa d' ôtès\n"
+"copiutreces, par egzimpe les cenes d' ene rantoele locåle, si vos vloz."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Dji n' a savou aveur accès al plakete!"
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Metoz ene plakete divins l' lijheu:"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guineye"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Sicrire l' apontiaedje"
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Li sistinme est raloyî al rantoele daegnrece."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Poule d' adresses IP dinamikes:"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Bråmint di ces valixhances chal ont stî cwerowes\n"
-"sol sistinme k' est en alaedje.\n"
-"Vos les ploz candjî s' i fåt."
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Djapon (pa waches)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Apontiaedje do sierveu dhcpd"
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambike"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fin del fôrtchete d' adresses IP:"
+msgid "Icon"
+msgstr "Imådjete"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Comince del fôrtchete d' adresses IP:"
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Tchoezixhoz çou k' vos vloz mete dins les copeyes di såvrité"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Sierveus d' nos:"
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 coleurs (8 bits)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "No di dominne:"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lére-sicrire"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Adresse di broadcast:"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grandeu: %s\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Maske di sub-rantoele:"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "No do lodjoe: "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routeus:"
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Grandeu des bokets %s\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maske rantoele:"
+msgid "Build the future of Linux!"
+msgstr "Costrujhoz l' avni di Linux!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Sub-rantoele:"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Sicrirece locåle"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
msgstr ""
-"Li manaedjeu di håynaedje doet esse renondé po tos les candjmints prinde "
-"efet.\n"
-"(tapez «service dm restart» el conzôle)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Apontiaedje di dhcpd..."
+" Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft, sicrit pa DUPONT Sébastien <dupont_s"
+"\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Disfacer cliyant"
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=fitchî] [--word=mot] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Candjî cliyant"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Raloyaedje ADSL"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Radjouter Cliyant -->"
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Permete les tenes cliyants"
+msgid "Error!"
+msgstr "Aroke!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Tene cliyant"
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV detecté"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Nole imådje po-z enonder pal rantoele di fwaite!"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "sôre: %s"
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Disfacer uzeu"
+msgid "Resize"
+msgstr "Candjî di grandeu"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Radjouter uzeu -->"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominike"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Moster ki l' sicret dins l' båze di dnêyes do sistinme est diferin\n"
-" do ci dins l' båze di dnêyes do sierveu di terminås.\n"
-"Disfacez eyet radjoutez l' uzeu sol sierveu di terminås po vs poleur elodjî."
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "Dinez l' no di l' éndjin a-z eployî po les copeyes di såvrité"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Disfacer tos les NBI"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Fintés: %s\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Disfacer"
+msgid "matching"
+msgstr "avou"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install2.pm:1
#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Çouchal prindrè sacwantès munutes."
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Dji n' sai vey les modules po vosse nawea (i gn a pont d' fitchî %s), çoula "
+"vout probablumint dire ki vosse plakete d' enondaedje n' a nén stî fwait pol "
+"sopoirt d' astalaedje ki vos vloz eployî. Vos dvrîz fé ene nouve plakete, a "
+"pårti des imådjes ki vnèt avou li modêye di Mandrake Linux ki vos vloz "
+"astaler"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Costrure tos les naweas-->"
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz li bon pôrt. Metans: li pôrt «COM1» dzo MS Windows si lome\n"
+"«ttyS0» dzo GNU/Linux."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nou NIC di tchoezi!"
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse disastalés"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Fé on simpe NIC -->"
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Si raloyî al rantoele daegnrece"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nou nawea di tchoezi!"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Eployî les pårticions k' i gn a"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Costrure nawea etir -->"
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Canadyinne (Québec)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "ISO enondåve"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Éndjin del sori: %s\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Plakete d' enodnaedje"
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Ritchoezi les fontes corekes"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
+"Options Description:\n"
"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Options\n"
"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
+"Tchuzes\n"
"\n"
-"\n"
-" Gråces:\n"
-"\t- Prodjet LTSP http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+" Chal vos ploz tchoezi si vos vloz kel eterface grafike soeye en alaedje "
+"cwand\n"
+"l' éndjole est enondêye. Bén seur, si voste éndjole va-st ovrer come on "
+"sierveu,\n"
+"ou si vos n' arivez nén a-z apontyî l' cåte vidéyo, vos ploz risponde «%s»."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Asteure nos alans fé l' apontiaedje do raloyaedje %s."
+
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert Corporate"
+
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
msgstr ""
-"\n"
-" Copyright © 2002 MandrakeSoft \n"
-" Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Radjouter/oister cliyants"
+msgid "Write protection"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Radjouter/oister uzeus"
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "Vos n' avoz tchoezi nole fonte"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Imådjes po-z enonder pal rantoele"
+msgid "Language"
+msgstr "Lingaedje"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Plakete/ISO etherboot"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Tchuze do modele del sicrirece"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Djoker l' sierveu"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy candjî si sôre."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Enonder l' sierveu"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segondes"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Essocter l' sierveu"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li lijheu %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Mete ene alaedje li sierveu"
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Ene hårdêye di valåbe doet esse dinêye!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Apontiaedje do sierveu di terminås di Mandrake"
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Dj' a trové ene eterface «%s», el voloz vs eployî?"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Oister li dierin cayet"
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Rapontyî l' eterface et li sierveu DHCP"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Radjouter on cayet"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Apontiaedje do son"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Astalaedje otomatike"
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Pådje di saye cwålité foto"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Li plakete a stî fwaite comufåt.\n"
-"Vos ploz asteure rifé on astalaedje avou."
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Pårtixhaedje da vosse del deure plake"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Complumints!"
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Dinez l' no eyet l' rawete pol sicrirece"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"The following printers\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"Les scrireces shuvantes\n"
"\n"
-"Bénvnowe.\n"
-"\n"
-"Les parametes del astalaedje otomatike sont ezès seccions sol hintche"
+"%s%s\n"
+"sont raloyeyes direk so voste éndjole"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike"
+msgid "type: %s"
+msgstr "sôre: %s"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "Al mwin"
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovake (QWERTY)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"S' i vs plait, tchoezixhoz po tchaeke étape s' i l' fåt rifé come vos "
-"l' avoz fwait po voste astalaedje, ou s' i l' fåt fé manuwelmint"
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Nole cåte son di detectêye!"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Apontiaedje des étapes otomatikes"
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Pôrt del sori"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "Rifé"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
+"Li manaedjeu di håynaedje doet esse renondé po tos les candjmints prinde "
+"efet.\n"
+"(tapez «service dm restart» el conzôle)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Sierveu FTP"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-"Do you want to continue?"
+"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
-"Vos aloz apontyî ene plakete d' oto-astalaedje. Cisse fonccionålité pout "
-"esse pa des côps ene miete riskeuse et doet esse eployeye avou sogne.\n"
-"\n"
-"Avou cisse fonccionålité, vos pôroz rfé li minme astalåcion ki vos vnoz "
-"d' fé so cisse copiutrece chal, avou seulmint sacwantès kesses eteractives "
-"po pleur candjî sacwantès valixhances.\n"
-"\n"
-"Po pus di såvrité, l' etape di l' abwesnaedje des deurès plakes ni srè måy "
-"fwait otomaticmint.\n"
-"\n"
-"Voloz vs continuwer?"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Apontieu di l' astalaedje otomatike"
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "coviertixhaedje di %s fontes"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Dji n' sai trover li fitchî imådje «%s» k' i gn a mezåjhe."
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Aroke!"
+msgid "Uganda"
+msgstr "Ouganda"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Arguments: (size)\n"
"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
+"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"options description:\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
msgstr ""
+"Chal sont prezintés sacwants parametes k' ont a vey avou voste éndjole.\n"
+"Sorlon çou k' vos avoz come éndjolreye vos voeroz, ou nén, ene ou sacwantes\n"
+"des intrêyes shuvantes. Tchaeke intrêye est fwaite avou l' no do cayet\n"
+"a-z apontyî, shuvowe d' on rascourti di l' apontiaedje do moumint.\n"
+"Clitchîz sol boton «%s» corespondant si vos l' vloz candjî.\n"
+"\n"
+" * «%s»: verifyîz l' apontiaedje del taprece et clitchîz sol boton\n"
+"pol candjî, s' i fåt.\n"
+"\n"
+" * «%s»: verifyîz ki l' tchuze est bén l' bone. Si vos dmorez dins\n"
+"èn ôte payis, clitchîz sol boton «%s» po ndè tchoezi èn ôte.\n"
+"Si vosse payis n' est nén e l' prumire djivêye di håynêye, clitchîz sol\n"
+"boton «%s» po-z aveur li djivêye en etir di tos les payis del Daegn.\n"
+"\n"
+" * «%s»: Li prémetowe coisse d' eureye est tchoezeye pa\n"
+"DrakX sorlon li lingaedje/payis ki vs avoz tchoezi. Vos ploz clitchî\n"
+"sol boton «%s» po-z apontyî vosse ôrlodje avou l' eure locåle del\n"
+"plaece wice ki vos dmeurez si l' prémetowe valixhance n' est nén coreke.\n"
+"\n"
+" * «%s»: verifyîz l' apontiaedje del sori eyet clitchîz sol boton pol\n"
+"candjî, s' i fåt.\n"
+"\n"
+" * «%s»: si vos clitchîz so «%s» çoula enondrè li macrea\n"
+"d' apontiaedje des scrireces. Loukîz li tchaptrea corespondant do «Guide\n"
+"d' Enondaedje» po pus d' informåcions sol manire d' apontyî ene nouve\n"
+"sicrirece. L' eterface prezintêye chal rishonne a cene håynêye tins\n"
+"di l' astalåcion.\n"
+"\n"
+" * «%s»: si ene cåte son est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
+"metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n"
+"po tchoezi èn ôte mineu.\n"
+"\n"
+" * «%s»: li prémetowe finté ki DrakX definixhe po l' eterface\n"
+"grafike est di 800x600 oudonbén 1024x768, sorlon voste éndjolreye.\n"
+"Si ça n' vos va nén, clitchîz sol boton «%s» pol rapontyî.\n"
+"\n"
+" * «%s»: si ene cåte tévé est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
+"metowe chal. Si ele n' est nén detctêye, clitchîz sol boton «%s»\n"
+"po sayî del apontyî al mwin.\n"
+"\n"
+" * «%s»: si ene cåte RDIS (ISDN) est detectêye so vosse sistinme,\n"
+"ele srè metowe chal. Vos ploz clitchî sol boton «%s» po candjî ses\n"
+"parametes.\n"
+"\n"
+" * «%s»: Si vos vloz apontyî li rantoele (locåle ou daegnrece),\n"
+"clitchîz so ç' boton chal.\n"
+"\n"
+" * «%s»: ciste intrêye chal vos permete di rdefini l' livea\n"
+"di såvrité, té k' il a stî defini dins l' etape di dvant.\n"
+"\n"
+" * «%s»: si vos tuzes a raloyî voste éndjole al rantoele daegnrece,\n"
+"c' est ene bone idêye di vs protedjî des hacneus avou on sistinme côpe feu.\n"
+"Lijhoz li seccion corespondante do «Guide d' Enondaedje» po-z aveur di pus\n"
+"di detays so ls apontiaedjes do côpe feu.\n"
+"\n"
+" * «%s»: si vos vloz candjî l' apontiaedje di l' enondrece\n"
+"di l' éndjole. Vos nel duvrîz fé ki si vos esotz seur di vos.\n"
+"\n"
+" * «%s»: vos pôroz controler finmint les kés siervices ki vos vloz\n"
+"enonder so voste éndjole. Si vos l' vloz eployî po fé do sierveu c' est\n"
+"ene bone idêye di candjî et d' verifyî les valixhances chal."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comores"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Description:\n"
"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-" Per default all backups will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"Press OK to continue."
+msgstr ""
"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
"\n"
"\n"
-msgstr ""
+"Asteure nos alans fé l' apontiaedje do raloyaedje %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Clitchîz so «'l est bon» po continuwer."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Môde di yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (cåbe-TV)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
-" ramidraedjes 2002 MandrakeSoft pa Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
+"Dji n' sai renonder lilo!\n"
+"Enondez «lilo» come root e l' roye di comande po completer l' astalaedje do "
+"tinme di lilo."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Soris tipike a 3 botons"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
+msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""
-" Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft, sicrit pa DUPONT Sébastien <dupont_s"
-"\\@epita.fr>"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Manaedjeu di programes"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"restore description:\n"
+"Restore Description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
@@ -13969,4988 +13272,5722 @@ msgid ""
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption to use. This option allows you to \n"
-"\tbackup all of your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed data after.\n"
-"\tSo you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"options description:\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
+"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
+"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
+"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
+"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
-" - Backup system files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want \n"
-"\tto backup.\n"
-"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-"\tdo not include the web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" - Differential Backups:\n"
" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption for backup. This option allows you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
+"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
+"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
+"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
+"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Evoyî cor on côp"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
+msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+msgid "KB"
+msgstr "Ko"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rantoele locåle & daegnrece"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr ""
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituanyinne QWERTY (fonetike)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Spipepieus apontiaedje"
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Imådjes po-z enonder pal rantoele"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Apontiaedje do macrea"
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Pårtaedjaedje des scanreces locåles"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
+"Li sayaedje Plug'n Play a fwait berwete. Tchoezixhoz li sôre di waitroûle "
+"s' i vs plait"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr ""
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Siervices et démons"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Apontiaedje di Drakbackup"
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nou no pol lodjoe å lon!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Avançmint totå"
+msgid "with /usr"
+msgstr "avou /usr"
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Dj' evoye les fitchîs..."
+msgid "Network"
+msgstr "Rantoele"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "files sending by FTP"
-msgstr ""
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a des éndjoles dizo Windows"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr ""
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ci scret chal est pår trop simpe"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr ""
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovake (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
-msgid "Backup system files"
+msgid ""
+"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
+"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
+"development environments."
msgstr ""
+"Diswalper dins diferins lingaedjes come Perl, Python, li C eyet li C++ n' a "
+"måy sitî pus åjhey, gråces al poujhance do copileu GNU gcc 3 eyet des "
+"meyeus evironmints di diswalpaedje e libe programes."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr ""
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Astalåcion vormint minimom (i gn a nén di urpmi)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
+" Transfer \n"
+"Now"
msgstr ""
+" Transferer \n"
+"tot d' shûte"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr ""
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Eployî démon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz li sopoirt ki les copeyes di såvrité vont î esse copieyes..."
+msgid "Authentication"
+msgstr "Verifiaedje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr ""
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Radjouter cisse sicrirece chal po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n"
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Sierveus CUPS di rawete: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
+"Tchoezixhoz e l' djivêye ene des scrireces trovêyes otomaticmint oudonbén "
+"rimplixhoz les tchamps avou l' no d' lodjoe ou l' adresse IP et l' limero "
+"d' pôrt (prémetou a 9100)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Wice voloz vs monter %s?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Shuvant"
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Di dvant"
+msgid "Algeria"
+msgstr "Aldjereye"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Grandeu-Initrd"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Build Backup"
+msgid ""
+"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
msgstr ""
+"S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
+"k' i gn a avou del acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
+"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Avançmint do rapexhaedje"
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Rapexhî a pårti do catalogue"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 Mo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Definixhant li prémetowe sicrirece..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr ""
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Eterface %s (ki eploye li module %s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore all backups"
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "No: %s\n"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Dji fwait des imådjes po vey divant..."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"Li frécwénce doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po "
+"ene frécwénce di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Li rapexhaedje a fwait berwete..."
+msgid "serial"
+msgstr "séreye"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Fitchîs rapexhîs..."
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Djeordjyinne (cogne latene)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "I gn a mezåjhe d' on no d' lodjoe"
+msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
+msgstr "Les meyeus cayets avou les påtnaires sitratedjikes di Mandrake Linux"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Username required"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
+"Vos ploz asteure diner les tchuzes pol module %s.\n"
+"Notez ki tote adresse doet esse dinêye e hecsa avou l' betchete 0x, eg: "
+"«0x123»"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
-msgid "Password required"
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
+"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
+"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
+"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 vént avou li Cinte di Contrôle di Mandrake, ene poujhante "
+"usteye po ttafwaitmint apontyî et mete a vosse mode so voste éndjole. "
+"Apontyîz des sacwès come li livea di såvrité, les éndjins (waitroûle, sori, "
+"taprece, sicanrece, sicrirece,...), li raloyaedje al daegntoele et co hay!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "No do lodjoe"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Eployî «Dismonter» al plaece"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Astalant les pacaedjes mtools..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr ""
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Vos dvoz dner ene pårticion raecene"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
+msgid "first step creation"
+msgstr "Fijhaedje del prumire etape"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Les deus tapes di Shift e minme tins"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Rapexhî a pårti d' ene binde"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Tchoezixhoz ene sôre di scanrece"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - Ene amidrêye modêye do démon d' eprimaedje LPR"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Apontiaedje di Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Save as.."
+msgstr "Schaper eyet rlomer..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
+"Ciste eterface n' a nén co stî apontieye.\n"
+"Enondez li macrea d' apontiaedje a pårti do mwaisse purnea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Rapexhî a pårti d' ene plake lazer"
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Coreye do Nôr"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Fé ene copeye di såvrité di %s viè %s.old"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr "Elodjaedje otomatike"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Candjî li tchmin\n"
-"di rapexhaedje"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Apontiaedje do sistinme"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "Oister les tchoezis"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Sicret do manaedjeu do dominne"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
+"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
+"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
+"Adaptez a l' idêye vosse copiutrece a vos mezåjhes, gråces åzès 11 eterfaces "
+"uzeu diferinnes ki vnèt avou Mandrake Linux, et ki polèt esse apontieyes a "
+"vosse gosse: KDE 3.1, GNOME 2.2, WindowMaker..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Apontiant li scrirece..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr ""
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore Other"
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore Users"
+msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr ""
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermude"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Ôtes sopoirts"
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "clitchîz chal si vs estoz seur."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgid ""
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
+"Chal pa dzeur i gn a ene djivêye des pårticions Linux k' i gn a so vosse\n"
+"deure plake et ki on stî detectêyes. Vos ploz wårder les tchuzes fwaites\n"
+"pa l' macrea, ele sont comufåt po les cas les pus comons.\n"
+"Si vos les voloz candjî vos dvoz fé å moens ene pårticion raecene («/»).\n"
+"Ni prindoz nén ene trop ptite grandeu ôtrumint vos n' pôrîz astaler "
+"åjheymint\n"
+"des programes, fåte di plaece. Si vos vloz mete vos dnêyes so ene pårticion\n"
+"diferinne, vos dvroz ossu fé ene po «/home» (çou ki vos pôroz fé seulmint "
+"si\n"
+"vos avoz pus d' ene pårticion del sôre Linux).\n"
+"\n"
+"Pol informåcion, tchaeke pårticion est mostrêye come çoula: «no», "
+"«grandeu».\n"
+"\n"
+"Li «no» est costrût come çouchal: «sôre del deure plake» + «limero del deure "
+"plake» +\n"
+"«limero del pårticion» (par egzimpe, hd+a+1 --> «hda1»)\n"
+"\n"
+"Li «sôre del deure plake» est «hd» si vosse deure plake est del sôre IDE,\n"
+"oudonbén «sd» si elle est del sôre SCSI.\n"
+"\n"
+"Li «limero del deure plake» est todi ene lete pa drî «hd» ou «sd».\n"
+"Avou les plakes IDE on a:\n"
+"\n"
+" * «a» pol plake mwaisse sol prumî controleu IDE,\n"
+"\n"
+" * «b» pol plake esclave sol prumî controleu IDE,\n"
+"\n"
+" * «c» pol plake mwaisse sol deujhinme controleu IDE,\n"
+"\n"
+" * «d» pol plake esclave sol deujhinme controleu IDE.\n"
+"\n"
+"Avou les plakes SCSI, «a» vout dire «prumire deure plake», «b» vout dire "
+"«deujhinme deure plake», evnd..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
+msgid "Remove"
+msgstr "Oister"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Eployî les cwotas po les fitchîs di copeye di såvrité"
+msgid "utopia 25"
+msgstr "utopia 25"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr ""
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å truviè d' ene buze"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save:"
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
+"novea éndjin dinamike, askepyî otomaticmint pal sopoirt «devfs» do nawea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Eployî li deure plake po les copeyes di såvrité"
+msgid "Yes"
+msgstr "Oyi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr ""
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Coddivwere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr ""
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Ké protocole voloz vs eployî?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Avançmint do rapexhaedje"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estoneye"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
+"Tchoezixhoz li lodjoe ki les scanreces locåles dvèt esse metowes come "
+"disponibes:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
+"Vos avoz on trô dvins vosse tåvlea di pårtixhaedje, mins dji n' pout nén "
+"l' eployî.\n"
+"Li seule solucion c' est di bodjî vos mwaissès pårticions po-z aveur li trô "
+"a costé des pårticions stindowes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Rimete l' apontiaedje come divant "
+msgid "Channel"
+msgstr "Canå"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Radjouter"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece n' a måy stî apontyî."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr " Åk n' a nén stî tot-z evoyant on emile. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr ""
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Taprece"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"Li frécwénce doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po "
+"ene frécwénce di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje ki vos voloz apontyî"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr ""
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete li livea di såvrité..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr ""
+msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.1 est ene clapante platfôme di programaedje."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr ""
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Apontiant l' éndjin di rantoele %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr ""
+msgid "activated"
+msgstr "metou en alaedje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr "Tchoezixhoz kéne cåte rantoele vos vloz eployî pol sierveu dhcp."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr ""
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Dji cwir après les pacaedjes a mete a djoû"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Deure plake.\n"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Pont di montaedje: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
-msgstr ""
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "analijhî totes les fontes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr ""
+msgid "With X"
+msgstr "Avou X11"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr ""
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Apontiaedje po-z aveur pus d' ene waitroûle"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Nou betchteu di disponibe! Astalez onk s' i vs plait"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"- Options:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Wårder les candjmints?\n"
+"L' apontiaedje do moumint est:\n"
"\n"
-"- Tchuzes:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Vos n' poloz eployî ReiserFS po des pårticions di moens di 32Mo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
+"Li protocole rwho c' est po des lodjoes å lon poleur vey ene djivêye\n"
+"di tos les uzeus ki sont raloyîs sol éndjole, si l' démon rwho est\n"
+"astalé eyet en alaedje (çoula ravize a finger)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
+msgid "Domain name"
+msgstr "No di dominne"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Schaper so binde, e l' éndjin: %s"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Pårtaedjaedje di sicrireces locåles"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-session)"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " so l' éndjin: %s"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Sicrireces k' i gn a"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr ""
+msgid "Empty"
+msgstr "Vude"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
-"- Burn to CD"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (po Sistinme di Purneas X) est l' miercour di l' eterface grafike di\n"
+"GNU/Linux, ki tos les evironmints grafikes (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowsMaker, evnd.) ki vnèt avou Mandrake Linux end ont mezåjhe.\n"
"\n"
-"- Broûler on CD"
+"Vos åroz ene djivêye des diferins parametes a candjî po-z aveur\n"
+"voste eterface grafike a l' idêye:\n"
+"\n"
+"Cåte grafike\n"
+"\n"
+" Li programe d' astalaedje fwait normålmint otomaticmint li deteccion\n"
+"eyet l' apontiaedje del cåte grafike k' i gn a dins voste éndjole.\n"
+"Si c' est nén l' cas, vos ploz tchozi e l' djivêye li cåte ki vos\n"
+"avoz po d' bon.\n"
+"\n"
+"S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
+"k' i gn a avou del acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
+"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Waitroûle\n"
+"\n"
+" L' astalaeu fwait normålmint li deteccion eyet apontiaedje otomatike\n"
+"del waitroûle raloyeye a voste éndjole. Si ça n' va nén tot seu, vos ploz\n"
+"tchoezi vosse waitroûle dins ene djivêye.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Finté\n"
+"\n"
+" Vos ploz tchoezi chal les fintés eyet nombe di coleurs emey les tchuzes\n"
+"possibes po voste éndjolreye. Tchoezixhoz çou ki vs convént l' mî (vos\n"
+"pôroz candjî çoula pus tård, après l' astalaedje, si vos vloz). Èn egzimpe\n"
+"do tchoezi apontiaedje est håyné e l' waitroûle.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Saye\n"
+"\n"
+" Li sistinme sayrè d' enonder ene waitroûle grafike al finté dmandêye.\n"
+"Si vos ploz vey li messaedje håyné tins del saye, clitchîz so «%s», eyet\n"
+"DrakX pasrè a l' etape shuvante. Si vos n' savoz vey li messaedje, çoula\n"
+"vout dire k' ene sacwè n' a nén stî avou l' apontiaedje, eyet l' saye\n"
+"si va djoker après 12 segondes, vos ramoennant å menu. Vos î pôroz candjî\n"
+"les valixhances disk' a-z aveur ene eterface grafike ki rote comufåt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tchuzes\n"
+"\n"
+" Chal vos ploz tchoezi si vos vloz ou nén ki l' éndjole enonde\n"
+"otomaticmint l' eterface grafike a l' enondaedje. Bén seur, vos aloz\n"
+"dire «%s» si voste éndjole va fé do sierveu, ou si vos n' avoz nén\n"
+"polou apontyî comufåt l' eterface grafike."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
+msgid "text width"
+msgstr "lårdjeu do tecse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Wice voloz vs monter l' éndjin %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ôtes fitchîs:\n"
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Li prémetou tins di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Fitchîs des uzeus:\n"
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Eterface «%s»"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Avou li documintåcion di båze (ricomandé!)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 button"
+msgstr "1 boton"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- System Files:\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"- Fitchîs sistinme:\n"
+"I gn a %d scrireces nén cnoxhowes di raloyeyes direk so voste éndjole"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Saye"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
-"\n"
-"Sourdant pol copeye di såvrité: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "li ridant d' èn uzeu tchoezi"
+msgid "Korea"
+msgstr "Coreye"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "les ridants des uzeus"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Vosse tchuze? (prémetowe «%s»%s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup system"
-msgstr "li sistinme etir"
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Eprimaedje direk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Tchoezixhoz çou k' vos vloz mete dins les copeyes di såvrité"
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "No oficir do vindeu do processeu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "so binde"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Vindeu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "on CDROM"
-msgstr "so plake lazer"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Eterface %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "across Network"
-msgstr "å dtruviè del rantoele"
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Apontyî li sori"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "sol deure plake"
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Tchoezixhoz les ponts di montaedje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Tchoezixhoz so ké sopoirt vos vloz fé les copeyes di såvrité"
+msgid "OK"
+msgstr "'l est bon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "D' ôtès tchuzes"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yugoslave (latene)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Cwand"
+msgid "Installing"
+msgstr "Astalant"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Wice"
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Enonder userdrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Cwè"
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "C' est ene astalåcion ou on metaedje a djoû?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Disfacer les fitchîs tar del deure plake on côp k' il ont stî copyîs so èn "
-"ôte sopoirt."
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Cåte RDIS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Après tchaeke copeye di såvrité emiler on rapoirt a:"
+msgid ""
+"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
+"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+msgstr ""
+"Voloz vs aprinde di pus sol cominålté Open Source eyet des libes programes? "
+"Po pårtaedjî vos cnoxhances eyet aidî a fé des clapantès usteyes, abounez vs "
+"ås foroms di copinaedjes ki vos trovroz dins nos pådjes waibe «Comunity»"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
+"Proficiat, l' apontiaedje del rantoele (locåle et daegnrece) est fini.\n"
+"\n"
+"L' apontiaedje va asteure esse metou en alaedje pol sistinme da vosse.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Deure plake.\n"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
+"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
+"your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Tchoezixhoz li sopoirt ki les\n"
-"copeyes di såvrité vont î esse copieyes."
+"Ciste etape est enondêye seulmint si ene viye pårticion GNU/Linux a stî\n"
+"trovêye so voste éndjole.\n"
+"\n"
+"DrakX asteure a mezåjhe di saveur si vos vloz fé ene novele astalåcion\n"
+"oudonbén fé on metaedje a djoû d' on sistinme Mandrake Linux k' i gn a\n"
+"ddja sol plake:\n"
+"\n"
+" * «%s»: çouchal va spotchî ttafwait l' vî sistinme k' i gn\n"
+"aveut sol plake. Si vos vloz candjî l' manire ki vos deurès plakes sont\n"
+"pårteyes, oudonbén candjî li sistinme di fitchîs, vos dvrîz tchoezi\n"
+"çouchal. Sorlon vosse pårtixhaedje, si vos avoz « /home » so ene\n"
+"pårticion da sinne metans, vos ploz wårder on boket di vos dnêyes\n"
+"ki n' seront nén spotcheyes.\n"
+"\n"
+" * «%s»: cisse classe d' astalaedje chal vos permete di\n"
+"mete a djoû les pacaedjes k' i gn a so vosse sistinme Mandrake Linux.\n"
+"Vosse pårtixhaedje est wårdé et les dnêyes des uzeus n' sont nén\n"
+"candjeyes. Li plupårt des ôtès etapes d' apontiaedje dimorèt, come\n"
+"pol cas d' èn astalaedje sitandård.\n"
+"\n"
+"Eployî l' tchuze «Metaedje a djoû» rote comufåt po mete a djoû des\n"
+"sistinmes Mandrake Linux modêye «8.1» ou pus nouve. Mins l' fé po\n"
+"des modêyes di Mandrake Linux pus viyes kel «8.1» n' est nén ricmandé."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Sicrirece sor on sierveu CUPS å lon"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Tchoezixhoz li tins inte deus\n"
-"fijhaedjes di copeyes di såvrité"
+"Li bodjaedje del sicrirece «%s» po Star Office/OpenOffice.org/GIMP a fwait "
+"berwete."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Eployî démon"
+msgid "delete"
+msgstr "disfacer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "tos les moes"
+msgid "here if no."
+msgstr "chal ôtrumint."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "totes les samwinnes"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "No di lodjoe po DHCP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "tos les djoûs"
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Li tins macsimom di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "totes les eures"
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse sori est raloyeye dizo."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Deure plake / NFS"
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Est-ce ki çoula rota comufåt?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "Plakes lazer (CDROM/DVDROM)"
+msgid "Poor"
+msgstr "Pôve"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "dinez l' no do lodjoe ou l' adresse IP, s' i vs plait."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Comince del fôrtchete pol DHCP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr ""
-"Decidoz si vos vloz disfacer vosse binde divant d' fé l' copeye di såvrité."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenade"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Nén seur"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s secteus"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Neni"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
+"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-"Decidoz si vos vloz disfacer vosse binde divant d' fé l' copeye di såvrité."
+"Est çki vosse sicrirece est on éndjin multi-fonccions d' amon HP ou Sony "
+"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avou scanrece, Sony IJP-"
+"V100), ene HP PhotoSmart ou ene HP LaserJet 2200?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-"Decidoz si vos vloz disfacer vosse binde divant d' fé l' copeye di såvrité."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Dinez l' no di l' éndjin a-z eployî po les copeyes di såvrité"
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "dji n' a trové nole fonte.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Eployî ene binde pol copeye di såvrité"
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Voloz vs kel tape «BackSpace» evoye on «Delete» el conzôle?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Noû éndjin lijheu di plakes lazer di defini!"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Frécwénce di rafristaedje d' astampé"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Dinez li no del éndjin graveu di plakes lazer\n"
-" eg: 0,1,0"
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Intrant e l' étape '%s'\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Verifyîz si vos eployîz èn éndjin DVDRAM s' i vs plait"
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Verifyîz si vos eployîz èn éndjin DVDR s' i vs plait"
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Dji oistêye %s ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Disfacer tot d' shûte "
+msgid "Niger"
+msgstr "Nidjer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Acertinez ki vos vloz bén disfacer vosse sopoirt RW (prumire session)"
+msgid "No printer"
+msgstr "Nole sicrirece"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Verifyîz si vos eployîz on sopoirt CDRW s' i vs plait"
+msgid "alert configuration"
+msgstr "apontiaedje del abranle"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Verifyîz ki vos avoz on CD multi-sessions"
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Tchuzes scrirece NetWare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Tchoezixhoz li grandeu (e Mo) di vosse sopoirt CD/DVD s' i vs plait"
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Vey divant del waitroûle d' enondaedje %s (%s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Djenerå"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Eployî CD/DVDROM pol copeye di såvrité"
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Sistinme d' eprimaedje: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Dj' a mezåjhe do no d' lodjoe, do no d' uzeu eyet do scret!"
+msgid "Add a user"
+msgstr "Radjouter èn uzeu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Rimimbrez vs di ci scret chal"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Apontiaedje del rantoele (%d adaptoes)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Dinez vosse sicret s' i vs plait"
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Dinez vosse no d' elodjaedje s' i vs plait"
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipenes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Dinez li ridant (ou module) wice mete\n"
-" les copeyes di såvrité so ci lodjoe chal."
+msgid "Ok"
+msgstr "'l est bon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "dinez l' no do lodjoe ou l' adresse IP, s' i vs plait."
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "No del caweye del scrirece"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
-msgstr ""
-"Des ôtès clés (nén da drakbackup)\n"
-"sont ddja e plaece"
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Voloz vs eployî aboot?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorusse"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
-" Transferer \n"
-"tot d' shûte"
+"PDQ sopoite seulmint les scrireces locåles, les scrireces LPD å lon eyet les "
+"scrireces viè soket/TCP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Bodjî les fitchîs viè l' novele pårticion"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
-"Askepyî/transferer\n"
-"les clés po SSH"
+"Radjoutez chal les sierveus CUPS ki vos vloz eployî les scrireces. "
+"Vosl' duvoz seulmint fé si les sierveus n' evoyèt nén sol rantoele locåle "
+"les informåcion so les scrireces da zels."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Eployî «expect» po SSH"
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Rapexhî a pårti do catalogue"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Metôde rantoele:"
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Eployî raloyaedje rantoele pol copeye di såvrité"
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Uzeus"
+msgid "group :"
+msgstr "groupe:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "li montaedje del pårticion %s el ridant %s a fwait berwete"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Waitroûlêye di lilo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Oister les tchoezis"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO avou on menu grafike"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Èn nén inclure li muchete do betchteu"
+msgid "Estimating"
+msgstr "Dj' asteme"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Tchoezixhoz les uzeus ki vos vloz inclure dins l' copeye di såvrité."
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. Il est ddja astalé"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Dji continowe tot l' minme?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr ""
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a et rfé l' båze di dnêyes rpm..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Copeye di såvrité di vos fitchîs sistinme. ( ridant /etc )"
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "I shonne ki l' sopoirt n' est nén scrijhåve"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
+msgid "Specify options"
+msgstr "Dijhoz les tchuzes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "I fåt dner li no do sierveu oudonbén l' adresse IP do sierveu!"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
+"Ene plakete d' enondaedje (boot disk) da vosse vos permetrè d' enonder\n"
+"vosse sistinme GNU/Linux sins l' enondeu (boot loader) normå. Ça pout esse\n"
+"ahessåve si vos n' voloz nén astaler SILO so vosse sistinme, ou si èn ôte\n"
+"sistinme d' operance oistêye SILO ou co si SILO ni va nén so voste éndjole.\n"
+"Vosse plakete d' enondaedje pout siervi eto come imådje di såvrité (rescue\n"
+"image), çou ki vos schaprè li djoû ki vosse sistinme toumrè en rac po do "
+"bon.\n"
"\n"
-"Verifyîz totes les tchuzes ki vos avoz mezåjhe, s' i vs plait.\n"
+"Si vos vloz fé ene plakete d' enondaedje po vosse sistinme, metoz ene\n"
+"plakete dins l' prumî lijheu di plaketes et clitchîz so «'l est bon»."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-"Tchoezixhoz les fitchîs et les ridants a radjouter, et clitchîz so "
-"«Radjouter»"
+"Vos n' poloz eployî on sistinme di fitchîs ecripté pol pont di montaedje %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Tchoezi les fitchîs"
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Iye Norfolk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr ""
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "L' astalaedje do tinme a fwait berwete!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Åk n' a nén stî tot-z evoyant on emile. \n"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Rén a fé"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Eployî po loopback"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mandrake"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pppoe"
+msgstr "eployî pppoe"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Dji bodje les fitchîs viè l' novele pårticion"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s avou del acceleråcion 3D ESPERIMENTÅLE"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Sipepieus"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Taprece dvorak suwedwesse"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "More Options"
+msgstr "D' ôtès tchuzes"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
+"Disfacer les fitchîs tar del deure plake on côp k' il ont stî copyîs so èn "
+"ôte sopoirt."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
+"cron est on programe sitandård po Unix. Il enonde des programes tchoezis\n"
+"pa l' uzeu a des moumints metous pa l' uzeu. Li cron da Vixie radjoute "
+"sacwants\n"
+"siervice å programe cron tradicionél di Unix, par egzimpe ene meyeuse "
+"såvrité\n"
+"eyet des pus ritchès tchuzes po l' apontiaedje."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Nou candjmint po ndè fé ene copeye di såvrité!"
+msgid "Burundi"
+msgstr "Bouroundi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Fitchîs di copeye di såvrité sol deure plake..."
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Radjouter Cliyant -->"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Copeye di såvrité d' ôtes fitchîs..."
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lijhoz avou atincion!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgid "RW"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs des uzeus..."
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
+msgstr ""
+"S' i vs plait,\n"
+"dinez l' nôrme di vosse TV eyet vosse payis"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..."
+msgid "Port"
+msgstr "Pôrt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Nole binde dins %s!"
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Neni (po les spepieus)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problinme di permissions po-z acceder å CD."
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Nou nawea di tchoezi!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Çoula pout prinde do tins po disfacer l' sopoirt."
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr "Tapez so Enter po-z enonder li S.O. tchoezi, so 'e' po-z aspougni"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Li sopoirt n' est nén disfaçåve"
+msgid "Set-GID"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "I shonne ki l' sopoirt n' est nén scrijhåve"
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Les clés d' ecriptaedje ni sont nén les minmes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "Nou CDR/DVDR e l' lijheu!"
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Li tape «Windows» di droete"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Li transfer WebDAV a fwait berwete!"
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "Plakes lazer (CDROM/DVDROM)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Li lodjoe WebDAV då lon est ddja sincronijhî!"
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Total progess"
-msgstr "Totå di l' avançmint"
+msgid ""
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+msgstr ""
+"Divant d' aler pus avant, vos dvrîz lere atintivmint l' licince.\n"
+"Ele covere li distribucion Mandrake Linux, si vos estoz d' acoird\n"
+"avou les termes del licince, clitchîz sol boton «%s».\n"
+"Ôtrumint, distindoz tot simplumint li copiutrece."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
-"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Li transfert a stî comufåt\n"
-"Vos ploz verifyî ki vs poloz elodjî sol sierveu avou l' comande:\n"
+"Vochal ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece do moumint:\n"
"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Fintés"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"et vs acertiner k' i n' vs dimande nén po on scret."
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Apontiaedje do côpe feu drakefirewall\n"
+"\n"
+"Çouci apontieye on côpe feu personel (dj' ô bén, po esse eployî sor on\n"
+"posse éndjolrece) po ciste éndjole Mandrake Linux chal.\n"
+"Po ene poujhante solucion di côpe feu, loukîz purade do costé\n"
+"del distribucion MandrakeSecurity avou on côpe feu di hôte såvrité."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s ni respond nén"
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr "Dinez vosse no d' uzeu, sicret eyet no d' domine po-z aveur å lodjeu."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Dji n' sai trover %s so %s"
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Oister les tchoezis lodjoes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Apontiaedje del rantoele"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Måva scret so %s"
+msgid "No sharing"
+msgstr "Nou pårtaedje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Dischinde li tchoezeye rîle d' on livea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr ""
+msgid "TB"
+msgstr "To"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Çouchal pout prinde on moumint di fé les clés."
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Verifyîz si vos eployîz èn éndjin DVDR s' i vs plait"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s egzistêye dedja, el disfacer?\n"
-"\n"
-"Asteme: si vos avoz ddja fwait çouchal vos dvroz seurmint\n"
-"purdjî l' intrêye do fitchî «authorized_keys» sol sierveu."
+msgid "FATAL"
+msgstr "AROKE MOIRT"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Li sierveu DHCP permetrè a d' ôtès copiutreces di s' enonder tot-z ployant "
+"PXE dins l' fortchete d' adresses dinêye.\n"
"\n"
-" Detays do rapoirt di DrakBackup\n"
-"\n"
+"L' adresse del rantoele est %s avou on maske rantoele di %s.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Disfacer"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
+"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
-"\n"
-" Rapoirt do démon DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"\n"
-" Rapoirt di DrakBackup \n"
-"\n"
+"Si vos voloz, voste éndjole pout esse metowe dins li môde grafike (dizo X)\n"
+"do côp k' ele s' enonde.\n"
+"Voloz vs enonder X cwand vos renondez voste éndjole?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFORMÅCION"
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Fé l' plakete"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "AROKE MOIRT"
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Disraloyî %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "ADVIERTIXHMINT"
+msgid "Status:"
+msgstr "Sitatut:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron nén co disponibe po les uzeus nén root"
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di %s. Vochal l' aroke:"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Sierveu SSH"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Neni, dji n' vou nén di l' elodjaedje otomatike"
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Oyi, dji vou l' elodjaedje otomatike po ci (uzeu, scribanne) chal"
+msgid "European protocol"
+msgstr "Protocole po l' Europe"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Enonder li sistinme X-Windows a l' enonda di l' éndjole"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", sicrirece «%s» sol sierveu «%s»"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Môde do sistinme"
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Waitroûle d' enondaedje"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "permete d' eployî «su»"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Waitroûlêye di lilo"
+msgid "Australia"
+msgstr "Ostraleye"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tchoezixhoz on tinme po lilo\n"
-"ey ene imådje pol waitroûle\n"
-"d' enondaedje, vos les ploz\n"
-"tchoezi sepårumint"
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dj' enonde ttmkfdir..."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Tinmes"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Apontyî rén kel cåte «%s»%s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Tchoezixhaexdje del waitroûle d' enondaedje"
+msgid "Level"
+msgstr "Livea"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Vos eployîz ddja %s come enondrece po tchoezi\n"
-"li do sistinme d' operance a enonder.\n"
-"Clitchîz so «Apontyî» po-z enonder li macrea d' apontiaedje."
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Candjî li sistinme d' eprimaedje"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgid ""
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"L' astalaedje di lilo et des tinmes del waitroûle d' enondaedje a stî comufåt"
+"Li sistinme da vosse sopoite d' eployî pus d' ene\n"
+"waitroûle e minme tins.\n"
+"Cwè voloz vs fé?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "L' astalaedje do tinme a fwait berwete!"
+msgid "Configure services"
+msgstr "Apontyî les siervices"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Note"
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Adresse di broadcast:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Renonder «lilo»"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "li montaedje a fwait berwete: "
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"Dji n' sai renonder lilo!\n"
-"Enondez «lilo» come root e l' roye di comande po completer l' astalaedje do "
-"tinme di lilo."
+"Li nawea Linux a mezåjhe di fé ene blouke di carculaedje å moumint di "
+"l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rezultat est metou "
+"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do "
+"processeu."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Fé on initrd avou « mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s »."
+msgid "Image"
+msgstr "Imådje"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Dji n' sai enonder mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Li radjoutaedje del sicrirece «%s» po Star Office/OpenOffice.org/GIMP a "
+"fwait berwete."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Administråcion då lon"
+
+#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
-"Dji n'| sai scrire /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Li fitchî n' a nén stî trové."
+"I gn a pupont d' sopoirt PCMCIA avou les naweas 2.2. Eployîz on nawea 2.4 "
+"s' i vs plait."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Sicrire %s"
+msgid "Selected All"
+msgstr "Tchoezi tot"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Dji n' sai scrire /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Li novea sistinme di comon eprimaedje po Unix"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Li messaedje di lilo n' a nén stî trové"
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Siervice Webmin"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Copyî %s viè %s"
+msgid "device"
+msgstr "éndjin"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Fé ene copeye di såvrité di %s viè %s.old"
+msgid "All"
+msgstr "Tos"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Askepyî on novea tinme"
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Ké sistinme d' eprimaedje (sôre di caweyaedje) voloz vs eployî?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Håyner tinme\n"
-"dizo l' conzôle"
+msgid "Greece"
+msgstr "Grece"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Astaler tinmes"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Môde di lilo/grub"
+msgid ""
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
+msgstr ""
+"Ci pacaedje ci duvreut esse metou a djoû\n"
+"Estoz seur ki vos l' voloz distchoezi?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Môde di yaboot"
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamoule (adjinçmint «taprece mecanike»)"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "manual"
+msgstr "Al mwin"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitchî/Moussî _foû"
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Vindeu, modele, mineu del sicrirece"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitchî"
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"I gn a nou sopoirt oudonbén il est nén scrijhåve el lijheu %s.\n"
+"Sititchîz onk s' i vs plait."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje"
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Li ridant %s a ddja sacwantès dnêyes\n"
+"(%s)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Nou betchteu di disponibe! Astalez onk s' i vs plait"
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Sicrirece sor on sierveu NetWare"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "Macrea d' raloyaedje a bugzilla..."
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Dinez li grandeu del RAM e Mo"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pacaedje nén astalé"
+msgid "Real name"
+msgstr "Vré no"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nén astalé"
+msgid "done"
+msgstr "fwait"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Mierseulès usteyes"
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Rapoirt"
+msgid "Higher"
+msgstr "Co pus hôte"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Tchoezixhoz les pårticions a abwesner"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte "
+"videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n"
"\n"
+"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n"
"\n"
-"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol boton di rapoirt.\n"
-"Çoula droveyrè on betchteu sol waibe https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-"wice ki vos trovroz des kesse a rimpli.\n"
-"Les informåciosn håyneyes chal å dzeur seront evoyeyes sol sierveu\n"
"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Nawea:"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pacaedje: "
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Dji n' sai trover %s so %s"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Programe:"
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Djaponesse di 106 tapes"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Macreas d' apontiaedje"
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Çouchal prindrè sacwantès munutes."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Bourkina Fasso"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Eployî les scanreces so des copiutreces då lon"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Disfacer li tchoezeye rîle"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Manaedjeu di programes"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Accès åzès scrireces sor on sierveu CUPS å lon"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Contrôle då lon"
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Metoz ene plakete divins l' %s"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid "compact"
+msgstr "compak"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "MandrakeOnline (Mandrake so fyis)"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 munute"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "sol canå %d id %d\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Usteye di sincronijhaedje"
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", éndjin multi-fonccions"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
+msgid "Laos"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake"
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"I gn a pont di pårticions FAT po candjî leu grandeu (oudonbén i n' resse "
+"nén del plaece assez)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mandrake"
+msgid "Up"
+msgstr "Monter"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametes"
+msgid "Firewall"
+msgstr "Côpe feu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
+msgid "Area:"
+msgstr "Redjon:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "Cliyant DHCP"
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "Controleus (E)IDE/ATA"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Cåte rantoele"
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Sierveu di scrireces"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Pasrele"
+msgid "Disconnection from the Internet complete."
+msgstr "Disraloyaedje del daegntoele completé."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Sôre di raloyaedje: "
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Apontiaedje da vosse"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dinez l' eplaeçmint di l' imådje d' astalåcion s' i vs plait.\n"
+"\n"
+"Si vos n' avoz nén on ridant k' egzistêye dedja, copyîz çou k' i gn a dins "
+"l' plake lazer.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Sint Pierre et Miquelon"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-"Vos n' avoz nou raloyaedje al rantoele daegnrece.\n"
-"Po endè fé onk clitchîz so «Apontyî»"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-"Ciste eterface n' a nén co stî apontieye.\n"
-"Enondez li macrea d' apontiaedje a pårti do mwaisse purnea"
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje del éndjole..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "activate now"
-msgstr "mete en alaedje asteure"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "deactivate now"
-msgstr "essocter asteure"
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Avoz vs ene ôte?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Cliyant DHCP"
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", ki rexhe so %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "En alaedje a l' enondaedje"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Assiner li no d' lodjoe a pårti del adresse DHCP"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocole d' enondaedje"
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Candjî pol môde normå"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptoe %s: %s"
+msgid "Generic"
+msgstr "Djenerike"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Do cilinde %d å cilinde %d\n"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle"
+msgid "New profile..."
+msgstr "Novea profil..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Vos n' avoz nole eterface d' apontieye.\n"
-"I vos fåt end apontyî ene, clitchîz so «Apontyî»"
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Kéne deure plake voloz vs bodjî?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Si raloyî..."
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Håyner imådjete sol conzôle"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Si disraloyî..."
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Dominne Windows"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nén raloyî"
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Eterface %s (sol rantoele %s)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Raloyî"
+msgid "INFO"
+msgstr "INFORMÅCION"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Asteme, èn ôte raloyaedje al daegntoele a stî detecté, motoit eployant vosse "
-"rantoele locåle"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis et Futuna"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Eterface:"
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Vos dvoz askepyî /etc/dhcpd.conf d' aprume!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pasrele:"
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "I gn a-st on FPU"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Mete en ouve"
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Nole sicanrece a stî trovêye di disponibe so voste éndjole.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Clitchîz chal po-z enonder l' macrea ->"
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Mande escuzes, mins dj' a pont d' ôtès\n"
+"informåcions so ci siervice chal."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Macrea..."
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Fé on simpe NIC -->"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Sitatut:"
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Totafwait va-t i comufåt?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Sôre:"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Iyes Marshall"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Accès al rantoele daegnrece"
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "No do lodjoe: "
+msgid "Root password"
+msgstr "Sicret di root"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Apontyî li rantoele locåle..."
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Costrure tos les naweas-->"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Sitatut"
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Mineu"
+msgid ""
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Vos n' avoz nole pårticion di swap\n"
+"\n"
+"Voloz vs vormint continuwer?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Nole adresse IP pol sierveu!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Eterface"
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Apontyî li raloyaedje al rantoele daegnrece..."
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Mete en alaedje ACPI"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait."
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Evironmint grafike"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-"No do profil a fé (li novea profil va esse ene copeye di ci do moumint avou "
-"on novea no):"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Novea profil..."
+msgid "on Tape Device"
+msgstr "so binde"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil a disfacer:"
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Èn rén fé"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Disfacer profil..."
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Disfacer cliyant"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Apontiaedje del rantoele (%d adaptoes)"
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs: "
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Li manaedjeu di håynaedje di X11 vos permete di vs elodjî a pårti\n"
-"d' ene waitroûle grafike, avou li sistinme di purneas X11 en alaedje\n"
-"eyet do sopoit po-z aveur sacwatès sessions grafikes e minme tins sol\n"
-"minme éndjole locåle."
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Dj' enonde li rantoele..."
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Tchoezixhant on manaedjeu di håynaedje"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Dji n' a savou clôre comufåt mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Dji n' a savou fé on fork: %s"
+msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
+msgstr "Amidrez vosse livea di såvrité tot-z eployant Mandrake Linux"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Aidance"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Li limero di telefone da vosse"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Kéne grandeu voloz vs wårder po Windows sol "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"I gn a nou sopoirt oudonbén il est nén scrijhåve el lijheu %s.\n"
-"Sititchîz onk s' i vs plait."
+"Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes al sicrirece.\n"
+"Ça pout prinde ene pitite hapêye divant ki li scrirece s' enonde.\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Acertinez vs k' i gn a on sopoirt el lijheu %s"
+msgid "Username required"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Fé l' plakete"
+msgid ""
+"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
+"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
+"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
+"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
+"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
+"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
+"an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"Sorlon li tchuze do lingaedje, DrakX va tchoezi otomaticmint li bone "
+"taprece por vos. Mins, i s' pout ki vos åyoxhe ene taprece diferinne: par "
+"egzimpe, ene djin ki djåzreut inglès mins vicreut el Swisse, ele voreut "
+"cwand minme ene swisse taprece. Oudonbén si vos avoz tchoezi l' walon mins "
+"ki vos avoz ene taprece francesse ou qwerty purade k' ene taprece belje. "
+"Dins les deus cas, vos pôroz candjî vosse tchuze a l' etape «Rascourti "
+"éndjolreye» pus lon, et tchoezi l' cene ki vos vloz dins en ene djivêye.\n"
+"\n"
+"Clitchîz so «%s» po-z aveur li djivêye etire di totes les tapreces ki sont "
+"sopoirtêyes.\n"
+"Si vos tchoezixhoz ene taprece po èn alfabet nén latén, li purnea shuvant "
+"vos denrè l' tchuze des tapes a tchôkî po candjî inte l' alfabet latén eyet "
+"l' taprece nén latene."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Rexhowe"
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Tchuzes scrirece SMB/Windows"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Oister on module"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Radjouter on module"
+msgid "mkinitrd optional arguments"
+msgstr "opcionelès tchuzes po mkinitrd"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "sins les modules SCSI"
+msgid ""
+"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
+"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"Naivyîz so les waibes avou Mozilla ou Konqueror, lejhoz vos emiles avou "
+"Evolution ou Kmail, fijhoz vos papîscrits avou OpenOffice.org."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "s' i fåt"
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocole po les ôtes payis"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "sins les modules raid"
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Rexhe les pådjes di saye"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "foirci"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Mo ou di pus"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "opcionelès tchuzes po mkinitrd"
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz les pådjes di saye ki vos vloz rexhe s' i vs plait.\n"
+"Note: li pådje pol saye del cwålité foto pout bén prinde on long moumint a "
+"rexhe del sicrirece, avou des scrireces lazer ki n' ont nén beacôp "
+"d' memwere, i s' pout minme kel pådje ni rexhe måy.\n"
+"Dins l' plupårt des cas c' est assez avou l' pådje di saye sitandård."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Po les spepieus"
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Tchoezixhoz l' éndjin ki vosse %s est raloyeye avou"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "kernel version"
-msgstr "modêye do nawea"
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nén abwesnêye\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "prémetou"
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Verifiaedjes periodikes"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Djenerå"
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Apontiaedje do sierveu PXE"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "Askepiaedje di plaketes d' enondaedje"
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Çouchal c' est l' livea di såvrité standård po ene copiutrece ki va esse "
+"eployeye po si raloyî al rantoele daegnrece come cliyant."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Grandeu"
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "prumî lijheu di plaketes"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "No do module"
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitchî/Moussî _foû"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-disastalaedje"
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Taprece dvorak"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Oister les fontes foû di vosse sistinme"
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Tchoezixhoz li novele grandeu"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Sayes po cmincî"
+msgid "Media class"
+msgstr "Classe di media"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-astalaedje"
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Li %s n' est nén cnoxhou pa cisse modêye chal di scannerdrake."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Astaler & covierti les fontes"
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Iyes Faeroyé"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Copyî les fontes so vosse sistinme"
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Renonder XFS"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Djivêye a oister"
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Radjouter lodjoe/rantoele"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Tchoezi tot"
+msgid ""
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Distchoezi tot"
+msgid "Please enter the directory to save to:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "chal ôtrumint."
+msgid "Model name"
+msgstr "No do modele"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "clitchîz chal si vs estoz seur."
+msgid "Albania"
+msgstr "Albaneye"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Djivêye a-z astaler"
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr "Nou CDR/DVDR e l' lijheu!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-"Tchoezixhoz li fitchî d' fonte ou l' ridant a radjouter, et clitchîz so "
-"«Radjouter»"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Môde normå"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-"Avant d' astaler ene fonte, asseurez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî et "
-"di l' astaler sol sistinme da vosse.\n"
-"\n"
-"- Vos ploz astaler les fontes del manire normåle. Dins des råres cas, des "
-"crombès fontes polèt crasher vosse sierveu X."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Sicrireces djenerikes"
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Sôre di raloyaedje del sicrirece"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Nole cåte rantoele so voste éndjole!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgid "Network %s"
+msgstr "Rantoele %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Tchoezixhoz li programe ki va-st eployî les fontes:"
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Li tchuze %s est foû limites!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien <sdupont\\@mandrakesoft.com>\n"
-" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-" Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n"
-" bén candjî tot shuvant li Licinse Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n"
-" pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licinse ou\n"
-" (si vos inmez mî) ene pus nouve.\n"
-"\n"
-" Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n"
-" mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n"
-" bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n"
-" Waitîz li Licinse Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n"
-" eyet les djondants.\n"
-"\n"
-" Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur rshût ene copeye del Licinse Publike\n"
-" Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n"
-" Free SoftWare Foundation, Inc.,\n"
-" 59 Temple Place - Suite 330,\n"
-" Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Gråces:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t pa Ken Borgendale:\n"
-"\t Kiviersaedje di fitchîs Windows .pfm en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t pa James Macnicol: \n"
-"\t type1inst djenere les fitchîs fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t pa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Kiviersaedje fi fontes ttf e fontes afm et pfb\n"
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Raloyî %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Å dfait"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Dji renonde CUPS..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Djivêye des fontes"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Eprimaedje/sicanaedje/cåtes foto so «%s»"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Sipepieusès tchuzes"
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Vos avoz deus côps li pont d' montaedje %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Disastaler les fontes"
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Prinde les fontes di Windows"
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Apontiaedje do raloyaedje"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Abagaedje di fontes"
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Nén cnoxhou|Djenerike"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "fwait"
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
+"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
+"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
+"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"Å moumint ki vos astalez Mandrake Linux, i s' pout bén k' i gn åye\n"
+"des pacaedjes k' ont stî metous a djoû dispoy li moumint do fijhaedje\n"
+"del distribucion. Motoit k' des bugs ont stî coridjîs, ou des problinmes\n"
+"di såvrité. Por vos profiter di ces metaedjes a djoû, on vs propôze\n"
+"d' aberweter di so l' daegntoele les metaedjes a djoû k' i pout gn aveur.\n"
+"Tchoezixhoz «%s» si vos avoz on raloyaedje al daegntoele en alaedje, ou\n"
+"«%s» si vos inmez mî d' ratinde et fé les metaedjes a djoû pus tård.\n"
+"\n"
+"Si vos tchoezixhoz «%s», i gn årè ene djivêye des plaeces di wice k' on\n"
+"pout prinde les metaedjes a djoû ki vs serè mostrêye. Tchoezixhoz li plaece\n"
+"li pus près d' vos. Adonpu, èn åbe di tchoezixhaedje des pacaedjes\n"
+"aparetrè: verifyîz l' tchuze, et clitchîz so «%s» po-z aberweter\n"
+"ey astaler les tchoezi(s) pacaedje(s), oudonbén clitchîz so «%s»\n"
+"po leyî ouve."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "renondaedje di xfs"
+msgid "Quit"
+msgstr "Cwiter"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Bodjî les fitchîs di fontes"
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Renonder XFS"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Grandeu otomatike"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Bodjî les fitchîs timporaires"
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Verifyî s' i gn a des blocs di måvas?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "enondaedje di type1inst"
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Ôtes éndjins multimedia"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr "coviertixhaedje des fontes pfm"
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Nole éndjole då lon"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
+"\n"
+"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
+"copiutrece chal.\n"
+"\n"
+"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
+"k' ele sont bén tchoûkeyes et loumêyes po zeles poleur esse detectêyes "
+"otomaticmint.\n"
+"\n"
+"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
+"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr "coviertixhaedje des fontes ttf"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Verifiaedje NIS"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Fijhaedje di referinces po Ghostscript"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Li tchuze «Rastrinde les tchuzes del roye di cmande» ni sieve a rén\n"
+"sins scret"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Fonts conversion"
-msgstr "Coviertixhaedje des fontes"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est en alaedje"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Astalaedje des fontes True Type fwait"
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "I/R del cåte (0)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dj' enonde ttmkfdir..."
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Astalaedje des fontes True Type"
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "I/R del cåte (1)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Copiaedje des fontes"
+msgid "Thailand"
+msgstr "Taylande"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Cweri el djivêye des fontes astalêyes"
+msgid "Routers:"
+msgstr "Routeus:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "dji n' a trové nole fonte.\n"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazaxhstan"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Ritchoezi les fontes corekes"
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Håyner totes les scrireces CUPS då lon k' i gn a"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "dji n' a trové nole fonte so vos montêyès pårticions"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Astalåcion di Mandrake Linux %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "nole fonte di trovêye"
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Tailandesse"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analijhî totes les fontes"
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Tchuzes di houcaedje pa modem"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Distchoezi les fontes astalêyes"
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Iye Bouvet"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Cweri les fontes astalêyes"
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Si nou pôrt n' est dné, li prémetowe valixhance srè 631."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Wilicome al usteye d' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele "
-"daegnrece!\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"Candjîz vosse CDROM!\n"
"\n"
-"Clitchîz so «Apontyî» si vos vloz enonder li macrea d' apontiaedje."
+"Metoz li CDROM lomé «%s» dvins l' lijheu, s' i vs plait;\n"
+"et clitchîz so «'l est bon» on côp ki c' est fwait.\n"
+"Si vos n' l' avoz nén, clitchîz so «Rinoncî» po rinoncî a astaler a pårti\n"
+"di ci CDROM chal."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonesse"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece n' a måy stî apontyî."
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "MandrakeOnline (Mandrake so fyis)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "L' apontiaedje a ddja stî fwait. Et il est en alaedje pol moumint."
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "L' apontiaedje a ddja stî fwait. Mins il est pol moumint dismetou."
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n"
+"Eployîz l' usteye d' apontiaedje del éndjolreye s' i vs plait."
+#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Totafwait a stî apontyî.\n"
-"Vos ploz asteure pårtaedjî li raloyaedje al rantoele daegnrece avou d' ôtes "
-"copiutreces di vosse rantoele locåle, tot eployant l' apontiaedje otomatike "
-"des éndjoles (avou DHCP)."
+msgid "Netmask"
+msgstr "Maske rantoele"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve li pacaedje %s"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Nole deure plake di trovêye"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Apontiant les scripes, astalant les programes, enondant les sierveus..."
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Apontiant..."
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 botons"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"I pout î aveur on conflit d' adresses pol rantoele locåle\n"
-"avou l' apontiaedje do moumint po %s !\n"
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kéne sôre di raloyaedje RDIS avoz vs?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Li limero del rantoele locåle ni finixh nén pa «.0», dj' abandone."
+msgid "Label"
+msgstr "Etikete"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Rapontyî l' eterface et li sierveu DHCP"
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Schaper e ene plakete"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Li tins macsimom di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP"
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Deteccion otomatike des scrireces"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Li prémetou tins di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Kéne est li cåte RDIS da vosse dins l' djivêye ?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Fin del fôrtchete pol DHCP"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS est on protocole populaire po pårtaedjî des fitchîs so les rantoeles TCP/"
+"IP.\n"
+"Ci siervice chal c' est po-z aveur on sierveu NFS, ki est apontyî\n"
+"viè l' fitchî /etc/exports."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Comince del fôrtchete pol DHCP"
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Li no d' dominne eployî divintrinnmint"
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Prindoz asteme k' ene etikete a candjî:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP do sierveu DNS"
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Nombe di tampons po les waitroûlêyes:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP do sierveu DHCP"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Vosse tchuze? (0/1, prémetowe %s)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"Chal vos ploz tchoezi sacwantès tchuzes po l' apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
-"Si vos n' kinoxhoz nén li sins d' ene tchuze, leyîz l' simplumint come ele "
-"est.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
"\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adresse sol rantoele locåle"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Dji pou wårder vost apontiaedje do moumint et supôzer ki vos avoz ddja "
-"apontyî on sierveu DHCP; dins ç' cas acertinez vs ki dj' a bén lejhou "
-"comufåt l' adresse rantoele eployeye pol rantoele locåle; dji n' va nén "
-"rapontyî çoula et nén candjî l' apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
+"I gn a mezåjhe, po les pleur eployî, d' abwesner les pårticions ki vnèt\n"
+"d' esse askepieyes (abwesner vout dire fé on sistinme di fitchîs).\n"
"\n"
-"Li prémetowe intrêye est li sierveu di nos (DNS) di muchete so l' éndjole. "
-"Vos l' poloz replaecî avou l' DNS di vost ahesseu par egzimpe.\n"
+"Asteure, vos vloz motoit ossu rabwesner des pårticions k' egzistèt ddja,\n"
+"po disfacer çou k' ele ont å dvins et raveur del plaece. Si vos vloz fé\n"
+"çoula, i vs fåt tchoezi eto les pårticions ki vos vloz rabwesner.\n"
"\n"
-"Oudonbén, dji pou rapontyî vosse eterface rantoele eyet (r)apontyî on "
-"sierveu DHCP por vos.\n"
+"Notez ki c' est nén mezåjhe di rabwesner totes les pårticions k' egzistèt\n"
+"ddja. I vs fåt seulmint rabwesner les pårticions ki vos î copeyroz li\n"
+"sistinme d' operance (dj' ô bén, les pårticions ki sront montêyes\n"
+"come « / », « /usr » ou « /var  ») mins vos n' dvoz nén l' fé\n"
+"po les pårticions k' ont les dnêyes (tipicmint « /home »).\n"
+"\n"
+"Fijhoz bén atincion å moumint d' tchoezi les pårticions.\n"
+"On côp l' abwesnaedje fwait, totes les dnêyes del pårticion sront\n"
+"pierdowes; vos n' les pôroz nén rapexhî.\n"
+"\n"
+"Clitchîz so «%s» cwand vos estoz presse po l' abwesnaedje des\n"
+"pårticions.\n"
"\n"
+"Clitchîz so «%s» si vos vloz tchoezi ene ôte pårticion po-z astaler\n"
+"vosse novea sistinme d' operance Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Clitchîz so «%s» si vos vloz tchoezi les pårticions ki sront\n"
+"verifieyes po vey s' i gn a des måvas blocs sol deure plake."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "French"
+msgstr "Francesse"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tcheke (QWERTY)"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Deteccion del éndjolreye en alaedje"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Éndjin rantoele"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Rascourti éndjolreye"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Apontiaedje do moumint di «%s»:\n"
-"\n"
-"Rantoele: %s\n"
-"Adresse IP: %s\n"
-"Atribucion IP: %s\n"
-"Mineu: %s"
+"(Les pôrts paraleles: /dev/lp0, /dev/lp1,..., corespondèt a LPT1:, "
+"LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, li 2inme sicrirece USB: /dev/"
+"usb/lp1,...) "
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Apontiaedje del eterface do moumint"
+msgid "Next"
+msgstr "Shuvant"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Mostrer l' apontiaedje del eterface do moumint"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Vos n' poloz nén astaler l' enondrece so ene pårticion %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Neni (po les spepieus)"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Rapontiaedje otomatike"
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"Welcome.\n"
"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-"Asteme, li cåte rantoele (%s) est ddja apontieye.\n"
"\n"
-"Voloz vs rifé on rapontiaedje otomatike?\n"
+"Bénvnowe.\n"
"\n"
-"Vos l' poloz fé manuwelmint mins vos dvoz saveur çou k' vos fjhoz."
+"Les parametes del astalaedje otomatike sont ezès seccions sol hintche"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "L' eterface rantoele est ddja apontieye"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Rico"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"Tchoezixhoz kéne cåte rantoele va esse raloyeye a vosse rantoele locåle"
+"i gn a mezåjhe do pacaedje «ImageMagick» po k' ça rote comufåt.\n"
+"Clitchîz so «'l est bon» po-z astaler «ImageMagick» ou so «Rinoncî» po cwiter"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituanyinne QWERTY (roye des limeros)"
+
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"I gn a seulmint ene cåte rantoele d' apontieye so vosse sistinme:\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"Les pacaedjes shuvants vont esse oistés, po pleur mete a djoû vosse "
+"sistinme:\n"
+" %s\n"
"\n"
-"Dji va-z apontyî vosse rantoele locåle avou cisse cåte la."
+"Voloz vs vormint oister ces pacaedjes la?\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Eterface rantoele"
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n"
-"Eployîz l' usteye d' apontiaedje del éndjolreye s' i vs plait."
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Dominne NIS"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Nole cåte rantoele so voste éndjole!"
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Fitchîs des uzeus:\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Eterface %s"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartike"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Eterface %s (ki eploye li module %s)"
+msgid "Mount options"
+msgstr "Tchuzes pol montaedje"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Éndjin rantoele"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Djamayike"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Dinez l' no del eterface rantoele k' est raloyeye al daegntoele.\n"
-"\n"
-"Egzimpes:\n"
-"\t\tppp+ po des raloyaedjes viè modem ou DSL, \n"
-"\t\teth0, ou eth1 po des raloyaedjes viè cåbe, \n"
-"\t\tippp+ po on raloyaedje viè RDIS (ISDN).\n"
+"Assinaedje di peur éndjins (raw devices) po les éndjins di sôre blok (come\n"
+"les pårticions des deurès plakes), po des programas come Oracle\n"
+"ou des lijheus d' plakes lazer DVD s' endè siervi"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Vos alez apontyî li copiutrece da vosse po pårtaedjî li raloyaedje al "
-"daegntoele.\n"
-"Avou çoula, les ôtès copiutreces di vosse rantoele locåle si polèt raloyî\n"
-"al rantoele daegnrece å dtruviè del cene da vosse.\n"
-"\n"
-"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al "
-"daegntoele avou drakconnet divant d' aler pus lon.\n"
-"\n"
-"Note: vos åroz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' aprestêye l' astalaedje"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tcheke (QWERTZ)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-"Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est en alaedje."
+"Aler vey l' idintifiant del cåte rantoele (ça pout siervi po les poirtåves)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Metant les sierveus en alaedje..."
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Li pôrt doet esse on limero etir!"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "passer houte"
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Vos dvoz d' aprume tchoezi on fitchî imådje!"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "rapontyî"
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "mete en alaedje"
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Radjouter å LVM"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî "
-"fwait.\n"
-"Il est pol moumint dismetou.\n"
-"\n"
-"Cwè voloz vs fé?"
+msgid "DNS server"
+msgstr "Sierveu DNS"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est dismetou."
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinité et Tobago"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est dismetou."
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD eyet LPRng ni sopoirtèt nén les scrireces IPP.\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Dismetant les sierveus..."
+msgid "simple"
+msgstr "simpe"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "dismete"
+msgid "Clear all"
+msgstr "Tot netyî"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî "
-"fwait.\n"
-"Il est en alaedje pol moumint.\n"
-"\n"
-"Cwè voloz vs fé?"
+msgid "No test pages"
+msgstr "Nén rexhe les pådjes di saye"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est en alaedje"
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptoe %s: %s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Mande escuzes, mins nos n' sopoirtans k' les naweas 2.4."
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Iyes Malouwines"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Modele nén cnoxhou"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
-"I gn a nou betchteu waibe d' astalé so vosse sistinme, astalez è onk si vos "
-"vloz foyter li sistinme d' aidance."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Tchimin"
+msgid "authentication"
+msgstr "otintifiaedje"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "group :"
-msgstr "groupe:"
+msgid "Backup Now"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "user :"
-msgstr "uzeu:"
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitchî"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Tchoezixhaexdje do tchmin"
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Oistaedje d' ene sicrirece po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"s' il est clitchî, li prôpietaire et l' groupe èn polèt nén esse candjîs"
+"Enonde ene passete po les pakets rantoele, pol séreye di naweas Linux 2.2,\n"
+"vos end avoz mezåjhe po mete so pîs on côpe feu po mete voste éndjole\n"
+"a hipe des atakes des hacneus."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Eployî l' id do groupe po l' enondaedje"
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamoule (adjinçmint ISCII)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Eployî l' id do prôpietaire po l' enodnaedje"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayote"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Eployî po les ridants:\n"
-" seulmint li prôpietaire do ridant ou do fitchî el pout disfacer"
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Dji cwir après des scanreces..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Pårtixhaedje"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "sticky-bit"
-msgstr ""
+msgid "Russia"
+msgstr "Russeye"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Prôpietés"
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "cåte(s) rantoele detectêye(s)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Uzeu do moumint"
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "foyter"
+msgid ""
+"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
+"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
+"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
+"manager."
+msgstr ""
+"Completez vost apontiaedje del såvrité avou ci programe åjhey a-z eployî "
+"chal, ki mete eshonne des componints di hôte performance come li côpe feu, "
+"dessierveus et cliyints po ene forveyowe rantoele privêye (VPN), on sistinme "
+"di deteccion des intruzions eyet on manaedjeu do trafik."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Candjî l' rîle do moumint"
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Nén del plaece libe assez po l' atribuwaedje otomatike"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "edit"
-msgstr "candjî"
+msgid "Set root password"
+msgstr "Sicret di root"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Disfacer li tchoezeye rîle"
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"I gn a nou mineu libe po vosse cåte son (%s), mins i gn a-st on mineu "
+"prôprietaire so «%s»."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "delete"
-msgstr "disfacer"
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy raptixhaedje"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Radjouter ene novele rîle al difén"
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "add a rule"
-msgstr "radjouter ene rîle"
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Cweraedje des canås TV"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Dischinde li tchoezeye rîle d' on livea"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Nawea:"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Dischinde"
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Å _dfait..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Monter li tchoezeye rîle d' on livea"
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalesse"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Monter"
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferince: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "tchoezixhoz li fitchî perm a håyner/candjî"
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Macrea..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm est eployî po vey les fitchîs a-z eployî po coridjî les "
-"permissions, prôpietaires, et groupes avou msec.\n"
-"Vos ploz eto fé vos prôpès rîles a-z eployî el plaece des prémetowès rîles."
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Siervices: %d en alaedje po %d eredjistrés"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "permissions"
-msgstr "permissions"
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Fé ene plakete d' enondaedje"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "groupe"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Iyes Solomon"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "uzeu"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(module %s)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "tchimin"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Groupe d' ovraedje"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Eplaeçmint do fitchî d' astakaedje otomatike «auto_install.cfg»"
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Adresse IP ou no do lodjoe del scrirece"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
+msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-"Dinez l' eplaeçmint do fitchî «auto_install.cfg» s' i vs plait.\n"
-"\n"
-"Leyîz l' e blanc si vos n' voloz nén apontyî li môde d' astalaedje "
-"otomatike.\n"
-"\n"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-"Nole imådje di CD ou DVD di trovêye, copyîz les programes et fitchîs rpm "
-"s' i vs plait."
+"Li no del scrirece doet aveur seulmint des letes, des chifes et li sine "
+"«sorlignî» (_)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Nole imådje di trovêye"
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Mostrer l' apontiaedje del eterface do moumint"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Ridant avou l' imådje po l' astalåcion"
+msgid "Development"
+msgstr "Programaedje"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
+msgid "Done"
+msgstr "Fini"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Sierveu waibe"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
-"Dinez l' eplaeçmint di l' imådje d' astalåcion s' i vs plait.\n"
-"\n"
-"Si vos n' avoz nén on ridant k' egzistêye dedja, copyîz çou k' i gn a dins "
-"l' plake lazer.\n"
-"\n"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Fin del fôrtchete d' adresses pol DHCP"
+msgid "Chile"
+msgstr "Tchili"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Comince del fôrtchete d' adresses pol DHCP"
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
+msgstr ""
+"Les mineus po les scrireces a djet d' intche k' ont stî dné pa Lexmark "
+"sopoirtèt seulmint les scrireces locåles, nén les scrireces å lon ou so des "
+"sierveus d' eprimaedje. I vos fåt l' mete so on pôrt locå oudonbén "
+"l' apontyî sol éndjole wice k' ele est raloyeye."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Li sierveu DHCP permetrè a d' ôtès copiutreces di s' enonder tot-z ployant "
-"PXE dins l' fortchete d' adresses dinêye.\n"
-"\n"
-"L' adresse del rantoele est %s avou on maske rantoele di %s.\n"
+"L' éndjin multi-fonccions da vosse a stî apontyî otomaticmint po pleur fé "
+"des scanaedjes. Asteure vos ploz scaner e roye di comande avou "
+"«scanimage» («scanimage -d hp:%s» si vos vloz specifyî li scanrece cwand vos "
+"nd avoz pus d' ene), oudonbén avou les eterfaces grafikes «xscanimage» ou "
+"«xsane». Si vos eployîz li GIMP, vos ploz ossu scanner tot tchoezixhant li "
+"boune intrêye el menu «/Fitchî/Adcweri». Tapez ossu «man scanimage» el roye "
+"di cmande si vos vloz pus di racsegnes.\n"
"\n"
+"N' eployîz nén «scannerdrake» po cist éndjin chal!"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Eterface %s (sol rantoele %s)"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s a stî ddja radjouté)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Tchoezixhoz kéne cåte rantoele vos vloz eployî pol sierveu dhcp."
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", tot-z eployant li cmande %s"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Vos alez apontyî li copiutrece po-z astaler on sierveu PXE po fé\n"
-"do sierveu DHCP eyet TFTP po ndè fé on sierveu d' astalaedje.\n"
-"Avou çoula, les ôtès copiutreces di vosse rantoele locåle si pôront\n"
-"astaler avou cisse copiutrece chal come sourdant.\n"
-"\n"
-"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al "
-"daegntoele avou drakconnet divant d' aler pus lon.\n"
-"\n"
-"Note: vos åroz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN)."
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt eyet Shift e minme tins"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Apontiaedje do sierveu d' astalaedje"
+msgid "Flags"
+msgstr "Drapeas"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Apontiaedje do sierveu PXE"
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Radjouter/oister uzeus"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete les tchuzes di såvrité..."
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "I manke l' adresse IP do lodjoe/del rantoele."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete li livea di såvrité..."
+msgid "weekly"
+msgstr "totes les samwinnes"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Verifiaedjes periodikes"
+msgid "Settings"
+msgstr "Apontiaedjes"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Tchuzes pol sistinme"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "L' adresse IP dnêye pol lodjoe/rantoele n' est nén coreke.\n"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Tchuzes pol rantoele"
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Vochal li djivêye di tos les payis k' on pout tchoezi"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Pådje di saye alternative (grandeu A4)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Les tchuzes ki shuvèt polèt esse defineyes po-z apontyî a vosse môde\n"
-"li livea di såvrité. Si vos avoz dandjî d' esplikeyes, clitchîz so "
-"«Aidance».\n"
+"Si vos avoz totes les plakes lazer del djivêye å dzo, clitchîz so «'l est "
+"bon».\n"
+"Si vos n' en avoz nole, clitchîz so «Rinoncî».\n"
+"Si seulmint sacwantès plakes ki vos n' avoz nén, adon vos poloz\n"
+"les distchoezi et clitchî so «'l est bon»."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Manaedjeu pol såvrité:"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Abranles di såvrité:"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Livea di såvrité:"
+msgid "Backup user files"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(prémetowe valixhance: %s)"
+msgid "New"
+msgstr "Novea"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
-"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
-"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-" should choose a lower level.\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-" email)"
-msgstr ""
-"Tipike: Çouchal est l' livea di såvrité standård ricmandé po\n"
-" ene copiutrece raloyeye al daegntoele come cliyint.\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"Hôte: Avou ci la i gn a ddja sacwantès restriccions, et pus di\n"
-" verifiaedjes otomatikes enondés del nute.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
"\n"
-"Co pus hôte: Li såvrité est hôte assez ki po-z eployî l' sistinme\n"
-" come sierveu ki pout accepter des raloyaedjes di bråmint\n"
-" d' cliyints. Si voste éndjole est seulmint cliyin sol\n"
-" daegntoele, vos dvrîz tchoezi on livea pus bas.\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
-"Couyon: Çouchal ravize li lvea di dvant, mins li sistinme est\n"
-" totafwaitmint seré eyet les fonccions di såvrité a leu "
-"macsimom.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"Manaedjeu pol såvrité:\n"
-" Si les «abranles di såvrité» ont stî metous, i sront-st "
-"evoyîs\n"
-" a l' uzeu dné chal (no d' uzeu ou adresse emile)"
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid ""
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
+"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Çouchal c' est li pus consecante decision pol såvrité di vosse sistinme\n"
+"GNU/Linux: vos dvoz dner li scret po «root». «root» est li manaedjeu\n"
+"do sistinme eyet l' seu otorijhî a fé des metaedjes adjoû, radjouter\n"
+"des uzeus, candjî l' apontiaedje djenerå do sistinme, evnd. Po fé court,\n"
+"«root» pout fé ttafwait! C' est po çoula k' i vs fåt bén tchoezi li scret\n"
+"di «root», onk ki soeye målåjhey a trover - DrakX vos dirè s' il est trop\n"
+"åjhey. Come vos l' poloz vey, vos avoz l' tchuze di n' nén dner di scret,\n"
+"mins nos nel consians nén; «root» pout tot fé, çoula vout dire eto k' i "
+"pout\n"
+"disfacer -- minme sins l' voleur -- tot çou k' i gn a so les deurès\n"
+"plakes, minme so les pårticions d' ôtes sistinmes d' operance; i våt mî\n"
+"n' eployî l' conte «root» ki vormint cwand nd a mezåjhe, et po çoula\n"
+"våt mî nén rinde l' accès å conte trop åjhey.\n"
"\n"
+"Li scret dvreut maxhî des letes et des chifes ey esse 8 caracteres long.\n"
+"Ni scrijhoz måy li scret di «root» ene sawice - c' est on trop grand\n"
+"risse po vosse sistinme.\n"
"\n"
+"Mins nerén, nel fijhoz nén trop long ou trop målåjhey ki vos n' arivez\n"
+"nén a vos l' rimimbrer!\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
+"Li scret ni srè nén håyné sol waitroûle cwand vos l' tapez, po çoula vos\n"
+"dvoz l' diner deus cops, po bén l' acertiner et k' i gn åye moens di\n"
+"fé ene flotche tot l' tapant. Si vos tapez deus côps avou l' minme\n"
+"flotche, si srè ci scret «incorek» la k' i vs fårè dner l' côp ki vént.\n"
"\n"
+"Si vos vloz ki l' contrôle des screts soeye fwait pa on sierveu "
+"d' otintifiaedje\n"
+"(come NIS ou LDAP), adon clitchîz sol boton «%s».\n"
"\n"
+"Si vosse rantoele eploye li protocole LDAP, NIS ou les dominnes Windows PDC\n"
+"po l' otintifiaedje, tchoezixhoz li moyén d' otintifiaedje corek po «%s».\n"
+"Si vos n' savoz nén, dimandez a l' administrateu del rantoele locåle.\n"
"\n"
-"Note: Si vos avoz ene cåte son ISA PnP, vos dvroz eployî l' programe "
-"sndconfig. Po çoula tapez «sndconfig» sol roye di comande."
+"Si vos avoz des rujhes po vs rimimbrer les screts, vos ploz tchoezi di\n"
+"n' eployî «%s», si voste éndjole n' est nén raloyeye al daegntoele\n"
+"et si vos avoz fiyate a totes les djins k' ont accès al copiutrece."
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""
-"Nole cåte son a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte son "
-"ricnoxhowe pa Linux est bén sol copiutrece.\n"
-"\n"
-"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n"
-"\n"
+"Chal, c' est po tchoezi l' livea di såvrité ki vos vloz po voste éndjole.\n"
+"Ene rîle simpe c' est ki pus voste éndjole est egzposêye, pus les dnêyes\n"
+"k' i gn a å dvins sont impôrtantes, pus li livea di såvrité doet esse hôt.\n"
+"Mins ossu, on hôt livea di såvrité çoula vout dire ki c' est moens åjhey\n"
+"d' eployî li copiutrece.\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nole cåte son di detectêye!"
+"Si vos n' savoz cwè tchoezi, leyîz li prémetou livea."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Vey divant del waitroûle d' enondaedje %s (%s)"
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Tcherdjî a pårti d' ene plakete"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Dji fwait des imådjes po vey divant..."
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Li scrirece ki shût a stî detectêye otomaticmint. "
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Vos dvoz d' aprume tchoezi on fitchî imådje!"
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Plakete d' enodnaedje"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Tchuze del coleur pol bår d' avançmint"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvedjyinne"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Ci tinme chal n' a nén co di waitroûle d' enondaedje e %s!"
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje del éndjole..."
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Sierveu waibe Apache"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "tchoezixhoz on fitchî imådje"
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "tchoezixhoz ene imådje"
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr ""
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Apontyî l' imådje po vey divant li waitroûle d' enondaedje"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Èn nén håyner les messaedjes do nawea come prémetowe dujhance"
+msgid "China"
+msgstr "Chine"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Håyner imådjete sol conzôle"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Acertinoz vs ki totes vos scrireces sont raloyeyes ey en alaedje).\n"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Tchoezixhoz l' coleur"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Djeyordjeye"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Schaper l' tinme"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lijhant les dnêyes des scrireces d' astalêyes..."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Vey divant"
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Disfacer tot d' shûte "
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "li coleur del bår d' avançmint"
+msgid "server"
+msgstr "sierveu"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "li hôteu del bår d' avançmint"
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Metoz ene plakete FAT-abwesnêye divins li lijheu %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "li lårdjeu del bår d' avançmint"
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "«oyi» vout dire ki l' processeu a-st on coprocesseu aritmetike"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"cowordonêyes Y del coine a hintche\n"
-"et å dzeu del bår d' avançmint"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji mete en alaedje l' apontiaedje"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"cowordonêyes X del coine a hintche\n"
-"et å dzeu del bår d' avançmint"
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Wilicome a GRUB li tchoezixheu do sistinme d' operance a enonder!"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "hôteu del boesse di tecse"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "lårdjeu do tecse"
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "Controleus SCSI"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"cowordonêyes Y (e caracteres)\n"
-"pol boesse di tecse"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " sol sierveu LPD «%s», sicrirece «%s»"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"cowordonêyes X (e caracteres)\n"
-"pol boesse di tecse"
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Tchoezixhant on manaedjeu di håynaedje"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Foyter"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "No do lodjoe Zero-apontiaedje"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "No do tinme"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L' adresse IP doet esse del cogne 1.2.3.4"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "finté finåle"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecwåteur"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "Fijhaedje del prumire etape"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Radjouter on cayet"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-"i gn a mezåjhe do pacaedje «ImageMagick» po k' ça rote comufåt.\n"
-"Clitchîz so «'l est bon» po-z astaler «ImageMagick» ou so «Rinoncî» po cwiter"
+"Les scrireces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte "
-"videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n"
-"\n"
-"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Dji n' sai trover li fitchî imådje «%s» k' i gn a mezåjhe."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nole cåte tévé di detectêye!"
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Nole cåte son di detectêye. Sayîz «harddrake» après l' astalåcion"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Asteure, vos ploz enonder xawtv (e mode grafike!) !\n"
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
+msgstr ""
+"Pôrt nén valide di dné: %s.\n"
+"Li bone cogne c' est «pôrt/tcp» ou «pôrt/udp», \n"
+"avou «pôrt» on limero inte 1 eyet 65535."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Ene bone djournêye et k' vos fuxhoz binåjhe!"
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV n' est nén astalé!"
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji cwerive les canås TV:"
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "São Tomé et Prince"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Cweraedje des canås TV"
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Dji n' a savou vs elodjî dizo l' no %s (måva scret motoit?)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Li cweraedje des canås TV est en alaedje ..."
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaydjanesse (latene)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Redjon:"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Pacaedje nén astalé"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Nôrme TV:"
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Divnoz on espert Mandrake so MandrakeExpert"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-"S' i vs plait,\n"
-"dinez l' nôrme di vosse TV eyet vosse payis"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Cåbe TV Optus d' Ostråleye"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nouve-Zelande"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "France [SECAM]"
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Copyî les fontes so vosse sistinme"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europe ponantrece"
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Aidance di Harddrake"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europe coûtchantrece"
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Chine (pa waches)"
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Apontiaedje do sierveu di terminås di Mandrake"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Djapon (cåbe-TV)"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Detays do rapoirt di DrakBackup\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Djapon (pa waches)"
+msgid "Restore all backups"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (cåbe-TV)"
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (cåbe-hrc)"
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Çoula pout prinde do tins po disfacer l' sopoirt."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (cåbe-TV)"
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Vos n' poloz nén tchoezi/distchoezi ci pacaedje chal"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (pa waches)"
+msgid "Warning"
+msgstr "Adviertixhmint"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
-"\n"
"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
-"XawTV n' est nén astalé!\n"
-"\n"
-"Si vos avoz ene cåte TV ki DrakX nel a nén trové (nou module bttv ou "
-"saa7134\n"
-"dins « /etc/modules ») nerén astalé xawtv, evoyîz s' i vs plait\n"
-"les rezultats dil comande « lspcidrake -v -f » a l' adresse:\n"
-"« install\\@mandrakesoft.com » avou come sudjet « undetected TV card ».\n"
-"\n"
"\n"
-"Vos l' poloz astaler tot tapant dins ene conzôle, come root, li comande:\n"
-"« urpmi xawtv »."
+"- Ôtes fitchîs:\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "prumî"
+msgid "Remote host name"
+msgstr "No do lodjoe å lon"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "deujhinme"
+msgid "deactivate now"
+msgstr "essocter asteure"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di "
-"håyneyes chal."
+msgid "access to X programs"
+msgstr "accès ås programes grafikes"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nén cnoxhou"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Carculant l' grandeu del pårticion Windows"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "nén cnoxhou"
+msgid "Italy"
+msgstr "Itåleye"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Dj' enonde «%s»..."
+msgid "Name of printer"
+msgstr "No del sicrirece"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje"
+msgid "disable"
+msgstr "dismete"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Apontyî li module"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "aroke tot montant %s: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informåcions"
+msgid "Do it!"
+msgstr "El fé!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Éndjolreye di trovêye"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Iyes Cayman"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version "
-msgstr "Harddrake2 modêye "
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s ni respond nén"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Deteccion en alaedje"
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Tchoezi li modele al mwin"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Oteur:"
+msgid "Format"
+msgstr "Abwesner"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version:"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Çouchal c' est HardDrake, l' usteye d' apontiaedje del éndjolreye di "
-"Mandrake.\n"
-"Modêye:"
+"Li voye li pus simpe di s' adjonde avou l' ADSL, c' est pppoe.\n"
+"Mins nerén, gn a des ôtes raloyaedjes ki s' siervèt fok di pptp ou dhcp.\n"
+"Si vos n' e savoz rén, tchoezixhoz «eployî pppoe»."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Å dfait di Harddrake"
+msgid "Various"
+msgstr "Totès sôres"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/Å _dfait..."
+msgid "Zip"
+msgstr "Plakete ZIP"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Rapoirter on bug"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake n' a nén savou vey li modele di vosse sicrirece %s. Tchoezixhoz "
+"l' modele corek e l' djivêye s' i vs plait."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
msgstr ""
-"On côp ki vos avoz tchoezi on éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les "
-"tchamps håynés a droete («Informåcion»)"
+"\n"
+"Noerixhoz les scrireces ki vos vloz transferer et clitchîz \n"
+"so «Transfer»."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!"
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanyinne"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litwaneye"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Compact"
+msgstr "Compak"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Modele detecté: %s %s"
+
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#, c-format
+msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
+msgstr "MandrakeSoft a relî por vos les meyeus programes"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"Description of the fields:\n"
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version: %s\n"
+"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
msgstr ""
-"Discrijhaedje des tchamps:\n"
-"\n"
+"Çouchal c' est HardDrake, l' usteye d' apontiaedje del éndjolreye di "
+"Mandrake.\n"
+"Modêye: %s\n"
+"Oteur: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Aidance di Harddrake"
+msgid "Local files"
+msgstr "Fitchîs locås"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps"
+msgid "maybe"
+msgstr "ki vénreut co bén a pont"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aidance"
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Moussî _foû"
+msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+"I shonne ki vosse cåte grafike a ene prijhe TV-OUT.\n"
+"Ele pout esse apontieye po-z aveur li rexhowe do frame-buffer evoyeye so on "
+"posse TV.\n"
+"\n"
+"Po çoula vos dvoz raloyî vosse cåte grafike a vosse posse TV divant "
+"d' enonder li copiutrece.\n"
+"Adonpu, tchoezixhoz l' intrêye «TVout» dins l' menu del enondrece\n"
+"\n"
+"Voloz vs sopoirter cisse possibilité?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Oto-detecter les lijheus _jazz"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Waitroûle"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Oto-detecter les _modems"
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Oto-detecter les _scrireces"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 meye coleurs (16 bits)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Tchuzes"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "li no do vindeu do processeu"
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Grandeu: %d Ko\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "li no do vindeu di l' éndjin"
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Oister les fontes foû di vosse sistinme"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo"
+msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgstr ""
+"Asteme, li cåte rantoele (%s) est ddja apontieye.\n"
+"\n"
+"Voloz vs rifé on rapontiaedje otomatike?\n"
+"\n"
+"Vos l' poloz fé manuwelmint mins vos dvoz saveur çou k' vos fjhoz."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Enonder X a l' enondaedje"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "tcherdjî les apontiaedjes"
+#, c-format
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "li limero do processeu"
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "I gn a nén des pårticions assez pol livea RAID %d\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID do processeu"
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
+msgstr ""
+"Les scrireces shuvantes sont-st apontieyes. Dobe-clitchîz so ene di zeles "
+"pol candjî, pol mete come prémetowe sicrirece, ou po-z aveur des "
+"informåcions dso."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "pôrt del sicrirece rantoele"
+msgid "Connected"
+msgstr "Raloyî"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "li no do processeu"
+msgid "USB printer \\#%s"
+msgstr "Sicrirece USB \\#%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "No"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonyinne"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "li nombe di botons del sori"
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Nombe di botons"
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fitchî/_Schaper"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Official vendor name of the cpu"
-msgstr "No oficir do vindeu do processeu"
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "No do modele"
+msgid "No details"
+msgstr "Po vey les rclames"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
-msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Djermêye do processeu (eg: 8 pol PentiumIII, ...)"
+msgid "very nice"
+msgstr "mo plaijhi a-z avu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modele"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vey divant"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Modele del deure plake"
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Contrôle då lon"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin"
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz li sopoirt ki les copeyes di såvrité vont î esse copieyes..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Classe di media"
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Sierveu XFree86: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Sub generation of the cpu"
-msgstr "Sor-djermêye do processeu"
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Permete les tenes cliyants"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Livea"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Djeyordjyinne (cogne rûsse)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Tchuzes"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Sôre di plakete"
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Li modele di vosse sicrirece"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-"Sacwantes des prumirès tchikes i486DX-100 èn polént nén ritourner comufåt å "
-"môde d' ovraedje après aveur riçuvou l' instruccion «halt»"
+"\n"
+"\n"
+"(ASTEME! Vos eployîz on sistinme di fitchîs XFS po vosse pårticion raecene,\n"
+"li fijhaedje d' ene plakete d' enondaedje so ene plakete di 1,44 Mo frè\n"
+"seurmint berwete, ca l' XFS a mezåjhe d' on mineu ki prind del plaece.)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Bug «halt»"
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-"Les prumîs pentiums avént-st on bug ki les fjheut edjaler å moumint di "
-"discôder l' comande F00F"
+"Nole imådje di CD ou DVD di trovêye, copyîz les programes et fitchîs rpm "
+"s' i vs plait."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Bug «f00f»"
+msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
+msgstr "Usteye d' apontiaedje di totes sôres di Mandrake"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"«oyi» vout dire ki l' coprocesseu aritmetike a-st on vecteur d' egzepcions"
+msgid "Save"
+msgstr "Schaper"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Si l' FPU a-st on vecteur d' irq ou nén"
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Li %s n' est nén sopoirtêye"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "«oyi» vout dire ki l' processeu a-st on coprocesseu aritmetike"
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Tcherdjî les mineus po vos éndjins USB."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "I gn a-st on FPU"
+msgid "Disk"
+msgstr "Deure plake"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Dinez on URI d' éndjin di scrirece"
+
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
+"worldwide Linux Community."
msgstr ""
-"Les prumires tchikes di pentiums fabrikêyes pa Intel avént on bug dins leu "
-"processeu di carculaedje e coma flotant ki fjheut ki l' precizion di "
-"carculaedje esteut crombe cwand on fjheut ene operåcion di pårtaedje e coma "
-"flotant (fdiv)"
+"Li succès di MandrakeSoft est costrût sol principe des libes programes. "
+"Vosse novea sistinme d' operance est li rzultat d' on ovraedje e cmon del "
+"pårt del daegnrece cominålté Linux"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Bug «fdiv»"
+msgid "Israel"
+msgstr "Israyel"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea"
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guyane francesse"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Drapeas"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "li module do nawea GNU/Linux ki manaedje cist éndjin chal"
+msgid "add a rule"
+msgstr "radjouter ene rîle"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "Ene roye di cmande doet esse tapêye!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-"novea éndjin dinamike, askepyî otomaticmint pal sopoirt «devfs» do nawea"
+msgid "Select user manually"
+msgstr "li ridant d' èn uzeu tchoezi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Novea éndjin devfs"
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Transferer l' apontiaedje del sicrirece"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "vî éndjin statike eployî pal pacaedje «dev»"
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr ""
+"Voloz vs mete en alaedje l' eprimaedje so les scrireces chal pa dzeur?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Vî fitchî d' éndjin"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "This field describes the device"
-msgstr "Ci tchamp chal c' est pol discrijhaedje di l' éndjin"
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Pôrt %s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Eployî raloyaedje rantoele pol copeye di såvrité"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-"Li frécwénce do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô "
-"près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frécwénce (MHz)"
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
+"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
+"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
+"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' group installed.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the applications that are in the workstation group.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
+"appropriate packages from that group.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"Asteure c' est l' moumint di specifyî kés programes ki vos vloz astaler\n"
+"so voste éndjole. I gn a des meyes et des meyes di pacaedjes pol Mandrake\n"
+"Linux, po rinde li tchoezixhaedje pus simpe il ont stî metous dins des\n"
+"groupes di programes sorlon les bouyes k' i permetèt d' fé.\n"
+"\n"
+"Les pacaedjes sont metous dins des groupes corespondant a des uzaedjes\n"
+"ki pôrént esse fwaits. Les groupes zels minmes sont metous dins cwate\n"
+"grandès classes; tuzez a ces classes d' astalaedje come des boesses\n"
+"k' ont å dvins sacwants pacaedjes. Vos ploz prinde et maxhî des programes\n"
+"di sacwantès di ces boesses la, par egzimpe èn astalaedje «Posse "
+"éndjolrece»\n"
+"n' espaitche nén d' astaler des programes del sôre «Programaedje».\n"
+"\n"
+" * «%s»: si vos tuzez a-z eployî voste éndjole come on posse\n"
+"éndjolrece (dj' ô bén: on uzaedje personel, å contråve d' on uzaedje\n"
+"come sierveu metans), adon tchoezixhoz onk ou pluzieurs des programes\n"
+"di ç' groupe chal.\n"
+"\n"
+" * «%s»: si l' éndjole va-z esse eployeye po programer,\n"
+"tchoezixhoz les pacaedjes ki vos vloz chal.\n"
+"\n"
+" * «%s»: al fén, si l' såme di l' éndjole c' est d' esse on sierveu,\n"
+"vos pôroz les kés siervices vos vloz vey astalés so l' éndjole.\n"
+"\n"
+" * «%s»: chal c' est wice ki vos alez tchoezi vosse\n"
+"evironmint grafike favori. I fåt ndè tchoezi pol moens onk si vos vloz\n"
+"on posse éndjolrece avou ene eterface grafike!\n"
+"\n"
+"Cwand vos alez avou l' sori å dzeu do no d' on groupe, ene racsegne srè\n"
+"håynêye avou on court discrijhaedje di çou a cwè i pout siervi.\n"
+"Si vos n' tchoezixhoz nou groupe po l' astalaedje (et k' c' est nén on\n"
+"metaedje a djoû), on purnea vos dmandrè li sôre del astalåcion minimom ki\n"
+"vos vloz. Çoula pout esse:\n"
+"\n"
+" * «%s» astale li moens possibe di pacaedjes po tot l' minme aveur\n"
+"l' eterface grafike X11 en alaedje;\n"
+"\n"
+" * «%s» astale li sistinme di båze eyet sacwantes\n"
+"usteyes avou leu documintåcion. C' est l' astalåcion a l' idêye po on\n"
+"sierveu.\n"
+"\n"
+" * «%s» n' astalrè ki vormint li minimom po ki\n"
+"l' éndjole s' enonde eyet aveur on sistinme Linux en alaedje; rén k' e\n"
+"roye di comande. Ciste astalåcion chal a mezåjhe di 65 Mo seulmint.\n"
+"\n"
+"Vos ploz clitchî sol tchuze «%s». C' est\n"
+"ahessåve si vos cnoxhoz on pô les pacaedjes k' i gn a et çki vos vloz;\n"
+"oudonbén si vos vloz on contrôle totå so çki srè astalé ou nén.\n"
+"\n"
+"Si vos cmincîz l' astalaedje e môde «%s», vos ploz disclitchî\n"
+"tos les groupes po nén aveur des noveas pacaedjes d' astalés, seulmint les\n"
+"cis k' vos avîz ddja davance sront astalés. Çouchal est ahessåve po\n"
+"reparer ou mete a djoû on sistinme k' est ddja sol deure plake."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Accepter l' uzeu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Livea do cpuid"
+msgid "Server"
+msgstr "Sierveu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)"
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Måva tchuze, sayîz co ene feye\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Famile do cpuid"
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Iyes Heard et McDonald"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Si ç' processeu chal a l' bug di coma des Cyrix 6x86 ou nén"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Nou mineu alternatif"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Bug «coma»"
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Candjî pol môde sipepieus"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"Capacités speciåles do mineu (possibilité di fé do broûleu di plakes lazer "
-"oudonbén sopoirt po les DVD)"
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(so ciste éndjole chal)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Capacités do mineu"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L' adresse IP del pasrele doet esse del cogne 1.2.3.4"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu"
+msgid ""
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+msgstr ""
+"On winmodem båzé so «%s» a stî trové, voloz vs astaler li mineu k' end a "
+"mezåjhe?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Grandeu del muchete"
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-"- éndjins pci: çouchal dene li slot PCI, l' éndjin, et li sôre del cåte\n"
-"- éndjins eide: l' éndjin est èn éndjin mwaisse ou esclave\n"
-"- éndjins scsi: li bus scsi eyet les idintifiants (id) des éndjins scsi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Eplaeçmint sol bus"
+msgid "Driver"
+msgstr "Mineu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"- Éndjins PCI eyet USB: djivêye avou les idintifiants po les vindeu, éndjin, "
-"dizo-vindeu et dizo-éndjin PCI/USB"
+"Pa côps linuxconf va fé totès sôres di bouyes å moumint di\n"
+"l' enondaedje po wårder l' apontiaedje do sistinme."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Idintifiaedje do bus"
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Sicrirece sor on sierveu lpd å lon"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
-"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Li nawea Linux a mezåjhe di fé ene blouke di carculaedje å moumint di "
-"l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rezultat est metou "
-"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do "
-"processeu."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+"Avant d' astaler ene fonte, asseurez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî et "
+"di l' astaler sol sistinme da vosse.\n"
+"\n"
+"- Vos ploz astaler les fontes del manire normåle. Dins des råres cas, des "
+"crombès fontes polèt crasher vosse sierveu X."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Canå EIDE/SCSI"
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot est ene enondrece po ls éndjoles Macintosh NewWorld et ele pout\n"
+"esse eployeye po-z enonder GNU/Linux, MacOS ou MacOSX. Normålmint,\n"
+"MacOS eyet MacOSX sont detectés comufåt eyet metous dins l' menu del\n"
+"enondrece. Ci c' est nén l' cas, vos ploz radjouter des intrêyes\n"
+"al mwin a pårti di ci purnea chal. Prindoz asteme di bén tchoezi les\n"
+"bons parametes.\n"
+"\n"
+"Les mwaissès tchuzes di Yaboot sont:\n"
+"\n"
+" * «Messaedje d' enondaedje»: on simpe messaedje e môde tecse ki srè\n"
+"håyné dvant ki l' enondrece dene li tchamp d' intrêye po tchoezi\n"
+"li sistinme d' operance.\n"
+"\n"
+"* «Éndjin d' enondaedje»: po dire wice ki vos vloz mete l' informåcion\n"
+"k' end a mezåjhe po-z enonder GNU/Linux. Djenerålmint, vos fjhoz ene\n"
+"pårticion d' enondaedje (bootstrap) pus tård po-z î mete ciste informåcion\n"
+"chal.\n"
+" * «Tårdjaedje di l' Open Firmware»: i gn a deus tårdjaedjes avou yaboot\n"
+"(dismetant k' avou LILO end n' a k' onk). Li prumî tårdjaedje est mzuré\n"
+"e segondes, eyet asteure vos ploz tchoezi inte l' enondaedje so CD,\n"
+"avou l' OpenFirmware (OF), di MacOS ou di Linux;\n"
+"\n"
+"* «Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea»: ci tårdjaedje chal est l' minme\n"
+"k' avou LILO. On côp ki vos tchoezixhoz Linux, vos åroz ci tårdjaedje\n"
+"chal, et dijhinmes di segonde, divant ki l' tchoezi nawea soeye enondé;\n"
+"\n"
+" * «Permete l' enondaedje pa plake lazer?»: si vos clitchîz cisse\n"
+"tchuze chal vos pôroz tchoezi « C » dins l' enondrece po-z enonder a\n"
+"pårti d' ene plake lazer.\n"
+"\n"
+" * «Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?»: si vos clitchîz cisse\n"
+"tchuze chal vos pôroz tchoezi « N » dins l' enondrece po-z aveur\n"
+"l' Open Firmware.\n"
+"\n"
+" * «Prémetou sistinme d' operance?»: vos ploz tchoezi li ké sistinme\n"
+"d' operance srè-st enondé otomaticmint on côp kel tårdjaedje di\n"
+"l' Open Firmware est houte."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canå"
+msgid "No mouse"
+msgstr "Nole sori"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"çouchal c' est li bus fizike ki les éndjins sont tchoukîs dvins (eg: PCI, "
-"USB, ...)"
+msgid "Germany"
+msgstr "Almagne"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
+msgid "Austria"
+msgstr "Ôtriche"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "li djivêye des mineus alternatifs po cisse cåte son chal"
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Enondez «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse cåte son"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Mineus alternatifs"
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Raptiti l' coxhlaedje"
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Voloz vs kel tape «BackSpace» evoye on «Delete» el conzôle?"
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Apontieu di l' astalaedje otomatike"
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece."
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Apontyî li rantoele"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Dji n' sai enonder li vicant metaedje a djoû !!!\n"
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
+"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
+"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
+"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
+"installed anyway.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Metoz li CDROM d' astalåcion dvins l' lijheu, s' i vs plait;\n"
-"et clitchîz so «'l est bon» on côp ki c' est fwait.\n"
-"Si vos n' l' avoz nén, clitchîz so «Rinoncî» po passer hute li metaedje a "
-"djoû."
+"Tchoezixhoz l' lingaedje ki vos vloz eployî po l' astalaedje et come "
+"prémetou lingaedje do sistinme. Ci srè l' lingaedje eployî pol "
+"documintåcion, l' astalaedje, eyet l' sistinme e djenerå.\n"
+"Les lingaedjes sont rgroupés pa grandès redjons del Daegn po-z aveur des "
+"rîlêyes di lingaedjes pus coûtes.\n"
+"\n"
+"Si vos clitchîz so «%s» vos pôroz tchoezi d' aveur do sopoirt po ds ôtes "
+"lingaedjes avou. Cwand vos tchoezixhoz on ôte lingaedje les fitchîs "
+"specifikes po ci lingaedje la (ratournaedjes, aidance, documintåcions, "
+"coridjreces,...) sront astalés. Par egzimpe, si vos alez aveur so voste "
+"éndjole on uzeu ki vént del Sipagne, clitchîz sol sitoele boesse a clitchî "
+"ki mostere «%s» dins l' djivêye.\n"
+"\n"
+"Notez ki vos ploz astaler li sopoirt po bråmint des lingaedjes et nén \n"
+"seulmint onk. Si vos les vloz tos (tos les cis sopoirtés pol moumint, come \n"
+"di djusse), clitchîz sol sitoele «%s». Cisse tchuze la \n"
+"est ahessåve po ene éndjole ki srè eployeye pa des djins di tolminme ké \n"
+"payis. Dimander l' sopoirt po on lingaedje ça vout dire ki les fontes,\n"
+"les ratournaedjes, les coridjreces, evnd. po ç' lingaedje la sront astalés.\n"
+"Di pus, li boesse «%s» vos permete di foircî\n"
+"l' sistinme a-z eployî unicôde (UTF-8). Si vos tchoezixhoz des lingaedjes\n"
+"diferins k' ont mezåjhe d' ecôdaedjes diferins, l' ecôdaedje unicôde\n"
+"srè-st eployî di totes manires.\n"
+"\n"
+"On côp ki vos avoz tchoezi les locåles ki vos vloz, clitchîz so «Shuvant» po "
+"passer a l' étape shuvante.\n"
+"Po candjî d' on lingaedje a l' ôte sol sistinme on côp astalé, vos ploz "
+"enonder li comande «/usr/sbin/localedrake» come uzeu «root» po candjî li "
+"prémetou lingaedje do sistinme; ou l' enonder come èn uzeu normå po candjî "
+"les preferinces di lingaedje po cist uzeu la."
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Candjî di plake lazer"
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa cisse modêye chal di Mandrake Linux."
-#: ../../standalone/localedrake:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Li candjmint a stî fwait, mins i vs fåt dislodjî et rvini e session po k' i "
-"prindaxhe efet"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Cliyant DHCP"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Schaper eyet rlomer..."
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di rifé a pårti do fitchî %s: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Dinez voste adresse emile s' i vs plait"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (séreye, vî sôrt C7)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "apontiaedje del abranle"
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Estoz vs seur di voleur apontyî l' eprimaedje so ciste éndjole chal?\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Novea éndjin devfs"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""
-"Vos rçuroz ene abranle si l' tchedje est pus hôte kel valixhance dinêye chal"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "load setting"
-msgstr "tcherdjî les apontiaedjes"
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Vos rçuroz ene abranle si onk des tchoezis siervices si djoke di roter"
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Sincronijhaedje otomatike del eure"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "apontiaedje des siervices"
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Siervice xinetd"
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
+msgstr "Gråces di tchoezi Mandrake Linux 9.1"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Siervice Webmin"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Årmenyinne (fonetike)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Sierveu SSH"
+msgid "Card model:"
+msgstr "Modele del cåte:"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Sierveu Samba"
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Tene cliyant"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix"
+msgid "Start Server"
+msgstr "Enonder l' sierveu"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Sierveu FTP"
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turcmenistan"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Sierveu di nos d' dominne"
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Totes les éndjoles då lon"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Sierveu waibe Apache"
+msgid "Install themes"
+msgstr "Astaler tinmes"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-"Bénvnowe sol usteye d' apontiaedje des abranles pa emile.\n"
-"\n"
-"Chal, vos pôroz apontyî li sistinme d' abranles.\n"
+" ramidraedjes 2002 MandrakeSoft pa Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
+"com>"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Apontiaedje des abranles pa emile"
+msgid "Espanol"
+msgstr "Español"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Abranle pa emile"
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s"
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe/rantoele"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Håynaedje do fitchî"
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Radjouter uzeu -->"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calindrî"
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Tchoezixhoz on fitchî"
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Astalaedje des fontes True Type"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "mins nerén sins"
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes directumint sol rantoele locåle"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "matching"
-msgstr "avou"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle"
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Apontiaedjes"
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Modele del deure plake"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Ene usteye po vey vos fitchîs djournås"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Vos n' poloz nén on volume lodjike LVM pol pont di montaedje %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "cweri"
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Prinde les fontes di Windows"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Esplicaedjes des usteyes di Mandrake"
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iranyinne"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaedjes"
+msgid "Croatia"
+msgstr "Crowåceye"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Uzeu"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasrele:"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Aidance/Å _dfait..."
+msgid "Add server"
+msgstr "Radjouter sierveu"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Tchuzes/Saye"
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "No del sicrirece å lon"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fitchî/-"
+msgid ""
+"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
+"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
+"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+msgstr ""
+"MandrakeSoft a-st ahivé des usteyes po fé li modêye di Linux k' aconte li "
+"pus li såvrité: Draksec, ene usteye di manaedjaedje del såvrité do sistinme, "
+"eyet on poujhant côpe feu metous eshonne po vs permete di responde a tos vos "
+"problinmes di såvrité et vs mete a houte des hacneus."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fitchî/Schaper et r_lomer"
+msgid "Device: "
+msgstr "Éndjin: "
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fitchî/_Schaper"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Acoird sol licince"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+msgid "System Options"
+msgstr "Tchuzes pol sistinme"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fitchî/_Drovi"
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Tchoezixhoz l' livea di såvrité ki vos vloz"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitchî/_Novea"
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Ci lodjoe chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene "
+"feye.\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Mostrer seulmint pol djoû tchoezi"
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", sicrirece USB"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuler li troejhinme boton?"
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Tchoezixhoz li programe ki va-st eployî les fontes:"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori."
+msgid "Configure X"
+msgstr "Apontyî X"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Raloyî %s"
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turke (cogne wårdiveuse «F»)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Disraloyî %s"
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Complumints!"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Asteme, èn ôte raloyaedje al daegntoele a stî detecté, motoit eployant vosse "
-"rantoele locåle"
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Eployî l' id do prôpietaire po l' enondaedje"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "riçuvou(s)"
+msgid "Down"
+msgstr "Dischinde"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "evoyî(s)"
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Eprimaedje direk (sins mineu)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "riçuvou(s): "
+msgid "Install rpm"
+msgstr "Astaler rpm"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "evoyî(s): "
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+"Po-z eprimî on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
+"eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén ene usteye d' eprimaedje grafike: "
+"«xpp <fitchî>» ou «kprinter <fitchî>». Les usteyes grafikes permetèt di "
+"tchoezi li scrirece a rexhe avou et candjî åjheymint les tchuzes.\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Mezuraedje locå"
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Tins ki dmeure "
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "moyene"
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Taprece do Rweyåme Uni"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Apontiaedje del coleur"
+msgid "Unmount"
+msgstr "Dismonter"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Li raloyaedje a fwait berwere.\n"
-"Verifyîz vost apontiaedje dins l' cinte di contrôle di Mandrake."
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Disastaler les fontes"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Raloyaedje completé."
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr "Disraloyaedje del daegntoele completé."
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Almande (sins moitès tapes)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr "Li disraloyaedje del daegntoele a fwait berwete."
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Transfer di %s ..."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Si raloyant al daegntoele "
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 meye coleurs (15 bits)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Si disraloyant del daegntoele "
+msgid ""
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou Samba. Li kék voloz vs?"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji saye vosse raloyaedje..."
+msgid "Reboot"
+msgstr "Renonder l' éndjole"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Djournå"
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambeye"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Tins di raloyaedje: "
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Roedeu di rçuvaedje:"
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Vos ploz dner diferins limeros di pôrt. \n"
+"Des egzimpes valides sont: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Loukîz l' fitchî /etc/services po pus d' informåcions."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Roedeu d' evoyaejde:"
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Waitroûle\n"
+"\n"
+" L' astaleu fwait normålmint li deteccion eyet apontiaedje otomatike\n"
+"del waitroûle raloyeye a voste éndjole. Si ça n' va nén tot seu, vos ploz\n"
+"tchoezi vosse waitroûle dins ene djivêye."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Sitatistikes"
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t- Binde \n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
-msgid "Profile "
-msgstr "Profil "
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
+"I gn a nou betchteu waibe d' astalé so vosse sistinme, astalez è onk si vos "
+"vloz foyter li sistinme d' aidance."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Corwaitaedje del rantoele"
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Rimimbrez vs di ci scret chal"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Lijhant les dnêyes des scrireces d' astalêyes..."
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr ""
+"Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est en alaedje."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "No ou adresse IP do lodjoe:"
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-"Ci lodjoe chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene "
-"feye.\n"
+" Si l' sicrirece ki vos vloz a stî detectêye otomaticmint, vos n' avoz k' a "
+"l' tchoezi dins l' djivêye et radjouter les nos d' uzeu, sicret et li groupe "
+"d' ovraedje s' end a mezåjhe."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Eployî l' plaece libe sol pårticion Windows"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n"
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "%s trové so %s, l' apontyî otomaticmint?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Use password to authenticate users."
msgstr ""
-"Tchoezixhoz li lodjoe ki les scanreces locåles dvèt esse metowes come "
-"disponibes:"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Pårtaedjaedje des scanreces locåles"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "So ciste éndjole chal"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Mineu di XFree86: %s\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Oister les tchoezis lodjoes"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Ci lodjoe/cisse rantoele est ddja el djivêye, i/ele ni pout nén esse "
+"radjoutêye co ene feye.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapoirt di DrakBackup \n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Radjouter lodjoe"
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Çouchal c' est les éndjoles ki les scanreces sont dzeur:"
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Eployaedje des scanreces då lon"
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbe (cirilike)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Totes les éndjoles då lon"
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Èn nén håyner les messaedjes do nawea come prémetowe dujhance"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr ""
-"Çouchal c' est les éndjoleseyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î "
-"est/sont disponibe(s):"
+"Voloz vs mete cisse sicrirece chal («%s»)\n"
+"come li prémetowe sicrirece?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Eployî les scanreces so les lodjoes: "
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Fén del fôrtchete pol DHCP"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Eployî les scanreces so des copiutreces då lon"
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "Dji fwai ene plakete d' enondaedje"
-# c-format
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Pårtaedje di scanreces po les lodjoes: "
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji saye vosse raloyaedje..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Les scanreces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces"
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Dj' arestêye li rantoele"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Vos ploz eto decider chal si les scanreces so des éndjonles då lon dvèt esse "
-"metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal."
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID d' elodjaedje"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"Chal vos ploz tchoezi si les scanreces raloyeyes locålmint so ciste éndjole "
-"chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles."
+"NFS est on protocole populaire po pårtaedjî des fitchîs so les rantoeles TCP/"
+"IP.\n"
+"Ci siervice chal c' est po-z aveur li fonccionålité di blocaedje\n"
+"di fitchîs pa NFS."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Dji rfwait l' djivêye des scanreces d' apontieyes..."
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Cliyant DHCP"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..."
+msgid "dismiss"
+msgstr "passer houte"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Dji cwir après des scanreces d' apontieyes..."
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Eprimaedje/sicanaedje so «%s»"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Pårtaedje des scanreces"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "sins les modules raid"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Radjouter ene sicanrece al mwin"
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"lpd est li démon d' eprimaedje k' i gn en a mezåjhe po lpr poleur rexhe "
+"comufåt.\n"
+"C' est on sierveu ki manaedje les bouyes po les scrireces."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces"
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Nole sicanrece a stî trovêye di disponibe so voste éndjole.\n"
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "limeros separés pa des comas"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"Li scanrece shuvante\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"est disponibe so voste éndjole.\n"
+"On côp ki vos avoz tchoezi on éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les "
+"tchamps håynés a droete («Informåcion»)"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Monter li tchoezeye rîle d' on livea"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"The following scanners\n"
+"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"Les scanreces shuvantes\n"
+"Li scanrece shuvante\n"
"\n"
"%s\n"
-"sont disponibes so voste éndjole.\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Vosse %s a stî apontieye.\n"
-"Vos ploz asteure sicaner des documints avou «XSane» a pårti di l' intrêye "
-"«Multimedia/Grafikes» do menu des programes."
+"est disponibe so voste éndjole.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "tchoezixhoz on éndjin"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Voloz vs vormint bodjî foû li scrirece «%s»?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Tchoezixhoz l' éndjin ki vosse %s est raloyeye avou"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Dji n' a savou trover del plaece po l' astalåcion"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Dji cwir après des scanreces..."
+msgid "Default printer"
+msgstr "Prémetowe sicrirece"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Oto-detecter les pôrts k' i gn a"
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vos avoz apontyî diferinnes manires di s' raloyî al rantoele daegnrece.\n"
+"Tchoezixhoz li cene ki vos vloz eployî.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Note: les pôrts paraleles èn polèt nén esse detectés otomaticmint)"
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Candjî l' RAID"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Li %s doet esse apontieye pa printerdrake.\n"
-"Vos ploz enonder printerdrake a pårti do cinte di contrôle di Mandrake, el "
-"seccion «Éndjolreye»."
+"Dj' a trové ene cåte RDIS PCI, mins dji n' sai nén ké mineu eployî.\n"
+"Tchoezixhoz li bone cåte PCI dins l' djivêye ki shût."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Li %s n' est nén sopoirtêye"
+msgid "Add user"
+msgstr "Radjouter uzeu"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Li %s n' est nén cnoxhou pa cisse modêye chal di scannerdrake."
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Plakes-RAID %s\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa cisse modêye chal di Mandrake Linux."
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Pôrt: %s"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Dinez l' no del eterface rantoele k' est raloyeye al daegntoele.\n"
+"\n"
+"Egzimpes:\n"
+"\t\tppp+ po des raloyaedjes viè modem ou DSL, \n"
+"\t\teth0, ou eth1 po des raloyaedjes viè cåbe, \n"
+"\t\tippp+ po on raloyaedje viè RDIS (ISDN).\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Tchoezi vosse taprece"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Modele detecté: %s"
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Abwesner pårticions"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Coridjaedje otomatike di l' apontiaedje di CUPS"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Tchoezixhoz ene sôre di scanrece"
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Dj' enonde «%s»..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s n' est nén el båze di dnêyes des scanreces, l' apontyî al mwin?"
+msgid "enable radio support"
+msgstr "mete en alaedje li sopoirt pol radio"
+# c-format
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s trové so %s, l' apontyî otomaticmint?"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Deteccion del éndjolreye en alaedje"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés:\n"
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Pårtaedje di scanreces po les lodjoes: "
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n"
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "No do fitchî loopback: %s"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
-msgstr ""
-"Li succès di MandrakeSoft est costrût sol principe des libes programes. "
-"Vosse novea sistinme d' operance est li rzultat d' on ovraedje e cmon del "
-"pårt del daegnrece cominålté Linux"
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' eprimaedje î sront evoyeyes."
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Wilicome amon les libes programes"
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Nén transferer les scrireces"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Gråces di tchoezi Mandrake Linux 9.1"
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "Tins divant d' enonder li prémetowe imådje"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-"Voloz vs aprinde di pus sol cominålté Open Source eyet des libes programes? "
-"Po pårtaedjî vos cnoxhances eyet aidî a fé des clapantès usteyes, abounez vs "
-"ås foroms di copinaedjes ki vos trovroz dins nos pådjes waibe «Comunity»"
+"\n"
+" Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sébastien (prumire modêye)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n"
+" bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n"
+" pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n"
+" (si vos inmez mî) ene pus nouve.\n"
+"\n"
+" Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n"
+" mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n"
+" bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n"
+" Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n"
+" eyet les djondants.\n"
+"\n"
+" Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur riçuvou ene copeye del Licince "
+"Publike\n"
+" Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n"
+" Free SoftWare Foundation, Inc.,\n"
+" 59 Temple Place - Suite 330,\n"
+" Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Gråces:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t pa Ken Borgendale:\n"
+"\t Kiviersaedje di fitchîs Windows .pfm en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t pa James Macnicol: \n"
+"\t type1inst djenere les fitchîs fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t pa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Kiviersaedje fi fontes ttf e fontes afm et pfb\n"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
-msgstr ""
-"Voloz ndè saveur di pus eyet pårticiper del cominålté des libes programes? "
-"Ridjondoz li monde des libes programes!"
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Verifyîz ki vos avoz on CD multi-sessions"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Costrujhoz l' avni di Linux!"
+msgid "user"
+msgstr "uzeu"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
-msgstr ""
-"Avou Mandrake Linux 9.1 vos ploz eployî les dierins programes po djower des "
-"fitchîs di son, aspougnî eyet håyner vos imådjes ou fotos, et djower des "
-"films"
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Eployî li deure plake po les copeyes di såvrité"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Naivyîz so les waibes avou Mozilla ou Konqueror, lejhoz vos emiles avou "
-"Evolution ou Kmail, fijhoz vos papîscrits avou OpenOffice.org."
+msgid "Configure"
+msgstr "Apontyî"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft a relî por vos les meyeus programes"
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 vént avou li Cinte di Contrôle di Mandrake, ene poujhante "
-"usteye po ttafwaitmint apontyî et mete a vosse mode so voste éndjole. "
-"Apontyîz des sacwès come li livea di såvrité, les éndjins (waitroûle, sori, "
-"taprece, sicanrece, sicrirece,...), li raloyaedje al daegntoele et co hay!"
+"Asteme, èn ôte raloyaedje al daegntoele a stî detecté, motoit eployant vosse "
+"rantoele locåle"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Usteye d' apontiaedje di totes sôres di Mandrake"
+msgid "Backup Users"
+msgstr "les ridants des uzeus"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"Adaptez a l' idêye vosse copiutrece a vos mezåjhes, gråces åzès 11 eterfaces "
-"uzeu diferinnes ki vnèt avou Mandrake Linux, et ki polèt esse apontieyes a "
-"vosse gosse: KDE 3.1, GNOME 2.2, WindowMaker..."
-
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Èn evironmint apontiåve a vosse môde"
+"Intrez chal li no IP di voste éndjole (host name).\n"
+"Li no doet esse etir, metans: «mybox.mylab.myco.com».\n"
+"Vos poloz dner eto l' adresse IP del pasrele s' i gn en a ene."
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
-msgstr ""
-"Diswalper dins diferins lingaedjes come Perl, Python, li C eyet li C++ n' a "
-"måy sitî pus åjhey, gråces al poujhance do copileu GNU gcc 3 eyet des "
-"meyeus evironmints di diswalpaedje e libe programes."
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Tchoezixhoz li caweye di scrirece"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 est ene clapante platfôme di programaedje."
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Askepyî on novea tinme"
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
-msgstr ""
-"Fé di voste éndjole on poujhant sierveu e seulmint sacwants clitchs di vosse "
-"sori: sierveus waibe, d' emilaedje, côpe feu, routeu, di fitchîs et "
-"d' eprimaedje,..."
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Esplicaedjes des usteyes di Mandrake"
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Fijhoz di voste éndjole on stocaesse sierveu."
+msgid "No image found"
+msgstr "Nole imådje di trovêye"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
-"Vos trovroz so nosse waibe di comiece so les fyis ene lådje fôrtchete di "
-"solucions Linux, et des propôzucions speciåles po les prodûts et les "
-"«agayons»"
+"Sacwants consecants pacaedjes n' ont nén stî astalés comufåt.\n"
+"Motoit vosse lijheu di plakes lazer, oudonbén vosse plake lazer, ont\n"
+"des rujhes.\n"
+"Verifyîz vosse plake lazer sor ene copiutrece ddja astalêye, avou\n"
+"l' comande «rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm»\n"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Li waibe oficir di comiece so fyis di MandrakeSoft"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Modele detecté: %s"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-"MandrakeSoft overe avou des ôtes etreprijhes k' ofrixhèt des solucions "
-"professioneles copatibes avou Mandrake Linux. Ene djivêye di ces påtnaires "
-"si pout trover sol waibe di MandrakeStore"
-
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Les meyeus cayets avou les påtnaires sitratedjikes di Mandrake Linux"
+"Li manaedjeu di håynaedje di X11 vos permete di vs elodjî a pårti\n"
+"d' ene waitroûle grafike, avou li sistinme di purneas X11 en alaedje\n"
+"eyet do sopoirt po-z aveur sacwantès sessions grafikes e minme tins sol\n"
+"minme éndjole locåle."
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""
-"MandrakeSoft a-st ahivé des usteyes po fé li modêye di Linux k' aconte li "
-"pus li såvrité: Draksec, ene usteye di manaedjaedje del såvrité do sistinme, "
-"eyet on poujhant côpe feu metous eshonne po vs permete di responde a tos vos "
-"problinmes di såvrité et vs mete a houte des hacneus."
-
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Amidrez vosse livea di såvrité tot-z eployant Mandrake Linux"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Ci prodût chal si pout trover sol waibe di MandrakeStore"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaydjan"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
-msgstr ""
-"Completez vost apontiaedje del såvrité avou ci programe åjhey a-z eployî "
-"chal, ki mete eshonne des componints di hôte performance come li côpe feu, "
-"dessierveus et cliyints po ene forveyowe rantoele privêye (VPN), on sistinme "
-"di deteccion des intruzions eyet on manaedjeu do trafik."
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Nole binde dins %s!"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr ""
-"Metoz vos rantoeles e såvrité avou li «Multi Network Firewall» (côpe feu "
-"multi-rantoeles)"
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Taprece dvorak (US)"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-"Ridjondoz les ekipes di sopoirt di MandrakeSoft eyet li cominålté so fyis po "
-"pårtaedjî vos cnoxhances eyet aidî ls ôtes tot divnant on espert ricnoxhou "
-"sol waibe di sopoirt tecnike so fyis:"
+"çouchal c' est li bus fizike ki les éndjins sont tchôkîs dvins (eg: PCI, "
+"USB, ...)"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr ""
-"Trovez les responses a vos problinmes sol platfôme di sopoirt so fyis di "
-"MandrakeSoft."
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kimint li scrirece est ele raloyeye?"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Divnoz on espert Mandrake so MandrakeExpert"
+msgid "Security level"
+msgstr "Livea di såvrité"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
-msgstr "Tos les incidints sront shuvous pa èn espert cwålifyî di MandrakeSoft."
+msgid "final resolution"
+msgstr "finté finåle"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr ""
-"Ene platfôme so fyis po responde a çou k' les cpagneyes ont specificmint "
-"dandjî"
+msgid "Services"
+msgstr "Siervices"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert Corporate"
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Mo"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
-msgstr "Posse di burô"
+msgstr "Posse di buro"
# FIXME: "aspougneu d' tecse" c' est purade po "text editor", cwè mete
# po "word processor" ? Oudonbén candjî "text editor" po ôte tchoi pattavå?
@@ -18959,14 +18996,10 @@ msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Programes di burô: aspougneus di tecse (kword, abiwrod), tåvleus (kspread, "
+"Programes di buro: aspougneus di tecse (kword, abiwrod), tåvleus (kspread, "
"gnumeric), håyneus pdf, evnd."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Posse éndjolrece"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Posse di djeus"
@@ -18991,7 +19024,7 @@ msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-"Énsembe d' usteyes po lere et evoyî des messaedjes (pine, mutt, tin...) et "
+"Esshonna d' usteyes po lere et evoyî des messaedjes (pine, mutt, tin...) et "
"po naivyî so les pådjes waibe"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -19039,10 +19072,6 @@ msgstr ""
"coleccion d' usteyes ki vnèt avou"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Evironmint grafike"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece Gnome"
@@ -19063,10 +19092,6 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Programaedje"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Livreyes di programaedje C et C++, programes et fitchîs *.h"
@@ -19135,184 +19160,67 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Sierveu NFS, sierveu SMB, sierveu proxy, sierveu SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio station"
-msgstr "Posse djoweu d' muzike"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound playing/editing programs"
-msgstr "Programes po schoûter/candjî des sons"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video station"
-msgstr "Posse videyo"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video playing programs"
-msgstr "Programes po vey des videyos"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphic station"
-msgstr "Posse grafike"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs"
-msgstr "Programes grafikes come li Gimp"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
-"Énsembe d' usteyes po lere et evoyî des messaedjes et po naivyî so les "
+"Eshonna d' usteyes po lere et evoyî des messaedjes et po naivyî so les "
"pådjes waibe"
-#~ msgid "Printer sharing"
-#~ msgstr "Pårtaedje des scrireces"
+#~ msgid "Internet connection & configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje & raloyaedje al rantoele daegnrece"
+
+#~ msgid "Configure the connection"
+#~ msgstr "Apontyî li raloyaedje"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Si disraloyî"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Si raloyî"
#~ msgid ""
-#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
-#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
-#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
-#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
-#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
-#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
-#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
-#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
-#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
-#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-#~ "following commands:\n"
#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
-#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ "You can reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
-#~ "Vosse sicrirece est do groupe di scrireces lazer GDI (ossu lomêyes "
-#~ "winprinters) vindowes pa sacwants fabricants k' eployèt li sistinme ZJ-"
-#~ "stream di Zenographics po-z evoyî les dnêyes sol sicrirece. Li mineu po "
-#~ "ces scrireces la est co å cminçmint di s' diswalpaedje, et motoit bén "
-#~ "k' i n' rotrè nén comufåt a tos les côps. Pårticulirmint c' est nén "
-#~ "possibe d' eprimî avou do papî ki n' est nén al cogne sitandård A4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sacwantes di ces scrireces la, come li HP LaserJet 1000, ki l' mineu a "
-#~ "stî scrît oridjinålmint por leye, ont mezåjhe di rçure leu firmware "
-#~ "djusse après aveur stî metowes en alaedje. Dins l' cas del HP LaserJet "
-#~ "1000 vos dvoz prinde sol CD di mineus Windows del sicrirece ou sol "
-#~ "pårticion Windows li fitchî «sihp10000.img» eyet l' evoyî al sicrirece "
-#~ "avou ene des comandes ki shuvèt:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
#~ "\n"
-#~ "Li prumire comande pout esse enondêye pa tot l' minme ké uzeu; pol "
-#~ "deujhinme i få esse root. On côp ki vos l' avoz fwait, vos ploz eployî "
-#~ "l' sicrirece normålmint.\n"
+#~ "Vos ploz rifé l' apontiaedje do raloyaedje."
-#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-#~ msgstr "Sicrirece Lazer GDI k' eploye li ZJ-Stream di Zenographics"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Burô"
-
-#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
-#~ "Usteyes pol emilaedje, les copinreyes, naiviaedje waibe, transfer di "
-#~ "fitchîs, eyet li chat"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Djeus"
-
-#~ msgid "Multimedia - Graphics"
-#~ msgstr "Multimedia - Grafikes"
-
-#~ msgid "Multimedia - Sound"
-#~ msgstr "Multimedia - Son"
-
-#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-#~ msgstr "Usteyes ki ont a vey avou l' son: djoweus mp3 ou MIDI, maxheus,..."
-
-#~ msgid "Multimedia - Video"
-#~ msgstr "Multimedia - Vidéyo"
-
-#~ msgid "Video players and editors"
-#~ msgstr "Djoweus et aspougneus di vidéyo"
-
-#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
-#~ msgstr "Multimedia - Gravaedje di plakes lazer"
-
-#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
-#~ msgstr "Usteyes po fé et graver des plakes lazer"
-
-#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-#~ msgstr "Des ôtes scribannes grafikes (Gnome, IceWM)"
-
-#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#~ msgid "Personal Information Management"
-#~ msgstr "Manaedjmint des finances personéles"
-
-#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-#~ msgstr "Usteyes po vosse Palm Pilot ou vosse Visor"
-
-#~ msgid "Personal Finance"
-#~ msgstr "Personelès finances"
-
-#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-#~ msgstr "Programes po vos manaedjî vos çanses, come li gnucash"
+#~ "\n"
+#~ "Vos ploz vos raloyî al rantoele daegnrece oudonbén rifé l' apontiaedje do "
+#~ "raloyaedje."
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "nole cåte rantoele di trovêye"
+#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
+#~ msgstr "Vos n' estoz nén raloyî al rantoele daegnrece pol moumint."
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web "
-#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and "
-#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail"
+#~ "\n"
+#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 vs dene li meyeuse dressêye di programes po-z aveur "
-#~ "accès a tot çk' i gn a sol daegntoele. Naivyîz so les pådjes waibe et vey "
-#~ "les animåcions avou Mozilla ou Konqueror, lejhoz vos emiles eyet "
-#~ "manaedjîz les informåcions da vosse avou Evolution et Kmail, et co des "
-#~ "ôtes"
+#~ "\n"
+#~ "Vos ploz vos disraloyî oudonbén rifé l' apontiaedje do raloyaedje."
-#~ msgid "Get the most from the Internet"
-#~ msgstr "Si raloyî al rantoele daegnrece"
+#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
+#~ msgstr "Vos estoz raloyî al rantoele daegnrece pol moumint."
-#~ msgid "Push multimedia to its limits!"
-#~ msgstr "Eployîz vosse copiutrece multimedia disk' a ses dierinnès limites!"
+#~ msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tchoezixhoz les fitchîs et les ridants a radjouter, et clitchîz so "
+#~ "«Radjouter»"
-#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-#~ msgstr "Dischovroz les usteyes grafikes et multimedia les pus a djoû!"
+#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
+#~ msgstr "Renonder «lilo»"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-#~ "strategy, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 vs dene les meyeus djeus k' i gn a e libe programes - "
-#~ "djeus d' årcåde, d' accion, di stratedjeye, cwårdjeus..."
+#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+#~ msgstr "Fé on initrd avou « mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s »."
-#~ msgid "User interfaces"
-#~ msgstr "Eterfaces uzeu"
+#~ msgid "Write %s"
+#~ msgstr "Sicrire %s"
-#~ msgid "Development simplified"
-#~ msgstr "Programaedje simplifyî"
+#~ msgid "Copy %s to %s"
+#~ msgstr "Copyî %s viè %s"
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
-#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
-#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If "
-#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to "
-#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux "
-#~ "development, join MandrakeClub!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Li Club di Mandrake eyet li Club Corporate di Mandrake fourît fwaits po "
-#~ "ls eterprijhes eyet po les uzeus privés di Mandrake Linux ki volnut "
-#~ "sopoirter directumint leu distribucion favorite, tot rçuvant des "
-#~ "avantaedjes speciås. Si vos eployîz voltî nos prodûts, si vosse "
-#~ "eterprijhe gråces a nos prodûts a ene meyeuse competitivité, si vos vloz "
-#~ "sopoirter li diswalpaedje di Mandrake Linux, adon vnoz radjonde li Club "
-#~ "di Mandrake!"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-#~ msgstr "Dischovroz li Club Mandrake et li Club Mandrake Corporate"
+#~ msgid "Backup %s to %s.old"
+#~ msgstr "Fé ene copeye di såvrité di %s viè %s.old"