summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:41:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:41:30 +0000
commit4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2 (patch)
tree4bca2c2ee3703fc9c7d1640a7e74b1fea0229c56 /perl-install/share/po/uk.po
parent1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (diff)
downloaddrakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.gz
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.bz2
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.xz
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po31462
1 files changed, 16951 insertions, 14511 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index b3f07e442..a09067ab8 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:34+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -16,4015 +16,5211 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:359
#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Сканування розділів для знаходження точок монтування"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgid ""
+"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"якщо встановлено в так, перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:369
#, c-format
msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"%s: %s потребує назву машини, MAC-адресу, IP, nbi-образ, 0/1 для "
-"THIN_CLIENT, 0/1 для Local Config...\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:380
#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити clusternfs/dhcpd?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tВитерти=%s"
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:382
#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
+msgid "Detect USB key again"
msgstr ""
-"Різницеві резервування зберігають тільки файли, які були змінені, або є "
-"новими після базового резервування."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "мережевий порт друкарки"
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Будь ласка, вставте дискету:"
+#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "XawTV не встановлено!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:396
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Reboot"
+msgstr "Перезавантажити"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:410
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
-"Копія таблиці розділів має інший розмір.\n"
-"Все-таки продовжувати?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Яке ім'я користувача"
+#: ../move/move.pm:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Відновити"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?"
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../move/move.pm:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:445
#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Відновити таблицю розділів"
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/move.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Вибіркове налаштування"
+
+#: ../move/move.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..."
+
+#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
+#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
+#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
+#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
+#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Налаштувати назву машини..."
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "На сервер CUPS \"%s\""
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n"
+"Продовжуйте на свій власний ризик."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Налаштування після встановлення"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Сталася помилка"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
msgstr ""
-"Поточний рівень безпеки - %s\n"
-"Виберіть права доступу для перегляду/редактування"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?"
+
+#: ../move/move.pm:581
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Замість цього скористайтеся ``%s''"
+msgid "Simply reboot"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr ""
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "доступ до X програм"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Підтримка радіо:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
msgstr ""
-"\n"
-"Крім того, друкарки, сконфіґуровані за допомогою наданих виробниками\n"
-"файлів PPD чи рідних драйверів CUPS, не можуть бути перенесеними."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шрі Ланка"
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Наступна друкарка\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"вже приєднана до Вашої системи"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 кб"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Центрально-Африканська Республіка"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 кб"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Шлюзовий пристрій"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 Мб"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Додаткові вподобання"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 Мб"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Метод мережі:"
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Мб"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Плата Ethernet"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Мб"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще "
-"відсилає його rootу"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Мб"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметри"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Мб"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "ні"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Мб чи більше"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Користуватися автовизначенням"
+msgid "X server"
+msgstr "X сервер"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:212
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Інтерфейс:"
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Виберіть X сервер"
-#: ../../steps.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:244
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Виберіть тип встановлення"
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Конфіґурація з багатьма головками"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Здається, система не підключена до інтернету.\n"
-"Спробуйте змінити конфігурацію свого з'єднання."
+"Ваша система підтримує налаштування багатосекційної головки.\n"
+"Що Ви хочете зробити?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgstr "Встановлюється пакунок %s"
+
+#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Приєднайте Вашу друкарку до лінакс-сервера і дайте дозвіл Вашим Віндовс-"
-"машинам приєднатися до нього як клієнти.\n"
-"\n"
-"Ви дійсно хочете продовжити встановлення цієї друкарки?"
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Виберіть розмір пам'яті Вашої графічної плати"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Білорусь"
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Налаштування XFree"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Помилка при записі у файл %s"
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Яку конфігурацію XFree Ви хочете мати?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Відсилати результати перевірки в системний журнал"
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Сконфіґурувати всі головки незалежно"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd служить для контролю за рівнем батареї та запису повідомлень про\n"
-"це у системний журнал syslog. Крім цього, він може вимикати комп'ютер,\n"
-"коли батарея розрядилася."
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Користуватися розширенням Xinerama"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Використовувати плівку для резервування"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Налаштувати тільки плату \"%s\" (%s)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ці пакунки буде встановлено"
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Конфіґурація CUPS"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s з апаратним прискоренням трьохвимірної графіки"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Загальний поступ"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Ваша відеоплата може мати апаратне прискорення тривимірної графіки, \n"
+"але тільки з сервером XFree %s. Ваша відеоплата підтримується сервером \n"
+"XFree %s, у якому Ви, можливо, матимете кращу підтримку двовимірної\n"
+"графіки."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Недостатньо вільного простору для розташування нових розділів"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+"Ваша відеоплата може мати підтримку апаратного прискорення 3D з сервером "
+"XFree %s."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Переміщення"
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr ""
+"XFree %s з ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЮ підтримкою апаратного прискорення трьохвимірної "
+"графіки"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"\n"
-"Активність Drakbackup через %s:\n"
-"\n"
+"Ця відеоплата має підтримку апаратного прискорення тривимірної\n"
+"графіки, але тільки для XFree %s, ЗАУВАЖТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n"
+"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА.\n"
+"Ваша плата підтримується XFree %s, який має кращу підтримку двовимірної "
+"графіки."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "так"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Ця відеоплата має підтримку апаратного прискорення трьохвимірної\n"
+"графіки, але тільки для XFree %s, ЗАУВАЖТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n"
+"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (драйвер відображення встановлення)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Ласкаво просимо до Помічника встановлення мережі.\n"
-"\n"
-"Зараз Ваша мережа та з'єднання з інтернетом будуть налаштовані. Якщо Ви не\n"
-"хочете користуватись автоматичним визначенням, відмініть вибір.\n"
+msgid "Custom"
+msgstr "Спеціальний"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Quit"
+msgstr "Вийти"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Ліван"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Графічна карта"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монітор"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Зупинити"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Роздільна здатність"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:126
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Редактувати вибрану машину"
+msgid "Test"
+msgstr "Перевірити"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
+#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Не задано жодного КД-пристрою!"
+msgid "Options"
+msgstr "Параметри"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/main.pm:180
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Будь-ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до інтернету.\n"
+"Зберегти зміни?\n"
+"Існуюча конфігурація:\n"
"\n"
-"Приклади:\n"
-"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n"
-"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n"
-"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tВикористовувати файли .backupignore\n"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Болгарська (фонетична)"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Виберіть тип монітору"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Стартова IP-адреса DHCP"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 кб"
+msgid "Generic"
+msgstr "Загальний"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Не перемотувати плівку після резервування"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Виробник"
-#: ../../any.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Основні параметри завантажувача"
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr ""
+"Пошук пристроїв Plug'n'Play завершився невдало. Будь-ласка, виберіть "
+"відповідний монітор"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"Двома дуже важливими параметрами є частота вертикальної розгортки\n"
+"(тобто частота, з якою поновлюється зображення на екрані) та\n"
+"найбільш важлива частота горизонтальної синхронізації (тобто та\n"
+"частота, з якою на екрані малюються горизонтальні рядки).\n"
+"\n"
+"ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПАМ'ЯТАТИ, що Ви повинні вибрати такий монітор, параметри\n"
+"якого не перевищують справжніх параметрів Вашого монітора, інакше Ви\n"
+"можете його пошкодити. \n"
+"Якщо Ви маєте сумніви щодо характеристик свого монітора, виберіть\n"
+"гірший монітор."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Плівка"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Частота горизонтальної розгортки"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Малайзія"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Частота вертикальної розгортки"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Вивчається мережа..."
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "265 кольорів (8 біт)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"З цим параметром Ви зможете відновити будь-яку версію\n"
-"Вашої теки /etc."
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 тисячі кольорів (15 біт)"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Зміни виконано, Ви хочете перезапустити сервіс dm?"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 тисяч кольорів (16 біт)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Швейцарська (французька розкладка)"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 мільйонів кольорів (24 біт)"
-#: ../../raid.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "збій у mkraid (можливо, не встановлені raidtools?)"
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 мільйярди кольорів (32 біт)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Серпень"
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Роздільні здатності"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Сервер NTP"
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Виберіть роздільну здатність та кількість кольорів"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Веб-камера"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Відеоплата: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
+#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
+#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
+#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
+#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
+#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "розмір кешу процесора другого рівня"
+msgid "Ok"
+msgstr "Гаразд"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
+#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
+#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
+#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
+#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
+#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Звукова плата"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
+#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
+#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
+#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
+#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
+#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
+#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
+#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
+#: ugtk2.pm:1161
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Місяць"
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Шукати файли для відновлення"
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Тестування конфіґурації"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Люксембург"
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфіґурацію?"
+
+#: Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr ""
+"Попередження: тестування цієї графічної карти може призвести до зависання "
+"Вашого комп'ютера"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"Щоб роздрукувати файл з командного рядка (вікна терміналу), використайте "
-"команду \"%s <file>\".\n"
+"Сталася помилка:\n"
+"%s\n"
+"Спробуйте змінити деякі параметри"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Рівень %s\n"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Залишається %d секунд"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Сірійська (фонетична)"
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Це правильні установки?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Іран"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Розкладка клавіатури: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Шина"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Тип миші: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ірак"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Миша: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "з'єднання з %s ..."
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Монітор: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "В даній конфігурації %s знайдено потенційний конфлікт адреси мережі!\n"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Горизонтальна синхронізація монітора: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Встановлюється конфігурація..."
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Частота вертикальної розгортки монітора: %s\n"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"Для найсучасніших TV-карт модуль bttv ядра GNU/Linux точно автовизначає "
-"правильні параметри.\n"
-"Якщо Вашу карту визначено неправильно, Ви можете вказати правильний тюнер і "
-"тип карти тут. Просто виберіть параметри TV-карти, які потрібно."
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Графічна плата: %s\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Пароль (ще раз)"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Відео пам'ять: %sкб\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Пошук встановлених шрифтів"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Глибина кольору: %s\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Типова стільниця"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Роздільна здатність: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту.\n"
-"Це відкриє вікно переглядача тенет на %s,\n"
-"де Ви знайдете форму для заповнення. Інформацію, подану вище\n"
-"буде відправлено на цей сервер."
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Сервер XFree86: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Венесуела"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86 драйвер: %s\n"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-адреса"
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Графічний інтерфейс при завантаженні"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Виберіть розміри"
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Я можу налаштувати Вашу систему, щоб графічний інтерфейс (XFree) стартував "
+"автоматично\n"
+"після завантаження системи. Чи Ви хочете, щоб XFree стартував автоматично?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Список даних пошкоджено:\n"
+"Схоже, Ваша відеокарта має конектор TV-OUT.\n"
+"Вона може бути налаштована для роботи з використанням буфера кадрів.\n"
+"\n"
+"Для цього Ви повинні під'єднати відеокарту до телевізора перед завантаженням "
+"комп'ютера.\n"
+"Потім виберіть пункт \"TVout\" в завантажувачі\n"
"\n"
+"У Вас є така можливість?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Може бути змонтований тільки явно (тобто параметр -a\n"
-"не монтує систему автоматично)."
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Який формат використовує Ваш телевізор?"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
+
+#: any.pm:98
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Триває встановлення завантажувача"
+
+#: any.pm:137
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Ваш модем не підтримується системою.\n"
-"Проконсультуйтусь на http://www.linmodems.org"
+"Ви дозволили встановити bootloader в розділ.\n"
+"Це передбачає, що Ви маєте bootloader на твердому диску, з якого Ви "
+"завантажилися (напр.: System Commander).\n"
+"\n"
+"З якого диска Ви завантажуєтеся?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Створити інший розділ"
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Перший сектор диску (MBR)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:161
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Поточний користувач"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Ім'я користувача"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "На дискету"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Ліва клавіша \"Windows\""
+msgid "Skip"
+msgstr "Пропустити"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Ґаяна"
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Встановлення SILO"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Налаштування сервера dhcp"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Встановлення LILO/grub"
+
+#: any.pm:171
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?"
+
+#: any.pm:192
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)"
+
+#: any.pm:204 any.pm:239
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Основні параметри завантажувача"
+
+#: any.pm:205
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Налаштування стилю завантаження"
+
+#: any.pm:209
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Вкажіть розмір пам'яті в Мб"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Використовується текою:\n"
-"тільки власник теки або файл з неї може його видалити"
+"Параметр ``Обмежити параметри командного рядка'' не використовується без "
+"пароля"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " на сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\""
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Паролі не співпадають"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Назва друкарки"
+msgid "Please try again"
+msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Використовувати завантажувач"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:219
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Забрати модуль"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Встановлення завантажувача"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Пристрій завантаження"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:223
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Додаткові налаштування"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Пауза перед завантаженням основної системи"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:224 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Вивчення Вашого багатофункціонального пристрою HP"
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Увімкнути ACPI"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Заборонити APIC"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
+#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
+#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Виберіть існуючий RAID, до якого додати"
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Турецька (традиційна \"Q\" модель)"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Пароль (ще раз)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Повідомлення lilo не знайдено"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Обмежити параметри командного рядка"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Автоматичне створення файлів заголовків для ядра в теці /boot для\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgid "restrict"
+msgstr "обмежити"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:231
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "якщо потрібно"
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: any.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Уточніть об'єм RAM, якщо потрібно (знайдено %d Мб)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:234
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Відновлення невдале..."
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Дозволити багатопрофільність"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:243
#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Зберігати пароль для цієї системи в конфігурації drakbackup."
+msgid "Init Message"
+msgstr "Повідомлення ініціалізації"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: any.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Вступ\n"
-"\n"
-"Операційна система та різноманітні компоненти, які входять в\n"
-"дистрибутив Лінакс Мандрейк, надалі називаються \"Програмні\n"
-"продукти\". Програмні продукти включають, але не тільки, набори\n"
-"програм, методів, правил та документації, які мають відношення до\n"
-"операційної системи та різноманітних складових частин дистрибутива\n"
-"Лінакс Мандрейк.\n"
-"\n"
-"1. Ліцензійна угода\n"
-"\n"
-"Будь ласка, прочитайте цю угоду уважно. Цей документ є ліцензійною\n"
-"угодою між Вами та MandrakeSoft S.A., яка стосується програмних\n"
-"продуктів. Встановленням, дублюванням чи використанням Програмних\n"
-"продуктів будь-яким чином, Ви явно приймаєте та повністю\n"
-"погоджуєтесь з умовами даної Ліцензії. Якщо Ви не погоджуєтесь з\n"
-"будь-якою частиною Ліцензійної угоди, Вам не дозволяється\n"
-"встановлювати, дублювати чи користуватися Програмним\n"
-"продуктом. Будь-яка спроба встановлення, дублювання чи використання\n"
-"Програмного продукту чином, який не відповідає умовам Угоди, визнається\n"
-"порушенням Угоди, і тим самим Ви позбавляєтесь прав за цією\n"
-"Угодою. Після припинення дії цієї Угоди Ви повинні негайно знищити\n"
-"всі копії Програмних Продуктів.\n"
-"\n"
-"2. Обмежена гарантія\n"
-"\n"
-"Програмні продукти та доповнююча документація поставляються \"як є\",\n"
-"без гарантії, в межах встановлених законодавством. Ні за яких умов\n"
-"MandrakeSoft S.A. не буде нести відповідальності, в межах встановлених\n"
-"законодавством, за випадкові, прямі чи опосередковані (включаючи, але\n"
-"не обмежуючись втратами чи перепинами бізнесу, фінансовими втратами,\n"
-"адвокатськими витратами чи штрафами як результат присуду судової\n"
-"інстанції, чи будь-які інші втрати), що походять від використання,\n"
-"або, навпаки, від неможливості використання Програмного продукту, навіть\n"
-"у випадку, якщо MandrakeSoft S.A. повідомляло про можливості таких\n"
-"втрат.\n"
-"\n"
-"ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЗАЛЕЖНОЇ ВІД ОБЛАДАННЯ АБО\n"
-"ВИКОРИСТАННЯ ЗАБОРОНЕНИХ ПРОГРАМНИХ ПРОДУКТІВ В ДЕЯКИХ\n"
-"КРАЇНАХ\n"
-"\n"
-"В межах, встановлених законодавством, MandrakeSoft S.A. чи його\n"
-"дистрибютори ні за яких умов не несуть відповідальності за жодне\n"
-"навмисне, випадкове, пряме чи опосередковане пошкодження, (включаючи\n"
-"але не обмежуючись перешкодами для бізнесу, припиненням бізнесу,\n"
-"фінансовими втратами, адвокатськими витратами чи штрафами як\n"
-"результат присуду судової інстанції, чи будь-якими іншим втратами),\n"
-"які виникають від обладання чи використання програмних компонентів чи\n"
-"виникають від завантаження заборонених законодавством чи обмежених до\n"
-"використання в деяких країнах програмних компонент по мережі з однієї\n"
-"з домашніх сторінок Лінакс Мандрейк. Ця обмежена відповідальність\n"
-"включає також (але не обмежується) так званими сильними\n"
-"криптографічними методами, які включені в Програмний продукт.\n"
-"\n"
-"3. Ліцензія GPL та подібні\n"
-"\n"
-"Програмні продукти складаються із складових, розроблених різними\n"
-"фізичними чи юридичними особами. Більшість компонент виконано\n"
-"відповідно до умов загальної публічної ліцензії GNU (GNU General\n"
-"Public Licence), яка надалі в даному документі називається GPL,\n"
-"або подібними до даної ліцензіями. Більшість\n"
-"з цих ліцензій дозволяють використання, дублювання, прийняття та\n"
-"перерозповсюдження складових частин, які вони регулюють. Будь-ласка,\n"
-"ознайомтесь уважно з термінами та умовами ліцензійних умов для кожної\n"
-"складової частини, перш ніж використовувати будь-яку з\n"
-"частин. Будь-які запитання стосовно ліцензії на окрему складову\n"
-"частину мають адресуватися автору цієї складової частини, а не до\n"
-"MandrakeSoft. Програми, розроблені MandrakeSoft S.A., керуються\n"
-"ліцензією GPL. Документація, розроблена MandrakeSoft S.A,. керується\n"
-"спеціальною ліцензією. Зверніться, будь-ласка, до документації за\n"
-"подробицями.\n"
-"\n"
-"4. Права інтелектуальної власності\n"
-"\n"
-"Всі права на складові компоненти Програмних продуктів належать\n"
-"відповідним авторам і захищені законами про інтелектуальну власність\n"
-"на програмне забезпечення.\n"
-"MandrakeSoft S.A. залишає за собою право змінювати чи\n"
-"адаптувати Програмні продукти як в цілому, так і окремими частинами з\n"
-"будь-якою метою і для будь-яких цілей. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" та\n"
-"відповідні логотипи є торгjвельними марками MandarakeSoft S.A.\n"
-"\n"
-"5. Законодавство\n"
-"\n"
-"Якщо будь-який розділ цієї угоди буде признано недійсним, таким, що не\n"
-"відповідає законодавству чи невідповідним згідно судової постанови, цей\n"
-"розділ угоди видаляється з даного контракту. Ви залишаєтесь зв'язаними\n"
-"іншими розділами цієї угоди, які ще мають дію. Терміни та\n"
-"умови цієї Ліцензії керуються Законодавством Франції. Всі спірні\n"
-"питання щодо термінів та умов цієї ліцензії будуть розв'язуватися по\n"
-"можливості поза межами судових установ. В крайніх випадках спірні\n"
-"питання будуть вирішуватися відповідним Судом Парижа - Франція.\n"
-"\n"
-"З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь-ласка,\n"
-"до MandrakeSoft S.A.\n"
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Затримка Open Firmware"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:246
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Типовий користувач"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Затримка при завантаженні ядра"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:247
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"координата x верхнього лівого\n"
-"кута індикатора поступу"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:248
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Поточна конфігурація інтерфейса"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Дозволити завантаження OF?"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: any.pm:249
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Основна система?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:290
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Якщо Ви маєте плату ISA, значення на наступному екрані мають бути\n"
-"коректними.\n"
-"\n"
-"Якщо Ви маєте плату PCMCIA, Ви повинні знати IRQ та IO Вашої плати.\n"
+msgid "Image"
+msgstr "Образ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:291 any.pm:300
#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Не друкувати тестової сторінки"
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:292 any.pm:313
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Ґурмухі"
+msgid "Append"
+msgstr "Приєднати"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:294
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s вже використовується\n"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Відео-режим"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:296
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Заборонити APIC"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)"
+msgid "Label"
+msgstr "Мітка"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[клавіатура]"
+msgid "Default"
+msgstr "Основна"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:314
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Проксі FTP"
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Розмір Initrd"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: any.pm:316
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Список встановлення"
+msgid "NoVideo"
+msgstr "БезВідео"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Змінити\n"
-"Шлях відновлення"
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Не дозволяються порожні мітки"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Показувати лише для виділеного дня"
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Ви повинні вказати образ ядра"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tОбмежити використання диску до %s Mб\n"
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 кб"
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Ця етикетка вже використовується"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:342
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Зауваження: паралельні порти не можуть бути автовизначені)"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgid "Linux"
+msgstr "Лінакс"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:343
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Який тип картки Ви маєте?"
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Інші системи (MacOS...)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Безпека"
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Інші операційні системи (windows...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Також Ви можете використовувати графічний інтерфейс \"xpdq\" для "
-"встановлення параметрів і керування чергою друку.\n"
-"Якщо Ви використовуєте KDE як оточення стільниці, Ви матимете \"кнопку зупину"
-"\", іконку на стільниці, підписану \"Зупинити друкарку\", яка зупинятиме всі "
-"завдання друку негайно, як тільки Ви на неї натиснете. Це, для прикладу, "
-"може використовуватися при заминаннях паперу.\n"
+"Тут наведені пункти меню завантаження.\n"
+"Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:504
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "access to X programs"
+msgstr "доступ до X програм"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:505
#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Неможливо знайти резервні копії для відновлення...\n"
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "доступ до засобів rpm"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:506
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невідомий"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "дозволити \"su\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:507
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Цей сервер вже знаходиться в списку, його не можна додати знову.\n"
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "доступ до виконавчих файлів"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: any.pm:508
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Конфігурація мережі"
+msgid "access to network tools"
+msgstr "доступ до мережевих засобів"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:509
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "доступ до інструментів компіляції"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:515
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Протокол для всього іншого світу \n"
-" без D-каналу (виділених ліній)"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(вже додано %s)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:520
#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ налаштує цей файл для роботи в поєднанні з "
-"образами, створеними\n"
-" \t\tmkinitrd-net і записами в /etc/dhcpd.conf для обслуговування "
-"образа завантаження кожного\n"
-" \t\tбездискового клієнта.\n"
-"\n"
-" \t\tТиповий вигляд конфігураційного файла tftp:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-" \t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tТут відмінність від типового встановлення полягає в зміні "
-"прапорця disable на\n"
-" \t\t'no' і зміні шляху теки на /var/lib/tftpboot, де mkinitrd-net\n"
-" \t\tрозміщує свої образи."
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Пароль занадто простий"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:521
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Параметр %s має бути числом!"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Дайте, будь-ласка, ім'я користувача"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:522
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Повідомлення"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Ім'я користувача повинно складатися тільки з малих латинських літер,\n"
+"чисел, `-' та `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:523
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Ви не сконфігурували X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Ім'я користувача занадто довге"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:524
#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Конфігурацію друкарки буде здійснено повністю автоматично. Якщо Вашу "
-"друкарку не буде коректно визначено, або якщо Ви надаєте перевагу "
-"налаштуванню друкарки вручну, поверніться до \"Налаштування вручну\"."
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:528
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Який тип розбиття на розділи?"
+msgid "Add user"
+msgstr "Додати користувача"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"Enter a user\n"
+"%s"
msgstr ""
-"список файлів, посланий по FTP: %s\n"
-" "
+"Введіть користувача\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
+#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
+#: standalone/scannerdrake:779
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Інтерфейс"
+msgid "Done"
+msgstr "Виконано"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:533 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Багатосесійний КД"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Прийняти користувача"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "розділені комою рядки"
+msgid "Real name"
+msgstr "Дійсна назва"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
+#: printer/printerdrake.pm:1453
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:"
+msgid "User name"
+msgstr "Ім'я користувача"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:548
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Повідомлення"
+msgid "Shell"
+msgstr "Командна оболонка"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: any.pm:550
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Невідомий|CPH06X (bt878) [багато виробників]"
+msgid "Icon"
+msgstr "Піктограма"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Сервери POP і IMAP"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Автореєстрація"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:592
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Мексика"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n"
+"один користувач."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:593 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Покращення моделі"
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Ви хочете використовувати цю можливість?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:594
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Руанда"
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Виберіть стандартного користувача:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:595
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцарія"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:607
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Брунейський Даруссалам"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Виберіть, будь-ласка, мову."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: any.pm:628
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Чи Ви маєте які-небуть %s інтерфейси?"
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+"Лінакс Мандрейк може підтримувати багато мов. Виберіть\n"
+"мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n"
+"після завершення встановлення і перезавантаження системи."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:646 help.pm:660
#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr ""
-"Ви повинні зареєструватися як root, щоб прочитати конфігураційний файл. \n"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Використовувати Unicode типово"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:647 help.pm:660
#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Параметри віддаленої lpd-друкарки"
+msgid "All languages"
+msgstr "Всі мови"
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux - багатокористувацька система, це означає, що кожен з\n"
-"користувачів може мати свої власні установки, власні файли, тощо. Щоб\n"
-"більше дізнатися про це, Ви можете прочитати Підручник користувача з\n"
-"системи. Але на відміну від користувача Root, який є адміністратором\n"
-"системи, користувачі, яких Ви будете створювати на цьому кроці, не\n"
-"мають права змінювати нічого в системі, крім своїх власних файлів і\n"
-"власної конфіґурації. Ви маєте створити рахунок для хоча б одного\n"
-"єдиного користувача - для самого себе. Ви будете користуватися цим\n"
-"рахунком для того, щоб виконувати щоденні задачі. І хоча це і дуже\n"
-"зручно реєструватись в системі як Root, але одночасно це і дуже\n"
-"небезпечно! Найменша помилка може призвести до того, що система буде\n"
-"неробочою. Якщо Ви помилитесь як звичайний користувач, Ви можете,\n"
-"звичайно, втратити деякі свої дані, але не всю систему.\n"
-"\n"
-"Перше поле запитує Ваше справжнє ім'я. Звичайно ж, воно не обов'язкове,\n"
-"Ви можете надрукувати все, що завгодно. DrakX візьме перше слово з цього\n"
-"поля і скопіює його в поле \"%s\", яке є ім'ям користувача, під яким "
-"користувач\n"
-"буде реєструватись у системі. Якщо захочете, Ви можете змінити це ім'я. \n"
-"Потім Вам потрібно ввести пароль. З міркувань безпеки системи пароль\n"
-"звичайного (не root) користувача не є таким критичним, як пароль \n"
-"адміністратора, але все-одно немає причин для того, щоб нехтувати ним,\n"
-"залишаючи його порожнім або надто простим: врешті-решт, це загрожує\n"
-"Вашим власним файлам. \n"
-"\n"
-"Після того, як Ви натиснете кнопку \"%s\", Ви можете додати ще багато \n"
-"інших користувачів. Додайте користувача для кожного з Ваших друзів:\n"
-"для тата й сестри, наприклад. Після того, як Ви закінчили додавати\n"
-"користувачів, натисніть \"%s\".\n"
-"\n"
-"Натиснувши на кнопку \"%s\", Ви зможете змінити типову командну оболонку\n"
-"для кожного користувача (типова оболонка - bash). \n"
-"Коли Ви закінчите додавати користувачів, Вам буде запропоновано вибрати\n"
-"користувача, який буде автоматично реєструватися в системі при стартуванні\n"
-"комп'ютера. Якщо така можливість Вас цікавить (і не надто турбує про\n"
-"локальну безпеку), виберіть користувача і менеджер вікон, тоді натисніть "
-"на \n"
-"\"%s\". Якщо Вас така можливість не цікавить, відмініть вибір \"%s\"."
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Країна / Регіон"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:684
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Налаштувати доступ до інтернету..."
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Будь-ласка, вкажіть Вашу країну."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:686
#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Будь-ласка, вкажіть інтервал часу між кожним резервуванням"
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Тут наведено повний список можливих країн"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегія"
+msgid "More"
+msgstr "Ще"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Стерти профіль"
+msgid "No sharing"
+msgstr "Немає спільного доступу"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Датська"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Дозволити всіх користувачів"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Автоматично увімкнути NumLock на консолі і в XFree \n"
-"при завантаженні."
+"Чи хотіли б Ви дозволити користувачам надавати доступ до деяких з їхніх "
+"тек? \n"
+"Такий дозвіл дасть можливість користувачам просто натискати на \"доступ\" в "
+"konqueror та nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Введіть, будь-ласка, конфігурацію IP для цієї машини. Кожен пункт\n"
-"треба вводити як IP-адресу в точково-десятковій нотації\n"
-"(наприклад, 1.2.3.4)"
+"Ви можете експортувати за допомогою NFS або Samba. Будь-ласка, виберіть, чим "
+"Ви б хотіли скористатися."
+
+#: any.pm:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is going to be removed."
+msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені"
+
+#: any.pm:858
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Запуск userdrake"
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Дистрибутив Мандрейк Лінакс розміщений на кількох компакт-дисках.\n"
-"DrakX знає, коли вибрані пакунки знаходяться на інших компакт-\n"
-"дисках, тоді він викине поточний компакт-диск і попросить вставити\n"
-"потрібний."
+"Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n"
+"Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Коли вибрано, власника і групу неможливо буде змінити"
+msgid "Local files"
+msgstr "Локальні файли"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Болгарія"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Вівторок"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Процесорів"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Домен Windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:33
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Острови Свальбард і Ян Майєн"
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Автентикація LDAP"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: authentication.pm:34
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Не вибрано мережевої плати!"
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: authentication.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Під час налаштування сталася проблема.\n"
-"Перевірте з'єднання з допомогою net_monitor або mcc. Якщо Ваше з'єднання не "
-"працює, Ви можете перезапустити налаштування."
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Сервер LDAP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:40
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "розділ %s відомий, як %s"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS автентикація"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:41
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Резервувати інші файли..."
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Домен NIS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:42
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Конго (Кіншаса)"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Сервер NIS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:47
#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP-адреса SMB-сервера"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"Для того, щоб це запрацювало під W2K PDC, Вам, можливо, потрібно виконати "
+"під адміністратором: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access"
+"\" everyone /add і перезавантажити сервер.\n"
+"Вам також буде потрібно ім'я_користувача/пароль адміністратора домена, щоб "
+"під'єднати машину до домена Windows(TM).\n"
+"Якщо мережу ще не увімкнено, DrakX спробує під'єднатися до домена після "
+"завершення етапу встановлення мережі.\n"
+"Якщо з якої-небудь причини це встановлення завершилось невдало і "
+"автентифікація в домені не працює, виконайте 'smbpasswd -j ДОМЕН -U "
+"КОРИСТУВАЧ%%ПАРОЛЬ', використовуючи домен і ім'я_користувача/пароль своєї "
+"Windows(tm), після завантаження системи.\n"
+"Команда 'wbinfo -t' перевірить, наскільки секретна Ваша автентифікація."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:49
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Таблицю розділів диску %s буде записано на диск!"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Автентикація домену Віндовс"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:51
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Встановлення пакунка HPOJ..."
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Ім'я користувача - адміністратора домена"
-#: ../../any.pm:1
+#: authentication.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Спеціально створений диск для завантаження забезпечить Вам можливість\n"
-"запуску системи незалежно від звичайного завантажувача. Це може\n"
-"знадобитися у тих випадках, коли Ви не бажаєте встановлювати LILO (або\n"
-"grub) в своїй системі, або коли інша операційна система видаляє\n"
-"LILO, або коли LILO не працює з новою конфігурацією апаратних\n"
-"засобів. Аварійний диск може також використовуватися разом з Mandrake\n"
-"аварійним диском, що робить відновлення від серйозних системних крахів\n"
-"набагато простішим. Чи бажаєте Ви створити аварійний диск для своєї\n"
-"системи?\n"
-"%s"
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Пароль адміністратора домена"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:83
#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домена"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:542
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
+"Laskavo prosymo do %s - peremykacha operaciynih system!\n"
+"\n"
+"Vyberit' odnu z operaciynikh system v spysku abo pochekajte %d sekund\n"
+"poki pochne vantazhytysja persha z inh.\n"
"\n"
-" Служба звітів DrakBackup\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Латвійська"
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:676 help.pm:768
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "щомісяця"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Відновити"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO з графічним меню"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: bootloader.pm:677 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Назва модуля"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO з текстовим меню"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: bootloader.pm:679
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Стартувати при завантаженні"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:681
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Використовувати наростаючі резервування"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm:1
+#: bootloader.pm:1150
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Перший сектор диску (MBR)"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "недостатньо місця в /boot"
-#: ../../lang.pm:1
+#: bootloader.pm:1178
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Сальвадор"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: bootloader.pm:1218
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Джойстік"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: bootloader.pm:1225
#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+msgid ""
+"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: bootloader.pm:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Встановити завантажувач"
+
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Використовувати Unicode типово"
+msgid "KB"
+msgstr "кб"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "модуль в ядрі GNU/Linux, який керує пристроєм"
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Годинник встановлено в GMT"
+#: common.pm:125
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "Ґб"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:133
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Пробую відновити таблицю розділів"
+msgid "TB"
+msgstr "ТБ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: common.pm:141
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Параметр %s має бути цілим числом!"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d хвилин"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: common.pm:143
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Використовувати пароль для розпізнавання користувачів"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 хвилина"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: common.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Пункти, які Вам потрібно заповнити:\n"
-"%s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d секунд"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: common.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"При резрвуванні на інші носії файли всеодно створюються на твердому диску, "
-"тоді переміщуються на інший носій. При виборі цього параметра tar-файл після "
-"резервування буде видалятися з твердого диску."
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Не можу робити знімки екрану перед розбиттям на розділи"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: common.pm:203
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Не можу почати поновлення!!!\n"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Знімки екрану стануть можливими після встановвлення в %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:268
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Назва: "
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "немає kdesu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: common.pm:271
#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "немає consolehelper"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
+#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
+#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
+#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 мільйонів кольорів (24 біт)"
+msgid "France"
+msgstr "Франція"
-#: ../../any.pm:1
+#: crypto.pm:15 lang.pm:207
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Дозволити всіх користувачів"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста-Ріка"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Офіційний магазин MandrakeSoft"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгія"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Зміна розміру"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чешська республіка"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
+#: network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Введіть найбільший розмір,\n"
-" дозволений для Drakbackup( Мб)"
+msgid "Germany"
+msgstr "Німеччина"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Кабельне з'єднання"
+msgid "Greece"
+msgstr "Греція"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Користувач"
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегія"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Зробити нове резервування перед відновленням (тільки для наростаючих "
-"резервувань)."
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеція"
-#: ../../raid.pm:1
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "збій у mkraid"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Голандія"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+msgid "Italy"
+msgstr "Італія"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Емуляція 3-ї кнопки"
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрія"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Помітити додатки/переміщувані файлів sgid"
+msgid "United States"
+msgstr "Сполучені Штати"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Відсилання файлів..."
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV - це протокол, який дозволяє Вам локально монтувати теки\n"
+"веб-сервера, інтерпретуючи їх як локальну файлову систему (якщо\n"
+"веб-сервер сконфігуровано як сервер WebDAV). Якщо Ви захочете\n"
+"додати точки монтування WebDAV, виберіть \"Нова\"."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Ізраїльська (фонетична)"
+msgid "New"
+msgstr "Новий"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "доступ до засобів rpm"
+msgid "Unmount"
+msgstr "Розмонтувати"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Вам потрібно вибрати/ввести друкарку/пристрій!"
+msgid "Mount"
+msgstr "Монтувати"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Проблема з правами доступу до КД."
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Номер телефона"
+msgid "Mount point"
+msgstr "Точка монтування"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Помилка: Драйвера \"%s\" для Вашої звукової карти немає в списку"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Будь-ласка, вкажіть посилання на сервер WebDAV"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Назва, опис, розташування друкарки"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "адреса повинна починатися з http:// або https://"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "США (широке мовлення)"
+msgid "Server: "
+msgstr "Сервер: "
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
+#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Користуватися розширенням Xinerama"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Точка монтування: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Зворотнє монтування"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Параметри: %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Західна Європа"
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Читайте уважно!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "на CDROM"
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Будь-ласка, створіть спочатку резерну копію Ваших даних"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"[ПАРАМЕТРИ] [НАЗВА_ПРОГРАМИ]\n"
-"\n"
-"ПАРАМЕТРИ:\n"
-" --help - вивести цю довідку.\n"
-" --report - програма повинна бути з набору інструментів Мандрейк\n"
-" --incident - програма повинна бути з набору інструментів Мандрейк"
+"Якщо Ви збираєтесь користуватися aboot, не забудьте залишити вільний\n"
+"розділ (достатньо 2048 секторів) на початку диску"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 версії %s"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Помічник"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Вподобання"
+msgid "Choose action"
+msgstr "Виберіть дію"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Свазіленд"
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Ви маєте один великий розділ Microsoft Windows.\n"
+"Я пропоную Вам спочатку змінити розмір цього розділу\n"
+"(клацніть на ньому, потім клацніть на \"Змінити розмір\")"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Домініканська Республіка"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Клацніть, будь-ласка, на розділі"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Копіювання %s"
+msgid "Details"
+msgstr "Подробиці"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Вибрати колір"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Не знайдено твердих дисків"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сірійська"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Встановити код користувача (КК)"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Журнальна файлова система"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Виберіть твердий диск, який Ви хочете відформатувати для\n"
-"створення нового розділу Лінакс Мандрейк. Будьте обережні,\n"
-"всі дані, що знаходяться в цьому розділі, будуть втрачені і їх\n"
-"неможливо буде відновити!"
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Dlja vyboru pidsvichenogo punktu korystujtesja klavishamy %c ta %c."
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Звичайна 2-х кнопкова миша"
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Вибрати \"%s\" для виконання файла"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: ../../lvm.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n"
+msgid "Other"
+msgstr "Інші"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Pidsvichena systema zavantazhyt'sja avtomatichno cherez %d sekund."
+msgid "Empty"
+msgstr "Порожній"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Неможливо записати /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Файла не знайдено."
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Типи файлових систем:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Доступ до інтернету"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Замість цього скористайтеся ``%s''"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"Координата y текстового вікна\n"
-"в кількостях символів"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Щоб отримати список можливих параметрів для даної друкарки, натисніть кнопку "
-"\"Список параметрів друкарки\"."
+msgid "Create"
+msgstr "Створити"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Вмикаю сервери..."
+msgid "Delete"
+msgstr "Видалити"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Друкую тестову сторінку(сторінки)..."
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Передавання завершене\n"
-"Якщо Ви хочете перевірити, зареєструйтеся на сервері, використовуючи:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"без запиту пароля."
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Створити інший розділ"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n"
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Виберіть розділ"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Увімкнути/вимкнути щогодинну перевірку безпеки msec."
+msgid "Exit"
+msgstr "Вийти"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"Тепер потрібно вирішити, де саме Ви б хотіли встановити систему\n"
-"Мандрейк Лінакс на твердому диску. Якщо твердий диск порожній, або\n"
-"якщо існуюча операційна система використовує весь простір, Вам потрібно\n"
-"буде перерозподілити диск. Фактично перерозподіл твердого диску полягає\n"
-"в логічному його розділенні, щоб створити місце для встановлення Мандрейк\n"
-"Лінакса.\n"
-"\n"
-"Через те, що процес перерозбиття твердого диску звичайно є незворотнім і\n"
-"може призвести до втрати даних, якщо іншу операційну систему вже\n"
-"було встановлено, ця операція може бути відлякуючою і стресовою, якщо\n"
-"Ви є недосвідченим користувачем. На щастя, DrakX має помічника, який\n"
-"спрощує цей процес. Перед продовженням цього кроку прочитайте до кінця\n"
-"цього розділу і, що головне, приділіть трохи часу.\n"
-"\n"
-"В залежності від конфігурації Вашого твердого диску можливі кілька "
-"варіантів\n"
-"продовження:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": цей режим виконує автоматичне розбиття на розділи Вашого\n"
-"порожного диску (дисків). Якщо Ви вибрали цю команду, інших запитань\n"
-"до Вас вже не буде.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Помічник виявив один або більше розділів Лінакс на Вашому\n"
-"твердому диску. Якщо Ви хочете використати їх, виберіть цей режим.\n"
-"Тоді Вам буде запропоновано вказати відповідні до кожного розділу точки\n"
-"монтування. Попередні точки монтування будуть показані типово і у\n"
-"більшості випадків залишити їх без змін буде прийнятним варіантом.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": якщо на Вашому твердому диску встановлено Microsoft Windows\n"
-"і він займає весь простір на ньому, Вам потрібно буде створити вільне\n"
-"місце для Лінакса. Щоб зробити це, Ви можете стерти всі розділи Microsoft\n"
-"Windows і дані (дивись команду ``Стерти весь диск''), або змінити розмір\n"
-"розділу Microsoft Windows FAT. Зміна розміру буде здійснена без втрати\n"
-"будь-яких даних, які знаходяться на попередньо дефрагментованому розділі\n"
-"Windows формату FAT. Дуже рекомендується зробити резервну копію\n"
-"Ваших даних. Використання цього режиму рекомендується, якщо Ви хочете\n"
-"використовувати Лінакс Мандрейк і Майкрософт Віндовс на одному комп'ютері.\n"
-"\n"
-" Перед вибором цього режиму зрозумійте, що після виконання цієї процедури\n"
-"розмір розділу Microsoft Windows стане меншим, ніж до цього. Ви будете мати\n"
-"менше вільного місця у Microsoft Windows на зберігання даних і встановлення\n"
-"нових програм.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви хочете стерти всі дані і всі розділи, які є на твердому\n"
-"диску і замінити їх новою системою Мандрейк Лінакс,\n"
-"виберіть цей режим. Будьте уважні, бо підтвердивши цей\n"
-"вибір, Ви вже не зможете повернутись назад.\n"
-"\n"
-" !! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на твердому диску будуть "
-"видалені. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": це просто зітре повністю весь диск і почне свіжий\n"
-"поділ на розділи. Всі дані на диску буде втрачено.\n"
-"\n"
-"!! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на диску будуть втрачені. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": виберіть цей режим, якщо Ви хочете вручну перерозподілити\n"
-"простір на Вашому твердому диску. Однак будьте обережними, це --\n"
-"потужний, але дуже небезпечний вибір, Ви можете дуже легко втратити\n"
-"всі дані. Тому цей режим насправді рекомендується тоді, якщо Ви вже\n"
-"щось подібне робили або маєте певний досвід. Для детальнішої інформації,\n"
-"як використовувати інструмент DiskDrake, звертайтеся до розділу\n"
-"``Managing Your Partitions '' в ``Starter Guide''."
+msgid "Undo"
+msgstr "Повернути дію"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Україна"
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Перемикнути в нормальний режим"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Програма:"
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Перемикнути в режим експерта"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Зовнішній модем ISDN"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Все-таки продовжувати?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "якщо встановлено в Так, то повідомити результат перевірки поштою."
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Вийти без запису"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ваш вибір? (типово %s) "
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Вирішення проблем"
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Тестова сторінка передана програмі друку.\n"
-"Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде \n"
-"деякий час.\n"
-"Статус друку:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"Для того, щоб таблиця розділів була активізована, Вам треба\n"
+"перезавантажити систему"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "щоденно"
+msgid "Clear all"
+msgstr "Очистити все"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "і одна невідома друкарка"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Автоматично розподілити"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ірландія"
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Інформація про твердий диск"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:329
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Відновити конфігурацію "
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Всі первинні розділи використовуються"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Це правильні установки?"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Не можу додати жодного розділу"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Зараз Ви встановите з'єднання інтернет/мережа. Якщо Ви хочете з'єднати\n"
-"свій комп'ютер з інтернетом або з місцевою мережею, натисніть \"%s\".\n"
-"Лінакс Мандрейк спробує автоматично визначити мережеві пристрої\n"
-"і модеми. Якщо це автовизначення завершується невдало, зніміть вибір\n"
-"\"%s\". Також Ви можете вибрати не налаштовувати мережу, або зробити\n"
-"це пізніше, в цьому випадку, натиснувши \"%s\", Ви перейдете до наступного\n"
-"кроку.\n"
-"\n"
-"При налаштуванні мережі можливими параметрами з'єднання є:\n"
-"звичайний модем, модем ISDN, з'єднання ADSL, кабель-модем і просте\n"
-"LAN-з'єднання (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Ми не будемо конкретизувати кожен параметр - просто переконайтеся,\n"
-"що Ви маєте всі параметри, такі, як IP-адреса, шлюз, DNS-сервери і т.і.\n"
-"від провайдера інтернет або системного адміністратора.\n"
-"\n"
-"Ви можете звернутися до розділу ``Starter Guide'' про з'єднання з інтернет\n"
-"за детальною інформацією про конфігурацію, чи просто\n"
-"зачекайте, поки система встановиться і скористайтесь програмою,\n"
-"описаною там для встановлення конфіґурації з'єднання тенет."
+"Щоб мати більше розділів, зітріть один з них, щоб створити розширений розділ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Конфігурація Помічника"
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Зберегти таблицю розділів"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Автотест"
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Відновити таблицю розділів"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"якщо встановлено в так, перевіряє :\n"
-"\n"
-"- порожні паролі,\n"
-"\n"
-"- чи є паролі в /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- чи є користувачі з 0 id, іншим, ніж root."
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Аварійна таблиця розділів"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Резервування системних файлів..."
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Перечитати таблицю розділів"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домена"
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Вилучаю друкарку \"%s\" ..."
+msgid "Select file"
+msgstr "Виберіть файл"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Розмір історії командної оболонки"
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Копія таблиці розділів має інший розмір.\n"
+"Все-таки продовжувати?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
+#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
+#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
+#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "Warning"
+msgstr "Попередження"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Будь-ласка, зауважте, де розміщений файл auto_install.cfg.\n"
-"\n"
-"Залиште його порожнім, якщо Ви не хочете задавати режиму\n"
-"автоматичного встановлення.\n"
+"Вставте дискету в дисковод\n"
+"Всі дані на цій дискеті будуть втрачені"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Налаштовано на іншій машині"
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Пробую відновити таблицю розділів"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "інформаційний рівень, який може бути досягнутий інструкцією cpuid"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Детальна інформація"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Перу"
+msgid "Resize"
+msgstr "Змінити розмір"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " на пристрої: %s"
+msgid "Move"
+msgstr "Перемістити"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Стерти Windows(TM)"
+msgid "Format"
+msgstr "Форматувати"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"Стартує сервер шрифтів для X (обов'язковий для роботи\n"
-"сервера XFree)."
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Додати до RAID"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Більшість із цих величин отримана\n"
-"від Вашої працюючої системи.\n"
-"Якщо потрібно, можете виправити."
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Додати до LVM"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Виберіть файл шрифта або теку і клацніть на Додати "
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Видалити з RAID"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Мадагаскар"
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Видалити з LVM"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Змінити RAID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron не доступний для не-root"
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Використовувати для зворотнього монтування"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Система"
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Створити новий розділ"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Ви хочете використовувати цю можливість?"
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Початковий сектор: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабський"
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Розмір (Мб): "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Тип файлової системи: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:473
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Перевага: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:476
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Назва логічного диску"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"\n"
-"- Параметри:\n"
+"Ви не можете створити новий розділ\n"
+"(оскільки Ви вже досягли максимальної кількості первинних розділів).\n"
+"Спочатку видаліть первинний розділ і створіть додатковий."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:535
#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Потрібний пароль"
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?"
-#: ../../common.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d хвилин"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Відеоплата: %s"
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Змінити тип розділу"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Переміщення WebDAV завершилося невдало!"
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Яку файлову систему Ви хочете?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:574
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Налаштування XFree"
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Перемикаюсь з ext2 на ext3"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Виберіть дію"
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Де Ви хочете змонтувати файл зворотнього монтування %s?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Французька Полінезія"
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Здебільшого DrakX не має проблем при визначенні кількості кнопок на\n"
-"Вашій миші. Якщо це стається, приймається, що Ви маєте двохкнопкову\n"
-"мишу, і можете сконфігурувати її для емуляції третьої кнопки. Третя кнопка\n"
-"на двохкнопковій миші може бути ``натиснута'' одночасним натисканням\n"
-"лівої і правої кнопок. DrakX автоматично знатиме, який інтерфейс "
-"використовує\n"
-"Ваша миша, PS/2, послідовний чи USB.\n"
-"\n"
-"Якщо з певних міркувань Ви хочете задати інший тип миші, виберіть його\n"
-"із списку, який пропонується.\n"
-"\n"
-"Якщо Ви вибрали мишу, відмінну від запропонованої, буде показано тестовий\n"
-"екран. Перевірте кнопки і коліщатко, щоб переконатися, що миша працює "
-"добре.\n"
-"Якщо миша працює неправильно, натисніть пробіл або [Return], щоб покинути\n"
-"тест і повернутися в список вибору.\n"
-"\n"
-"Миші з коліщатком деколи не визначаються автоматично, тому Вам буде\n"
-"потрібно вибрати мишу із списку. Переконайтеся, що Ви вибираєте мишу\n"
-"відповідно до порта, до якого вона під'єднана. Після того, як Ви виберете\n"
-"мишу і натиснете на кнопку \"%s\", на екрані появиться зображення миші.\n"
-"Покрутіть коліщатко миші, щоб переконатися, що воно активізоване правильно.\n"
-"Після того, як Ви побачите, що коліщатко на екрані рухається відповідно\n"
-"до коліщатка на миші, протестуйте кнопки і переконайтеся, що вказівник миші\n"
-"на екрані рухається відповідно до переміщення миші."
+"Не можу змінити точку монтування даного розділу, оскільки він\n"
+"використовується для зворотнього монтування. Спочатку відмініть\n"
+"зворотнє монтування."
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Підтримка для OKI 4w і сумісних win-друкарок."
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Файли або шаблони, перелічені у файлі .backupignore у верхній частині дерева "
-"тек, не будуть резервовані."
+msgid "Resizing"
+msgstr "Зміна розміру"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Запуск звукової системи ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Обчислюю межі розділу FAT"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s"
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Розмір цього розділу неможливо змінити"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Ви перенесли Вашу колишню основну друкарку (\"%s\"). Залишити\n"
-"цю друкарку основною і в новій системі друку %s?"
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Потрібно зробити резервну копію всіх даних на цьому розділі"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Увімкнути сервер"
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Після зміни розміру розділу %s всі дані на ньому буде втрачено"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Українська"
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Виберіть новий розмір"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Доступу до мережі немає і не може бути увімкненим. Будь-ласка, перевірте "
-"конфігурацію і обладнання. Після цього знову налаштуйте свою віддалену "
-"друкарку."
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Новий розмір в Мб: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Виберіть \"%s\" для запису у файл"
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Для забезпечення цілісності даних після зміни розміру \n"
+"розділу(ів), при наступному завантаженні Windows(TM)\n"
+"буде здійснено перевірку файлової системи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Вставте системну дискету в дисковод %s"
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "На який диск Ви хочете це перемістити?"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Місцева мережа"
+msgid "Sector"
+msgstr "Сектор"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Видалити Віндовс"
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "На який сектор Ви хочете його перемістити?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Ваш %s було налаштовано.\n"
-"Тепер Ви можете сканувати документи з допомогою \"XSane\" з меню програм "
-"Мультимедіа/Графіка."
+msgid "Moving"
+msgstr "Переміщення"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Контролери Firewire"
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Переміщаю розділ..."
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Після того, як налаштуєте основні параметри завантажувача, буде\n"
-"показано список параметрів завантаження, які використовуватимуться\n"
-"при завантаженні.\n"
-"\n"
-"Якщо існують інші операційні системи, вже встановлені на Вашій машині,\n"
-"вони будуть автоматично додані до меню завантаження. Ви можете підправити\n"
-"існуючі пункти, натиснувши \"%s\" для створення нового пункту; вибрати\n"
-"пункт і натиснути \"%s\" або \"%s\" для його зміни або видалення. \"%s\" \n"
-"підтверджує зміни.\n"
-"\n"
-"Ви, можливо, також захочете закрити доступ до цих операційних систем\n"
-"іншим, в цьому випадку Ви можете стерти відповідні пункти в файлі\n"
-"конфіґурації. Але в цьому випадку Вам потрібна буде спеціальна\n"
-"дискета, щоб завантажити ці системи!"
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Виберіть існуючий RAID, до якого додати"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Системний режим"
+msgid "new"
+msgstr "новий"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Для того, щоб друкувати на друкарці NetWare, Ви повинні вказати назву "
-"сервера друку (зауважте, вона може відрізнятися від TCP/IP назви машини!) "
-"разом з назвою друкарки, якою Ви хочете користуватися, та відповідним іменем "
-"користувача з паролем."
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Виберіть існуючий LVM, до якого додати"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Маска мережі:"
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Назва LVM?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Зробити це пізніше"
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Приєднати"
+msgid "Loopback"
+msgstr "Зворотнє монтування"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Поновити список друкарок (відобразити всі віддалені CUPS-друкарки)"
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Назва файла зворотнього монтування: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Коли цей параметр увімкнено, то при кожному запуску CUPS автоматично "
-"виконується:\n"
-"\n"
-"- якщо встановлено LPD/LPRng, то /etc/printcap не перезаписується CUPS\n"
-"\n"
-"- якщо немає /etc/cups/cupsd.conf, то створюється\n"
-"\n"
-"- коли інформація з друкарки транслюється, вона не містить \"localhost\" як "
-"назву сервера.\n"
-"\n"
-"Якщо деякі з цих перевірок створюють для Вас проблеми, вимкніть цю опцію, "
-"але тоді Ви повинні самі потурбуватися про ці пункти."
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Вкажіть назву файла"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Якщо потрібно, автовстановлення може бути повністю\n"
-"автоматизоване. В цьому випадку процес встановлення \n"
-"буде мати повний контроль над вашим диском!! (Застосовується\n"
-"для встановлення на інші комп'ютери)\n"
-"\n"
-"Можливо, Ви захочете повторити встановлення.\n"
+"Файл вже використовується іншим пристроєм зворотнього монтування, виберіть "
+"інший"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Мережева друкарка \"%s\", порт %s"
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Файл вже існує. Користуватися ним?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Виберіть, будь-ласка, адаптер, який буде під'єднано до місцевої мережі."
+msgid "Mount options"
+msgstr "Параметри монтування:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Гаразд для відновлення інших файлів."
+msgid "Various"
+msgstr "Різноманітне"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Будь-ласка, виберіть розкладку клавіатури."
+msgid "device"
+msgstr "пристрій"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Адреса пристрою друкарки"
+msgid "level"
+msgstr "рівень"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Інформація на цьому носії не стирається!"
+msgid "chunk size"
+msgstr "розмір ділянки"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "На основі термінала"
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Обережно: ця операція небезпечна."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Увімкнути/Вимкнути захист від маскування IP."
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Який тип розбиття на розділи?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Встановлюю систему друкування на рівні безпеки %s"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Необхідний пакунок %s. Встановити його?"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Ім'я користувача занадто довге"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Щоб зміни почали діяти, Вам слід перезавантажити комп'ютер"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Інші операційні системи (windows...)"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Таблицю розділів диску %s буде записано на диск!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Віддалений сайт WebDAV вже синхронізується!"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Читаю базу даних друкарок..."
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Перемістити файли в новий розділ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Створити дискету для автовстановлення"
+msgid "Hide files"
+msgstr "Сховати файли"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"\t\t ім'я користувача: %s\n"
-"\t\t в теку: %s \n"
+"Тека %s вже містить дані\n"
+"(%s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Сомалі"
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Переміщення файлів у новий розділ"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Немає драйвера з відкритим кодом"
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Копіювання %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Видалення %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Подібний до попереднього рівня, але тепер система є повністю закритою і всі "
-"режими безпеки на найвищому рівні."
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "розділ %s відомий, як %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Нікарагуа"
+msgid "Device: "
+msgstr "Пристрій: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Нова Каледонія"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Літера диску в ДОСі: %s (припущення)\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Європейський протокол (EDSS1)"
+msgid "Type: "
+msgstr "Тип: "
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/Вилучити"
+msgid "Name: "
+msgstr "Назва: "
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Відео-режим"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Початок: сектор %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Оман"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Розмір: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Будь-ласка, введіть нижче Вашу електронну адресу"
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s секторів"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Слідкування за мережею"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Від циліндра %d до циліндра %d \n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgid "Number of logical extents: %d"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Новий розмір в Мб: "
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Форматований\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Тип таблиці розділів: %s\n"
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Не форматований\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Автентикація домену Віндовс"
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Змонтований\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Клавіатура США"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Емуляція кнопок"
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Файл(и) зворотнього монтування: \n"
+" %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", мережева друкарка \"%s\", порт %s"
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Типовий розділ для завантаження системи\n"
+" (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Рівень %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Розмір ділянки %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Диски RAID %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Назви файлів зворотнього монтування: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Робота Drakbackup на плівку:\n"
-"\n"
+"Можливо цей розділ є розділом\n"
+"Driver, Вам мабуть не потрібно\n"
+"його змінювати.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Проблема з'єднання по FTP: неможливо відіслати Ваші зарезервовані файли по "
-"FTP.\n"
+"Це спеціальний розділ для \n"
+"можливості подвійного \n"
+"завантаження системи.\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Швидкість відсилання:"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Тільки для читання"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Класична програма тестування звуку виконується з наступними командами:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" повідомить Вам, який драйвер типово\n"
-"використовує Ваша карта\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" повідомить Вам, який драйвер\n"
-"використовується зараз\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" зробить можливою перевірку, чи драйвер карти "
-"завантажений,\n"
-"чи ні\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
-"повідомить\n"
-"Вам, чи звук і служби alsa налаштовані для роботи в режимі\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" повідомить Вам, чи відключена гучність звуку\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" повідомить Вам, яка програма використовує "
-"звукову\n"
-"карту.\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Розмір: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Помилка зупину"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Геометрія: %s циліндрів, %s головок, %s секторів\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Налаштування поштового оповіщення"
+msgid "Info: "
+msgstr "Інформація: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Токелау"
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Диски LVM %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Співпадає"
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Тип таблиці розділів: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Боснійська"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "на каналі %d id %d\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Випуск: "
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Ключ шифрування файлової системи"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Швидкість з'єднання"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Виберіть ключ шифрування Вашої файлової системи"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Намібія"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Сервер баз даних"
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Ключі шифрування не співпадають"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
+#: standalone/drakconnect:370
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Ключ шифрування"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Ключ шифрування (знову)"
+
+#: diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Змінити тип"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
-"спеціальні можливості драйвера (можливість записування і/чи підтримка DVD)"
+"Неможливо зареєструватися з іменем користувача %s (неправильний пароль?)"
-#: ../../raid.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Не можу додати розділу до _форматованого_ RAID md%d"
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Потрібна автентикація домена"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Інтерфейс мережі"
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Яке ім'я користувача"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Ще один"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Ця відеоплата має підтримку апаратного прискорення тривимірної\n"
-"графіки, але тільки для XFree %s, ЗАУВАЖТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n"
-"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА.\n"
-"Ваша плата підтримується XFree %s, який має кращу підтримку двовимірної "
-"графіки."
+"Будь-ласка, введіть своє ім'я користувача, пароль і назву домена, щоб "
+"отримати доступ до цієї машини."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановлюются параметри безпеки..."
+msgid "Username"
+msgstr "Ім'я користувача"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Невідомий|CPH05X (bt878) [багато виробників]"
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Запускати графічну оболонку при завантаженні системи"
+msgid "Search servers"
+msgstr "Пошук серверів"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "щогодини"
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Шукати нові сервери"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: do_pkgs.pm:21
#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Права клавіша Shift"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Успішно відновлено на %s "
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Обов'язковий пакунок %s відсутній"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: do_pkgs.pm:136
#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Встановлення доступності порта для CUPS..."
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Встановлюються пакунки..."
+
+#: do_pkgs.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Видалення %s ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: fs.pm:399
#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Антигуа та Барбуда"
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+"Не поновлювати час доступу до інодів цієї файлової системи (напр., \n"
+"для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:402
#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
-"!!! Виявляє, що пароль в системній базі даних відрізняється\n"
-"від пароля в базі даних Terminal Server.\n"
-"Витерти/Додати ще раз користувача в Terminal Server, щоб зробити\n"
-"можливою реєстрацію."
+"Може бути змонтований тільки явно (тобто параметр -a\n"
+"не монтує систему автоматично)."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: fs.pm:405
#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Іспанська"
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr ""
+"Не інтерпретувати символ або блокувати спеціальні пристрої у файловій "
+"системі."
-#: ../../services.pm:1
+#: fs.pm:407
#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Запустити"
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Не дозволяти виконання бінарних файлів у змонтованій файловій системі.\n"
+"Цей параметр може використовуватися для сервера, який має файлову\n"
+"систему, який містить бінарні файли для іншої архітектури."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: fs.pm:411
#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Пряма реєстрація root"
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Не дозволяти встановлювати біти set-user-identifier, або set-group-"
+"identifier.\n"
+"(Вони здаються безпечними, але все змінюється після встановлення\n"
+"suidperl(1))."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:415
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Налаштовуються програми..."
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Монтувати файлову систему в режимі тільки читання."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:417
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr ""
+"Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно."
+
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
-"\n"
-"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
-"\n"
-"Цей Помічник допоможе Вам встановити Ваші друкарки, під'єднані до цього "
-"комп'ютера, безпосередньо до мережі, або до віддалених Windows-машин.\n"
-"\n"
-"Будь-ласка, під'єднайте до цього комп'ютера і увімкніть всі друкарки, щоб "
-"вони могли бути автовизначені. Мережеві друкарки і Windows-машини також "
-"повинні бути увімкнені.\n"
-"\n"
-"Зауважте, що автовизначення друкарок в мережі відбувається довше, ніж "
-"під'єднаних до Вашої машини. Тому вимкніть автовизначення мережевих друкарок "
-"і під'єднаних до інших Windows-машин, якщо вони Вам не потрібні.\n"
-"\n"
-" Натисніть \"Далі\", коли будете готові і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете "
-"встановлювати друкарки зараз."
+"Дозволяє звичайному користувачеві монтувати файлову систему.\n"
+"Ім'я монтуючого користувача записується в mtab, тому він зможе\n"
+"розмонтувати файлову систему. Цей параметр передбачає параметри\n"
+"noexec, nosuid і nodev (якщо не брати до уваги такі параметри, як line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: fs.pm:429
#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Звичайне з'єднання по модему"
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Дати доступ для запису звичайним користувачам"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Вибір файла"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s форматування %s невдале"
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#: fs.pm:628
#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fs.pm:635 fs.pm:642
#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Стерти плівку перед резервуванням"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Форматування розділу %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: fs.pm:639
#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Запустити інструмент налаштування"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Створюю та форматую файл %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: fs.pm:705 fs.pm:758
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Встановлення завантажувача"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Монтування розділу %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: fs.pm:706 fs.pm:759
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Розмір розділу root в Мб:"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "монтування розділу %s в теку %s завершилося невдало"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: fs.pm:726 fs.pm:734
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір відмінити не можна"
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Перевірка %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Створює etherboot дискети/КД:\n"
-" \tМашинам - бездисковим клієнтам потрібні ROM образи на NIC,дискети "
-"для завнтаження,\n"
-" \tабо КД для ініціалізації завантаження. drakTermServ допоможе "
-"створити такі образи,\n"
-" \tосновані на NIC на клієнтській машині.\n"
-" \t\t\n"
-" \tБазовий приклад створення диска завантаження для 3Com 3c509 "
-"вручную:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "помилка розмонтування %s: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:807
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s"
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Активізується swap-розділ %s"
+
+#: fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "простий"
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "з /usr"
+
+#: fsedit.pm:30
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "сервер"
-#: ../../services.pm:1
+#: fsedit.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"named (BIND) - це сервер назв доменів (Domain Name Server, DNS), який\n"
-"використовується для перетворення назв машин у IP-адреси."
+"Не можу прочитати таблицю розділів на пристрої %s, вона занадто\n"
+"зіпсована для мене :( Я спробую стерти зіпсовані розділи і ВСІ ДАНІ\n"
+"будуть втрачені). Проблемі можна також запобігти, якщо заборонити DrakX\n"
+"змінювати таблицю розділів. (помилка: %s)\n"
+"\n"
+"Ви погоджуєтесь втратити всі розділи?\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Санта-Лючія"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 Мб."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Листопад"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32Мб."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Від'єднання..."
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Точка монтування повинна починатися з /"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Звіт"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Точки монтування можуть містити тільки символи букв і цифр"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:536
#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Палау"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:538
#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "рівень"
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"В якості розділа для root (/) Ви вибрали програмний RAID.\n"
+"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n"
+"Тож, будь-ласка, не забудьте додати розділ /boot."
+
+#: fsedit.pm:541
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Для точки монтування %s не можна користуватися логічним томом LVM"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: fsedit.pm:543
#, c-format
msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
msgstr ""
-"Вирішення всіх проблем буде супроводжуватися одним кваліфікованим технічним "
-"експертом MandrakeSoft."
+"Можливо, Ви не зможете встановити lilo (оскільки lilo не підтримує LV на "
+"множині PV)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Вибір груп пакунків"
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Дозволити налаштування\n"
-"локальних пристроїв."
+"Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n"
+"reiserfs, xfs, or jfs)\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr ""
+"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки "
+"монтування %s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:613
#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Тут Ви можете налаштувати кожен параметр модуля."
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Виберіть роздільну здатність та кількість кольорів"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Нічого виконувати"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: fsedit.pm:711
#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Емулювати третю кнопку?"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Помилка при відкриванні %s на запис: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"Ви не можете створити новий розділ\n"
-"(оскільки Ви вже досягли максимальної кількості первинних розділів).\n"
-"Спочатку видаліть первинний розділ і створіть додатковий."
+msgid "Floppy"
+msgstr "Дискета"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Монтувати"
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення"
+msgid "Disk"
+msgstr "Диск"
-#: ../../steps.pm:1
+#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Встановити поновлення"
+msgid "CDROM"
+msgstr "CDROM"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "висота текстового вікна"
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "Записувачі CD/DVD"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:58
#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Статус"
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Переконайтеся, що носія вставлено в привід %s"
+msgid "Tape"
+msgstr "Плівка"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/data.pm:60
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Дозволити багатопрофільність"
+msgid "Videocard"
+msgstr "Відеокарта"
-#: ../../fs.pm:1
+#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-"Не інтерпретувати символ або блокувати спеціальні пристрої у файловій "
-"системі."
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Телевізійна карта"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Ці параметри можуть створювати резервну копію і відновлювати всі файли в "
-"теці /etc.\n"
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Інші пристрої мультимедіа"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:63
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Локальна друкарка"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Звукова плата"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Відновлено файлів..."
+msgid "Webcam"
+msgstr "Веб-камера"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Вибір пакунків"
+msgid "Processors"
+msgstr "Процесорів"
+
+#: harddrake/data.pm:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "Карта ISDN"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Мавританія"
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Плата Ethernet"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
+#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Я можу зберегти Вашу теперішню конфігурацію і прийняти, що Ви вже встановили "
-"сервер DHCP; у цьому випадку, будь-ласка, перевірте, чи я правильно прочитав "
-"тип Вашої місцевої мережі; я не буду її переналаштовувати і не чіпатиму "
-"конфігурацію DHCP-сервера.\n"
-"\n"
-"Типовим сервером імен є Caching Nameserver, сконфігурований на захисному \n"
-"шлюзі. Ви можете замінити його наприклад, на ISP DNS IP.\n"
-"\t\t \n"
-"В іншому випадку, я можу переналаштувати Ваш інтерфейс і змінити "
-"конфігурацію DHCP-сервера для Вас.\n"
-"\n"
+msgid "Modem"
+msgstr "Модем"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:80
#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-"Не знайдено місцевих друкарок! Щоб встановити вручну, введіть назву пристрою/"
-"файла (паралельні порти: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., еквіваленти LPT1:, "
-"LPT2:, ..., перша USB-друкарка: /dev/usb/lp0, друга USB-друкарка: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Всі первинні розділи використовуються"
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Мости і системні контролери"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD сервер\"%s\", друкарка \"%s\""
+msgid "Printer"
+msgstr "Друкарка"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Після завершення рекомендуємо Вам перезавантажити X сервер для того,\n"
-"щоб позбутися проблем через зміну назви машини."
+msgid "Mouse"
+msgstr "Миша"
-#: ../../services.pm:1
+#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
-"Автоматичне визначення та конфіґурування апаратного забезпечення при\n"
-"завантаженні."
+msgid "Joystick"
+msgstr "Джойстік"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Конфігурація сервера встановлення"
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "Контролери (E)IDE/ATA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Налаштування IDE"
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Контролери Firewire"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Мережа не налаштована для роботи"
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "Контролери SCSI"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Сконфігурувати модуль"
+msgid "USB controllers"
+msgstr "Контролери USB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Кокосові острови"
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "Контролери SMBus"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Щоб зміни почали діяти, Вам слід перезавантажити комп'ютер"
+msgid "Scanner"
+msgstr "Сканер"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Номер телефону провайдера"
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Невідомий/Інші"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:113
#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Машина %s"
+msgid "cpu # "
+msgstr "процесор # "
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Фіджі"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Зачекайте, будь ласка... Йде застосування конфіґурації"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:182
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Вірменія"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Немає альтернативного драйвера"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:183
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Другий дисковод"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Для Вашої звукової карти (%s), яка в даний момент використовує \"%s\", немає "
+"альтернативного драйвера OSS/ALSA."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:189
#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Про Harddrake"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Конфіґурація звуку"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:191
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Дозволити TCP-з'єднання з X Window"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Тут Ви можете вибрати альтернативний дрейвер (або OSS, або ALSA) для Вашої "
+"звукової карти (%s)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Ємніть диску"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ваша картка зараз використуває драйвер %s\"%s\" (типовим драйвером для Вашої "
+"картки є \"%s\")"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"Вставте дискету в дисковод\n"
-"Всі дані на цій дискеті будуть втрачені"
+"OSS (Open Sound System) була першою звуковою API. Це назалежний від "
+"операційної системи API звуку (використовується на більшості юніксових "
+"систем), але має дуже загальний і обмежений API.\n"
+"Більше того, всі драйвери OSS видумують нове колесо.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) є архітектурою з модулями, яка\n"
+"підтримує широкий спектр карт ISA, USB і PCI.\n"
+"\n"
+"Вона також надає API багато вищого рівня, ніж OSS.\n"
+"\n"
+"Використовуючи alsa, Ви можете мати:\n"
+"- сумісність з старим api OSS\n"
+"- новий api ALSA, який надає багато розширених можливостей, але вимагає "
+"використання бібліотеки ALSA.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Розмір: %s"
+msgid "Driver:"
+msgstr "Драйвер:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:214
#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Клавіші Control і Shift одночасно"
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Вирішення проблем"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:222
#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "вторинний"
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Старий драйвер \"%s\" занесено в чорний список.\n"
+"\n"
+"Про нього створено звіт, щоб попередити ядро при вивантаженні.\n"
+"\n"
+"Новий драйвер \"%s\" буде використано тільки при наступному початковому\n"
+"завантаженні."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Показати конфігурацію резервування."
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Немає драйвера з відкритим кодом"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:231
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "якщо встановлено в 'так', то повідомляє результат перевірки в syslog."
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Для вашої звукової карти (%s) немає безкоштовного драйвера, але є власний "
+"драйвер на \"%s\"."
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Без паролю"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Немає відомого драйвера"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Нігерія"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Немає відомого драйвера для Вашої звукової плати (%s)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s потребує назви машини...\n"
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Невідомий"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Немає існуючих розділів для використання"
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Помилка: Драйвера \"%s\" для Вашої звукової карти немає в списку"
+
+#: harddrake/sound.pm:253
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Вирішення проблем зі звуком"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"The following scanners\n"
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"Наступні сканери\n"
+"Класична програма тестування звуку виконується з наступними командами:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"доступні у Вашій системі.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" повідомить Вам, який драйвер типово\n"
+"використовує Ваша карта\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" повідомить Вам, який драйвер\n"
+"використовується зараз\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" зробить можливою перевірку, чи драйвер карти "
+"завантажений,\n"
+"чи ні\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+"повідомить\n"
+"Вам, чи звук і служби alsa налаштовані для роботи в режимі\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" повідомить Вам, чи відключена гучність звуку\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" повідомить Вам, яка програма використовує "
+"звукову\n"
+"карту.\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельном порті #%s"
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвера"
+
+#: harddrake/sound.pm:283
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Вибір довільного драйвера"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"Щоб друкувати на TCP- або сокет-друкарку, Вам потрібно надати назву машини "
-"або IP-адресу друкарки і, необов'язково, номер порта (типово 9100). На "
-"серверах HP JetDirect номер порта у більшості випадків 9100, на інших може "
-"відрізнятись. Перегляньте інструкцію до апаратного забезпечення."
+"Якщо Ви справді вважаєте, що знаєте, який драйвер підходить для Вашоїкарти,\n"
+"можете вибрати його із списку зверху.\n"
+"\n"
+"Теперішнім драйвером для Вашої звукової карти \"%s\" є \"%s\" "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Інформація про твердий диск"
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Користуватися автовизначенням"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Російська"
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Невідомий|Загальний"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:100
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Йорданія"
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Невідомий|CPH05X (bt878) [багато виробників]"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:101
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Сховати файли"
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Невідомий|CPH06X (bt878) [багато виробників]"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:245
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Автоматично визначати друкарки, під'єднані до цієї машини"
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"Для найсучасніших TV-карт модуль bttv ядра GNU/Linux точно автовизначає "
+"правильні параметри.\n"
+"Якщо Вашу карту визначено неправильно, Ви можете вказати правильний тюнер і "
+"тип карти тут. Просто виберіть параметри TV-карти, які потрібно."
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:248
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Перепрошую, немає доступних дисководів"
+msgid "Card model:"
+msgstr "Модель карти:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:249
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Болівія"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Тип тюнера :"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Кількість буферів захоплення:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "кількість буферів для захоплення з допомогою mmap"
+
+#: harddrake/v4l.pm:252
+#, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "встановлення PLL :"
+
+#: harddrake/v4l.pm:253
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Підтримка радіо:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr "увімкнути підтримку радіо"
+
+#: help.pm:11
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
+"will reboot your computer."
+msgstr ""
+"Перш, ніж продовжувати, прочитайте уважно умови ліцензії. Вона\n"
+"стосується всього диструбутиву Мандрейк Лінакс. Якщо Ви\n"
+"погоджуєтесь з умовами ліцензії, помітьте \"%s\". Якщо ні,\n"
+"то просто вимкніть комп'ютер."
+
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Прийняти"
+
+#: help.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
+"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
+"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
+"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
+"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"Встановіть сервер Windows для того, щоб зробити друкарку доступною по "
-"протоколу IPP і налаштуйте друк з цієї машини по з'єднанню типу \"%s\" в "
-"Printerdrake.\n"
+"GNU/Linux - багатокористувацька система, це означає, що кожен з\n"
+"користувачів може мати свої власні установки, власні файли, тощо. Щоб\n"
+"більше дізнатися про це, Ви можете прочитати Підручник користувача з\n"
+"системи. Але на відміну від користувача Root, який є адміністратором\n"
+"системи, користувачі, яких Ви будете створювати на цьому кроці, не\n"
+"мають права змінювати нічого в системі, крім своїх власних файлів і\n"
+"власної конфіґурації. Ви маєте створити рахунок для хоча б одного\n"
+"єдиного користувача - для самого себе. Ви будете користуватися цим\n"
+"рахунком для того, щоб виконувати щоденні задачі. І хоча це і дуже\n"
+"зручно реєструватись в системі як Root, але одночасно це і дуже\n"
+"небезпечно! Найменша помилка може призвести до того, що система буде\n"
+"неробочою. Якщо Ви помилитесь як звичайний користувач, Ви можете,\n"
+"звичайно, втратити деякі свої дані, але не всю систему.\n"
"\n"
+"Перше поле запитує Ваше справжнє ім'я. Звичайно ж, воно не обов'язкове,\n"
+"Ви можете надрукувати все, що завгодно. DrakX візьме перше слово з цього\n"
+"поля і скопіює його в поле \"%s\", яке є ім'ям користувача, під яким "
+"користувач\n"
+"буде реєструватись у системі. Якщо захочете, Ви можете змінити це ім'я. \n"
+"Потім Вам потрібно ввести пароль. З міркувань безпеки системи пароль\n"
+"звичайного (не root) користувача не є таким критичним, як пароль \n"
+"адміністратора, але все-одно немає причин для того, щоб нехтувати ним,\n"
+"залишаючи його порожнім або надто простим: врешті-решт, це загрожує\n"
+"Вашим власним файлам. \n"
+"\n"
+"Після того, як Ви натиснете кнопку \"%s\", Ви можете додати ще багато \n"
+"інших користувачів. Додайте користувача для кожного з Ваших друзів:\n"
+"для тата й сестри, наприклад. Після того, як Ви закінчили додавати\n"
+"користувачів, натисніть \"%s\".\n"
+"\n"
+"Натиснувши на кнопку \"%s\", Ви зможете змінити типову командну оболонку\n"
+"для кожного користувача (типова оболонка - bash). \n"
+"Коли Ви закінчите додавати користувачів, Вам буде запропоновано вибрати\n"
+"користувача, який буде автоматично реєструватися в системі при стартуванні\n"
+"комп'ютера. Якщо така можливість Вас цікавить (і не надто турбує про\n"
+"локальну безпеку), виберіть користувача і менеджер вікон, тоді натисніть "
+"на \n"
+"\"%s\". Якщо Вас така можливість не цікавить, відмініть вибір \"%s\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
+#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
+#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
+#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Поганий пакунок"
+msgid "Next"
+msgstr "Далі"
+
+#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Додатково"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Перетворіть Ваш комп'ютер в потужний сервер на базі Лінакс: веб-сервер, "
-"поштовий, захисний шлюз, маршрутизатор, файловий і сервер друку - це всього "
-"лиш кілька клацань мишкою."
+"Тут перелічені вже існуючі розділи, знайдені на Вашому твердому\n"
+"диску. Ви можете залишити вибір, зроблений Помічником, він підходить\n"
+"для більшості випадків встановлення. Якщо Ви робите якісь зміни, то "
+"потрібно\n"
+"як мінімум створити кореневу файлову систему (/). Не виділяйте\n"
+"для цього занадто малий розділ, бо інакше Ви не зможете встановити\n"
+"всі потрібні Вам програми. Якщо Ви бажаєте зберігати всі свої дані в\n"
+"окремому розділі, потрібно буде також створити розділ \"/home\" (тільки у\n"
+"випадку, якщо Ви маєте більше одного розділа для Лінакса). \n"
+"\n"
+"Кожен розділ показано в такому вигляді: \"Назва\", \"Розмір\".\n"
+"\n"
+"Назва розшифровується так: \"тип твердого диску\", \"номер твердого\n"
+"диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад: \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n"
+"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n"
+"\n"
+"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
+"дисків типу IDE це:\n"
+"\n"
+" * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n"
+"\n"
+" * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролері IDE,\n"
+"\n"
+" * \"c\" - головний диск на другому контролері IDE,\n"
+"\n"
+" * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n"
+"\n"
+"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, "
+"і\n"
+"т.д. ..."
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Основні параметри DrakSec"
+#: help.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
+"CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"Дистрибутив Мандрейк Лінакс розміщений на кількох компакт-дисках.\n"
+"DrakX знає, коли вибрані пакунки знаходяться на інших компакт-\n"
+"дисках, тоді він викине поточний компакт-диск і попросить вставити\n"
+"потрібний."
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
+#: help.pm:91
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
+"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"mix and match applications from the various categories, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' category installed.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups that are in the workstation category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
+"Тепер час вибрати, які програми Ви хочете встановити в своїй\n"
+"системі. Мандрейк Лінакс має тисячі програмних пакунків, і щоб спростити\n"
+"керування ними, пакунки розміщено в групи подібних програм. \n"
"\n"
+"Пакунки розсортовано в групи відповідно до способу використання Вашої\n"
+"машини. Лінакс Мандрейк має чотири попередньо налаштовані типи\n"
+"встановлення. Ви можете уявити ці типи встановлення як вмістилища\n"
+"різних пакунків. Ви можете комбінувати і підбирати програми з різних\n"
+"груп, і встановлення типу ``Робоча станція'' може мати програми із групи\n"
+"пакунків ``Розробник''.\n"
"\n"
+" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати свою машину як робочу\n"
+"станцію, виберіть одну чи більше програм з цієї групи.\n"
"\n"
-"Зауважте: якщо у Вас є звукова карта PnP, Вам буде потрібно використати "
-"програму sndconfig. Просто наберіть в консолі \"sndconfig\"."
+" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати цю машину для\n"
+"програмування, виберіть відповідні пакунки з цієї групи, .\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо машина призначається для використання в якості\n"
+"сервера, виберіть додаткові сервіси, які Ви хочете встановити на своїй\n"
+"машині.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": тут Ви можете вибрати графічне середовище собі до вподоби.\n"
+"Виберіть хоча б одне, якщо Ви хочете мати графічний інтерфейс.\n"
+"\n"
+"Пересування курсора над певним пунктом буде висвічувати текст із\n"
+"коротким поясненням про групу. Якщо Ви забрали вибір усіх груп\n"
+"під час підготовки звичайного встановлення (на відміну від поновлення),\n"
+"появиться діалогове вікно з різними параметрами для мінімального\n"
+"встановлення:\n"
+"\n"
+" * \"%s\":встановити найменшу можливу кількість пакунків, щоб мати\n"
+"працюючу графічну стільницю.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": встановлює основну систему плюс основні інструменти і їх\n"
+"документацію. Цей спосіб використовується для встановлення сервера.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": встановить абсолютно найменшу кількість пакунків, необхідних,\n"
+"щоб отримати працюючу систему Лінакс. При цьому встановленні Ви\n"
+"будете мати тільки інтерфейс командного рядка. Загальний розмір цього\n"
+"встановлення становить біля 65 мегабайтів.\n"
+"\n"
+"Ви можете вибрати \"%s\", якщо впевнено орієнтуєтесь у пакунках,\n"
+"які вам пропонуються, або якщо Ви хочете мати повний контроль над\n"
+"тим, що встановлюється в системі.\n"
+"\n"
+"Якщо Ви почали установку в режимі \"%s\", Ви можете відмінити\n"
+"вибір всіх груп, щоб уникнути встановлення нових пакунків. Це\n"
+"використовується при відновленні або поновленні існуючої системи."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Румунія"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Робоча станція"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
+msgid "Development"
+msgstr "Розробка"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Графічне середовище"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "виберіть пристрій"
+msgid "With X"
+msgstr "Разом з Х"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Видалити з LVM"
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Із загальною документацією"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Часовий пояс"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Насправді мінімальне встановлення"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Німецька"
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Індивідульний вибір пакунків"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:137 help.pm:602
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Далі ->"
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Поновлення"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:140
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
+"that installation of one package requires that some other program is also\n"
+"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-"Увімкнення цього параметра дозволяє друкувати простий текст японською мовою. "
-"Використовуйте його тільки тоді, коли Ви дійсно хочете друкувати текст "
-"японською, коли параметр увімкнено, Ви не зможете друкувати латинські "
-"символи з наголосами, а також встановлювати поля, розмір символів і т.і. Цей "
-"параметр стосується тільки друкарок, приєднаних до цієї машини. Якщо Ви "
-"хочете друкувати японський текст на віддаленій машині, Вам потрібно "
-"увімкнути цю функцію на тій віддаленій машині."
+"Якщо Ви вказали програмі встановлення, що хочете мати індивідуальний\n"
+"вибір пакунків, Вам буде показано повне дерево пакунків, зібраних за\n"
+"групами і підгрупами. Переглядаючи дерево, Ви зможете вибрати повні\n"
+"групи, підгрупи та індивідуальні пакунки.\n"
+"\n"
+"Кожного разу, коли Ви вибираєте пакунок в дереві, справа з'являється\n"
+"підказка про призначення пакунка.\n"
+"\n"
+"!! Якщо було вибрано серверний пакунок, чи то шляхом спеціального\n"
+"вибору індивідуального пакунка, чи він є складовою частиною групи\n"
+"пакунків, Вам буде задане запитання, чи Ви справді бажаєте встановити\n"
+"ці сервери. В Лінакс Мандрейк всі встановлені сервери автоматично\n"
+"запускаються при завантаженні системи. Навіть, якщо на час придбання\n"
+"системи не було відомо жодних проблем з безпекою даних серверів,\n"
+"можливо, що після встановлення системи такі проблеми буде виявлено.\n"
+"Якщо Ви не знаєте призначення конкретного сервера або з якою метою\n"
+"його встановлено, натисніть \"%s\". Якщо Ви натиснете \"%s\", буде\n"
+"встановлено перелічені сервери і вони будуть стартувати автоматично під\n"
+"час завантаження !!\n"
+"\n"
+"Параметр \"%s\" використовується, щоб заборонити діалог попередження,\n"
+"який появляється, як тільки програма встановлення автоматично вибирає\n"
+"пакунки для задоволення залежностей. Деякі пакунки мають відношення\n"
+"до інших так, що встановлення пакунка вимагає, щоб інші програми також були\n"
+"встановлені. Програма встановлення може визначити, які пакунки необхідні\n"
+"для задоволення залежностей, щоб успішно завершити встановлення.\n"
+"\n"
+"Маленька піктограма дискети внизу списка дозволяє завантажити з дискети\n"
+"список, створений при попередньому встановленні. Це зручно використовувати,\n"
+"якщо є певна кількість машин, що мають бути сконфігуровані однаково.\n"
+"Після натискання цієї кнопки, система попросить Вас вставити попередньо\n"
+"створену дискету в кінці іншого встановлення. Перегляньте другу пораду\n"
+"останнього кроку про те, як створити таку дискету."
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: help.pm:172
+#, c-format
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Автоматичні залежності"
+
+#: help.pm:175
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+"\n"
+"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
+"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
+"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"Зараз Ви встановите з'єднання інтернет/мережа. Якщо Ви хочете з'єднати\n"
+"свій комп'ютер з інтернетом або з місцевою мережею, натисніть \"%s\".\n"
+"Лінакс Мандрейк спробує автоматично визначити мережеві пристрої\n"
+"і модеми. Якщо це автовизначення завершується невдало, зніміть вибір\n"
+"\"%s\". Також Ви можете вибрати не налаштовувати мережу, або зробити\n"
+"це пізніше, в цьому випадку, натиснувши \"%s\", Ви перейдете до наступного\n"
+"кроку.\n"
"\n"
-"Можливо цей розділ є розділом\n"
-"Driver, Вам мабуть не потрібно\n"
-"його змінювати.\n"
+"При налаштуванні мережі можливими параметрами з'єднання є:\n"
+"звичайний модем, модем ISDN, з'єднання ADSL, кабель-модем і просте\n"
+"LAN-з'єднання (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Ми не будемо конкретизувати кожен параметр - просто переконайтеся,\n"
+"що Ви маєте всі параметри, такі, як IP-адреса, шлюз, DNS-сервери і т.і.\n"
+"від провайдера інтернет або системного адміністратора.\n"
+"\n"
+"Ви можете звернутися до розділу ``Starter Guide'' про з'єднання з інтернет\n"
+"за детальною інформацією про конфігурацію, чи просто\n"
+"зачекайте, поки система встановиться і скористайтесь програмою,\n"
+"описаною там для встановлення конфіґурації з'єднання тенет."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:197
#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Гвінея-Бісау"
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Користуватися автовизначенням"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: help.pm:200
#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Частота горизонтальної розгортки"
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"\"%s\": натиснення кнопки \"%s\" запускає Помічника налаштування\n"
+"друкарки. Зверніться до відповідного розділу ``Starter Guide'' для "
+"додаткової\n"
+"інформації про встановлення нової друкарки. Показаний там інтерфейс\n"
+"подібний до того, що використовується при встановленні."
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
+#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Виправити"
+msgid "Configure"
+msgstr "Налаштувати"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Не можу змінити точку монтування даного розділу, оскільки він\n"
-"використовується для зворотнього монтування. Спочатку відмініть\n"
-"зворотнє монтування."
+"Цей діалог використовується, щоб вибрати, які сервіси будуть запускатися\n"
+"автоматично при старті системи. \n"
+"\n"
+"DrakX надасть список всіх служб, можливих при цьому встановленні.\n"
+"Перегляньте уважно ці служби і відмініть вибір тих, які не повинні\n"
+"запускатися при старті системи.\n"
+"\n"
+"При виборі служби появляється короткий текст з поясненням про неї.\n"
+"Проте, якщо Ви не впевнені, чи потрібно використовувати якусь службу,\n"
+"залишіть запропонований вибір.\n"
+"\n"
+"!! Будьте особливо уважними, якщо Ви збираєтесь використовувати цю\n"
+"систему як сервер: можливо, не потрібно стартувати служби, які Вам\n"
+"не потрібні. Пам'ятайте, будь-ласка, що деякі увімкнені служби можуть\n"
+"бути небезпечними на сервері. Одним словом, вибирайте тільки ті служби,\n"
+"які Вам дійсно необхідні.\n"
+"!!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
+"other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"Мережу, налаштовану під час встановлення, неможливо зараз стартувати. "
-"Перевірте, будь-ласка, чи мережа є доступною після завантаження системи і "
-"правильно налаштованою в Центрі керування Мандрейк, розділ \"Мережа та "
-"інтернет\"/\"З'єднання\", і після цього встановіть друкарку, також "
-"використовуючи Центр керування Мандрейк, розділ \"Залізо\"/ \"Друкарка\""
+"GNU/Linux оперує часом по GMT (середній час по Ґрінвічу) і переводить його\n"
+"в місцевий час відповідно до часового поясу, який Ви вказали. Якщо годинник\n"
+"на Вашій материнській платі встановлено в локальний час, Ви можете "
+"відмінити\n"
+"\"%s\",що дасть змогу GNU/Linux знати, що системний годинник і апаратний\n"
+"годинник встановлені на один часовий пояс. Це використовується, коли машина\n"
+"також може завантажуватися в іншу операційну систему, напр. Віндовс.\n"
+"\n"
+"Параметр \"%s\" автоматично наводить годинник шляхом під'єднання до\n"
+"віддаленого серверу часу в Інтернеті. Щоб ця можливість працювала, Ви\n"
+"повинні мати працююче з'єднання з Інтернетом. Найкраще вибрати сервер\n"
+"часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n"
+"також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "Контролери USB"
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Годинник встановлено в GMT"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: help.pm:235
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Який формат використовує Ваш телевізор?"
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Автоматична синхронізація часу"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+#: help.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+"Графічна карта\n"
+"\n"
+" Програма встановлення в нормальному режимі автоматично знаходить\n"
+"і налаштовує графічну карту, встановлену на Вашій машині. Якщо цього не\n"
+"відбувається, Ви можете вибрати із списку карту, яку Ви встановили.\n"
+"\n"
+" У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без\n"
+"3D-прискорення, Вам буде надана можливість вибрати сервер, який найбільше\n"
+"Вам підходить."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Назва ресурсу"
+#: help.pm:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+"X (для системи X Window) є серцем графічного інтерфейсу GNU/Linux,\n"
+"від якого залежать всі графічні середовища (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, і т.і.), пов'язані з Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Вам буде представлено список різних параметрів для налаштування,\n"
+"щоб отримати оптимальний графічний дисплей: графічна карта\n"
+"\n"
+" Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує графічну\n"
+"карту, встановлену в машину. Якщо вона визначена неправильно, Ви можете\n"
+"вибрати із списку карту, яка дійсно встановлена.\n"
+"\n"
+" У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n"
+"прискоренням, буде запропоновано вибрати сервер, який Вам найбільше\n"
+"підходить.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Монітор\n"
+"\n"
+" Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує монітор,\n"
+"під'єднаний до Вашої машини. Якщо це зроблено неправильно, Ви можете\n"
+"вибрати із списку монітор, який дійсно під'єднано до Вашого комп'ютера.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Роздільна здатність\n"
+"\n"
+" Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і кількість кольорів, які\n"
+"підтримує Ваше обладнання. Підберіть величини, які найбільше Вас\n"
+"влаштовують (Ви матимите змогу їх змінити пізніше). Зразок вибраного\n"
+"налаштування буде показано на моніторі.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Тест\n"
+"\n"
+" система спробує відкрити графічний екран з вибраною роздільністю.\n"
+"Якщо Ви зможете побачити повідомлення під час тесту і відповісте \"%s\",\n"
+"DrakX перейде до наступного кроку. Якщо Ви не зможете бачити\n"
+"повідомлення, це означатиме, що певна частина автоматично визначеної\n"
+"конфігурації неправильна, тест автоматично завершиться через 12 секунд\n"
+"і Ви повернетесь назад в меню. Змінюйте налаштування, поки не отримаєте\n"
+"коректний графічний дисплей.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Параметри\n"
+"\n"
+" Тут Ви можете вибрати, чи хочете Ви, щоб Ваша машина автоматично\n"
+"перемикалася в графічний інтерфейс при завантаженні. Зрозуміло, що Ви\n"
+"захочете вибрати \"%s\", якщо Ваша машина є сервером, або якщо Ви не\n"
+"змогли успішно налаштувати дисплей."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: help.pm:304
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "увімкнути"
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Монітор\n"
+"\n"
+" Програма встановлення звичайно автоматично виявляє і налаштовує монітор,\n"
+"під'єднаний до Вашої машини. Якщо вона це зробила неправильно, Ви можете\n"
+"вибрати правильний монітор з цього списку."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:311
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
-"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandrake Linux, щоб отримати список наявних джерел..."
+"Роздільна здатність\n"
+"\n"
+" Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і глибину кольору.\n"
+"Виберіть величини, які Вас найбільше влаштовують (Ви зможете\n"
+"їх змінити після встановлення). Зразок вибраного налаштування\n"
+"буде показано на моніторі."
+
+#: help.pm:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
+"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n"
+"прискоренням, Вам буде запропоновано вибрати сервер, який Вам\n"
+"найбільше підходить."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"Options\n"
"\n"
-"%s"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Проблема при перезапуску мережі:\n"
+"Параметри\n"
"\n"
-"%s"
+" Тут можна вказати, чи хочете Ви, щоб графічний інтерфейс вмикався\n"
+"автоматично при завантаженні системи. Вам потрібно вибрати \"%s\", якщо\n"
+"Ваша машина буде працювати сервером, або якщо Ви не змогли успішно\n"
+"налаштувати X."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?"
+#: help.pm:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
+"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
+msgstr ""
+"Тепер потрібно вирішити, де саме Ви б хотіли встановити систему\n"
+"Мандрейк Лінакс на твердому диску. Якщо твердий диск порожній, або\n"
+"якщо існуюча операційна система використовує весь простір, Вам потрібно\n"
+"буде перерозподілити диск. Фактично перерозподіл твердого диску полягає\n"
+"в логічному його розділенні, щоб створити місце для встановлення Мандрейк\n"
+"Лінакса.\n"
+"\n"
+"Через те, що процес перерозбиття твердого диску звичайно є незворотнім і\n"
+"може призвести до втрати даних, якщо іншу операційну систему вже\n"
+"було встановлено, ця операція може бути відлякуючою і стресовою, якщо\n"
+"Ви є недосвідченим користувачем. На щастя, DrakX має помічника, який\n"
+"спрощує цей процес. Перед продовженням цього кроку прочитайте до кінця\n"
+"цього розділу і, що головне, приділіть трохи часу.\n"
+"\n"
+"В залежності від конфігурації Вашого твердого диску можливі кілька "
+"варіантів\n"
+"продовження:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": цей режим виконує автоматичне розбиття на розділи Вашого\n"
+"порожного диску (дисків). Якщо Ви вибрали цю команду, інших запитань\n"
+"до Вас вже не буде.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Помічник виявив один або більше розділів Лінакс на Вашому\n"
+"твердому диску. Якщо Ви хочете використати їх, виберіть цей режим.\n"
+"Тоді Вам буде запропоновано вказати відповідні до кожного розділу точки\n"
+"монтування. Попередні точки монтування будуть показані типово і у\n"
+"більшості випадків залишити їх без змін буде прийнятним варіантом.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо на Вашому твердому диску встановлено Microsoft Windows\n"
+"і він займає весь простір на ньому, Вам потрібно буде створити вільне\n"
+"місце для Лінакса. Щоб зробити це, Ви можете стерти всі розділи Microsoft\n"
+"Windows і дані (дивись команду ``Стерти весь диск''), або змінити розмір\n"
+"розділу Microsoft Windows FAT. Зміна розміру буде здійснена без втрати\n"
+"будь-яких даних, які знаходяться на попередньо дефрагментованому розділі\n"
+"Windows формату FAT. Дуже рекомендується зробити резервну копію\n"
+"Ваших даних. Використання цього режиму рекомендується, якщо Ви хочете\n"
+"використовувати Лінакс Мандрейк і Майкрософт Віндовс на одному комп'ютері.\n"
+"\n"
+" Перед вибором цього режиму зрозумійте, що після виконання цієї процедури\n"
+"розмір розділу Microsoft Windows стане меншим, ніж до цього. Ви будете мати\n"
+"менше вільного місця у Microsoft Windows на зберігання даних і встановлення\n"
+"нових програм.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо Ви хочете стерти всі дані і всі розділи, які є на твердому\n"
+"диску і замінити їх новою системою Мандрейк Лінакс,\n"
+"виберіть цей режим. Будьте уважні, бо підтвердивши цей\n"
+"вибір, Ви вже не зможете повернутись назад.\n"
+"\n"
+" !! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на твердому диску будуть "
+"видалені. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": це просто зітре повністю весь диск і почне свіжий\n"
+"поділ на розділи. Всі дані на диску буде втрачено.\n"
+"\n"
+"!! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на диску будуть втрачені. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": виберіть цей режим, якщо Ви хочете вручну перерозподілити\n"
+"простір на Вашому твердому диску. Однак будьте обережними, це --\n"
+"потужний, але дуже небезпечний вибір, Ви можете дуже легко втратити\n"
+"всі дані. Тому цей режим насправді рекомендується тоді, якщо Ви вже\n"
+"щось подібне робили або маєте певний досвід. Для детальнішої інформації,\n"
+"як використовувати інструмент DiskDrake, звертайтеся до розділу\n"
+"``Managing Your Partitions '' в ``Starter Guide''."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Вибраний розмір більший за наявний простір"
+msgid "Use free space"
+msgstr "Використовувати вільний простір"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Немає назви сервера NCP!"
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Використовувати існуючий розділ"
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Будь-ласка, вкажіть Вашу країну."
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Windows"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Резервуються файли твердого диску..."
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Стерти весь диск"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Лаоська"
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Видалити Віндовс"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Самоа"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Спеціальний розподіл диску"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:392
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
+"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
+"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
+"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
-"Протокол rstat дає можливість користувачам в мережі отримувати дані\n"
-"про завантання будь-якого комп'ютера в цій мережі."
+"Ось і все. Встановлення завершене і Ваша система GNU/Linux готова\n"
+"до використання. Просто натисніть \"%s\" для перезавантаження.\n"
+"Перше, що Ви побачите після завершення системою тестів обладнання,\n"
+"буде меню завантажувача, яке дасть Вам вибір операційної системи для\n"
+"запуску.\n"
+"\n"
+"Кнопка \"%s\"покаже дві інші кнопки для:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": для створення дискети для встановлення, яка автоматично без "
+"допомоги\n"
+"оператора виконає все встановлення, подібне до того, яке Ви щойно зробили.\n"
+"\n"
+" Зауважте, що після натиснення на кнопку будуть можливі два різні "
+"параметри:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Це частково автоматизоване встановлення. Етап розбиття на "
+"розділи\n"
+"є тільки діалоговою процедурою.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Повністю автоматизоване встановлення: твердий диск повністю\n"
+"перезаписується, всі дані втрачаються.\n"
+"\n"
+" Цей параметр є дуже зручним при встановленні на багато подібних машин.\n"
+"Дивіться розділ Auto install на нашому веб-сайті для детальної інформації.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): зберігає список пакунків, вибраних при цьому встановленні.\n"
+"Щоб використати цей вибір при іншому встановленні, вставте дискету і\n"
+"запустіть встановлення. При підказці натисніть клавішу [F1] і введіть "
+">>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"\n"
+"(*) Вам потрібно мати дискету у форматі FAT (щоб створити таку в GNU/Linux\n"
+"введіть \"mformat a:\")"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Перестворюється список налаштованих сканерів ..."
+#: help.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate auto-install floppy"
+msgstr "створити дискету автовстановлення"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Налаштування модулів"
+msgid "Replay"
+msgstr "Повторити"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Сканер"
+msgid "Automated"
+msgstr "Автоматизована"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Зберегти вибір пакунків"
+
+#: help.pm:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Попередження: тестування цієї графічної карти може призвести до зависання "
-"Вашого комп'ютера"
+"Будь-який з нових створених розділів має бути відформатований, щоб\n"
+"міг використовуватися (форматування означає створення файлової\n"
+"системи).\n"
+"\n"
+"Зараз Ви, можливо, захочете переформатувати деякі з вже існуючих\n"
+"розділів для того, щоб стерти дані, які на них записані. Якщо Ви\n"
+"хочете це зробити, виберіть також розділи, які хочете\n"
+"відформатувати.\n"
+"\n"
+"Зауважте, однак, що не обов'язково форматувати всі розділи, які\n"
+"існували раніше. Ви повинні відформатувати розділи, які містять\n"
+"операційну систему (такі, як \"/\", \"/usr\" чи \"/var\"), але не мусите\n"
+"форматувати ті розділи, які містять дані, які Ви б хотіли зберегти\n"
+"(типово це розділ \"/home\").\n"
+"\n"
+"Будьте уважні з вибором розділів. Після форматування всі дані на\n"
+"вибраних розділах будуть стерті і їх вже не можна буде відновити.\n"
+"\n"
+"Натисніть на \"%s\", коли будете готові приступити до форматування\n"
+"розділів.\n"
+"\n"
+"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати інші розділи для\n"
+"того, щоб встановити нову систему Мандрейк Лінакс.\n"
+"\n"
+"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати розділи для\n"
+"перевірки на існування збійних блоків."
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
+#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
+#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
+#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
+#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Попередній"
+
+#: help.pm:447
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
+"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
+"selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Ім'я користувача повинно складатися тільки з малих латинських літер,\n"
-"чисел, `-' та `_'"
+"Коли Ви встановлююєте Mandrake Linux, деякі пакунки можуть\n"
+"мати поновлення з часу виходу дистрибутиву. Можуть бути виправлені\n"
+"помилки, вирішені питання безпеки. Щоб мати користь від цих поновлень,\n"
+"зараз Ви можете звантажити їх з інтернету. Перевірте \"%s\", якщо маєте\n"
+"зв'язок з інтернетом, або \"%s\", якщо бажаєте встановити поновлені ракунки\n"
+"пізніше.\n"
+"\n"
+"Вибравши \"%s\", Ви побачите список адрес, звідки можуть бути доставлені\n"
+"поновлення. Вам потрібно вибрати якісь із найближчих до Вас. Появиться\n"
+"дерево вибору пакунків: зробіть вибір і натисніть \"%s\", щоб доставити\n"
+"і встановити їх, або \"%s\", щоб вийти."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid "Install"
+msgstr "Встановлення"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Ласкаво просимо до кракерів!"
+#: help.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
+"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
+"Mandrake Control Center.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
+"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
+"address."
+msgstr ""
+"В цьому місці DrakX дасть Вам можливість вибрати рівень безпеки\n"
+"для Вашої системи. На практиці можна використовувати таке правило:\n"
+"рівень безпеки повинен бути вищий, якщо на машині зберігатимуться\n"
+"важливі дані, або якщо вона буде безпосередньо під'єднана до інтернету.\n"
+"Платою за вищий рівень безпеки у більшості випадків є легкість у\n"
+"використанні.\n"
+"\n"
+"Якщо Ви не знаєте, на чому зупинитись, залиште все, як є."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Параметри модуля:"
+#: help.pm:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator"
+msgstr "Адміністротар з безпеки:"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Захистіть свою мережу з допомогою Multi Network Firewall"
+#: help.pm:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Зараз Вам потрібно вибрати, які розділи використовувати для встановлення\n"
+"Вашої нової системи Лінакс Мандрейк. Якщо ці розділи вже були створені\n"
+"при попередньому встановленні системи GNU/Linux, або створені іншою\n"
+"програмою розподілу диску, Ви можете скористатися вже існуючими\n"
+"розділами. В іншому випадку потрібно створити розділи на твердому диску.\n"
+"\n"
+"Щоб створити розділи, Вам потрібно вибрати твердий диск. Ви можете\n"
+"вибрати диск, клацнувши на \"hda\" для першого диску типу IDE,\n"
+"\"hdb\" для другого диску типу IDE, \"sda\", якщо Ви будете встановлювати\n"
+"систему на першому диску типу SCSI і так далі.\n"
+"\n"
+"Щоб розбити диск на розділи, Ви можете скористатися такими командами:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": видаляє всі розділи на вибраному твердому диску\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ця команда автоматично створить розділи типу ext3 та swap\n"
+"на вільному місці диску\n"
+"\n"
+"\"%s\": дає доступ до додаткових параметрів:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": записує таблицю розділів на дискету. Використовується для\n"
+"відновлення таблиці розділів при потребі. Дуже рекомендується виконувати\n"
+"цей крок.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": дає змогу Вам відновити раніше записану таблицю розділів з\n"
+"дискети.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо таблиця розділів Вашого диску пошкоджена, Ви можете\n"
+"спробувати відновити її, скориставшись цією командою. Будь-ласка,\n"
+"будьте-обережними і пам'ятайте, що ця команда не завжди спрацьовує.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": відмовитися від всіх змін і завантажити таблицю розділів, яка\n"
+"була на Вашому твердому диску.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": відміна цього параметра зробить необхідним монтування і\n"
+"розмонтування знімних носіїв - дискети і компакт-диску - користувачами\n"
+"вручну.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": використайте цю команду, якщо Ви хочете, щоб помічник розподілив\n"
+"Ваш диск. Рекомендується, якщо Ви не розумієтесь добре про\n"
+"розподіл диску. \n"
+"\n"
+" * \"%s\": використайте цю команду, щоб скасувати всі зміни.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": дозволити додаткові дії при розбиванні (тип, параметри, формат)\n"
+"і отримати більше інформації про твердий диск.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ця команда запише зміни на диск після того, як Ви закінчите "
+"розбиття\n"
+"Вашого твердого диску. \n"
+"\n"
+"Коли Ви задаєте розмір розділу, можете точніше задати розмір,\n"
+"використовуючи клавіші курсора на клавіатурі.\n"
+"\n"
+"Примітка: Ви можете виконати будь-яку команду з клавіатури. Переміщайтеся\n"
+"по розділах здопомогою клавіш [Tab] і [Up/Down].\n"
+"\n"
+"Коли певний розділ вибрано, Ви можете використовувати:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c, щоб створити новий розділ (якщо вибрано порожній розділ)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d, щоб стерти розділ\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m, щоб встановити точку монтування\n"
+"\n"
+"Щоб отримати інформацію про різні типи файлових систем, які Ви можете\n"
+"створити, прочитайте розділ ext2FS з ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"Якщо Ви встановлюєте систему на комп'ютер з процесором PPC, можете\n"
+"створити маленький розділ типу HFS для завантаження 'bootstrap'\n"
+"(розміром не менше 1Мб) для завантажувача yaboot. Якщо Ви вирішите\n"
+"створити розділ трохи більшого розміру, скажімо 50Мб, Ви зможете\n"
+"також зберігати на ньому резервне ядро системи та віртуальний диск для\n"
+"аварійних завантажень системи. "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Продовжити без налаштування мережі"
+#: help.pm:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media auto-mounting"
+msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: help.pm:544
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Перервати"
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Перемикнути між режимами Експерт/Звичайний"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Немає підказки пароля на %s, порт %s"
+#: help.pm:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"На Вашому диску знайдено більше одного розділа Майкрософт.\n"
+"Виберіть, будь-ласка, розмір якого з них Ви хотіли б змінити, для\n"
+"того, щоб встановити операційну систем Мандрейк Лінакс.\n"
+"\n"
+"Кожен розділ подано в такому вигляді: \"Назва в Лінаксі\", \"Назва у\n"
+"Віндовс\", \"Розмір\".\n"
+"\n"
+"\"Назва в Лінаксі\" подана таким чином: \"тип твердого диску\",\n"
+"\"номер твердого диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад:\n"
+"\"hda1\").\n"
+"\n"
+"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n"
+"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n"
+"\n"
+"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
+"дисків типу IDE це:\n"
+"\n"
+" * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n"
+"\n"
+" * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролері IDE,\n"
+"\n"
+" * \"c\" - головний диск на другому контролері IDE,\n"
+"\n"
+" * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n"
+"\n"
+"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, "
+"і\n"
+"т.д. ...\n"
+"\n"
+"\"Назва у Віндовс\" - це літера Вашого твердого диску, як Ви її бачите\n"
+"при роботі у Віндовс (перший диск чи розділ називається \"C:\")."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: help.pm:578
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse з емуляцією коліщатка"
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
+msgstr ""
+"\"%s\": перевірити поточний вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не\n"
+"в цій країні, натисніть кнопку \"%s\" і виберіть іншу країну. Якщо Вашої "
+"країни\n"
+"не показано в першому переліку, натисніть \"%s\", щоб отримати повний\n"
+"список країн."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Використання віддалених сканерів"
+#: help.pm:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+"found on your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Цей крок виконується тільки у випадку, якщо на Вашій машині було\n"
+"знайдено старий розділ GNU/Linux.\n"
+"\n"
+"DrakX зараз потрібно знати, чи Ви хочете виконати нове встановлення,\n"
+"чи поновити існуючу систему Лінакс Мандрейк:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": В більшій частині це повністю знищує стару систему. Якщо Ви\n"
+"хочете змінити розбиття твердого диску на розділи або змінити файлову\n"
+"систему, використовуйте цей параметр. Проте в залежності від схеми\n"
+"розбиття на розділи Ви можете оберегти деякі з існуючих даних від\n"
+"переписування.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": цей тип встановлення дозволяє Вам поновити пакунки, вже\n"
+"встановлені на Вашій системі Mandrake Linux. Ваша існуюча схема\n"
+"розбиття на розділи і дані користувачів не змінюються. Більшість інших\n"
+"кроків встановлення залишаються, подібно до стандартного встановлення.\n"
+"\n"
+"Використання параметра ``Поновлення'' працюватиме на системах з Mandrake\n"
+"Linux версіїі \"8.1\" і пізніших. Виконання поновлення версій, попередніх "
+"до\n"
+"Mandrake Linux \"8.1\" не рекомендується."
+
+#: help.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
+"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
+"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"\n"
+"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
+"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
+"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"В залежності від типової мови, яку Ви вказали у Секції, drakX автоматично\n"
+"вибере певний тип конфігурації клавіатури. Проте, може не існувати\n"
+"мапи клавіатури, що точно відповідає Вашій мові: наприклад, якщо Ви\n"
+"англомовний швейцарець, Ви все-одно можете забажати користуватись\n"
+"швейцарською мапою. Або, якщо Ви говорите англійською, але живете в "
+"Квебеку,\n"
+"Ви потрапляєте в аналоґічну ситуацію, коли Ваша рідна мова і мапа "
+"клавіатури\n"
+"не співпадають. В таких випадках цей крок встановлення дасть Вам змогу\n"
+"вибрати відповідну клавіатуру з наданого списку.\n"
+"\n"
+"Натисніть кнопку \"%s\", щоб побачити повний список мап клавіатур.\n"
+"\n"
+"Якщо Ви вибрали мапу, що основана на нелатинському алфавіті, наступний\n"
+"діалог дасть змогу вибрати комбінацію клавіш, яка перемикатиме клавіатуру\n"
+"між латинською і нелатинською мапами."
+
+#: help.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
+"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"or not depending on the user choices:\n"
+"\n"
+" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
+"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+"\n"
+" * Other languages will use unicode by default;\n"
+"\n"
+" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
+"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+"\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
+"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
+"chosen.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"Ваш вибір мови вплине на мову документації, програми встановлення\n"
+"і систему в цілому. Спочатку виберіть регіон, в якому Ви знаходитесь,\n"
+"потім мову, якою Ви розмовляєте.\n"
+"\n"
+"Натиснувши кнопку \"%s\" Ви зможете вибрати інші мови, які можна\n"
+"встановити на Вашій робочій станції, при цьому встановлюються особливі\n"
+"для мови файли системної документації і програми. Наприклад, якщо\n"
+"в системі будуть працювати користувачі з Іспанії, виберіть англійську\n"
+"мову типовою з дерева перегляду і \"%s\" в розділі Додатково.\n"
+"\n"
+"Зауважте, що Ви не обмежені вибором однієї додаткової мови. Ви можете\n"
+"вибрати їх кілька або встановити їх всі, вибравши пункт \"%s\". Вибір\n"
+"підтримки мови означає вибір перекладів, шрифтів, перевірку орфографії\n"
+"і т.д. Крім того, пункт \"%s\" заставить систему використовувати Юнікод\n"
+"(UTF-8). Але майте на увазі, що це експериментальна можливість. Якщо\n"
+"Ви виберете мови, які потребують іншого кодування, підтримку Юнікоду\n"
+"буде встановлено обов'язково.\n"
+"\n"
+"Для перемикання між різними мовами, встановленими в системі, можете\n"
+"виконати команду \"/usr/sbin/localedrake\" з правами \"root\", щоб змінити\n"
+"мову для всієї системи. Виконання цієї команди від звичайного користувача\n"
+"змінить мову тільки для даного конкретного користувача."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: help.pm:660
#, c-format
+msgid "Espanol"
+msgstr "Іспанська"
+
+#: help.pm:663
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
+"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
+"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
+"mouse up and down.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
msgstr ""
-"Розділ з Windows на Вашому комп'ютері занадто фраґментований. Будь-ласка, "
-"перезавантажте свій комп'ютер під Windows, запустіть програму 'defrag', тоді "
-"перезапустіть встановлення Лінакс Мандрейк."
+"Здебільшого DrakX не має проблем при визначенні кількості кнопок на\n"
+"Вашій миші. Якщо це стається, приймається, що Ви маєте двохкнопкову\n"
+"мишу, і можете сконфігурувати її для емуляції третьої кнопки. Третя кнопка\n"
+"на двохкнопковій миші може бути ``натиснута'' одночасним натисканням\n"
+"лівої і правої кнопок. DrakX автоматично знатиме, який інтерфейс "
+"використовує\n"
+"Ваша миша, PS/2, послідовний чи USB.\n"
+"\n"
+"Якщо з певних міркувань Ви хочете задати інший тип миші, виберіть його\n"
+"із списку, який пропонується.\n"
+"\n"
+"Якщо Ви вибрали мишу, відмінну від запропонованої, буде показано тестовий\n"
+"екран. Перевірте кнопки і коліщатко, щоб переконатися, що миша працює "
+"добре.\n"
+"Якщо миша працює неправильно, натисніть пробіл або [Return], щоб покинути\n"
+"тест і повернутися в список вибору.\n"
+"\n"
+"Миші з коліщатком деколи не визначаються автоматично, тому Вам буде\n"
+"потрібно вибрати мишу із списку. Переконайтеся, що Ви вибираєте мишу\n"
+"відповідно до порта, до якого вона під'єднана. Після того, як Ви виберете\n"
+"мишу і натиснете на кнопку \"%s\", на екрані появиться зображення миші.\n"
+"Покрутіть коліщатко миші, щоб переконатися, що воно активізоване правильно.\n"
+"Після того, як Ви побачите, що коліщатко на екрані рухається відповідно\n"
+"до коліщатка на миші, протестуйте кнопки і переконайтеся, що вказівник миші\n"
+"на екрані рухається відповідно до переміщення миші."
+
+#: help.pm:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with Wheel emulation"
+msgstr "3 кнопки з емуляцією коліщатка"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:694
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Дворака (Норвезька)"
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Будь-ласка, виберіть вірний порт. Наприклад, порт COM1 у MS\n"
+"Windows має назву ttyS0 у GNU/Лінаксі."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
+"\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
+"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Це найважливіший крок для безпеки Вашої системи GNU/Linux: Вам\n"
+"потрібно ввести пароль для користувача Root. Root - це системний\n"
+"адміністратор і тільки йому дозволено робити поновлення системи,\n"
+"додавати користувачів, змінювати загальну конфіґурацію системи, таке\n"
+"інше. Одним словом - Root може все! Ось чому Вам слід вибирати пароль,\n"
+"який важко вгадати - drakX підкаже Вам, якщо пароль занадто легкий. Як\n"
+"Ви побачите, пароль вводити необов'язково, але ми настійливо застерігаємо\n"
+"Вас проти такого. GNU/Linux така ж схильна до помилок оператора, як і\n"
+"будь-яка інша система. Оскільки Root може обминути всі обмеження і\n"
+"ненароком стерти всі дані на всіх розділах, неуважно працюючи з ними,\n"
+"тому повинно бути важко стати користувачем root.\n"
+"\n"
+"Пароль має бути сумішшю алфавітно-цифрових символів і бути завдовжки\n"
+"не менше 8 символів. Ніколи не записуйте пароль -- це зробить занадто\n"
+"легким отримання несанкціонованого доступу до системи.\n"
+"\n"
+"Одне застереження -- не робіть пароль занадто довгим чи складним, тому\n"
+"що Вам потрібно його запам'ятовувати.\n"
+"\n"
+"Коли Ви будете вводити пароль, його не буде видно на екрані. Щоб\n"
+"зменшити можливість помилки при вводі пароля \"всліпу\", Вам\n"
+"потрібно буде ввести його двічі. Якщо ж так станеться, що Ви допустите\n"
+"одну і ту ж помилку двічі, Вам потрібно буде ввести цей \"неправильний\"\n"
+"пароль при першій реєстрації в системі.\n"
+"\n"
+"Якщо Ви хочете дозволити доступ до цього комп'ютера для його контролю\n"
+"сервером автентикації, натисніть кнопку \"%s\".\n"
+"\n"
+"Якщо Ваша мережа використовує служби автентифікації LDAP, NIS або\n"
+"PDS Windows Domain, виберіть одну з можливостей з \"%s\". Якщо Ви не\n"
+"знаєте, яку з них використовувати, запитайте в свого системного "
+"адміністратора.\n"
+"\n"
+"Якщо Ви боїтесь, що маєте проблеми із запам'ятовуванням паролів, якщо\n"
+"Ваш комп'ютер ніколи не буде під'єднано до інтернету, або Ви абсолютно\n"
+"довіряєте всім, хто використовує Ваш комп'ютер, можете вибрати \"%s\"."
+
+#: help.pm:733
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Перебіг резервування твердого диску..."
+msgid "authentication"
+msgstr "розпізнавання"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Неможливо розгалузити: %s"
+msgid "No password"
+msgstr "Без паролю"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
+"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
+"you need it, check this box.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
+"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
+"checking this box.\n"
+"\n"
+"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"Цей діалог допоможе Вам налаштувати Ваш завантажувач.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": існує три варіанти Вашого завантажувача:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу grub (текстове меню).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу LILO з текстовим інтерфейсом.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу LILO з графічним інтерфейсом.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": у більшості випадків Вам не потрібно буде змінювати типовий\n"
+"диск (\"%s\"), але якщо Ви захочете, завантажувач може бути встановлено\n"
+"на другий твердий диск (\"%s\"), чи навіть на дискету (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": це затримка, яка надається користувачеві при завантаженні\n"
+"або перезавантаженні системи, щоб він мав можливість вибрати відмінні\n"
+"від типових параметри в меню завантажувача.\n"
+"\n"
+"!! Будьте уважними: якщо Ви виберете не встановлювати завантажувач\n"
+"(вибравши \"%s\"), переконайтеся, що Ви маєте інший спосіб завантаження\n"
+"системи Мандрейк Лінакс! Будьте також певними, що Ви добре знаєте, що Ви\n"
+"робите, коли Ви змінюєте будь-які параметри!!\n"
+"\n"
+"Натиснувши кнопку \"%s\" в цьому вікні, Ви отримаєте доступ до\n"
+"багатьох додаткових конфіґураційних параметрів, призначених для\n"
+"досвідчених користувачів."
+
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Тип: "
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Редактувати клієнта"
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "шрифтів не знайдено"
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Миша"
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "недостатньо місця в /boot"
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "Пауза перед завантаженням типового образу"
+
+#: help.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "Заборонити APIC"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:771
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
msgstr ""
+"Після того, як налаштуєте основні параметри завантажувача, буде\n"
+"показано список параметрів завантаження, які використовуватимуться\n"
+"при завантаженні.\n"
+"\n"
+"Якщо існують інші операційні системи, вже встановлені на Вашій машині,\n"
+"вони будуть автоматично додані до меню завантаження. Ви можете підправити\n"
+"існуючі пункти, натиснувши \"%s\" для створення нового пункту; вибрати\n"
+"пункт і натиснути \"%s\" або \"%s\" для його зміни або видалення. \"%s\" \n"
+"підтверджує зміни.\n"
+"\n"
+"Ви, можливо, також захочете закрити доступ до цих операційних систем\n"
+"іншим, в цьому випадку Ви можете стерти відповідні пункти в файлі\n"
+"конфіґурації. Але в цьому випадку Вам потрібна буде спеціальна\n"
+"дискета, щоб завантажити ці системи!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Ліхтенштейн"
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Назва машини"
+msgid "Modify"
+msgstr "Змінити"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "колір індикатора поступу"
+msgid "Remove"
+msgstr "Видалити"
+
+#: help.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
+"other OS installed on your machine.\n"
+"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
+"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"LILO і grub є завантажувачами GNU/Linux. Цей етап є повністю\n"
+"автоматизованим. DrakX проаналізує завантажувальний сектор диску\n"
+"і відповідно до знайденого на ньому виконає таке:\n"
+"\n"
+" * якщо знайдено сектор завантаження Windows, він замінить його на сектор\n"
+"завантаження grub/LILO. В такий спосіб Ви зможете завантажувати як\n"
+"GNU/Linux, так і іншу ОС.\n"
+"\n"
+" * якщо знайдено сектор завантаження grub або LILO, його буде замінено на\n"
+"новий.\n"
+"\n"
+"Якщо неможливо зробити визначення, DrakX запитає Вас, куди встановити\n"
+"завантажувач."
+
+#: help.pm:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+"Зараз настав час вибрати систему друку на Вашому комп'ютері. Інші ОС мають\n"
+"одну систему друку, але Лінакс Мандрейк пропонує дві. Кожна система\n"
+"друку найкраще підходить до різних типів конфігурації.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- який є акронімом для ``друкувати, не ставити в чергу'', є "
+"вибором, коли\n"
+"Ви маєте безпосередньо під'єднану друкарку і не хочете мати проблем із\n"
+"заминанням паперу, і не маєте мережевих друкарок. (\"%s\" керуватиме тільки\n"
+"дуже простими випадками з мережею і є в деякій мірі повільнішим, ніж\n"
+"використання з мережами). Рекомендується використовувати \"pdq\", якщо\n"
+"це Ваш перший досвід використання GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Загальна система друку для Лінакс'', є відміннім вибором для "
+"друку\n"
+"на місцеву друкарку або на іншу в будь-якій точці планети. Вона проста для\n"
+"налаштування і може працювати як клієнт або сервер для старих систем друку\n"
+"\"lpd \", тобто є сумісною з попередніми операційними системами, які можуть\n"
+"все ще вимагати сервісів друку. Хоч вона і є дуже потужною, загальне\n"
+"встановлення є майже таким самим простим, як і \"pdq\". Якщо Вам потрібно\n"
+"емулювати сервер \"lpd\", переконайтеся, що увімкнена служба \"cups-lpd \".\n"
+"\"%s\" має графічну оболонку для друку або вибору параметрів друкарки і\n"
+"управління нею.\n"
+" \n"
+"Якщо Ви зараз зробите вибір, а пізніше побачите, що ця система друку Вам\n"
+"не подобається, Ви можете її замінити з допомогою PrinterDrake з Центру\n"
+"керування Мандрейк, натиснувши кнопку Експерт."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:826
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Вилучити файли шрифтів"
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Додати до RAID"
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../help.pm:1
+#: help.pm:829
#, c-format
msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"Спочатку DrakX спробує відшукати всі тверді диски на Вашому\n"
+"комп'ютері. Також він зробить пошук одної або більше карт PCI SCSI.\n"
+"Якщо DrakX знайде плату SCSI, то автоматично встановить для неї\n"
+"драйвер.\n"
+"\n"
+"Через те, що визначення заліза не є простим, DrakX може завершити\n"
+"визначення твердих дисків невдало. Якщо таке трапиться, Вам потрібно\n"
+"буде ввести тип обладнання вручну.\n"
+"\n"
+"Якщо Вам потрібно буде вручну вибирати драйвер, DrakX запитає,\n"
+"чи хочете Ви налаштувати його параметри. Краще, якщо Ви вкажете\n"
+"DrakX випробувати плату з особливими для неї параметрами, потрібними\n"
+"для ініціалізації адаптера. У більшості випадків це працює нормально.\n"
+"\n"
+"Якщо DrakX не зможе встановити тип параметрів, необхідних для\n"
+"передачі обладнанню, Вам потрібно буде налаштувати драйвер вручну."
+
+#: help.pm:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
@@ -4046,10 +5242,10 @@ msgid ""
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
@@ -4121,407 +5317,845 @@ msgstr ""
"символом ``*'', якщо Ви натиснете [Tab], щоб подивитися список\n"
"команд boot."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:894
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Друкарку \"%s\" було успішно додано до Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot - це завантажувач системи для Макінтошів NewWorld і може\n"
+"використовуватися для завантаження GNU/Linux, MacOS або MacOSX.\n"
+"Переважно MacOS і MacOSX вірно визначаються і встановлюються в\n"
+"меню завантажувача. Якщо це не так, Ви можете додати відповідний пункт\n"
+"вручну на цьому екрані. Будьте уважні при виборі коректних\n"
+"параметрів. \n"
+"\n"
+"Основні параметри Yaboot:\n"
+"\n"
+" * Повідомлення при завантаженні: просте текстове повідомлення, яке\n"
+"появляється перед завантаженням.\n"
+"\n"
+" * Пристрій завантаження: вказує на те, де саме записується\n"
+"інформація, потрібна для завантаження GNU/Linux. В загальному\n"
+"випадку Ви вже встановили розділ завантаження раніше, щоб зберігати цю\n"
+"інформацію. \n"
+"\n"
+" * Затримка Open Firmware: на відміну від Lilo, тут є два різних\n"
+"періоди затримки в Yaboot. Перший період затримки вимірюється в\n"
+"секундах. Під час цього періоду затримки Ви можете вибрати, звідки\n"
+"завантажуватися: з компакт-диску, OF, MacOS чи Лінакс.\n"
+"\n"
+" * Період затримки перед завантаженням ядра: цей період подібний до\n"
+"затримки Lilo. Після вибору Лінакса, затримка обчислюється в десятих\n"
+"секунди перш, ніж почне завантажуватися стандартне ядро.\n"
+"\n"
+" * Дозволити завантаження з компакт-диску?: якщо цей параметр\n"
+"вибрано, Ви можете натиснути 'C' при завантаженні під час першого\n"
+"періоду затримки.\n"
+"\n"
+" * Дозволити завантаження OF: якщо Ви виберете цей параметр,\n"
+"зможете натиснути 'N' під час першого періоду затримки для\n"
+"завантаження з Open Firmware.\n"
+"\n"
+" * Стандартна ОС: цим Ви можете встановити стандартну систему, яка\n"
+"завантажиться після того, як закінчиться затримка Open Firmware."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:926
#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Немає доступних дисководів!"
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
+msgstr ""
+"\"%s\": якщо система визначить звукову карту, її тип буде показано тут.\n"
+"Якщо Ви побачите, що вона не того типу, що дійсно вставлена у Вашій\n"
+"системі, можете натиснути кнопку і вибрати інший драйвер."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
+#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Звукова плата"
+
+#: help.pm:932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
"\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Щоб довідатися про доступні параметри на цій друкарці, читайте список нижче, "
-"або натисніть на кнопку \"Параметри друку\" .%s%s%s\n"
+"DrakX пропонує для перегляду підсумкову інформацію, яку він зібрав про\n"
+"Вашу систему. В залежності від встановленого заліза, у Вас повинні бути або\n"
+"всі, або деякі пункти. Кожен пункт може бути налаштований, що завершується\n"
+"коротким підсумком про поточну конфігурацію. Натисніть на відповідну \"%s\"\n"
+"кнопку, щоб змінити.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": перевірити поточну розкладку клавіатури і змінити, якщо "
+"потрібно.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": перевірити вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не в цій країні, "
+"натисніть\n"
+"кнопку \"%s\" і виберіть іншу. Якщо Вашої країни немає в показаному "
+"початковому\n"
+"списку, натисніть кнопку \"%s\", щоб отримати повний список країн.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": типово DrakX визначає часовий пояс на основі країни, які Ви "
+"вибрали.\n"
+"Ви можете натиснути кнопку \"%s\", якщо його визначено неправильно.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": перевірте налаштування миші і натисніть на кнопку, щоб змінити,\n"
+"якщо необхідно.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": натиснувши на кнопку \"%s\" Ви відкриєте Помічника\n"
+"налаштування друкарки. Зверніться до відповідного розділу ``Starter\n"
+"Guide'' для детальнішої інформації про те, як встановити нову друкарку.\n"
+"Інтерфейс, представлений там, є подібний до того, що використовується\n"
+"при встановленні.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо у Ваший системі знайдено звукову карту, вона буде показана\n"
+"тут. Якщо Ви виявите, що показана звукова карта не є тою, що насправді\n"
+"встановлена у системі, можете натиснути на кнопку і вибрати інший драйвер.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": типово DrakX налаштовує графічний інтерфейс з роздільною\n"
+"здатністю \"800x600\" або \"1024x768\". Якщо це Вас не задовільняє, "
+"натисніть\n"
+"\"%s\" щоб переналаштувати графічний інтерфейс.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено карту ТБ, її має бути показано "
+"тут.\n"
+"Якщо ж Ви маєте карту ТБ, але її не знайдено, натисніть \"%s\", щоб\n"
+"спробувати налаштувати її вручну.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено карту ISDN, її має бути показано "
+"тут.\n"
+"Ви можете натиснути \"%s\", щоб змінити параметри, пов'язані з картою.\n"
"\n"
+" * \"%s\": Якщо Ви хочете зараз налаштувати доступ до інтернету або "
+"місцевої\n"
+"мережі.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": цей пункт дасть змогу перевизначити рівень безпеки, який "
+"встановлено\n"
+"попереднім кроком ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо Ви плануєте під'єднати Вашу машину до інтернету, хорошою\n"
+"ідеєю є захистися від вторгення шляхом встановлення захисного шлюза.\n"
+"Зверніться до відповідного розділу ``Starter Guide'' для детальнішеї "
+"інформації\n"
+"про встановлення захосного шлюза.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": якщо Ви хочете змінити конфігурацію завантажувача, натисніть цю\n"
+"кнопку. Це зарезервовано для досвідчених користувачів.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": тут Ви можете підправити, які служби будуть виконуватися на "
+"Вашій\n"
+"машині. Якщо Ви пладуєте використовувати цю машину в якості сервера,\n"
+"хорошою ідеєю є переглянути ці установки."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
+#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Саудівська Аравія"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіатура"
-#: ../../services.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Інтернет"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часовий пояс"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Все-таки продовжувати?"
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Графічний інтерфейс"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Якщо Вашої друкарки немає в переліку, виберіть сумісну (див. документацію до "
-"друкарки) або подібну."
+msgid "TV card"
+msgstr "Телевізійна плата"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Друкарка"
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Карта ISDN"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Деякі пристрої було додано:\n"
+msgid "Network"
+msgstr "Мережа"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Геометрія: %s циліндрів, %s головок, %s секторів\n"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Рівень безпеки"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Друк на друкарці \"%s\""
+msgid "Firewall"
+msgstr "Захисний шлюз"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny вже налаштовані - не змінено"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Завантажувач"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Відновити з плівки"
+msgid "Services"
+msgstr "Сервіси"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
+#: help.pm:994
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту, яка відкриє "
-"сторінку Anthill\n"
-"у Вашому типовому переглядачі тенет, де Ви зможете звантажити форму для "
-"заповнення інформації про помилку."
+"Виберіть твердий диск, який Ви хочете відформатувати для\n"
+"створення нового розділу Лінакс Мандрейк. Будьте обережні,\n"
+"всі дані, що знаходяться в цьому розділі, будуть втрачені і їх\n"
+"неможливо буде відновити!"
+
+#: help.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
+"present on this hard drive."
+msgstr ""
+"Натисніть \"%s\", якщо Ви хочете стерти всі дані і розділи на цьому\n"
+"твердому диску. Будьте уважні, після натиснення на \"%s\" Ви\n"
+"не зможете відновити жодних даних і розділів на цьому твердому\n"
+"диску, включаючи також будь-які дані Віндовс.\n"
+"\n"
+"Натисніть \"%s\", щоб зупинити цю операцію без втрати даних і\n"
+"розділів, які знаходяться на цьому твердому диску."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: install2.pm:119
#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Виберіть профіль для налаштування"
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Неможливо отримати доступ до модулів ядра, що відповідають Вашому ядру\n"
+"(немає файла %s), здебільшого це означає, що Ваша дискета для завантаження\n"
+"не синхронізована з інсталяційним носієм (будь-ласка, створіть новішу\n"
+"дискету для завантаження)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install2.pm:169
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Найменша довжина пароля і кількість цифр і великих літер"
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Вам потрібно також відформатувати %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: install_any.pm:413
#, c-format
msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Ви вибрали такі(ий) сервер(и): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ці сервери стандартно активізовані. Для них невідомі будь-які проблеми з\n"
+"безпекою, але деякі можуть бути виявлені. В такому випадку Ви повинні\n"
+"якомога швидше поновити версії цих серверів. \n"
"\n"
"\n"
-"Введіть назву машини Zeroconf без крапок, якщо Ви\n"
-"не хочете використовувати існуючу назву машини."
+"Ви хочете дозволити встановлення цих серверів?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:434
#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Зарезервувати з конфігураційного файла"
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Наступні пакунки будуть вилучені, щоб забезпечити поновлення\n"
+"Вашої системи: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_any.pm:812
#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Точки монтування можуть містити тільки символи букв і цифр"
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_any.pm:816
#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Перезапускається система друку..."
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Ця дискета не відформатована як FAT"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: install_any.pm:828
#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Для того, щоб використати записаний вибір пакунків, завантажте\n"
+"систему з ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Перегляньте інформацію про апаратне забезпечення"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "День"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Помилка при читанні файла %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_any.pm:973
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Сталася помилка - не знайдено відповідних пристроїв для створення нових "
+"файлових систем. Перевірте, будь-ласка, свою систему і спробуйте відшукати "
+"причину цього."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_gtk.pm:161
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Виробник друкарки, модель"
+msgid "System installation"
+msgstr "Встановлення системи"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: install_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Друкувати, не ставити в чергу"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Конфігурація системи"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"[ПАРАМЕТРИ]...\n"
-"Конфігуратор Mandrake Terminal Server\n"
-"--enable : увімкнути MTS\n"
-"--disable : вимкнути MTS\n"
-"--start : запустити MTS\n"
-"--stop : зупинити MTS\n"
-"--adduser : додати існуючого системного користувача до MTS (потребує "
-"назви користувача)\n"
-"--deluser : вилучити існуючого системного користувача з MTS (потребує "
-"назви користувача)\n"
-"--addclient : додати клієнтську машину до MTS (потребує MAC-адресу, IP, "
-"назву образу nbi)\n"
-"--delclient : вилучити клієнтську машину з MTS (потребує MAC-адресу, "
-"IP, назву образу nbi)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Маска підмережі:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Встановити термін дії пароля і облік призупинень активності"
+"Деякі з апаратних засобів на Вашому комп'ютері вимагають драйверів\n"
+"фірм-виготовлювачів для того, щоб працювати вірно. \n"
+"\n"
+"Ви можете знайти потрібну інформацію про них на: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Завантаження"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Ви повинні мати розділ root.\n"
+"Для цього створіть новий розділ (або клацніть на вже\n"
+"існуючому). Після цього виберіть ``Точка монтування'' і встановіть її в `/'"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Двома дуже важливими параметрами є частота вертикальної розгортки\n"
-"(тобто частота, з якою поновлюється зображення на екрані) та\n"
-"найбільш важлива частота горизонтальної синхронізації (тобто та\n"
-"частота, з якою на екрані малюються горизонтальні рядки).\n"
+"Ви не маєте розділу swap.\n"
"\n"
-"ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПАМ'ЯТАТИ, що Ви повинні вибрати такий монітор, параметри\n"
-"якого не перевищують справжніх параметрів Вашого монітора, інакше Ви\n"
-"можете його пошкодити. \n"
-"Якщо Ви маєте сумніви щодо характеристик свого монітора, виберіть\n"
-"гірший монітор."
+"Все-таки продовжувати? "
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Змінити"
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Ви повинні мати розділ FAT, змонтований в /boot/efi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:97
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Команди \"%s\" і \"%s\" також дозволяють змінити параметри окремого завдання "
-"друку. Просто додайте бажаний параметр в командному рядку, наприклад, \"%s "
-"<file>\".\n"
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Недостатньо вільного простору для розташування нових розділів"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Потрібні назва машини, користувача і пароль!"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Користуватися існуючими розділами"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: install_interactive.pm:107
#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Вставте дискету"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Немає існуючих розділів для використання"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV - це протокол, який дозволяє Вам локально монтувати теки\n"
-"веб-сервера, інтерпретуючи їх як локальну файлову систему (якщо\n"
-"веб-сервер сконфігуровано як сервер WebDAV). Якщо Ви захочете\n"
-"додати точки монтування WebDAV, виберіть \"Нова\"."
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Використовувати розділ Windows для зворотнього монтування"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_interactive.pm:117
#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Який розділ Ви хочете використовувати для Linux4Win?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:119
#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "новий"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Виберіть розміри"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_interactive.pm:120
#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Увімкнути/Вимкнути звіти системного журналу на консоль 12"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Розмір розділу root в Мб:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:121
#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Чи хочете Ви спробувати знову?"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Розмір розділу Swap в Мб: "
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:130
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Помічник"
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Немає розділу FAT для використання як пристрою зворотнього монтування (або "
+"не вистачає вільного місця)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:139
#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Редактувати вибраний сервер"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Розмір якого розділу Ви хочете змінити?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:153
#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Будь-ласка, вкажіть, куди Ви хочете резервувати"
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
+msgstr ""
+"Програма зміни розміру розділу FAT не може працювати з Вашим\n"
+"розділом, при роботі сталася така помилка: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Для того, щоб таблиця розділів була активізована, Вам треба\n"
-"перезавантажити систему"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Розраховується розмір розділу Віндовс"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:163
#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Не включати кеш переглядача"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr ""
+"Розділ з Windows на Вашому комп'ютері занадто фраґментований. Будь-ласка, "
+"перезавантажте свій комп'ютер під Windows, запустіть програму 'defrag', тоді "
+"перезапустіть встановлення Лінакс Мандрейк."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Перевірка файлової системи %s завершилася помилкою. Чи хочете Ви виправити "
-"помилки (майте на увазі, що Ви можете втратити дані)?"
+"ПОПЕРЕДЖЕННЯ!\n"
+"\n"
+"Зараз DrakX змінить розмір розділу Windows. Будьте уважні:\n"
+"ця операція небезпечна. Якщо Ви ще не зробили, Вам потрібно\n"
+"зараз припинити встановлення, виконати \"chkdsk c:\" з командного\n"
+"рядка у Windows (майте на увазі, запуска графічної програми \n"
+"\"scandisk\" недостатньо, необхідно виконати \"chkdsk\" саме з\n"
+"командного рядка!), виконати defrag (необов'язково), тоді перезапустити\n"
+"встановлення. Потрібно також зробити резервну копію\n"
+"Ваших даних.\n"
+"Якщо Ви впевнені - тисніть Гаразд."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: install_interactive.pm:176
#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Будь-ласка, виберіть мапу клавіатури."
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Який розмір Ви хочете залишити для Windows?"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#: install_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартний"
+msgid "partition %s"
+msgstr "розділ %s"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Будь-ласка, виберіть тип миші."
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Зміна розміру розділу Windows"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:191
#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "З'єднання..."
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Зміна розміру FAT не відбулася: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:206
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Помилка при налаштуванні друкарки \"%s\"..."
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "не налаштовано"
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Стерти Windows(TM)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "У Вас більше одного диску. На який з них Ви хочете встановити Лінакс?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_interactive.pm:217
#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Про"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "ВСІ існуючі розділи та всі дані на диску %s будуть втрачені"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: install_interactive.pm:230
#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Використовувати fdisk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_interactive.pm:233
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Конфіґурація проксі"
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Тепер Ви можете розбити диск %s на розділи.\n"
+"Після того, як закінчите, не забудьте виконати команду `w'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:269
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Початок: сектор %s\n"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:273
#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Маски немає"
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Помічник розбивки на розділи DrakX знайшов такі можливі рішення:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_interactive.pm:279
#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Мережевий інтерфейс вже налаштовано"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_interactive.pm:286
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Не можу отримати доступу до дисковода!"
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Вмикаю мережу"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: install_interactive.pm:291
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Вимикаю мережу"
+
+#: install_messages.pm:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Вступ\n"
+"\n"
+"Операційна система та різноманітні компоненти, які входять в\n"
+"дистрибутив Лінакс Мандрейк, надалі називаються \"Програмні\n"
+"продукти\". Програмні продукти включають, але не тільки, набори\n"
+"програм, методів, правил та документації, які мають відношення до\n"
+"операційної системи та різноманітних складових частин дистрибутива\n"
+"Лінакс Мандрейк.\n"
+"\n"
+"1. Ліцензійна угода\n"
+"\n"
+"Будь ласка, прочитайте цю угоду уважно. Цей документ є ліцензійною\n"
+"угодою між Вами та MandrakeSoft S.A., яка стосується програмних\n"
+"продуктів. Встановленням, дублюванням чи використанням Програмних\n"
+"продуктів будь-яким чином, Ви явно приймаєте та повністю\n"
+"погоджуєтесь з умовами даної Ліцензії. Якщо Ви не погоджуєтесь з\n"
+"будь-якою частиною Ліцензійної угоди, Вам не дозволяється\n"
+"встановлювати, дублювати чи користуватися Програмним\n"
+"продуктом. Будь-яка спроба встановлення, дублювання чи використання\n"
+"Програмного продукту чином, який не відповідає умовам Угоди, визнається\n"
+"порушенням Угоди, і тим самим Ви позбавляєтесь прав за цією\n"
+"Угодою. Після припинення дії цієї Угоди Ви повинні негайно знищити\n"
+"всі копії Програмних Продуктів.\n"
+"\n"
+"2. Обмежена гарантія\n"
+"\n"
+"Програмні продукти та доповнююча документація поставляються \"як є\",\n"
+"без гарантії, в межах встановлених законодавством. Ні за яких умов\n"
+"MandrakeSoft S.A. не буде нести відповідальності, в межах встановлених\n"
+"законодавством, за випадкові, прямі чи опосередковані (включаючи, але\n"
+"не обмежуючись втратами чи перепинами бізнесу, фінансовими втратами,\n"
+"адвокатськими витратами чи штрафами як результат присуду судової\n"
+"інстанції, чи будь-які інші втрати), що походять від використання,\n"
+"або, навпаки, від неможливості використання Програмного продукту, навіть\n"
+"у випадку, якщо MandrakeSoft S.A. повідомляло про можливості таких\n"
+"втрат.\n"
+"\n"
+"ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЗАЛЕЖНОЇ ВІД ОБЛАДАННЯ АБО\n"
+"ВИКОРИСТАННЯ ЗАБОРОНЕНИХ ПРОГРАМНИХ ПРОДУКТІВ В ДЕЯКИХ\n"
+"КРАЇНАХ\n"
+"\n"
+"В межах, встановлених законодавством, MandrakeSoft S.A. чи його\n"
+"дистрибютори ні за яких умов не несуть відповідальності за жодне\n"
+"навмисне, випадкове, пряме чи опосередковане пошкодження, (включаючи\n"
+"але не обмежуючись перешкодами для бізнесу, припиненням бізнесу,\n"
+"фінансовими втратами, адвокатськими витратами чи штрафами як\n"
+"результат присуду судової інстанції, чи будь-якими іншим втратами),\n"
+"які виникають від обладання чи використання програмних компонентів чи\n"
+"виникають від завантаження заборонених законодавством чи обмежених до\n"
+"використання в деяких країнах програмних компонент по мережі з однієї\n"
+"з домашніх сторінок Лінакс Мандрейк. Ця обмежена відповідальність\n"
+"включає також (але не обмежується) так званими сильними\n"
+"криптографічними методами, які включені в Програмний продукт.\n"
+"\n"
+"3. Ліцензія GPL та подібні\n"
+"\n"
+"Програмні продукти складаються із складових, розроблених різними\n"
+"фізичними чи юридичними особами. Більшість компонент виконано\n"
+"відповідно до умов загальної публічної ліцензії GNU (GNU General\n"
+"Public Licence), яка надалі в даному документі називається GPL,\n"
+"або подібними до даної ліцензіями. Більшість\n"
+"з цих ліцензій дозволяють використання, дублювання, прийняття та\n"
+"перерозповсюдження складових частин, які вони регулюють. Будь-ласка,\n"
+"ознайомтесь уважно з термінами та умовами ліцензійних умов для кожної\n"
+"складової частини, перш ніж використовувати будь-яку з\n"
+"частин. Будь-які запитання стосовно ліцензії на окрему складову\n"
+"частину мають адресуватися автору цієї складової частини, а не до\n"
+"MandrakeSoft. Програми, розроблені MandrakeSoft S.A., керуються\n"
+"ліцензією GPL. Документація, розроблена MandrakeSoft S.A,. керується\n"
+"спеціальною ліцензією. Зверніться, будь-ласка, до документації за\n"
+"подробицями.\n"
+"\n"
+"4. Права інтелектуальної власності\n"
+"\n"
+"Всі права на складові компоненти Програмних продуктів належать\n"
+"відповідним авторам і захищені законами про інтелектуальну власність\n"
+"на програмне забезпечення.\n"
+"MandrakeSoft S.A. залишає за собою право змінювати чи\n"
+"адаптувати Програмні продукти як в цілому, так і окремими частинами з\n"
+"будь-якою метою і для будь-яких цілей. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" та\n"
+"відповідні логотипи є торгjвельними марками MandarakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"5. Законодавство\n"
+"\n"
+"Якщо будь-який розділ цієї угоди буде признано недійсним, таким, що не\n"
+"відповідає законодавству чи невідповідним згідно судової постанови, цей\n"
+"розділ угоди видаляється з даного контракту. Ви залишаєтесь зв'язаними\n"
+"іншими розділами цієї угоди, які ще мають дію. Терміни та\n"
+"умови цієї Ліцензії керуються Законодавством Франції. Всі спірні\n"
+"питання щодо термінів та умов цієї ліцензії будуть розв'язуватися по\n"
+"можливості поза межами судових установ. В крайніх випадках спірні\n"
+"питання будуть вирішуватися відповідним Судом Парижа - Франція.\n"
+"\n"
+"З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь-ласка,\n"
+"до MandrakeSoft S.A.\n"
+
+#: install_messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4539,8317 +6173,8220 @@ msgstr ""
"детальнішого ознайомлення. Якщо Ви не впевнені, чи патент годиться для Вас,\n"
"проконсультуйтесь про законодавство Вашої країни."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_messages.pm:96
#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Поштовий сервер"
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Попередження\n"
+"\n"
+"Будь ласка, уважно прочитайте умови, подані далі. Якщо Ви не\n"
+"погоджуєтесь з будь-якою частиною, Вам не дозволяється встановлювати\n"
+"наступний компакт-диск. Натисніть на Відмовитися для того, щоб\n"
+"продовжити встановлення без використання цього носія.\n"
+"\n"
+"Деякі компоненти на наступному компакт-диску не керуються ліцензією\n"
+"GPL чи подібною до неї. В такому випадку кожен із компонентів\n"
+"керується своєю специфічною ліцензією. Будь ласка, прочитайте уважно і\n"
+"дотримуйтесь умов такої специфічної ліцензії перш, ніж користуватися\n"
+"або перерозповсюджувати таку компоненту. Такі ліцензії у більшості\n"
+"випадків забороняють передачу, копіювання (крім створення резервної\n"
+"копії), перерозповсюдження, зворотню інженерію, дизасемблювання,\n"
+"декомпіляцію чи модифікацію компоненти. Будь-яке порушення ліцензії\n"
+"негайно припиняє Ваші права щодо компоненти. Якщо специфічно не\n"
+"вказано про надання таких прав, Ви не маєте права встановлювати ці\n"
+"програми на більш, ніж одній системі, або пристосовувати їх для\n"
+"установки в мережі. Якщо Ви маєте сумніви щодо ліцензії, зверніться\n"
+"безпосередньо до дистрибютора чи редактора такої компоненти. Передача\n"
+"таких компонент (включаючи документацію) третім особам у більшості\n"
+"випадків заборонена. \n"
+"\n"
+"Всі авторські права компонент на наступному компакт-диску застережені\n"
+"за їх відповідними авторами і захищаються законами про охорону\n"
+"авторських прав, які мають право застосовуватися до програмних\n"
+"продуктів.\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_messages.pm:128
#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Клацніть, будь-ласка, на розділі"
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Вітання, встановлення завершено. Вийміть з дисководів завантажувальні\n"
+"носії і потім натисніть Return для перезавантаження системи.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Для інформації про виправлені помилки, знайдені в цій версії\n"
+"Лінакс Мандрейк, зверніться до розділу Errata на сервері\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Інформація про налаштування Вашої системи приведена в "
+"післявстановлювальному\n"
+"розділі Офіційного Керівництва Користувача Mandrake Linux."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_messages.pm:141
#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Багатофункціональний пристрій на HP JetDirect"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps.pm:241
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Лінакс"
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Подвійні точки монтування %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps.pm:410
#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Всього найкращого!"
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Деякі важливі пакунки не вдалося вірно встановити. Ваш\n"
+"компакт-диск або привід дефектні. Перевірте компакт-диск\n"
+"командою \"rpm -qpl \" \"Mandrake/RPMS/*.rpm\" \n"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps.pm:541
#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Немає привода дискети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Поновити %s"
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Починається крок `%s'\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Виберіть приєднання друкарки"
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+"Ваша система має замало ресурсів. Ви можете мати проблеми з встановленням\n"
+"Мандрейк Лінакса. Якщо це станеться, Ви можете спробувати встановлення в\n"
+"текстовому режимі. Для цього під час завантаження з компакт-диску\n"
+"натисніть F1 і потім введіть \"text\"."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Триває сканування каналів TV ..."
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Вибір груп пакунків"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Загальний розмір: %d / %d Мб "
+
+#: install_steps_gtk.pm:338
+#, c-format
+msgid "Bad package"
+msgstr "Поганий пакунок"
+
+#: install_steps_gtk.pm:340
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Версія: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:341
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Розмір: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:341
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d Кб\n"
+
+#: install_steps_gtk.pm:342
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Важливість: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:375
+#, c-format
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Ви не можете вибрати або відмінити вибір цього пакунка."
+
+#: install_steps_gtk.pm:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "немає kdesu"
+
+#: install_steps_gtk.pm:380
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-"Помилка під час відсилання файла по FTP.\n"
-" Будь-ласка, виправте налаштування FTP.."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Початок інтервалу IP:"
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:382
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Служба інтернет суперсервер (більше відома як inetd) служить для запуску\n"
-"різноманітних сервісів Інтернету, коли це необхідно. Вона\n"
-"відповідає за старт багатьох сервісів, таких як telnet, ftp, rsh,\n"
-"та rlogin. При непрацюючій службі inetd не будуть також працювати\n"
-"всі інші сервіси."
+"Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося "
+"достатньо вільного місця."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "висота індикатора поступу"
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Ці пакунки буде встановлено"
+
+#: install_steps_gtk.pm:391
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені"
+
+#: install_steps_gtk.pm:415
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір відмінити не можна"
+
+#: install_steps_gtk.pm:417
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Його вже встановлено."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"\n"
-"- Зберегти через %s на машину: %s\n"
+"Цей пакунок повинен бути поновлений\n"
+"Ви справді хочете відмінити його вибір?"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:423
#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Аргентина"
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Він повинен бути поновлений."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:428
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Сервер назв домена"
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Показувати автоматично вибрані пакунки"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Рівень безпеки:"
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Прочитати з дискети/записати на дискету"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:434
#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Точка монтування повинна починатися з /"
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Поновлення вибору пакунків"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:439
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Будь-ласка, виберіть пристрій CD/DVD"
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Мінімальне встановлення"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Сервер DNS"
+#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Виберіть пакунки, які Ви хочете встановити"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Поштовий сервер postfix"
+msgid "Installing"
+msgstr "Встановлюю"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Вийти без запису"
+msgid "No details"
+msgstr "Деталей немає"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Ємен"
+msgid "Estimating"
+msgstr "Наближене обчислення"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Ця програма доступна на веб-сайті MandrakeStore."
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Залишок часу "
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Існує багато чого, щоб вибрати з (%s).\n"
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Зачекайте, іде підготовка встановлення..."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: install_steps_gtk.pm:555
#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d пакунків"
+
+#: install_steps_gtk.pm:560
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Встановлюється пакунок %s"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Відкинути"
+
+#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Змініть компакт-диск!\n"
"\n"
+"Будь-ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристрій і\n"
+"натисніть Гаразд після цього.\n"
"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
+"Якщо Ви не маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не\n"
+"встановлювати з цього диску."
-#: ../../steps.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Визначення твердого диску"
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Сталася помилка під час сортування пакунків: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
+#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Ви не вказали жодної групи пакунків.\n"
-"Будь-ласка, вкажіть мінімальне встановлення, яке Ви хочете:"
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Все-таки продовжувати?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Вам потрібно Alcatel microcode.\n"
-"Ви можете надати його зараз з допомогою дискети або розділу\n"
-"віндовс, або пропустити і виконати пізніше."
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Сталася помилка під час встановлення пакунків: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Будь-ласка, вкажіть посилання на сервер WebDAV"
+msgid "not configured"
+msgstr "не налаштовано"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:81
#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикістан"
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Чи Ви хочете відновити систему?"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: install_steps_interactive.pm:82
#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Прийняти"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Ліцензійна угода"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:111
#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Будь-ласка, виберіть розкладку клавіатури."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Будь-ласка, введіть підсумковий текст."
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Тут наведено повний список наявних клавіатур"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Помилка при відкриванні %s на запис: %s"
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Встановити/Поновити"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Тип миші: %s\n"
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Це встановлення чи поновлення?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
-"Ваша відеоплата може мати підтримку апаратного прискорення 3D з сервером "
-"XFree %s."
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Поновити %s"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Виберіть тип монітору"
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Ключ шифрування для %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Не дозволяються порожні мітки"
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Будь-ласка, вкажіть тип Вашої миші."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Мальтійська (UK)"
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Порт миші"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Не можу додати жодного розділу"
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднано мишу?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:197
#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Розмір (Мб): "
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Емуляція кнопок"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:199
#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Віддалена друкарка"
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Емуляція 2 клавіш"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:200
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Виберіть, будь-ласка, мову."
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Емуляція 3-ї кнопки"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"УВАГА: Цей пристрій було попередньо налаштовано для з'єднання з Інтернетом.\n"
-"\n"
-"Просто натисніть \"Гаразд\", щоб зберегти конфіґурацію пристрою.\n"
-"Зміна полів нижче призведе до зміни конфіґурації пристрою."
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Конфігурую картки PCMCIA..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:228
+#, c-format
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
+
+#: install_steps_interactive.pm:228
+#, c-format
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Налаштування IDE"
+
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Немає розділів"
+
+#: install_steps_interactive.pm:251
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Сканування розділів для знаходження точок монтування"
+
+#: install_steps_interactive.pm:258
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Виберіть точки монтування"
+
+#: install_steps_interactive.pm:288
+#, c-format
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n"
-"один користувач."
+"Не вистачає вільного місця для 1МБ завантажувального блоку! Встановлення\n"
+"буде продовжуватись, але для завантаження своєї системи Вам потрібно\n"
+"буде створити DiskDrake'ом завантажувальний розділ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Форматувати дискету"
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Виберіть розділи, які Ви хочете відформатувати"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:327
#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Стандартні друкарки"
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Перевіряти збійні блоки?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:359
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
msgstr ""
-"Будь-ласка, виберіть друкарку, на яку відсилати завдання друку, або введіть "
-"назву пристрою/файла в рядку вводу"
+"Перевірка файлової системи %s завершилася помилкою. Чи хочете Ви виправити "
+"помилки (майте на увазі, що Ви можете втратити дані)?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:362
#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Сканери з цієї машини є доступними для інших комп'ютерів"
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Не вистачає простору підкачки, закінчити встановлення. Збільшіть\n"
+"його, будь-ласка"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:369
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)"
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Здійснюється пошук наявних пакунків і перебудова бази даних rpm..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Альтернативні драйвери"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Шукаю наявні пакунки..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:373
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:377
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Шукаю пакунки для поновлення..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
msgstr ""
-"\n"
-"Будь-ласка, перевірте всі параметри, які Вам потрібні.\n"
+"У Вашій системі не залишилось достатньо вільного місця для установки\n"
+"чи поновлення (%d > %d )"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:439
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Будь ласка, виберіть, завантажити чи записати вибір пакунків на дискету.\n"
+"Формат дискети такий самий, як дискети auto_install."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Острови Зеленого Мису"
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Завантажити з дискети"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "якщо цей процесор має помилку Cyrix 6x86 Coma"
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Записати на дискету"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Завантажується конфігурація друкарки... Зачекайте, будь-ласка"
+msgid "Package selection"
+msgstr "Вибір пакунків"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "ранні пентіуми мали помилку і зависали при декодуванні F00F"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Завантажується з дискети"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:450
#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Ґуам"
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Вставте дискету, що містить вибір пакунків"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
+"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+"compliance under the \"LSB\" group selection."
msgstr ""
-"Будь-ласка, вкажіть порт, до якого під'єднано Вашу друкарку, або введіть "
-"назву пристрою/файла в рядку вводу"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Параметри/Тест"
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Вибраний розмір більший за наявний простір"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:555
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Тип встановлення"
+
+#: install_steps_interactive.pm:556
#, c-format
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"Цей рівень потрібно використовувати з обережністю. Він дозволяє більш\n"
-"просте користування Вашою системою, але є надзвичайно ненадійним. Не\n"
-"можна користуватися такою системою, коли вона під'єднана мережею до\n"
-"інших систем, або до інтернету. Паролі не використовуються в цій\n"
-"системі."
+"Ви не вказали жодної групи пакунків.\n"
+"Будь-ласка, вкажіть мінімальне встановлення, яке Ви хочете:"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:560
#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Монтування розділу %s"
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "З основною документацією (рекомендується!)"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:561
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Ім'я користувача"
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Насправді мінімальне встановлення (особливо немає urpmi)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "All"
+msgstr "Все"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Який розділ Ви хочете використовувати для Linux4Win?"
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"Якщо Ви маєте всі компакт-диски з поданих вище, натисніть Гаразд.\n"
+"Якщо Ви не маєте жодного з поданих вище, натисніть Скасувати.\n"
+"Якщо тільки деяких компакт-дисків не вистачає, відмініть їх вибір і\n"
+"натисніть Гаразд."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "немає kdesu"
+#: install_steps_interactive.pm:653
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Тестові сторінки"
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Підготовка встановлення"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:682
#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Назва логічного диску"
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Встановлюється пакунок %s\n"
+"%d%%"
+
+#: install_steps_interactive.pm:728
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Налаштування після встановлення"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:734
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Вставте системну дискету в дисковод %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:740
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Вставте дискету Поновлення Модулів в пристрій %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:761
#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Перелік даних для відновлення:\n"
+"Зараз Ви маєте можливість звантажити поновлені пакунки. Ці пакунки\n"
+"було поновлено після виходу дистрибутиву. Вони можуть містити\n"
+"виправлення безпеки або помилок.\n"
+"\n"
+"Щоб звантажити ці пакунки, Вам потрібно мати працююче з'єднання з\n"
+"інтернетом.\n"
"\n"
+"Ви хочете встановити ці поновлення?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Перевірка %s"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandrake Linux, щоб отримати список наявних джерел..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:786
#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Параметри друкарки TCP/Socket"
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Пам'ять картки (DMA)"
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Виконується від'єднання від інтернету "
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Франція"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Чи хочете Ви спробувати знову?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "переглянути"
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Перевірка встановленого програмного забезпечення..."
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Відсутня назва віддаленої друкарки!"
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Сервер NTP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Ви хочете дозволити друк на друкарках і місцевій мережі?\n"
+msgid "Summary"
+msgstr "Загалом"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
+#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1937
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Туреччина"
+msgid "System"
+msgstr "Система"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
+#: install_steps_interactive.pm:1005
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Залізо"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Кількість кнопок"
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Віддалений сервер CUPS"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "В'єтнамська \"цифровий ряд\" QWERTY"
+msgid "No printer"
+msgstr "Немає друкарки"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Модуль"
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Чи маєте Ви звукові карти ISA?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
-"На додаток, черги не формуються цією програмою або конфіґурація\n"
-"\"foomatic-configure\" не може бути перенесена."
+"Виконайте \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати звукову карту"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:986
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Залізо"
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Клавіші Ctrl і Alt одночасно"
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Графічний інтерфейс"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Сполучені Штати"
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Мережа та інтернет"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "Профіль "
+
+#: install_steps_interactive.pm:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "configured"
+msgstr "переналаштувати"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: steps.pm:20
#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Маска користувача"
+msgid "Security"
+msgstr "Безпека"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Основна система?"
+msgid "activated"
+msgstr "увімкнено"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Швейцарська (німецька розкладка)"
+msgid "disabled"
+msgstr "відімкнено"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1066
#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Сконфіґурувати всі головки незалежно"
+msgid "Boot"
+msgstr "Завантажити"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Будь-ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете налаштувати. Налаштування Вашої "
-"друкарки відбудеться повністю автоматично. Якщо Вашу друкарку буде "
-"неправильно визначено, або якщо Ви віддаєте перевагу налаштуванню вручну, "
-"виберіть \"Налаштування вручну\"."
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s на %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Сервер NTP"
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Сервіси: %d увімкнено із %d зареєстрованих"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1091
#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) в однокористувацькому рівні"
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr "Ви не сконфігурували X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1149
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Прочитати з дискети/записати на дискету"
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Встановити пароль користувача і методи розпізнавання мережі"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Ця тема ще не має bootsplash в %s !"
+msgid "Set root password"
+msgstr "Встановити пароль користувача root"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1160
#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "гарно"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Залишається %d секунд"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Автентикація"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1196
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднаний Ваш модем."
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Підготовлюю завантажувач..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Властивість"
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+msgstr ""
+"Здається у Вас машина OldWorld чи Невідома. Завантажувач yaboot не\n"
+"буде працювати з цією машиною. Встановлення буде продовжуватись, але для\n"
+"завантаження, Вам потрібно використати BootX чи якийсь інший спосіб для "
+"завантаження Вашої машини"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Конфіґурація локальної мережі"
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgstr ""
+"Помилка при встановленні aboot,\n"
+"спробувати встановити примусово, навіть якщо це зруйнує перший розділ?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1226
#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ґана"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Встановлюю блок завантаження"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Потрібний шлях або модуль"
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Встановлення завантажувача неуспішне. Сталася наступна помилка:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Додаткові параметри"
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Можливо, Вам потрібно змінити пристрій завантаження у Open Firmware,\n"
+"щоб дозволити роботу завантажувача. Якщо Ви не бачите запрошення\n"
+"завантажувача при завантаженні системи, натисніть Command-Option-O-F\n"
+"при завантаженні і введіть setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Після\n"
+"цього надрукуйте shut-down. При наступному завантаженні ви побачите\n"
+"підказку завантажувача. "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Переглянути конфіґурацію"
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma bug"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1287
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення..."
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"Some steps are not completed.\n"
"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Зараз Вам потрібно вибрати, які розділи використовувати для встановлення\n"
-"Вашої нової системи Лінакс Мандрейк. Якщо ці розділи вже були створені\n"
-"при попередньому встановленні системи GNU/Linux, або створені іншою\n"
-"програмою розподілу диску, Ви можете скористатися вже існуючими\n"
-"розділами. В іншому випадку потрібно створити розділи на твердому диску.\n"
-"\n"
-"Щоб створити розділи, Вам потрібно вибрати твердий диск. Ви можете\n"
-"вибрати диск, клацнувши на \"hda\" для першого диску типу IDE,\n"
-"\"hdb\" для другого диску типу IDE, \"sda\", якщо Ви будете встановлювати\n"
-"систему на першому диску типу SCSI і так далі.\n"
-"\n"
-"Щоб розбити диск на розділи, Ви можете скористатися такими командами:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": видаляє всі розділи на вибраному твердому диску\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ця команда автоматично створить розділи типу ext3 та swap\n"
-"на вільному місці диску\n"
-"\n"
-"\"%s\": дає доступ до додаткових параметрів:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": записує таблицю розділів на дискету. Використовується для\n"
-"відновлення таблиці розділів при потребі. Дуже рекомендується виконувати\n"
-"цей крок.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": дає змогу Вам відновити раніше записану таблицю розділів з\n"
-"дискети.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": якщо таблиця розділів Вашого диску пошкоджена, Ви можете\n"
-"спробувати відновити її, скориставшись цією командою. Будь-ласка,\n"
-"будьте-обережними і пам'ятайте, що ця команда не завжди спрацьовує.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": відмовитися від всіх змін і завантажити таблицю розділів, яка\n"
-"була на Вашому твердому диску.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": відміна цього параметра зробить необхідним монтування і\n"
-"розмонтування знімних носіїв - дискети і компакт-диску - користувачами\n"
-"вручну.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": використайте цю команду, якщо Ви хочете, щоб помічник розподілив\n"
-"Ваш диск. Рекомендується, якщо Ви не розумієтесь добре про\n"
-"розподіл диску. \n"
-"\n"
-" * \"%s\": використайте цю команду, щоб скасувати всі зміни.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": дозволити додаткові дії при розбиванні (тип, параметри, формат)\n"
-"і отримати більше інформації про твердий диск.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ця команда запише зміни на диск після того, як Ви закінчите "
-"розбиття\n"
-"Вашого твердого диску. \n"
-"\n"
-"Коли Ви задаєте розмір розділу, можете точніше задати розмір,\n"
-"використовуючи клавіші курсора на клавіатурі.\n"
-"\n"
-"Примітка: Ви можете виконати будь-яку команду з клавіатури. Переміщайтеся\n"
-"по розділах здопомогою клавіш [Tab] і [Up/Down].\n"
-"\n"
-"Коли певний розділ вибрано, Ви можете використовувати:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c, щоб створити новий розділ (якщо вибрано порожній розділ)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d, щоб стерти розділ\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m, щоб встановити точку монтування\n"
-"\n"
-"Щоб отримати інформацію про різні типи файлових систем, які Ви можете\n"
-"створити, прочитайте розділ ext2FS з ``Reference Manual''.\n"
+"Деякі кроки не завершені.\n"
"\n"
-"Якщо Ви встановлюєте систему на комп'ютер з процесором PPC, можете\n"
-"створити маленький розділ типу HFS для завантаження 'bootstrap'\n"
-"(розміром не менше 1Мб) для завантажувача yaboot. Якщо Ви вирішите\n"
-"створити розділ трохи більшого розміру, скажімо 50Мб, Ви зможете\n"
-"також зберігати на ньому резервне ядро системи та віртуальний диск для\n"
-"аварійних завантажень системи. "
+"Ви дійсно хочете припинити зараз?"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1313
+#, c-format
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Створити дискету для автовстановлення"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Графічна карта\n"
-"\n"
-" Програма встановлення в нормальному режимі автоматично знаходить\n"
-"і налаштовує графічну карту, встановлену на Вашій машині. Якщо цього не\n"
-"відбувається, Ви можете вибрати із списку карту, яку Ви встановили.\n"
+"Якщо потрібно, автовстановлення може бути повністю\n"
+"автоматизоване. В цьому випадку процес встановлення \n"
+"буде мати повний контроль над вашим диском!! (Застосовується\n"
+"для встановлення на інші комп'ютери)\n"
"\n"
-" У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без\n"
-"3D-прискорення, Вам буде надана можливість вибрати сервер, який найбільше\n"
-"Вам підходить."
+"Можливо, Ви захочете повторити встановлення.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Сталася помилка під час встановлення пакунків: "
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Встановлення Mandrake Linux %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Конфігурація Lexmark inkjet"
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> між елементами | <Space> вибір | <F12> наступний екран"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: interactive.pm:170
#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Повернути дію"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Виберіть файл"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Зберегти таблицю розділів"
+msgid "Basic"
+msgstr "Основний"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Фінська"
+msgid "Finish"
+msgstr "Закінчити"
-#: ../../lang.pm:1
+#: interactive/newt.pm:83
#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македонія"
+msgid "Do"
+msgstr "Виконати"
-#: ../../any.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n"
-"Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу."
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Невдалий вибір, спробуйте ще раз\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Словенська"
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ваш вибір? (типово %s) "
-#: ../../security/help.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Дозволяти:\n"
-"\n"
-"- всі служби, що контролюються tcp_wrappers (див. hosts.deny(5) man page), "
-"якщо встановлено у \"ВСІ\",\n"
-"\n"
-"- тільки локальні, якщо встановлено в \"ЛОКАЛЬНІ\"\n"
-"\n"
-"- ніякі, якщо встановлено в \"НІЧОГО\".\n"
-"\n"
-"Щоб дозволити служби, які Вам потрібні, використовуйту /etc/hosts.allow (see "
-"hosts.allow (5))."
+"Пункти, які Вам потрібно заповнити:\n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Лівія"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Ваш вибір? (0/1, типово %s) "
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Конфіґурація скриптів, встановлення програм, запуск серверів..."
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Кнопка `%s': %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Друкарка на паралельному порті #%s"
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Ви хочете натиснути на цю кнопку?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Записати на КД"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Ваш вибір? (типовий %s %s) "
-#: ../../any.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Таблиця"
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " введіть `void' для порожнього пункта"
-#: ../../fs.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s"
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Існує багато чого, щоб вибрати з (%s).\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Модель"
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Будь-ласка, виберіть перше число з 10-значного діапазону,\n"
+"яке Ви хочете змінити, або просто натисніть Enter для продовження.\n"
+"Ваш вибір?"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB-друкарка #%s"
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Зауважте, мітка змінилася:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Зупинити сервер"
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Ще раз відправити"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Виберіть тему для\n"
-"lilo і bootsplash,\n"
-"Ви можете вибрати\n"
-"їх окремо"
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Чеська (QWERTZ)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Модем"
+msgid "German"
+msgstr "Німецька"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:139
#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Тувалу"
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Дворака"
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Користуватися автовизначенням"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Іспанська"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM додає підтримку миші до текстових програм у Лінаксі, таких як,\n"
-"наприклад, Midnight Commander. Додає також можливості \"cut-and-paste\"\n"
-"до програм, що працюють на консолі, включаючи підтримку меню на\n"
-"консолі."
+msgid "Finnish"
+msgstr "Фінська"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Стартувати при завантаженні"
+msgid "French"
+msgstr "Французька"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
-msgstr ""
-"Приєднуйтеся для груп підтримки MandrakeSoft і Linux Community в режимі "
-"прямого зв'язку для обміну знаннями та допомоги іншим, станьте визнаним "
-"експертом на сайті прямої технічної підтримки:"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Норвезька"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:144
#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Немає терміну дії пароля для"
+msgid "Polish"
+msgstr "Польська"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
#, c-format
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-msgstr ""
-"Наступні параметри можуть бути встановлені для налаштування\n"
-"Вашої системи безпеки. Якщо Вам потрібне пояснення, дивіться\n"
-"контекстну довідку.\n"
+msgid "Russian"
+msgstr "Російська"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Автоматично знайти друкарки на віддалених машинах"
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведська"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Східний Тімор"
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Британська клавіатура"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "на пристрій читання магнітної плівки"
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Клавіатура США"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:151
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" Зберегти на плівку на пристрої: %s"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албанська"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:152
#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Ім'я користувача, що реєструється"
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Вірменська (стара)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:153
#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Звітувати про файли без власників"
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Вірменська (друкарська машинка)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:154
#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Стерти профіль..."
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Вірменська (фонетична)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:155
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Встановлення Foomatic..."
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабський"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: keyboard.pm:156
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Будь-ласка, вийдіть із системи і потім натисніть Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Азербайджанська (латина)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:158
#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "знайдено"
+msgid "Belgian"
+msgstr "Бельгійська"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:159
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Мережа потребує перезапуску. Перезапустити зараз?"
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгальська"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: keyboard.pm:160
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Пакунок: "
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Болгарська (фонетична)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:161
#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Не можу записати /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Болгарська (BDS)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:162
#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ БЕЗПЕКИ!"
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Бразілійська (ABNT-2)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Боснійська"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:166
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстрація"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Білоруська"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: keyboard.pm:167
#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Інструмент Windows Migration"
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Швейцарська (німецька розкладка)"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:168
#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Всі мови"
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Швейцарська (французька розкладка)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Видалення %s"
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Чеська (QWERTY)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s не знайдено...\n"
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Німецька (без мертвих клавіш)"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:173
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Випробування з'єднання..."
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Деванагарі"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:174
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Розмір кешу"
+msgid "Danish"
+msgstr "Датська"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:175
#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Паролі тепер увімкнені, але все одно не рекомендується користуватися цим "
-"комп'ютером в мережі."
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Дворака (США)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:176
#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Початковий сектор: "
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Дворака (Норвезька)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Конго (Браззавіль)"
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Дворака (Шведська)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Читати"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонська"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Грузинська (російська мапа)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Сейшельські острови"
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Грузинська (латинська розкладка)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake порівнює назву моделі, отриману в результаті автовизначення\n"
-"друкарки, із списком друкарок у своїй базі даних і знаходить найкращу\n"
-"відповідність. Такий вибір може бути помилковим, особливо, коли Вашої\n"
-"друкарки зовсім немає в базі даних. Тому перевірте, чи вибір є правильним\n"
-"і натисність \"Модель правильна\", а якщо ні, то натисність \"Вибрати "
-"модель\n"
-"вручну.\", щоб зробити вибір моделі Вашої друкарки вручну в наступному\n"
-"екрані.\n"
-"\n"
-"Щодо Вашої друкарки Printerdrake знайшов:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Greek"
+msgstr "Грецька"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Поганий пароль на %s"
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Грецька (політонічна)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Є одна невідома друкарка, під'єднана безпосередньо до Вашої системи"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Ґуджараті"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Права клавіша Control"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Ґурмухі"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s з %s в в кореневу теку і "
-"натисніть %s"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Угорська"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Замбія"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватська"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Адміністратор безпеки (логін або email)"
+msgid "Irish"
+msgstr "Ірландська"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Вибачте, ми підтримуємо тільки ядро 2.4."
+msgid "Israeli"
+msgstr "Ізраїльська"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Румунська (qwerty)"
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Ізраїльська (фонетична)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Розробляється ... будь-ласка, зачекайте."
+msgid "Iranian"
+msgstr "Іранська"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Єгипет"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Ісландська"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Чешська республіка"
+msgid "Italian"
+msgstr "Італійська"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Звукова плата"
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Імпортувати шрифти"
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Японська 106 клавіш"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Ви маєте один великий розділ MicroSoft Windows.\n"
-"Я пропоную Вам спочатку змінити розмір цього розділу\n"
-"(клацніть на ньому, потім клацніть на \"Змінити розмір\")"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннада"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Видалити тимчасові файли"
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Корейська клавіатура"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Вітаємо, налаштування мережі та Internet завершено.\n"
-"\n"
+msgid "Latin American"
+msgstr "Латиноамериканська"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Змінити тип розділу"
+msgid "Laotian"
+msgstr "Лаоська"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Роздільна здатність\n"
-"\n"
-" Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і глибину кольору.\n"
-"Виберіть величини, які Вас найбільше влаштовують (Ви зможете\n"
-"їх змінити після встановлення). Зразок вибраного налаштування\n"
-"буде показано на моніторі."
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Литовська AZERTY (стара)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Параметри мережі"
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Литовська AZERTY (нова)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Увімкнути щогодинну перевірку безпеки msec"
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Литовська \"цифровий ряд\" QWERTY"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Показувати тему\n"
-"над консоллю"
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Литовська \"фонетична\" QWERTY"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(на %s)"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвійська"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "Серія MM"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайська"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Бібліотека, яка захищає від атак переповнення буфера і форматування рядка."
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонська"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "середньо"
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Мьянма (Бірманська)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Нова назва друкарки"
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Монгольська (кирилиця)"
-#: ../../fs.pm:1
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
-msgstr ""
-"Дозволяє звичайному користувачеві монтувати файлову систему.\n"
-"Ім'я монтуючого користувача записується в mtab, тому він зможе\n"
-"розмонтувати файлову систему. Цей параметр передбачає параметри\n"
-"noexec, nosuid і nodev (якщо не брати до уваги такі параметри, як line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Мальтійська (UK)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Екваторіальна Гвінея"
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Мальтійська (US)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Резервування системи"
+msgid "Dutch"
+msgstr "Голандська"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Створити резервну копію"
+msgid "Oriya"
+msgstr "Орія"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Для друку файла з командного рядка (вікна термінала) використовуйте команду "
-"\"%s <file>\" або \"%s <file>\".\n"
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Польська (розкладка qwerty)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "На даний момент немає альтернативної можливості"
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Польська (розкладка qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:221
+#, c-format
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португальська"
+
+#: keyboard.pm:222
+#, c-format
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Канадська (Квебек)"
+
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Румунська (qwertz)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Записати налаштування"
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Румунська (qwerty)"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Служба routed дає можливість користуватися автоматичним поновленням\n"
-"таблиці маршрутизації IP за допомогою протокола RIP. Протокол RIP\n"
-"широко використовується на невеликих мережах, в той час, як на більш\n"
-"складних необхідне застосування більш розвинених протоколів\n"
-"маршрутизації."
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Російська (фонетична)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Кірібаті"
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Саамі (норвезька)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, тип C7) з емуляцією коліщатка"
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (шведська/фінська)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Інші (не drakbackup) ключі вже на місці"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенська"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (для системи X Window) є серцем графічного інтерфейсу GNU/Linux,\n"
-"від якого залежать всі графічні середовища (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, і т.і.), пов'язані з Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Вам буде представлено список різних параметрів для налаштування,\n"
-"щоб отримати оптимальний графічний дисплей: графічна карта\n"
-"\n"
-" Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує графічну\n"
-"карту, встановлену в машину. Якщо вона визначена неправильно, Ви можете\n"
-"вибрати із списку карту, яка дійсно встановлена.\n"
-"\n"
-" У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n"
-"прискоренням, буде запропоновано вибрати сервер, який Вам найбільше\n"
-"підходить.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Монітор\n"
-"\n"
-" Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує монітор,\n"
-"під'єднаний до Вашої машини. Якщо це зроблено неправильно, Ви можете\n"
-"вибрати із списку монітор, який дійсно під'єднано до Вашого комп'ютера.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Роздільна здатність\n"
-"\n"
-" Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і кількість кольорів, які\n"
-"підтримує Ваше обладнання. Підберіть величини, які найбільше Вас\n"
-"влаштовують (Ви матимите змогу їх змінити пізніше). Зразок вибраного\n"
-"налаштування буде показано на моніторі.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Тест\n"
-"\n"
-" система спробує відкрити графічний екран з вибраною роздільністю.\n"
-"Якщо Ви зможете побачити повідомлення під час тесту і відповісте \"%s\",\n"
-"DrakX перейде до наступного кроку. Якщо Ви не зможете бачити\n"
-"повідомлення, це означатиме, що певна частина автоматично визначеної\n"
-"конфігурації неправильна, тест автоматично завершиться через 12 секунд\n"
-"і Ви повернетесь назад в меню. Змінюйте налаштування, поки не отримаєте\n"
-"коректний графічний дисплей.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Параметри\n"
-"\n"
-" Тут Ви можете вибрати, чи хочете Ви, щоб Ваша машина автоматично\n"
-"перемикалася в графічний інтерфейс при завантаженні. Зрозуміло, що Ви\n"
-"захочете вибрати \"%s\", якщо Ваша машина є сервером, або якщо Ви не\n"
-"змогли успішно налаштувати дисплей."
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Словацька (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Перейти"
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Словацька (QWERTY)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CDROM"
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Сербська (кирилиця)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Чи хочете Ви спробувати під'єднатися до інтернету зараз?"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Сірійська"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Бельгійська"
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Сірійська (фонетична)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Чи маєте Ви звукові карти ISA?"
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телуґу"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. Не\n"
-"можна встановити з'єднання цього типу."
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Тамільська (мапа ISCII)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Тамільська (машинописна мапа)"
-#: ../../common.pm:1
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Не можу робити знімки екрану перед розбиттям на розділи"
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Тайська клавіатура"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Назва машини"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Таджицька клавіатура"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Файл/Записати, як"
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Турецька (традиційна \"F\" модель)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Щоб отримати доступ до друкарок на віддалених CUPS-серверах у місцевій "
-"мережі, Вам потрібно увімкнути параметр \"Автоматично знаходити можливі "
-"друкарки на віддалених машинах\"; сервер CUPS автоматично повідомить Вашу "
-"машину про свої друкарки. Всі друкарки, які зараз відомі Вашій машині, "
-"перелічені в секції \"Віддалені друкарки\" головного вікна Printerdrake. "
-"Якщо Ваші сервери CUPS не знаходяться в місцевій мережі, Вам потрібно ввести "
-"тут IP-адреси і, необов'язково, номери портів, щоб дати друкарці інформацію "
-"з серверів."
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Турецька (традиційна \"Q\" модель)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s немає в базі даних про сканери, налаштуєте вручну?"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Українська"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Пауза перед завантаженням основної системи"
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Клавіатура США (міжнародна)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Обмежити параметри командного рядка"
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Узбецька (кирилиця)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Східна Європа"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "В'єтнамська \"цифровий ряд\" QWERTY"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Використовувати вільний простір"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Югославська (латинська)"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "користуватися dhcp"
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Права клавіша Alt"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Поштове повідомлення"
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Обидві клавіші Shift одночасно"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Конфігурація інтернету"
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Клавіші Control і Shift одночасно"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Узбекистан"
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "Клавіша CapsLock"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Знайдено %s"
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Клавіші Ctrl і Alt одночасно"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Користуватися автовизначенням друкарок"
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Клавіші Alt і Shift одночасно"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Закінчити"
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "Клавіша \"Меню\""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Показувати автоматично вибрані пакунки"
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Ліва клавіша \"Windows\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Тоґо"
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Права клавіша \"Windows\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром"
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "Обидві клавіші Control одночасно"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Щось пішло з помилками! - Чи встановлено mkisofs?"
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "Обидві клавіші Alt одночасно"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Мб"
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Ліва клавіша Shift"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз"
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Права клавіша Shift"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Модель правильна"
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Ліва клавіша Alt"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Зміна розміру FAT не відбулася: %s"
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Ліва клавіша Control"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Індивідульний вибір пакунків"
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Права клавіша Control"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Розмір цього розділу неможливо змінити"
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"Тут Ви можете вибрати клавішу або комбінацію клавіш, якими Ви будете\n"
+"перемикати різні розкладки клавіатури (наприклад, англійську і українську)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Розташування"
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+"Ці налаштування буде задіяно після встановлення.\n"
+"Під час встановлення Вам потрібно буде використовувати праву\n"
+"клавішу Control для перемикання між різними мапами клавіатури."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:144
#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "США (cable-hrc)"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "типово:LTR"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:160
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Ґватемала"
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганістан"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: lang.pm:161
#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Журнальна файлова система"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андорра"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:162
#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Перевірка різнорідності карт ethernet."
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Об'єднані Арабські Емірати"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:163
#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Ця машина"
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигуа та Барбуда"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:164
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Літера диску в ДОСі: %s (припущення)\n"
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангілья"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:165
#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Бахрейн"
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанія"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:166
#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Виберіть файли або теки і натисніть 'Гаразд'"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Вірменія"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:167
#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "пропускати модулі scsi"
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Голандські Антильські острови"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:168
#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "сімейство cpu (напр. 6 для класу i686)"
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:169
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Через те, що Ви робите встановлення мережі, Ваша мережа вже\n"
-"сконфіґурована.\n"
-"\n"
-"Натисніть Гаразд, щоб зберегти установки мережі, або Відмінити,\n"
-"щоб змінити установки з'єднання інтернета і мережі.\n"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктика"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Запустити щоденні перевірки безпеки"
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:171
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Розкладка клавіатури: %s\n"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Американське Самоа"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Тут Ви можете вказати, чи можуть під'єднані до цієї машини друкарки бути "
-"доступними для віддалених машин, і до яких саме."
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралія"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:174
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Мальтійська (US)"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:175
#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Створення дискети для завантаження завершено успішно \n"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:176
#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Монтує та розмонтовує всі файлові системи типу Network File System\n"
-"(NFS), SMB (Lan Manager/Windows) та NCP (NetWare)."
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Боснія та Герцеговина"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:177
#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Запустити Помічника"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: lang.pm:178
#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "Телевізійна карта"
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:180
#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Перемикнути між режимами Експерт/Звичайний"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркіна-Фасо"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:181
#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Розмір"
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Болгарія"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:182
#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахрейн"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:183
#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Ґренландія"
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунді"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:184
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенін"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:185
#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Четвер"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермуди"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:186
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Неправильна мітка плівки. Плівка має мітку %s."
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Брунейський Даруссалам"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Установка спільного користування з'єднанням з інтернетом вже\n"
-"зроблена. Спільне користування в даний момент дозволене.\n"
-"\n"
-"Що Ви бажаєте зробити?"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Болівія"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:188
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Видалити всі NBI"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилія"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:189
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Цей діалог допоможе Вам налаштувати Ваш завантажувач.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": існує три варіанти Вашого завантажувача:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу grub (текстове меню).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу LILO з текстовим інтерфейсом.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу LILO з графічним інтерфейсом.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": у більшості випадків Вам не потрібно буде змінювати типовий\n"
-"диск (\"%s\"), але якщо Ви захочете, завантажувач може бути встановлено\n"
-"на другий твердий диск (\"%s\"), чи навіть на дискету (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": це затримка, яка надається користувачеві при завантаженні\n"
-"або перезавантаженні системи, щоб він мав можливість вибрати відмінні\n"
-"від типових параметри в меню завантажувача.\n"
-"\n"
-"!! Будьте уважними: якщо Ви виберете не встановлювати завантажувач\n"
-"(вибравши \"%s\"), переконайтеся, що Ви маєте інший спосіб завантаження\n"
-"системи Мандрейк Лінакс! Будьте також певними, що Ви добре знаєте, що Ви\n"
-"робите, коли Ви змінюєте будь-які параметри!!\n"
-"\n"
-"Натиснувши кнопку \"%s\" в цьому вікні, Ви отримаєте доступ до\n"
-"багатьох додаткових конфіґураційних параметрів, призначених для\n"
-"досвідчених користувачів."
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Багами"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще "
-"відсилає його rootу."
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: lang.pm:191
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Яку конфігурацію XFree Ви хочете мати?"
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Острів Буве"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:192
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Ще"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Ботсвана"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:193
#, c-format
-msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
-msgstr ""
-"Це використовує такий самий синтаксис, як і програма командного рядка "
-"'cdrecord'. 'cdrecord - scanbus' також покаже Вам номер пристрою."
+msgid "Belarus"
+msgstr "Білорусь"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:194
#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"На цьому рівні безпеки систему можна використовувати в якості сервера.\n"
-"Рівень безпеки для цієї системи тепер достатній для того, щоб\n"
-"використовувати її як сервер, що допускає під'єднання до нього\n"
-"багатьох клієнтів. Зауваження: якщо Ваша машина є клієнтом тільки інтернету, "
-"Ви можете вибрати нижчий рівень безпеки."
+msgid "Belize"
+msgstr "Беліз"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:195
#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Назва сервера"
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:196
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Пароль рахунка"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокосові острови"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: lang.pm:197
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-"%s не може бути виведено на дисплей \n"
-". Немає пункту Довідка цього типу\n"
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Конго (Кіншаса)"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:198
#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Ви дозволили встановити bootloader в розділ.\n"
-"Це передбачає, що Ви маєте bootloader на твердому диску, з якого Ви "
-"завантажилися (напр.: System Commander).\n"
-"\n"
-"З якого диска Ви завантажуєтеся?"
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Центрально-Африканська Республіка"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:199
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ПОПЕРЕДЖЕННЯ!\n"
-"\n"
-"Зараз DrakX змінить розмір розділу Windows. Будьте уважні:\n"
-"ця операція небезпечна. Якщо Ви ще не зробили, Вам потрібно\n"
-"зараз припинити встановлення, виконати \"chkdsk c:\" з командного\n"
-"рядка у Windows (майте на увазі, запуска графічної програми \n"
-"\"scandisk\" недостатньо, необхідно виконати \"chkdsk\" саме з\n"
-"командного рядка!), виконати defrag (необов'язково), тоді перезапустити\n"
-"встановлення. Потрібно також зробити резервну копію\n"
-"Ваших даних.\n"
-"Якщо Ви впевнені - тисніть Гаразд."
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Конго (Браззавіль)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:200
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Таджицька клавіатура"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцарія"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:201
#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Ви можете скопіювати конфігурацію друкарки, яка була підготовлена для черги %"
-"s, в %s, Вашу поточну чергу. Всі установочні дані (назва\n"
-"друкарки, опис, розташування, тип з'єднання і стандартні установки)\n"
-"будуть перенесені на нову конфіґурацію, але роботи з черги перенесено\n"
-"не буде.\n"
-"Не всі черги можуть бути перенесеними з таких причин: \n"
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Кот д'Івуар"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:202
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Список шрифтів"
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Острови Кука"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:203
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Можливо, Вам потрібно змінити пристрій завантаження у Open Firmware,\n"
-"щоб дозволити роботу завантажувача. Якщо Ви не бачите запрошення\n"
-"завантажувача при завантаженні системи, натисніть Command-Option-O-F\n"
-"при завантаженні і введіть setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Після\n"
-"цього надрукуйте shut-down. При наступному завантаженні ви побачите\n"
-"підказку завантажувача. "
+msgid "Chile"
+msgstr "Чілі"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:204
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"Здається у Вас машина OldWorld чи Невідома. Завантажувач yaboot не\n"
-"буде працювати з цією машиною. Встановлення буде продовжуватись, але для\n"
-"завантаження, Вам потрібно використати BootX чи якийсь інший спосіб для "
-"завантаження Вашої машини"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:205
#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Виберіть файл"
+msgid "China"
+msgstr "Китай"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:206
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "Виберіть мережу або машину, на якій Ваша друкарка могла б працювати:"
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбія"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:208
#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ці команди Ви також можете використовувати у полі \"Команди друку\" в "
-"діалозі друкування багатьох програм, але тут не підтримуються назви файлів, "
-"тому що файли до друку вказуються програмою.\n"
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:209
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Японія"
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Острови Зеленого Мису"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:210
#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Список параметрів друкарки"
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Острів Різдва"
-#: ../../standalone/localedrake:1
+#: lang.pm:211
#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Зміни зроблено, але щоб вони вступили в дію, Вам потрібно перезареєструватися"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кіпр"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:214
#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Країна / Регіон"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Джибуті"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:215
#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Пошук серверів"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данія"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:216
#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Немає назви черги NCP!"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Домініка"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:217
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Попередження, виявлено інше з'єднання з інтернетом, можливо, воно "
-"використовує Вашу мережу"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Домініканська Республіка"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:218
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\""
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжир"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:219
#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "носій CDRW"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:220
#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Зберігає і відновлює джерело ентропії в системі, тим самим підвищуючи\n"
-"якість ґенерації випадкових чисел."
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естонія"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: lang.pm:221
#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Перетворіть Ваш комп'ютер в надійний сервер"
+msgid "Egypt"
+msgstr "Єгипет"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:222
#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Виберіть порожній пароль в /etc/shadow"
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Західна Сахара"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:223
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (драйвер%s)"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Еритрея"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
+#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Запустити за запитом"
+msgid "Spain"
+msgstr "Іспанія"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:225
#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Файл(и) зворотнього монтування: \n"
-" %s\n"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ефіопія"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Не знаю"
+msgid "Finland"
+msgstr "Фінляндія"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:227
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", машина TCP/IP \"%s\", порт %s"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фіджі"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: lang.pm:228
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Зараз Ви будете налаштовувати дискету для автоматичного встановлення. Цей\n"
-"режим встановлення дещо небезпечний і ним треба користуватися\n"
-"помірковано.\n"
-"\n"
-"Користуючись цим режимом, Ви можете повторити встановлення, яке Ви\n"
-"щойно виконали на даній системі. На деяких етапах Вам будуть\n"
-"задані запитання, щоб змінити значення кількох змінних.\n"
-"\n"
-"Для найбільшої безпеки поділ диску на розділи і форматування ніколи не\n"
-"буде виконуватись автоматично незалежно від того, що вибрано при\n"
-"встановленні.\n"
-"\n"
-"Хочете продовжувати? "
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:229
#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телуґу"
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Мікронезія"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:230
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ваша картка зараз використуває драйвер %s\"%s\" (типовим драйвером для Вашої "
-"картки є \"%s\")"
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарерські острови"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:232
#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Завершення видалення"
+msgid "Gabon"
+msgstr "Ґабон"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Виконується з'єднання з інтернетом"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Об'єднане Королівство"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:234
#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Grenada"
+msgstr "Ґренада"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:235
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Рівень cpuid"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузія"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:236
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\""
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Французька Ґаяна"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:237
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Монгольська (кирилиця)"
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ґана"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:238
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Додати модуль"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Ґібралтар"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:239
#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Профіль для стирання:"
+msgid "Greenland"
+msgstr "Ґренландія"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:240
#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Локальний показник"
+msgid "Gambia"
+msgstr "Ґамбія"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:241
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Попередження : IP-адреса %s вже зарезервована !"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Ґвінея"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:242
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Ґваделупа"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:243
#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Створити образи Etherboot Enabled Boot:\n"
-" \tЩоб стартувати ядро з допомогою etherboot, потрібно створити "
-"спеціальний образ ядра/initrd.\n"
-" \tmkinitrd-net виконує більшу частину цієї роботи і drakTermServ є "
-"просто графічним інтерфейсом\n"
-" \tдля легшого збирання/налаштування цих образів. Щоб створити файл \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, який включений як "
-"вкладений в \n"
-" \tdhcpd.conf, Вам потрібно створити etherboot-образи для хоч би "
-"одного повного ядра."
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Екваторіальна Гвінея"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:245
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Рахунок користувача (ім'я користувача)"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Південна Джорджія і Південні Сандвічські острови"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:246
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Помилка Fdiv"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Ґватемала"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: lang.pm:247
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Конфігуратор drakfirewall\n"
-"\n"
-"Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували\n"
-"доступ до Network/Internet з допомогою drakconnect."
+msgid "Guam"
+msgstr "Ґуам"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:248
#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Прийняти оповіщувальне ехо icmp"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвінея-Бісау"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:249
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Уругвай"
+msgid "Guyana"
+msgstr "Ґаяна"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Бенін"
+#: lang.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Гонґ-Конґ"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:251
#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Сервер SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\""
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Хердські і МакДональдські острови"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:252
#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Вибір шляху"
+msgid "Honduras"
+msgstr "Гондурас"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:253
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Назва/IP-адреса машини:"
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватія"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:254
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Монітор: %s\n"
+msgid "Haiti"
+msgstr "Гаїті"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Типові і системні встановлення"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Угорщина"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#: lang.pm:256
#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Щось недобре відбувається на вашому диску.\n"
-"Тестування цілісності даних було невдалим.\n"
-"Це означає, що результатом запису будь-чого на диск будуть випадкові, "
-"пошкоджені дані."
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Індонезія"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Немає назви в мережі або IP друкарки!"
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ірландія"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:258
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"Будь-ласка, перевірте усіх користувачів, яких Ви хочете включити в резервну "
-"копію."
+msgid "Israel"
+msgstr "Ізраїль"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:259
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Потрібно налаштувати %s з допомогою printerdrake.\n"
-"Ви можете запустити printerdrake з центру керування Мандрейк в розділі "
-"Залізо."
+msgid "India"
+msgstr "Індія"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "XawTV не встановлено!"
+#: lang.pm:260
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Британська територія в Індійському океані"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:261
#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеш"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ірак"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:262
#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Японія (кабель)"
+msgid "Iran"
+msgstr "Іран"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:263
#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Початкові тести"
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ісландія"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:265
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Продовжити"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:266
#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Спеціальне відновлення"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Йорданія"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:267
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Субота"
+msgid "Japan"
+msgstr "Японія"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:268
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": якщо система визначить звукову карту, її тип буде показано тут.\n"
-"Якщо Ви побачите, що вона не того типу, що дійсно вставлена у Вашій\n"
-"системі, можете натиснути кнопку і вибрати інший драйвер."
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кенія"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:269
#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Встановити маску користувача root."
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргизстан"
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:270
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Помилка при читанні файла %s"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:271
#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "На основі скрипта"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кірібаті"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: lang.pm:272
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "встановлення PLL :"
+msgid "Comoros"
+msgstr "Коморські острови"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#: lang.pm:273
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Ви повинні мати розділ FAT, змонтований в /boot/efi"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Св. Кітс і Невіс"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:274
#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " на "
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Корея (Північ)"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: lang.pm:275
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "адреса повинна починатися з http:// або https://"
+msgid "Korea"
+msgstr "Корея"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:276
#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Можна вказати безпосередньо адресу для доступу до друкарки. Адреса має\n"
-"відповідати специфікаціям або CUPS, або Foomatic. Зауважте, однак, що\n"
-"не всі типи адрес підтримуються засобами керування черг друку."
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувейт"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:277
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кайманські острови"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:278
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Встановити/Поновити"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:279
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d пакунків"
+msgid "Laos"
+msgstr "Лаос"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:280
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Коста-Ріка"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Ліван"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:281
#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Програма для резервування і відновлення\n"
-"\n"
-"--default : записати типові теки.\n"
-"--debug : показати всі повідомлення при відлагодженні.\n"
-"--show-conf : показати список файлів або тек для резервування.\n"
-"--config-info : пояснити параметри конфігураційного файла (не для "
-"користувачів Х.\n"
-"--daemon : використовувати службу конфігурації. \n"
-"--help : показати це повідомлення.\n"
-"--version : показати номер версії.\n"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Санта-Лючія"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:282
#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Потрібна автентикація домена"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Ліхтенштейн"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:283
#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Використовувати libsafe для сервера"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шрі Ланка"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:284
#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Ісландська"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Ліберія"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:285
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Використання: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:286
#, c-format
-msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Найбільший розмір,\n"
-" дозволений для Drakbackup (Мб)"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литва"
-#: ../../loopback.pm:1
+#: lang.pm:287
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Замикаюче монтування %s\n"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:288
#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Режим Lilo/grub"
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвія"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:289
#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Мартініка"
+msgid "Libya"
+msgstr "Лівія"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:290
#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Твердий диск / NFS"
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокко"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:291
#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Старий список користувачів:\n"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:292
#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Шукати резервні копії"
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдавія"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: lang.pm:293
#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "число"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:294
#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведська"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалові острови"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: lang.pm:295
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Який драйвер %s мені спробувати?"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Македонія"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:296
#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Ви отримаєте повідомлення, якщо один з вибраних сервісів більше не "
-"працюватиме"
+msgid "Mali"
+msgstr "Малі"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:297
#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Будні"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "М'янма"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: lang.pm:298
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Типи файлових систем:"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголія"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Північні Маріанські острови"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:300
#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", багатофункціональний пристрій на HP JetDirect"
+msgid "Martinique"
+msgstr "Мартініка"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:301
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "нічого"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Мавританія"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Назва профілю для створення (новий профіль створюється як копія вже "
-"існуючого):"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монсеррат"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: lang.pm:303
#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Дискета"
+msgid "Malta"
+msgstr "Мальта"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:304
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "створення зв'язків Ghostscript"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Маврикій"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:305
#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Завантажувач"
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мальдіви"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:306
#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Дозволити всі сервіси, що контролюються tcp_wrappers"
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малаві"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:307
#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Перемістити"
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексика"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:308
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Використовувати завантажувач"
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малайзія"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:309
#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Назва машини SMB-сервера"
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мозамбік"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:310
#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Сервери назв:"
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намібія"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:311
#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Хвилина"
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Нова Каледонія"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: lang.pm:312
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Попередження\n"
-"\n"
-"Будь ласка, уважно прочитайте умови, подані далі. Якщо Ви не\n"
-"погоджуєтесь з будь-якою частиною, Вам не дозволяється встановлювати\n"
-"наступний компакт-диск. Натисніть на Відмовитися для того, щоб\n"
-"продовжити встановлення без використання цього носія.\n"
-"\n"
-"Деякі компоненти на наступному компакт-диску не керуються ліцензією\n"
-"GPL чи подібною до неї. В такому випадку кожен із компонентів\n"
-"керується своєю специфічною ліцензією. Будь ласка, прочитайте уважно і\n"
-"дотримуйтесь умов такої специфічної ліцензії перш, ніж користуватися\n"
-"або перерозповсюджувати таку компоненту. Такі ліцензії у більшості\n"
-"випадків забороняють передачу, копіювання (крім створення резервної\n"
-"копії), перерозповсюдження, зворотню інженерію, дизасемблювання,\n"
-"декомпіляцію чи модифікацію компоненти. Будь-яке порушення ліцензії\n"
-"негайно припиняє Ваші права щодо компоненти. Якщо специфічно не\n"
-"вказано про надання таких прав, Ви не маєте права встановлювати ці\n"
-"програми на більш, ніж одній системі, або пристосовувати їх для\n"
-"установки в мережі. Якщо Ви маєте сумніви щодо ліцензії, зверніться\n"
-"безпосередньо до дистрибютора чи редактора такої компоненти. Передача\n"
-"таких компонент (включаючи документацію) третім особам у більшості\n"
-"випадків заборонена. \n"
-"\n"
-"Всі авторські права компонент на наступному компакт-диску застережені\n"
-"за їх відповідними авторами і захищаються законами про охорону\n"
-"авторських прав, які мають право застосовуватися до програмних\n"
-"продуктів.\n"
+msgid "Niger"
+msgstr "Нігер"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:313
#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Експертний режим"
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Норфолкські острови"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:314
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Вилучити цю друкарку з Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нігерія"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:315
#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtual Server використовується для побудови високонадійного\n"
-"сервера з високою продуктивністю."
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Нікарагуа"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:318
#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Мікронезія"
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: lang.pm:319
#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 мільйярди кольорів (32 біт)"
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:320
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Ліцензія"
+msgid "Niue"
+msgstr "Ніуе"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:321
#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Генерація ключів займе певний час."
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Нова Зеландія"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: lang.pm:322
#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Тут Ви можете встановити рівень безпеки і адміністратора Вашої машини.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Адміністратор безпеки є єдиним, хто отримуватиме попередження безпеки,\n"
-"якщо встановлено параметр 'Попередження безпеки'. Він може бути іменем\n"
-"користувача або електронною адресою.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Меню Рівень безпеки дає змогу вибрати один із шести попередньо\n"
-"налаштованих рівнів, які забезпечуються msec. Вони охоплюють діапазон\n"
-"від дуже низького і легкого у використанні рівня безпеки до "
-"параноїдального,\n"
-"який використовується для дуже чутливих серверних задач:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\"> Дуже низький</span>: практично не захищає,\n"
-"але дуже легкий у використанні. Повинен використовуватися у машинах,\n"
-"не під'єднаних до мереж і недоступних для інших.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\"> Стандартний</span>: Це стандартний рівень\n"
-"безпеки, який рекомендується для комп'ютера, який буде під'єднано до\n"
-"мережі Інтернет як клієнта.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\"> Високий</span>: Використовуються деякі\n"
-"обмеження, кожної ночі виконуються автоматичні перевірки.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\"> Найвищий</span>: Рвіень безпеки достатньо\n"
-"високий, щоб використовувати систему в якості сервера, який має\n"
-"з'єднання з багатьма клієнтами. Якщо Ваша машина є тільки клієнтом\n"
-"мережі Інтернет, можете вибрати нижчий рівень.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\"> Параноїдальний</span>: Подібний до\n"
-"попереднього рівня, але система є закритою і параметри безпеки\n"
-"виставлені по максимуму."
+msgid "Oman"
+msgstr "Оман"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:323
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Автовизначення друкарки (Місцеві, TCP/Socket і SMB друкарки)"
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:324
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (використовуючи pppoa) usb"
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: lang.pm:325
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Сталася помилка - не знайдено відповідних пристроїв для створення нових "
-"файлових систем. Перевірте, будь-ласка, свою систему і спробуйте відшукати "
-"причину цього."
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Французька Полінезія"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:326
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Запуск системи друку під час завантаження"
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа Нова Гвінея"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:327
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Чи Ви хочете виконувати з'єднання при завантаженні системи?"
+msgid "Philippines"
+msgstr "Філіппіни"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:328
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID процесора"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакістан"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Вирішення проблем зі звуком"
+msgid "Poland"
+msgstr "Польща"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:330
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Польська (розкладка qwerty)"
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Св. П'єр і Мікелон"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:331
#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/Додати друкарку"
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Піткерн"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:332
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup виконується на КД:\n"
-"\n"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Пуерто-Ріко"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:333
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Ви встановлюєте систему друку %s на систему, запущену з рівнем безпеки %s.\n"
-"\n"
-"Система друку запускає службу (фоновий процес), яка очікує на завдання друку "
-"і керує ними. Ця служба також доступна для віддалених машин по мережі і "
-"через це є можливою ціллю для атак. Тому на цьому рівні безпеки типово "
-"запускаються тільки декілька вибраних сервісів.\n"
-"\n"
-"Ви дійсно хочете налаштувати друк на цій машині?"
+msgid "Palestine"
+msgstr "Палестина"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Машина \"%s\", порт %s"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалія"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:335
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвай"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:336
#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Файл вже існує. Користуватися ним?"
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:337
#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "отримано: "
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:338
#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Права клавіша Alt"
+msgid "Reunion"
+msgstr "Реюніон"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:339
#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "список альтернативних драйверів для цієї звукової карти"
+msgid "Romania"
+msgstr "Румунія"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:340
#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Шлюз"
+msgid "Russia"
+msgstr "Росія"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:341
#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Тонга"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:342
#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Туніс"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудівська Аравія"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:343
#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Спільний доступ до сканера"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломонові острови"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:344
#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Профіль: "
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сейшельські острови"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:345
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб тут побачити інформацію про нього."
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:347
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Дозволити/Заборонити автореєстрацію."
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сінгапур"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:348
#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV не встановлено!"
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Свята Гелена"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:349
#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Не включати важливі файли (passwd, group, fstab)"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словенія"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:350
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "в пакунку dev використовується назва старого статичного пристрою"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Острови Свальбард і Ян Майєн"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:351
#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Увімкнути ведення журналу підозрілих пакунків IPv4"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словаччина"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:352
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Ця етикетка вже використовується"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сьєрра-Леоне"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:353
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
-"\n"
-"Цей Помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього "
-"комп'ютера, або під'єднані безпосередньо до мережі.\n"
-"\n"
-"Якщо Ви маєте друкарки, під'єднані до цієї машини, будь-ласка, увімкніть їх, "
-"щоб їх можна було автоматично визначити. Так само, Ваші мережеві друкарки "
-"повинні бути під'єднані і ввімкнені.\n"
-"\n"
-"Зауважте, що автоматичне визначення друкарок в мережі виконується значно "
-"довше, ніж автоматичне визначення тільки друкарок, під'єднаних до цієї "
-"машини. Тому вимкніть автоматичне визначення мережевих друкарок, якщо вони "
-"Вам не потрібні.\n"
-"\n"
-"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо Ви не хочите "
-"зараз встановлювати свої друкарки."
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан Маріно"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:354
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Грецька (політонічна)"
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:355
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені"
+msgid "Somalia"
+msgstr "Сомалі"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:356
#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Час з'єднання: "
+msgid "Suriname"
+msgstr "Сурінам"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: lang.pm:357
#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Будь-ласка, вставте компакт-диск встановлення і натисніть Гаразд. Якщо Ви не "
-"маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не робити поновлення."
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:358
#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Використовувати код групи для виконання"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Сальвадор"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:359
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Виберіть стандартного користувача:"
+msgid "Syria"
+msgstr "Сірія"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:360
#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Ґабон"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазіленд"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:361
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Друкарки на віддаленому сервері CUPS не потрібно налаштовувати зараз;\n"
-"ці друкарки будуть визначені автоматично."
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Острови Туркс і Кайкос"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:362
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Лінакс Мандрейк може підтримувати багато мов. Виберіть\n"
-"мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n"
-"після завершення встановлення і перезавантаження системи."
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:363
#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Тека (або модуль) для розміщення резервної копії на цю машину."
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Французькі Південні Території"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:364
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
+msgid "Togo"
+msgstr "Тоґо"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:365
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Уточніть об'єм RAM, якщо потрібно (знайдено %d Мб)"
+msgid "Thailand"
+msgstr "Таїланд"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:366
#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
-msgstr ""
-"LILO і grub є завантажувачами GNU/Linux. Цей етап є повністю\n"
-"автоматизованим. DrakX проаналізує завантажувальний сектор диску\n"
-"і відповідно до знайденого на ньому виконає таке:\n"
-"\n"
-" * якщо знайдено сектор завантаження Windows, він замінить його на сектор\n"
-"завантаження grub/LILO. В такий спосіб Ви зможете завантажувати як\n"
-"GNU/Linux, так і іншу ОС.\n"
-"\n"
-" * якщо знайдено сектор завантаження grub або LILO, його буде замінено на\n"
-"новий.\n"
-"\n"
-"Якщо неможливо зробити визначення, DrakX запитає Вас, куди встановити\n"
-"завантажувач."
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджикістан"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:367
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "2й DNS провайдера (необов'язково)"
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:368
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Пристрій завантаження"
+msgid "East Timor"
+msgstr "Східний Тімор"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:369
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Розмір якого розділу Ви хочете змінити?"
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменістан"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:370
#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Острови Сполучених Штатів Америки"
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Туніс"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:371
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Джибуті"
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:372
#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Засіб доглядання Ваших журнальних файлів"
+msgid "Turkey"
+msgstr "Туреччина"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:373
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "знайдено на порту %s"
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Трінідад і Тобаго"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: lang.pm:374
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:375
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Графічна плата: %s\n"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тайвань"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:376
#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Встановити типовим"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Танзанія"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:377
#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Прийняти ехо icmp"
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Україна"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: lang.pm:378
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:379
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Типу Logitech CC з емуляцією коліщатка"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Острови Сполучених Штатів Америки"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:381
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Розширені розділи не підтримуються на цій платформі."
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвай"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:382
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Вибір заставки"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:383
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Конфіґурація ISDN"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Ватикан"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:384
#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "високий"
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Св. Вінсент і Гренадінз"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:385
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венесуела"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:386
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Виберіть файл"
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Віргінські острови (Британія)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: lang.pm:387
#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Загалом: "
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Віргінські острови (США)"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: lang.pm:388
#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Увага! Знайдено існуючу конфіґурацію захисного шлюза. Можливо, Вам потрібно\n"
-"буде вручну виконати деякі зміни після встановлення."
+msgid "Vietnam"
+msgstr "В'єтнам"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:389
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Друк/Доступ до фотокарток на \"%s\""
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:390
#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Щоденна перевірка безпеки"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Валліс і Футунські острови"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:391
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Чи хочете Ви зробити можливим друк на друкарках, перелічених вище або на "
-"друкарках в місцевій мережі?\n"
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:392
#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Типові налаштування друкарки"
+msgid "Yemen"
+msgstr "Ємен"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:393
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Звичайна миша PS2 з коліщатком"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майотт"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:394
#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""
-"прапорець WP регістра CR0 процесора встановлює захист від запису на рівень "
-"сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного "
-"доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від багів)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Вилучається стара друкарка \"%s\"..."
+msgid "South Africa"
+msgstr "Південа Африка"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:396
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Виберіть пристрій !"
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбія"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:397
#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Вилучити виділений сервер"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зімбабве"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:966
#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (використовуючи dhcp) usb"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Ласкаво просимо до %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: loopback.pm:32
#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Французькі Південні Території"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Замикаюче монтування %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lvm.pm:115
#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "назва виробника процесора"
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Формування %s:\n"
-" \t\tДля користувачів, які можуть реєструватися в системі з "
-"бездискових клієнтів, параметри в\n"
-" \t\t/etc/shadow needs повинні бути повторені в %s. drakTermServ "
-"допоможе\n"
-" \t\tстосовно цього додавати і вилучати системних користувачів з "
-"цього файла."
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Потрібно зробити резервну копію всіх даних на цьому розділі"
+msgid "NONE"
+msgstr "НІЧОГО"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Встановлюється пакунок %s"
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Налаштування модулів"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Перевіряється пристрій і налаштовується HPOJ..."
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Тут Ви можете налаштувати кожен параметр модуля."
+
+#: modules/interactive.pm:63
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Знайдені інтерфейси %s %s"
+
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Чи Ви маєте інші?"
+
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Чи Ви маєте які-небуть %s інтерфейси?"
+
+#: modules/interactive.pm:71
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Перегляньте інформацію про апаратне забезпечення"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:87
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: modules/interactive.pm:87
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(модуль %s)"
+
+#: modules/interactive.pm:98
#, c-format
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Щоб мати більше розділів, зітріть один з них, щоб створити розширений розділ"
+"Тепер Ви можете передати параметри в модуль %s.\n"
+"Зауважте, що будь-які адреси повинні вводитися с префіксом 0x, напр., '0z123'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Ваша друкарка була налаштована автоматично, щоб надати доступ до дисків з "
-"фотокартками з ПК. Зараз Ви можете мати доступ до фотокарток з допомогою "
-"графічної програми \"MtoolsFM\" (меню: \"Програми\" -> \"Файлові інструменти"
-"\" -> \"Файловий менеджер Mtools\") або утиліти для командного рядка \"mtools"
-"\" (введіть в командному рядку \"man mtools\" для отримання додаткової "
-"інформації). Ви знайдете файловую систему з картками під буквою \"p:\" або "
-"під наступними буквами диска, якщо у Вас бульше, ніж одна друкарка HP с "
-"дисками фотокарток. В \"MtoolsFM\" Ви можете перемикатися між буквами дисків "
-"в полі, розташованому в правому верхньому куті списка файлів."
+"Ви можете тепер передати параметри в модуль %s.\n"
+"Параметри мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n"
+"Наприклад, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../steps.pm:1
+#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Виберіть пакунки для встановлення"
+msgid "Module options:"
+msgstr "Параметри модуля:"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "ВСІ існуючі розділи та всі дані на диску %s будуть втрачені"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Який драйвер %s мені спробувати?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: modules/interactive.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"У Вашій системі не залишилось достатньо вільного місця для установки\n"
-"чи поновлення (%d > %d )"
+"В деяких випадках драйвер %s вимагає додаткової інформації для того,\n"
+"щоб вірно працювати, хоча звичайно працює нормально без неї. Чи не\n"
+"хотіли б Ви вказати додаткові параметри для нього чи дозволити драйверу\n"
+"протестувати Вашу систему, щоб знайти потрібну інформацію? Інколи таке\n"
+"тестування може призвести до зависання комп'ютера, але не повинно\n"
+"зашкодити йому."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Кожна друкарки повинна мати назву (наприклад, \"друкарка\"). Поля Опис та "
-"Розташування заповнювати необов'язково. Вони є лиш коментарями для "
-"користувачів."
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Автотест"
-#: ../../help.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Вкажіть параметри"
+
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"\"%s\": натиснення кнопки \"%s\" запускає Помічника налаштування\n"
-"друкарки. Зверніться до відповідного розділу ``Starter Guide'' для "
-"додаткової\n"
-"інформації про встановлення нової друкарки. Показаний там інтерфейс\n"
-"подібний до того, що використовується при встановленні."
+"Завантаження модуля %s неуспішне.\n"
+"Хочете спробувати інші параметри?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутан"
+msgid "a number"
+msgstr "число"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Інтерфейс мережі"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d чисел, розділених комами"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Від'єднання від інтернету завершилося невдало."
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d розділених комою рядків"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Читаю дані друкарки..."
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "розділені комою числа"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Корейська клавіатура"
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "розділені комою рядки"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: mouse.pm:25
#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Не з'єднано"
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Миша Sun"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
+#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартний"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: mouse.pm:32
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Грецька"
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:33
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Св. Кітс і Невіс"
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Звичайна миша PS2 з коліщатком"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:34
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша з емуляцією коліщатка"
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
+
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
+#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
+#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматична IP"
-#: ../../any.pm:1
+#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Дозволити завантаження OF?"
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 Мб."
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:41
#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Стерти носія RW (1-ий сеанс)"
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Частота вертикальної розгортки монітора: %s\n"
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Точка монтування"
+msgid "1 button"
+msgstr "1 кнопка"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Сталася помилка:\n"
-"%s\n"
-"Спробуйте змінити деякі параметри"
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Звичайна 2-х кнопкова миша"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Машина TCP/IP \"%s\", порт %s"
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша з емуляцією коліщатка"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:51
#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Користувач :"
+msgid "Wheel"
+msgstr "Коліщатко"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:55
#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Відновити систему"
+msgid "serial"
+msgstr "послідовний"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: mouse.pm:58
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Це перелік машин, на яких можуть бути доступними локально приєднані сканери:"
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: mouse.pm:60
#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Кінцева IP-адреса DHCP"
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: mouse.pm:61
#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Ще один"
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:62
#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan з емуляцією коліщатка"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:63
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Колумбія"
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: mouse.pm:65
#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"Поточна конфігурація '%s':\n"
-"\n"
-"Мережа: %s\n"
-"IP-адреса: %s\n"
-"IP-атрибути: %s\n"
-"Драйвер: %s"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Серія Logitech CC"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: mouse.pm:66
#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Типу Logitech CC з емуляцією коліщатка"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:67
#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Реюніон"
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: mouse.pm:69
#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Подробиці"
+msgid "MM Series"
+msgstr "Серія MM"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: mouse.pm:70
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "З міркувань безпеки зараз з'єднання буде розірвано."
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: mouse.pm:71
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Програма для синхронізації"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Миша Logitech (послідовна, старий тип C7)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:72
#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Перевіряється Ваша система..."
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech Mouse (serial, тип C7) з емуляцією коліщатка"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:74
#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Друкувати"
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse з емуляцією коліщатка"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:77
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Вставте стрічку з міткою тома %s\n"
-"в пристрій %s"
+msgid "busmouse"
+msgstr "busmouse"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:80
#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголія"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "Дві кнопки"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:81
#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Змонтований\n"
+msgid "3 buttons"
+msgstr "Трьох кнопочна"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: mouse.pm:82
#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Налаштувати CUPS"
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "3 кнопки з емуляцією коліщатка"
+
+#: mouse.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "Завершення видалення"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:88
#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Графічний інтерфейс"
+msgid "Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:92
#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Відновити користувачів"
+msgid "none"
+msgstr "нічого"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:94
#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Ключ шифрування для %s"
+msgid "No mouse"
+msgstr "Немає миші"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:515
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Чи Ви хочете відновити систему?"
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:517
#, c-format
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"portmapper керує з'єднаннями з протоколом RPC, які використовуються\n"
-"такими протоколами, як NFS та NIS. portmaper повинен працювати на\n"
-"машинах, які є серверами для протоколів, що користуються RPC."
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Щоб активізувати мишу, "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: mouse.pm:518
#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Знайдене залізо"
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "ПОСУНЬТЕ КОЛІЩАТКО!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Маврикій"
+msgid "use pppoe"
+msgstr "використовувати pppoe"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Мьянма (Бірманська)"
+msgid "use pptp"
+msgstr "використовувати pptp"
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Активізується swap-розділ %s"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "користуватися dhcp"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/adsl.pm:22
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Немає розділу FAT для використання як пристрою зворотнього монтування (або "
-"не вистачає вільного місця)"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - detected"
+msgstr "знайдено"
+
+#: network/adsl.pm:23
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Вірменська (стара)"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (використовуючи pppoa) usb"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Друкарка з назвою \"%s\" вже існує в \"%s\". Натисніть \"Перенести\" щоб\n"
-"переписати її визначення. Ви можете також ввести нову назву чи\n"
-"пропустити цю друкарку."
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (використовуючи dhcp) usb"
+
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
+#, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "З'єднатися з інтернетом"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Вирішіть Ваші проблеми з допомогою служби прямої підтримки MandrakeSoft."
+"Найбільш поширений спосіб з'єднання через adsl - це за допомогою\n"
+"pppoe. Однак, деякі з'єднання користуються тільки pptp, невелика\n"
+"кількість користується dhcp. Якщо Ви не знаєте напевне, виберіть\n"
+"\"використовувати pppoe\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", машина \"%s\", порт %s"
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection type :"
+msgstr "З'єднання ADSL"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Монако"
+msgid "Web Server"
+msgstr "Веб-сервер"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s"
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Сервер назв домена"
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s форматування %s невдале"
+#: network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Сервер SSH "
+
+#: network/drakfirewall.pm:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Сервер NTP"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Канадська (кабель)"
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Поштовий сервер"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Створення дискети завершено"
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Сервери POP і IMAP"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X сервер"
+
+#: network/drakfirewall.pm:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "Сервер Samba"
+
+#: network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Сервер DNS"
+
+#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Поновлення"
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Робоча станція"
+msgid "No network card"
+msgstr "Немає мережевої плати"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:146
#, c-format
msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Встановлюється пакунок %s\n"
-"%d%%"
+"Конфігуратор захисного шлюза\n"
+"\n"
+"Це налаштовує персонального захисного шлюза для цієї машини з Лінакс\n"
+"Мандрейк. Для того, щоб встановити більш потужного інтелектуального\n"
+"захисного шлюза, зверніться, будь ласка, до спеціалізованого\n"
+"дистрибутива MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргизстан"
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Конфігуратор drakfirewall\n"
+"\n"
+"Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували\n"
+"доступ до Network/Internet з допомогою drakconnect."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:169
#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Багатоцільовий пристрій на USB"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Яким службам Ви б хотіли дозволити з'єднання з інтернетом?"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:170
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Ви можете ввести різні порти.\n"
+"Правильні приклади: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Інформацію можна знайти в /etc/services."
+
+#: network/drakfirewall.pm:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
+"Вказано неправильний порт: %s.\n"
+"Правильний формат - \"порт/tcp\" або \"порт/udp\",\n"
+"де порт повинен бути між 1 і 65535."
-#: ../../help.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:186
#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Із загальною документацією"
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Все (захисного шлюза немає)"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron служить для періодичного виконання команд."
+msgid "Other ports"
+msgstr "Інші порти"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
+#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
+#: network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Конфіґурація ISDN"
+
+#: network/isdn.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Ви повинні мати розділ root.\n"
-"Для цього створіть новий розділ (або клацніть на вже\n"
-"існуючому). Після цього виберіть ``Точка монтування'' і встановіть її в `/'"
+"Виберіть свого провайдера.\n"
+"Якщо його немає в списку, виберіть Інший"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Західна Сахара"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Європейський протокол (EDSS1)"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: network/isdn.pm:140
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Назва проксі має починатися з http://..."
+msgid "European protocol"
+msgstr "Європейський протокол"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Південа Африка"
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Протокол для всього іншого світу \n"
+" без D-каналу (виділених ліній)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:142
#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Вийняти плівку після резервування"
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Протокол для всього іншого світу"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/isdn.pm:146
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Floppy/ISO для завантаження з мережі"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:157
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Змінити конфігурацію друкарки"
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Знайдено інтерфейс \"%s\", хочете використовувати його?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/isdn.pm:164
#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Виберіть розділ"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Який тип картки Ви маєте?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Виправити поточне правило"
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "LSB"
+
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка"
+msgid "I don't know"
+msgstr "Не знаю"
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/isdn.pm:174
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"Не поновлювати час доступу до інодів цієї файлової системи (напр., \n"
-"для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)."
+"\n"
+"Якщо Ви маєте плату ISA, значення на наступному екрані мають бути\n"
+"коректними.\n"
+"\n"
+"Якщо Ви маєте плату PCMCIA, Ви повинні знати IRQ та IO Вашої плати.\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 кнопки з емуляцією коліщатка"
+msgid "Continue"
+msgstr "Продовжити"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Закріплюючий біт"
+msgid "Abort"
+msgstr "Перервати"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:184
#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Інший носій"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Яка з цих є Вашою картою ISDN?"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:95
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Мова"
+
+#: network/netconnect.pm:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Майотт"
+
+#: network/netconnect.pm:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Відновити"
+
+#: network/netconnect.pm:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "вторинний"
+
+#: network/netconnect.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Про"
+
+#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Резервувати системні файли"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Налаштування вручну"
+
+#: network/netconnect.pm:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Автоматична IP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Сектор"
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: network/netconnect.pm:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Системний режим"
+
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Катар"
+msgid "Bewan USB modem"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgid "Bewan PCI modem"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-"Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося "
-"достатньо вільного місця."
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "створити дискету автовстановлення"
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Налаштування вручну"
+
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Режим зв'язку через модем"
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Спільний доступ до файла"
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні"
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet LLC"
+msgstr "Плата Ethernet"
+
+#: network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet VC"
+msgstr "Плата Ethernet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Малаві"
+msgid "Routed IP LLC"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:175
#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "local config: false"
+msgid "Routed IP VC"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:176
#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Системні встановлення"
+msgid "PPPOA LLC"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:177
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Будь-ласка, вкажіть тип Вашої миші."
+msgid "PPPOA VC"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "виконується"
+msgid "Script-based"
+msgstr "На основі скрипта"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "клас пристрою"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Це машини і мережі, в яких локально під'єднані друкарки повинні бути "
-"доступні:"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "На основі термінала"
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Об'єднане Королівство"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Індонезія"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Конфігурація мережі і інтернету"
+
+#: network/netconnect.pm:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "знайдено на порту %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: network/netconnect.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "знайдено %s"
+
+#: network/netconnect.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "знайдено"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "З'єднання по вінмодему"
+
+#: network/netconnect.pm:210
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "стандартний"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "З'єднання ISDN"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/netconnect.pm:211
#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Франція [SECAM]"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "З'єднання ADSL"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:212
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "обмежити"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Кабельне з'єднання"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: network/netconnect.pm:213
#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "повинен мати"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "З'єднання через місцеву мережу"
+
+#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Кабельне з'єднання"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:224
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Виберіть з'єднання, яке Ви хочете налаштувати"
+
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"CUPS не підтримує друкарки на серверах Novell чи друкарок, що передають дані "
-"на друк у вигляді команд з довільним синтаксисом.\n"
+"Зараз буде сконфіґуровано з'єднання %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Натисніть \"%s\" для продовження"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Сенегал"
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Конфігурація з'єднання"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Командний рядок"
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Будь-ласка, заповніть або виберіть поле внизу"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:899
#, c-format
-msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
-msgstr ""
-"Повний діапазон рішень на базі Лінакс, а також спеціальні пропозиції на "
-"програми та інші продукти, доступні в нашому електронному магазині:"
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Перепин картки"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Березень"
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Пам'ять картки (DMA)"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
+#: standalone/drakconnect:901
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "доступ до виконавчих файлів"
+msgid "Card IO"
+msgstr "В/В картки"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
+#: standalone/drakconnect:902
#, c-format
-msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-"Помилка при відсиланні пошти.\n"
-" Вашого листа з повідомленням не було відправлено.\n"
-" Будь-ласка, налаштуйте відсилання пошти"
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "В/В_0 картки"
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr ""
-"Не дозволяти встановлювати біти set-user-identifier, або set-group-"
-"identifier.\n"
-"(Вони здаються безпечними, але все змінюється після встановлення\n"
-"suidperl(1))."
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "В/В_1 картки"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Монсеррат"
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ваш особистий номер телефону"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
+#: standalone/drakconnect:905
#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Автоматичні залежності"
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
+#: standalone/drakconnect:906
#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Номер телефону провайдера"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)"
+
+#: network/netconnect.pm:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "2й DNS провайдера (необов'язково)"
+
+#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
+#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Типові встановлення"
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Режим зв'язку через модем"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
+#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
-msgstr ""
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Швидкість з'єднання"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Відновити інші"
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Затримка перед закриттям зв'язку (сек)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
+#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Телевізійна плата"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Рахунок користувача (ім'я користувача)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
+#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
+#: standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Друкарка на сервері SMB/Windows 95/98/NT "
+msgid "Account Password"
+msgstr "Пароль рахунка"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/Налаштувати CUPS"
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Якого типу з'єднання ISDN Ви маєте?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Внутрішня плата ISDN"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Надати lspci"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Зовнішній модем ISDN"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Вилучити вибрану машину/мережу"
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфіґурацію?"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:335
#, c-format
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Postfix - це програма для передачі електронної пошти, яка передає поштові "
-"повідомлення від одного комп'ютера до іншого."
+"Знайдена ISDN PCI плата, але невідомого типу. Виберіть, будь-ласка, одну з "
+"плат PCI на наступному екрані."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:344
#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Узбецька (кирилиця)"
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr "Не знайдено плати ISDN PCI. Виберіть одну із плат у наступному вікні."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-"Тут Ви можете вибрати клавішу або комбінацію клавіш, якими Ви будете\n"
-"перемикати різні розкладки клавіатури (наприклад, англійську і українську)"
+"Ваш модем не підтримується системою.\n"
+"Проконсультуйтусь на http://www.linmodems.org"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Network Hotplugging"
+#: network/netconnect.pm:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "якщо встановлено в так, то повідомляє про результат перевірки на tty."
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднаний Ваш модем."
+
+#: network/netconnect.pm:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки"
+
+#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Профіль: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "вручну"
+
+#: network/netconnect.pm:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Параметри зв'язку по модему"
+
+#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Відновити з КД"
+msgid "Connection name"
+msgstr "Назва зв'язку"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Ви підійшли до налаштування організації спільного доступу до інтернет з "
-"Вашого комп'ютера.\n"
-"З цією можливістю інші комп'ютери місцевої мережі зможуть використовувати "
-"з'єднання з інтернетом цього комп'ютера.\n"
-"\n"
-"Перш, ніж продовжувати, переконайтеся, що Ви налаштували доступ до мережі/"
-"інтернета з допомогою drakconnect \n"
-"\n"
-"Примітка: Вам для цього потрібно мати плату мережі, щоб встановити\n"
-"місцеву мережу (LAN)."
+msgid "Phone number"
+msgstr "Номер телефона"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr ""
-"Виберіть, яку плату мережі Ви хочете використати для з'єднання з\n"
-"Інтернетом"
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID користувача"
+
+#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Параметри"
+
+#: network/netconnect.pm:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Параметри"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr ""
-"Доступ до карт пам'яті фото на Вашому багатофункціональному пристрої HP"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-адреса"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: network/netconnect.pm:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Маска підмережі:"
+
+#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-"Покращіть продуктивність Вашого комп'ютера з допомогою вибору сумісних з "
-"Лінакс Мандрейк професійних рішень від наших партнерів"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Автори: "
+#: network/netconnect.pm:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене."
+msgid "Domain name"
+msgstr "Назва домену"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "якщо встановлено в так, перевіряє контрольну суму файлів suid/sgid."
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
+#: standalone/drakconnect:920
#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Латиноамериканська"
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Другий сервер DNS (необов'язково)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Назва друкарки в мережі або IP"
+
+#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
+#: standalone/drakconnect:912
#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Режим друку тексту японською мовою"
+msgid "Gateway"
+msgstr "Шлюз"
+
+#: network/netconnect.pm:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP-адреса"
+
+#: network/netconnect.pm:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "Конфіґурація мережі"
+
+#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
+#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Старий файл пристрою"
+msgid "Net Device"
+msgstr "Мережевий пристрій"
+
+#: network/netconnect.pm:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your ADSL provider"
+msgstr "Будь-ласка, вкажіть Вашу країну."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Інформація: "
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
+msgstr ""
+"Вам потрібно Alcatel microcode.\n"
+"Ви можете надати його зараз з допомогою дискети або розділу\n"
+"віндовс, або пропустити і виконати пізніше."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Кнопка `%s': %s"
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Використовувати дискету"
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Використовувати мій розділ Windows"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+msgid "Do it later"
+msgstr "Зробити це пізніше"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:640
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Нічого"
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr ""
+"Копіювання програми виробника завершилося невдало, файла %s не знайдено"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:647
#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Введений IP неправильний.\n"
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:662
#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Будь-ласка, переконайтеся, що служба cron включена до Ваших сервісів."
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Вам потрібний Alcatel microcode.\n"
+"Звантажте його з:\n"
+"%s\n"
+"і скопіюйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Плата Ethernet"
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:720
#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Видалити вибрану друкарку"
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: network/netconnect.pm:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encapsulation :"
+msgstr "Ключ шифрування"
+
+#: network/netconnect.pm:736
#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No wireless network adapter on your system!"
+msgstr "У Вашій системі немає адаптера мережі!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Встановлення"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "У Вашій системі немає адаптера мережі!"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"Натисніть \"%s\", якщо Ви хочете стерти всі дані і розділи на цьому\n"
-"твердому диску. Будьте уважні, після натиснення на \"%s\" Ви\n"
-"не зможете відновити жодних даних і розділів на цьому твердому\n"
-"диску, включаючи також будь-які дані Віндовс.\n"
+"УВАГА: Цей пристрій було попередньо налаштовано для з'єднання з Інтернетом.\n"
"\n"
-"Натисніть \"%s\", щоб зупинити цю операцію без втрати даних і\n"
-"розділів, які знаходяться на цьому твердому диску."
+"Просто натисніть \"Гаразд\", щоб зберегти конфіґурацію пристрою.\n"
+"Зміна полів нижче призведе до зміни конфіґурації пристрою."
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Вийти з встановлення"
+#: network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Назва машини zeroconf"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Конфігурую пристрій мережі %s"
+
+#: network/netconnect.pm:786
#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Все сконфіґуровано.\n"
-"Зараз Ви можете надати доступ до інтернета іншим комп'ютерам Вашої місцевої "
-"мережі, використовуючи автоматичне конфіґурування мережі (DHCP)."
+"Введіть, будь-ласка, конфігурацію IP для цієї машини. Кожен пункт\n"
+"треба вводити як IP-адресу в точково-десятковій нотації\n"
+"(наприклад, 1.2.3.4)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:824
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Віддалений сервер CUPS"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Визначити назву машини з адреси DHCP"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Миша Sun"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Назва машини DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
+#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgid "Netmask"
+msgstr "Маска мережі"
+
+#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
+#, c-format
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-"У Вашій системі є тільки один адаптер мережі:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Зараз буде встановлена місцева мережа з цим адаптером."
+"Прослідковувати id плати мережі (може знадобиться при користуванні мобільним "
+"комп'ютером)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Надати cpuinfo"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Network Hotplugging"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Мінімальне встановлення"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Стартувати при завантаженні"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ефіопія"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "клієнт DHCP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
+#: standalone/drakconnect:569
#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "ТАК"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP адреса має бути у форматі 1.2.3.4"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Увімкнути \"crontab\" і \"at\" для користувачів"
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr "Попередження : IP-адреса %s вже зарезервована !"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Деванагарі"
+msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operating Mode"
+msgstr "Експертний режим"
+
+#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-"- пристрої pci: це визначає PCI-слот, пристрій і призначення карти\n"
-"- пристрої eide: пристрій є або вторинним, або головним\n"
-"- пристрої scsi: ідентифікатори шини і пристрою scsi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network ID"
+msgstr "Мережа"
+
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Загальний розмір: %d / %d Мб "
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "відімкнено"
+msgid "Sensitivity threshold"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Шукати нові сканери"
+msgid "Bitrate (in b/s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:894
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Заборона серверів..."
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"2.46G\" для частоти 2.46 "
+"GHz), або додайте необхідну кількість '0' (нулів)."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Установка %s неуспішна. Сталася наступна помилка:"
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Rate повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"11M\" для 11M), або "
+"додайте потрібну кількість '0' (нулів)."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Неможливо запустити mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:912
#, c-format
msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
msgstr ""
-"Ви вибрали такі(ий) сервер(и): %s\n"
-"\n"
+
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Ігрова станція"
+
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
+#, c-format
+msgid "Iwconfig command extra arguments"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:921
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
"\n"
-"Ці сервери стандартно активізовані. Для них невідомі будь-які проблеми з\n"
-"безпекою, але деякі можуть бути виявлені. В такому випадку Ви повинні\n"
-"якомога швидше поновити версії цих серверів. \n"
+"See iwpconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
+#, c-format
+msgid "Iwspy command extra arguments"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:929
+#, c-format
+msgid ""
+"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
-"Ви хочете дозволити встановлення цих серверів?\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Мережева друкарка (TCP/Socket)"
+msgid "Iwpriv command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:938
#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Резервуються файли користувача..."
+msgid ""
+"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Встановити систему"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. Не\n"
+"можна встановити з'єднання цього типу."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)"
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:970
#, c-format
msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
-"Як альтернативу Ви можете вказати назву_пристрою/назву_файла в рядку вводу"
+"Виберіть, яку плату мережі Ви хочете використати для з'єднання з\n"
+"Інтернетом"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:991
#, c-format
msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"Якщо SERVER_LEVEL (або SECURE_LEVEL, якщо немає)\n"
-"є більшим за 3 в /etc/security/msec/security.conf, створює\n"
-"посилання на /etc/security/msec/server, щоб помістити в\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"/etc/security/msec/server використовується chkconfig --додайте, якщо\n"
-"вирішете додати службу, якщо він є у файлі під час встановлення\n"
-"пакунків."
+"Введіть, будь-ласка, назву Вашої машини.\n"
+"Назва машини повинна бути повністю кваліфікованою, наприклад,\n"
+"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Ви також можете ввести IP-адресу шлюза, якщо такого маєте."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Російська (фонетична)"
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Налаштовується dhcpd..."
+#: network/netconnect.pm:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Налаштування назви машини"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Встановлення LILO/grub"
+msgid "Host name"
+msgstr "Назва машини"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Ізраїльська"
+#: network/netconnect.pm:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Сервер DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Сервер DNS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 3"
+msgstr "Сервер DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Домен NIS"
+
+#: network/netconnect.pm:1002
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері \"%s\""
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Тепер дискета може бути вилучена"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Шлюз (напр. %s)"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1005
#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Насправді мінімальне встановлення"
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Шлюзовий пристрій"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Данія"
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Адреса DNS-сервера повинна бути у форматі 1.2.3.4"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Переміщаю розділ..."
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Адреса шлюза має бути у форматі 1.2.3.4"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP адреса цього (DHCP) сервера"
+msgid ""
+"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
+"back to other machines on the network:"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1031
#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Тестування конфіґурації"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Назва машини zeroconf"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Встановлення %s ..."
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Назва машини Zeroconf не повинна містити крапку."
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
msgstr ""
-"Якщо Ви вказали програмі встановлення, що хочете мати індивідуальний\n"
-"вибір пакунків, Вам буде показано повне дерево пакунків, зібраних за\n"
-"групами і підгрупами. Переглядаючи дерево, Ви зможете вибрати повні\n"
-"групи, підгрупи та індивідуальні пакунки.\n"
-"\n"
-"Кожного разу, коли Ви вибираєте пакунок в дереві, справа з'являється\n"
-"підказка про призначення пакунка.\n"
-"\n"
-"!! Якщо було вибрано серверний пакунок, чи то шляхом спеціального\n"
-"вибору індивідуального пакунка, чи він є складовою частиною групи\n"
-"пакунків, Вам буде задане запитання, чи Ви справді бажаєте встановити\n"
-"ці сервери. В Лінакс Мандрейк всі встановлені сервери автоматично\n"
-"запускаються при завантаженні системи. Навіть, якщо на час придбання\n"
-"системи не було відомо жодних проблем з безпекою даних серверів,\n"
-"можливо, що після встановлення системи такі проблеми буде виявлено.\n"
-"Якщо Ви не знаєте призначення конкретного сервера або з якою метою\n"
-"його встановлено, натисніть \"%s\". Якщо Ви натиснете \"%s\", буде\n"
-"встановлено перелічені сервери і вони будуть стартувати автоматично під\n"
-"час завантаження !!\n"
-"\n"
-"Параметр \"%s\" використовується, щоб заборонити діалог попередження,\n"
-"який появляється, як тільки програма встановлення автоматично вибирає\n"
-"пакунки для задоволення залежностей. Деякі пакунки мають відношення\n"
-"до інших так, що встановлення пакунка вимагає, щоб інші програми також були\n"
-"встановлені. Програма встановлення може визначити, які пакунки необхідні\n"
-"для задоволення залежностей, щоб успішно завершити встановлення.\n"
+"Ви налаштували кілька способів з'єднання з тенетами.\n"
+"Виберіть один із них, яким Ви будете користуватись.\n"
"\n"
-"Маленька піктограма дискети внизу списка дозволяє завантажити з дискети\n"
-"список, створений при попередньому встановленні. Це зручно використовувати,\n"
-"якщо є певна кількість машин, що мають бути сконфігуровані однаково.\n"
-"Після натискання цієї кнопки, система попросить Вас вставити попередньо\n"
-"створену дискету в кінці іншого встановлення. Перегляньте другу пораду\n"
-"останнього кроку про те, як створити таку дискету."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1046
#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Виберіть ключ шифрування Вашої файлової системи"
+msgid "Internet connection"
+msgstr "З'єднання з тенетами"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1054
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Сьєрра-Леоне"
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Налаштування завершене. Чи хочете Ви застосувати зміни ?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1070
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Ботсвана"
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Чи Ви хочете виконувати з'єднання при завантаженні системи?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "Мережа потребує перезапуску. Перезапустити зараз?"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(типове значення: %s)"
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Конфігурація мережі"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Встановлює термін дії пароля в \"max\" днів і затримку зміни в \"inactive\"."
+"Проблема при перезапуску мережі:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Додаткова тестова сторінка (Letter)"
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Чи хочете Ви спробувати під'єднатися до інтернету зараз?"
+
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Випробування з'єднання..."
+
+#: network/netconnect.pm:1134
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Система зараз з'єднана з інтернетом."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:1135
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "З міркувань безпеки зараз з'єднання буде розірвано."
+
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Здається, система не підключена до інтернету.\n"
+"Спробуйте змінити конфігурацію свого з'єднання."
+
+#: network/netconnect.pm:1150
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Налаштування сервера DHCP.\n"
+"Вітаємо, налаштування мережі та Internet завершено.\n"
"\n"
-"Тут Ви можете вибрати різні параметри для налаштування сервера DHCP.\n"
-"Якщо Ви не знаєте, що означає той чи інший параметр, просто залиште\n"
-"його без змін.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Виберіть X сервер"
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Після завершення рекомендуємо Вам перезавантажити X сервер для того,\n"
+"щоб позбутися проблем через зміну назви машини."
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
+"Під час налаштування сталася проблема.\n"
+"Перевірте з'єднання з допомогою net_monitor або mcc. Якщо Ваше з'єднання не "
+"працює, Ви можете перезапустити налаштування."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Розмір розділу Swap в Мб: "
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Через те, що Ви робите встановлення мережі, Ваша мережа вже\n"
+"сконфіґурована.\n"
+"\n"
+"Натисніть Гаразд, щоб зберегти установки мережі, або Відмінити,\n"
+"щоб змінити установки з'єднання інтернета і мережі.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/network.pm:314
#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Немає змін для резервування!"
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Конфіґурація проксі"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/network.pm:315
#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Форматований\n"
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Проксі HTTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/network.pm:316
#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Тип встановлення"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Проксі FTP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/network.pm:319
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\""
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Назва проксі має починатися з http://..."
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: network/network.pm:320
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d чисел, розділених комами"
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Адреса (URL) має починатися з 'ftp:' або 'http:'"
+
+#: network/shorewall.pm:26
+#, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Знайдено конфіґурацію firewall!"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/shorewall.pm:27
#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Протокол rusers дає можливість отримувати інформацію про те,\n"
-"хто зареєстрований на іншій машині, що відповідає на запити."
+"Увага! Знайдено існуючу конфіґурацію захисного шлюза. Можливо, Вам потрібно\n"
+"буде вручну виконати деякі зміни після встановлення."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Конфіґурація кроків установки"
+#: network/shorewall.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Будь-ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до інтернету.\n"
+"\n"
+"Приклади:\n"
+"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n"
+"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n"
+"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Барбадос"
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Вставте дискету"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: network/tools.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
msgstr ""
-"Хочете більше дізнатися і зробити свій внесок в товариство розробників "
-"програм з відкритим кодом? Окуніться в світ Free Software!"
+"Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s з %s в в кореневу теку і "
+"натисніть %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/tools.pm:209
#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Будь-ласка, вкажіть дані для резервування..."
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Помилка доступу до дисковода, неможливо змонтувати пристрій %s"
+
+#: partition_table.pm:642
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "помилка монтування: "
+
+#: partition_table.pm:747
+#, c-format
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Розширені розділи не підтримуються на цій платформі."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: partition_table.pm:765
#, c-format
msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"З'єднання завершилося невдало.\n"
-"Перевірте налаштування в Центрі керування Мандрейк."
+"У Вас є проміжок в таблиці розділів, але я не можу ним скористуватися.\n"
+"Єдиним рішенням може бути пересунути Ваші основні розділи так, щоб\n"
+"проміжок був поруч з розширеними розділами."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: partition_table.pm:852
#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "отримано"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Відновлення з файлу %s не спрацювало: %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"Увімкнути su тільки для членів групи wheel, або для будь-якого користувача"
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Поганий резервний файл"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: partition_table.pm:874
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Файл/Новий"
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Помилка при записі у файл %s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: partition_table/raw.pm:181
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP-адреса сервера DNS"
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+"Щось недобре відбувається на вашому диску.\n"
+"Тестування цілісності даних було невдалим.\n"
+"Це означає, що результатом запису будь-чого на диск будуть випадкові, "
+"пошкоджені дані."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Кінець діапазона IP:"
+msgid "must have"
+msgstr "повинен мати"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Високий"
+msgid "important"
+msgstr "важливий"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Додати нову друкарку до системи"
+msgid "very nice"
+msgstr "дуже гарний"
-#: ../../any.pm:1
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "БезВідео"
+msgid "nice"
+msgstr "гарно"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "це поле описує пристрій"
+msgid "maybe"
+msgstr "можливо"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Додається друкарка до Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(на %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Місцеві друкарки"
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(на цій машині)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Тека з образом для встановлення"
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Налаштовано на іншій машині"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/cups.pm:101
#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Сервер NIS"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "На сервер CUPS \"%s\""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
+#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Порт: %s"
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Основна)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/data.pm:21
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Іспанія"
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Друкувати, не ставити в чергу"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "локальна конфігурація: %s"
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/data.pm:33
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше"
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Виберіть файл"
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Застосувати"
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation (нове покоління)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Автоматично визначити наявні порти"
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/data.pm:81
#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "Сан Маріно"
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (Спільна система друку для Юнікс)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене"
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Невідома модель"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгія"
+msgid "Local printer"
+msgstr "Локальна друкарка"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Кувейт"
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Віддалена друкарка"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:"
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Друкарка на віддаленому сервері CUPS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Грудень"
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Друкарка на віддаленому сервері lpd"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "покоління процесора"
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Мережева друкарка (TCP/Socket)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Помічник першого запуску"
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Друкарка на сервері SMB/Windows 95/98/NT "
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:34
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Тайвань"
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Друкарка на NetWare сервері"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакістан"
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Введіть URI пристрою друкарки"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/main.pm:36
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "будь ласка, зачекайте, проходження файла: %s"
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Перенаправити роботу по каналу в команду"
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
+#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n"
-"Продовжуйте на свій власний ризик."
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Невідома модель"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Важливість: "
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Налаштовано на цій машині"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Щоб могти друкувати на струменевій друкарці Lexmark при цій конфігурації Вам "
-"потрібно встановити драйвери, що надає Lexmark (http://www.lexmark.com/). "
-"Натисніть на посиланні \"Drivers\". Потім виберіть модель і після всього "
-"\"Linux\" як операційну систему. Драйвери надаються у вигляді пакунків RPM "
-"або скриптів командної оболонки і діалоговим графічним встановленням. Вам "
-"немає потреби виконувати налаштування з допомогою графічної оболонки. "
-"Відмініть його одразу після ліцензійної угоди. Тоді надрукуйте сторінки для "
-"регулювання друкуючої головки з допомогою \"lexmarkmaintain\" і "
-"підкоректуйте з допомогою цієї програми розташування головки."
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " на паралельному порті #%s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права доступу"
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", друкарка USB #%s"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/main.pm:342
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)"
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", друкарка USB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/main.pm:347
#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Ваша система має замало ресурсів. Ви можете мати проблеми з встановленням\n"
-"Мандрейк Лінакса. Якщо це станеться, Ви можете спробувати встановлення в\n"
-"текстовому режимі. Для цього під час завантаження з компакт-диску\n"
-"натисніть F1 і потім введіть \"text\"."
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", багатофункціональний пристрій на паралельном порті #%s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:350
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Використовувати розділ Windows для зворотнього монтування"
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", багатофункціональний пристрій на паралельному порті"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/main.pm:352
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Вірменська (друкарська машинка)"
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", багатоцільовий пристрій на USB"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/main.pm:354
#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Тип з'єднання: "
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", багатофункціональний пристрій на HP JetDirect"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:356
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Графічний інтерфейс"
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", багатофункціональний пристрій"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:359
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Чад"
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", друк в %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:361
#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Індія"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " на сервері LPD \"%s\", друкарка \"%s\""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/main.pm:363
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s з апаратним прискоренням трьохвимірної графіки"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", машина TCP/IP \"%s\", порт %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:367
#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словаччина"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " на сервері SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Сінгапур"
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " на сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:373
#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Камбоджа"
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", використовуючи команду %s"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/main.pm:388
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Горизонтальна синхронізація монітора: %s\n"
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Паралельний порт #%s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1005
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Шлях"
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "USB-друкарка #%s"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/main.pm:393
#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "НЕ ЗНАЙДЕНО"
+msgid "USB printer"
+msgstr "Друкарка USB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Тут Ви можете вказати будь-який командний рядок, в який повинно бути "
-"переспрямоване завдання замість відсилання безпосередньо на друкарку."
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельном порті #%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Система друку (%s) не буде стартувати автоматично при запуску машини.\n"
-"\n"
-"Можливо, автоматичний запуск було відімкнено при переході на вищий рівень "
-"безпеки, оскільки система друку є потенційним об'єктом атак.\n"
-"\n"
-"Чи хочете Ви знову увімкнути автоматичний старт системи друку?"
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельному порті"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:403
#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Друкарка %s\n"
-"Що Ви хочете змінити для цієї друкарки?"
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Багатоцільовий пристрій на USB"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Додати машину"
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Багатофункціональний пристрій на HP JetDirect"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/main.pm:407
#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Якщо Ви справді вважаєте, що знаєте, який драйвер підходить для Вашоїкарти,\n"
-"можете вибрати його із списку зверху.\n"
-"\n"
-"Теперішнім драйвером для Вашої звукової карти \"%s\" є \"%s\" "
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Багатофункціональний пристрій"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:410
#, c-format
-msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-"Чи хотіли б Ви дозволити користувачам надавати доступ до деяких з їхніх "
-"тек? \n"
-"Такий дозвіл дасть можливість користувачам просто натискати на \"доступ\" в "
-"konqueror та nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n"
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Друкує в %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:412
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Будь ласка, виберіть, завантажити чи записати вибір пакунків на дискету.\n"
-"Формат дискети такий самий, як дискети auto_install."
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "LPD сервер\"%s\", друкарка \"%s\""
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Підтримка радіо:"
+#: printer/main.pm:414
+#, c-format
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "Машина TCP/IP \"%s\", порт %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/main.pm:418
#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Китай"
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "Сервер SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:422
#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Використовувати квоти для резервних файлів."
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:424
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Налаштовується друкарка \"%s\"..."
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "Використовуючи команду %s"
-#: ../../fs.pm:1
+#: printer/main.pm:426
#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
-msgstr ""
-"Не дозволяти виконання бінарних файлів у змонтованій файловій системі.\n"
-"Цей параметр може використовуватися для сервера, який має файлову\n"
-"систему, який містить бінарні файли для іншої архітектури."
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
+#: printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "З'єднання з тенетами"
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Друкарка необроблених даних (немає драйвера)"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
+#: printer/printerdrake.pm:191
#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Завантаження модуля %s неуспішне.\n"
-"Хочете спробувати інші параметри?"
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Місцева мережа"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Ласкаво просимо в світ програм з відкритим кодом."
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Інтерфейс\"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:1089
#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Боснія та Герцеговина"
+msgid "Network %s"
+msgstr "Мережа %s"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/main.pm:1091
#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n"
-"reiserfs, xfs, or jfs)\n"
+msgid "Host %s"
+msgstr "Машина %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/main.pm:1120
#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Вам потрібно ввести або назву машини, або IP-адресу.\n"
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Порт %s)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:22
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Голандія"
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+"Друкарка HP LaserJet 1000 вимагає програми виробника, що завантажується з "
+"віддаленої машини після увімкнення. Звантажте пакунок з драйверами Віндовс з "
+"веб-сайта HP (програми з фірмових КД не працюють) і вилучіть необхідний файл "
+"шляхом розпакування файла '.exe' з допомогою програми 'unzip', шукаючи файл "
+"'sihp1000.img'. Скопіюйте цей файл в теку /etc/ printer'. Там його буде "
+"знайдено автоматичним скриптом при завантаженні з віддаленої машини кожного "
+"разу при приєднанні і увімкненні.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Відсилаються файли по FTP"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "Налаштування друкарки CUPS"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Внутрішня плата ISDN"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Тут Ви можете вказати, чи можуть під'єднані до цієї машини друкарки бути "
+"доступними для віддалених машин, і до яких саме."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:64
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"Для Вашої звукової карти (%s), яка в даний момент використовує \"%s\", немає "
-"альтернативного драйвера OSS/ALSA."
+"Тут Ви також можете прийняти рішення, чи друкарки на віддалених машинах "
+"стануть автоматично доступними на цій машині."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Друкарки цієї машини доступні на інших машинах"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Встановлення і конвертування шрифтів"
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Автоматично знайти друкарки на віддалених машинах"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:71
#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ"
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Доступ до друкарок на машинах/в мережі: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:73
#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Встановлюю блок завантаження"
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Вибіркове налаштування"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
+#: standalone/scannerdrake:571
#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "повторити"
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Немає віддалених машин"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:88
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "знайдено %s"
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Додаткові сервери CUPS: "
+
+#: printer/printerdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Нічого"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:95
#, c-format
msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
msgstr ""
-"Expect є розширенням скриптової мови Tcl, яка дозволяє діалогові сеанси без "
-"участі користувача."
+"Щоб отримати доступ до друкарок на віддалених CUPS-серверах у місцевій "
+"мережі, Вам потрібно увімкнути параметр \"Автоматично знаходити можливі "
+"друкарки на віддалених машинах\"; сервер CUPS автоматично повідомить Вашу "
+"машину про свої друкарки. Всі друкарки, які зараз відомі Вашій машині, "
+"перелічені в секції \"Віддалені друкарки\" головного вікна Printerdrake. "
+"Якщо Ваші сервери CUPS не знаходяться в місцевій мережі, Вам потрібно ввести "
+"тут IP-адреси і, необов'язково, номери портів, щоб дати друкарці інформацію "
+"з серверів."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Віргінські острови (США)"
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Режим друку тексту японською мовою"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Поганий резервний файл"
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+"Увімкнення цього параметра дозволяє друкувати простий текст японською мовою. "
+"Використовуйте його тільки тоді, коли Ви дійсно хочете друкувати текст "
+"японською, коли параметр увімкнено, Ви не зможете друкувати латинські "
+"символи з наголосами, а також встановлювати поля, розмір символів і т.і. Цей "
+"параметр стосується тільки друкарок, приєднаних до цієї машини. Якщо Ви "
+"хочете друкувати японський текст на віддаленій машині, Вам потрібно "
+"увімкнути цю функцію на тій віддаленій машині."
+
+#: printer/printerdrake.pm:105
+#, c-format
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Автоматичне виправлення конфіґурації CUPS"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"What would you like to do?"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
+"\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
+"\n"
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"Встановлення доступу до з'єднання з інтернетом вже\n"
-"було зроблене. Доступ в даний момент вимкнено.\n"
+"Коли цей параметр увімкнено, то при кожному запуску CUPS автоматично "
+"виконується:\n"
"\n"
-"Що Ви бажаєте зробити?"
+"- якщо встановлено LPD/LPRng, то /etc/printcap не перезаписується CUPS\n"
+"\n"
+"- якщо немає /etc/cups/cupsd.conf, то створюється\n"
+"\n"
+"- коли інформація з друкарки транслюється, вона не містить \"localhost\" як "
+"назву сервера.\n"
+"\n"
+"Якщо деякі з цих перевірок створюють для Вас проблеми, вимкніть цю опцію, "
+"але тоді Ви повинні самі потурбуватися про ці пункти."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Доступ до місцевих друкарок"
+
+#: printer/printerdrake.pm:130
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
msgstr ""
-"Введіть IP-адресу і порт машини, друкарки якої Ви хочете використовувати."
+"Це машини і мережі, в яких локально під'єднані друкарки повинні бути "
+"доступні:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "передати через канал в команду"
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Додати машину/мережу"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:147
#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Деякі з апаратних засобів на Вашому комп'ютері вимагають драйверів\n"
-"фірм-виготовлювачів для того, щоб працювати вірно. \n"
-"\n"
-"Ви можете знайти потрібну інформацію про них на: %s"
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Змінити вибрану машину/мережу"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Гаїті"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Вилучити вибрану машину/мережу"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
+#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
+#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Визначаю пристрої..."
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP-адреса машини/мережі:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:206
#, c-format
msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Вибірково дає змогу Вам вказати свої дату і час. Інші параметри "
-"використовують run-parts в /etc/crontab."
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr "Виберіть мережу або машину, на якій Ваша друкарка могла б працювати:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:213
#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Опис полів:\n"
-"\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Відсутня IP-адреса машини/мережі"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Основні параметри"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "Введена IP-адреса машини/мережі неправильна.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "назва CPU"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Приклади правильних IP:\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Прийняти повідомлення про фіктивні помилки IPv4"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ця машина/мережа вже є в списку, її не можна додати знову.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Поновлюю дані друкарок ..."
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Отримання доступу до друкарок на віддалених серверах CUPS"
-#: ../../install2.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:317
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Вам потрібно також відформатувати %s"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Додайте тут сервери CUPS, друкарки яких Ви хочете використовувати. Вам "
+"потрібно це робити тільки тоді, якщо сервери не надсилають інформацію про "
+"свої друкарки в місцеву мережу."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:328
#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Обережно: ця операція небезпечна."
+msgid "Add server"
+msgstr "Додати сервера"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:334
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Вставте дискету, що містить вибір пакунків"
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Редактувати вибраний сервер"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:343
#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Сервер: "
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Вилучити виділений сервер"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/printerdrake.pm:388
#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Попередження безпеки:"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Введіть IP-адресу і порт машини, друкарки якої Ви хочете використовувати."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:389
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеція"
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Якщо порта не вказано, буде взято 631 як типовий."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:393
#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Використовувати Expect для SSH"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Немає IP-адреси сервера!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:399
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Польща"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Введений IP неправильний.\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Інші порти"
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Номер порта має бути цілим числом!"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "кількість буферів для захоплення з допомогою mmap"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Цей сервер вже знаходиться в списку, його не можна додати знову.\n"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr "знайдено"
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
+#: standalone/harddrake2:64
+#, c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
+#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
+#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
+#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
+#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
+#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
+#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
+#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
+#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
+#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
+#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
+#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
+#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
+#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "Контролери SMBus"
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:479
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Затримка перед закриттям зв'язку (сек)"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Перезапускається CUPS..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:502
+#, c-format
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Виберіть приєднання друкарки"
+
+#: printer/printerdrake.pm:503
+#, c-format
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Як під'єднано друкарку?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Деякі з ранніх чіпів i486DX-100 не могли точно повертатися в робочий режим "
-"після використання інструкції \"halt\""
+"\n"
+"Друкарки на віддаленому сервері CUPS не потрібно налаштовувати зараз;\n"
+"ці друкарки будуть визначені автоматично."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Хорватська"
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
+"detected nor tested!"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Використовувати існуючий розділ"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr "Автовизначення друкарки (Місцеві, TCP/Socket і SMB друкарки)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:545
#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s"
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Перевіряється Ваша система..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:560
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Довідка/Про..."
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "і одна невідома друкарка"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:562
#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Видалити теки користувача перед відновленням."
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "і %d невідомих друкарок"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:566
#, c-format
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Ви збираєтесь налаштувати віддалену друкарку. Для цього необхідний доступ до "
-"працюючої мережі, але Ваша мережа ще не налаштована. Якщо Ви продовжите без "
-"налаштування мережі, Ви не зможете використовувати друкарку, яку зараз "
-"налаштовуєте. Як Ви хочете продовжувати?"
+"Наступні друкарки\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"під'єднані безпосередньо до Вашої системи"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:568
#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Налаштування друкарки CUPS"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Наступна друкарка\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"вже приєднана до Вашої системи"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "не вдалося знайти жодного шрифта у змонтованих розділах"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Наступна друкарка\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"під'єднана безпосередньо до Вашої системи"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:573
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Помилка F00f"
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Є одна невідома друкарка, під'єднана безпосередньо до Вашої системи"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Є %d невідомих друкарок, прямо під'єднаних до Вашої системи"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:577
#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Назва домена:"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr "Не знайдено друкарок, під'єднаних безпосередньо до Вашої машини"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:580
#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "Маска користувача root"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Переконайтеся, що всі Ваші друкарки під'єднані і увімкнені).\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:593
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "На дискету"
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
+msgstr ""
+"Чи хочете Ви зробити можливим друк на друкарках, перелічених вище або на "
+"друкарках в місцевій мережі?\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Перезавантаження консольним користувачем"
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Ви хочете дозволити друк на друкарках і місцевій мережі?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:596
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Відновити"
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Чи хочете Ви увімкнути друк на друкарках, згаданих вище?\n"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Сервер: "
+#: printer/printerdrake.pm:597
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете налаштувати друк на цій машині?\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
msgstr ""
-"якщо встановлено в так, перевіряє, чи мережеві пристрої працюють в "
-"різнотипних режимах."
+"ПРИМІТКА: Залежно від моделі друкарки і системи друку буде встановлено до %d "
+"Мб додаткових програм."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Шукаю наявні пакунки..."
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..."
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Йде пошук нових друкарок..."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Повідомлення ініціалізації"
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Здійснюється конфігурація друкарки ..."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Аварійна таблиця розділів"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Налаштовується друкарка \"%s\"..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Кіпр"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "З'єднання завершене."
+msgid " on "
+msgstr " на "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Видалити з RAID"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Вибір моделі друкарки"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Помічники налаштування"
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Яку модель друкарки Ви маєте?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:736
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "З'єднання ISDN"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake не зміг встановити модель Вашої друкарки %s. Будь-ласка, "
+"виберіть правильну модель із списку."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Якщо Вашої друкарки немає в переліку, виберіть сумісну (див. документацію до "
+"друкарки) або подібну."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
+#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
+#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "первинний"
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Налаштовуються програми..."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
+#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " на сервері SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\""
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Додати нову друкарку"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:825
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
msgstr ""
-"Цей діалог використовується, щоб вибрати, які сервіси будуть запускатися\n"
-"автоматично при старті системи. \n"
"\n"
-"DrakX надасть список всіх служб, можливих при цьому встановленні.\n"
-"Перегляньте уважно ці служби і відмініть вибір тих, які не повинні\n"
-"запускатися при старті системи.\n"
+"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
"\n"
-"При виборі служби появляється короткий текст з поясненням про неї.\n"
-"Проте, якщо Ви не впевнені, чи потрібно використовувати якусь службу,\n"
-"залишіть запропонований вибір.\n"
+"Цей помічник дасть змогу Вам встановити місцеві або віддалені друкарки для "
+"використання їх з цієї машини, а також з інших машин в мережі.\n"
"\n"
-"!! Будьте особливо уважними, якщо Ви збираєтесь використовувати цю\n"
-"систему як сервер: можливо, не потрібно стартувати служби, які Вам\n"
-"не потрібні. Пам'ятайте, будь-ласка, що деякі увімкнені служби можуть\n"
-"бути небезпечними на сервері. Одним словом, вибирайте тільки ті служби,\n"
-"які Вам дійсно необхідні.\n"
-"!!"
+"Він запитає у Вас всю необхідну інформацію для встановлення друкарки і "
+"надасть Вам доступ до всіх наявних драйверів друкарок, параметрів драйверів "
+"і типів під'єднання друкарок."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Ніуе"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
+"\n"
+"Цей Помічник допоможе Вам встановити Ваші друкарки, під'єднані до цього "
+"комп'ютера, безпосередньо до мережі, або до віддалених Windows-машин.\n"
+"\n"
+"Будь-ласка, під'єднайте до цього комп'ютера і увімкніть всі друкарки, щоб "
+"вони могли бути автовизначені. Мережеві друкарки і Windows-машини також "
+"повинні бути увімкнені.\n"
+"\n"
+"Зауважте, що автовизначення друкарок в мережі відбувається довше, ніж "
+"під'єднаних до Вашої машини. Тому вимкніть автовизначення мережевих друкарок "
+"і під'єднаних до інших Windows-машин, якщо вони Вам не потрібні.\n"
+"\n"
+" Натисніть \"Далі\", коли будете готові і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете "
+"встановлювати друкарки зараз."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:847
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Пропустити"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
+"\n"
+"Цей помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього "
+"комп'ютера.\n"
+"\n"
+"Будь-ласка, під'єднайте до цієї машини і увімкніть всі друкарки, щоб вони "
+"могли бути визначені автоматично.\n"
+"\n"
+"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете "
+"зараз встановлювати друкарки."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:855
#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Вмикає/Вимикає всі інтерфейси мережі, налаштовані\n"
-"стартувати при завантаженні системи."
+"\n"
+"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
+"\n"
+"Цей Помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього "
+"комп'ютера, або під'єднані безпосередньо до мережі.\n"
+"\n"
+"Якщо Ви маєте друкарки, під'єднані до цієї машини, будь-ласка, увімкніть їх, "
+"щоб їх можна було автоматично визначити. Так само, Ваші мережеві друкарки "
+"повинні бути під'єднані і ввімкнені.\n"
+"\n"
+"Зауважте, що автоматичне визначення друкарок в мережі виконується значно "
+"довше, ніж автоматичне визначення тільки друкарок, під'єднаних до цієї "
+"машини. Тому вимкніть автоматичне визначення мережевих друкарок, якщо вони "
+"Вам не потрібні.\n"
+"\n"
+"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо Ви не хочите "
+"зараз встановлювати свої друкарки."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:864
#, c-format
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"частота процесора в МГц (мегагерцах, які в першому наближенні можуть бути "
-"наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну "
-"секунду)"
+"\n"
+"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
+"\n"
+"Цей Помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього "
+"комп'ютера.\n"
+"\n"
+"Якщо у Вас є друкарка, під'єднайте її кабель в цей комп'ютер і увімкніть "
+"його, щоб вона могла бути визначена автоматично.\n"
+"\n"
+"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо не хочетезараз "
+"встановлювати друкарки."
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:873
#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "важливий"
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Автоматично визначати друкарки, під'єднані до цієї машини"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:876
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Інструмент керування друкарками Mandrake Linux"
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr ""
+"Автоматично виявити друкарки, під'єднані безпосередньо до місцевої мережі"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:879
#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Загальний поступ"
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr ""
+"Автоматичне визначення друкарок, під'єднаних до машин з Microsoft Windows"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:895
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
-"Спочатку DrakX спробує відшукати всі тверді диски на Вашому\n"
-"комп'ютері. Також він зробить пошук одної або більше карт PCI SCSI.\n"
-"Якщо DrakX знайде плату SCSI, то автоматично встановить для неї\n"
-"драйвер.\n"
"\n"
-"Через те, що визначення заліза не є простим, DrakX може завершити\n"
-"визначення твердих дисків невдало. Якщо таке трапиться, Вам потрібно\n"
-"буде ввести тип обладнання вручну.\n"
+"Вітаємо, тепер Вашу друкарку встановлено і налаштовано!\n"
"\n"
-"Якщо Вам потрібно буде вручну вибирати драйвер, DrakX запитає,\n"
-"чи хочете Ви налаштувати його параметри. Краще, якщо Ви вкажете\n"
-"DrakX випробувати плату з особливими для неї параметрами, потрібними\n"
-"для ініціалізації адаптера. У більшості випадків це працює нормально.\n"
+"Ви можете друкувати, використовуючи команду \"Друк\" своєї програми "
+"(переважно в меню \"Файл\").\n"
"\n"
-"Якщо DrakX не зможе встановити тип параметрів, необхідних для\n"
-"передачі обладнанню, Вам потрібно буде налаштувати драйвер вручну."
+"Якщо Ви захочете додати, видалити або перейменувати друкарку, або якщо Ви "
+"захочете змінити типові налаштування (лоток для подачі паперу, якість "
+"друку, ...), виберіть \"Друкарка\" в розділі \"Обладнання\" Центра керування "
+"Мандрейк."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Аруба"
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Автовизначення друкарок"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:930
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Користувачі"
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Визначаю пристрої..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:952
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Підготовлюю завантажувач..."
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", мережева друкарка \"%s\", порт %s"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:954
#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:958
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Шлюз (напр. %s)"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Знайдено %s"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
+#: printer/printerdrake.pm:1002
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Паролі не співпадають"
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Друкарка на паралельному порті #%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:966
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Приклади правильних IP:\n"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Мережева друкарка \"%s\", порт %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:968
#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Виберіть, будь ласка, носія для резервування."
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1047
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Частота (МГц)"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Локальна друкарка"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1048
#, c-format
msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Для того, щоб використати записаний вибір пакунків, завантажте\n"
-"систему з ``linux defcfg=floppy''"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "номер процесора"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Годинник встановлено в GMT"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфіґурацію?"
+"Не знайдено місцевих друкарок! Щоб встановити вручну, введіть назву пристрою/"
+"файла (паралельні порти: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., еквіваленти LPT1:, "
+"LPT2:, ..., перша USB-друкарка: /dev/usb/lp0, друга USB-друкарка: /dev/usb/"
+"lp1, ...)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Вкажіть назву файла"
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Вам потрібно ввести пристрій або назву файла!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1061
#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднана Ваша друкарка."
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Друкарок не знайдено!"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1069
#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Змініть компакт-диск"
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Місцеві друкарки"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1070
#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Парагвай"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Наявні друкарки"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Налаштування завершене. Чи хочете Ви застосувати зміни ?"
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Наступні друкарки було визначено автоматично. "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
msgstr ""
-"Використовувати Наростаючі/Різницеві резервування (не замінювати попередні "
-"копії)"
+"Якщо це не те, що Ви хочете налаштувати, введіть назву_пристрою/ назву_файла "
+"в рядку вводу"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-" - Обслуговування /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tДля завантаження мережевих клієнтів кожен з них повинен мати "
-"запис в dhcpd.conf, що задає IP-адресу\n"
-" \t\tі мережеві образи завантаження для машини. drakTermServ "
-"допомогає створювати/знищувати такі записи.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI карти можуть обійтися без образа - etherboot пошле запит на "
-"правильний образ. Вам потрібно\n"
-" \t\tтакож знати, що коли etherboot шукає образи, то очікує знайти "
-"назви типу\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi перш, ніж boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tТиповий запис в dhcpd.conf для підтримання бездискових клієнтів "
-"виглядає так:"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Немає відомого драйвера для Вашої звукової плати (%s)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "примусово"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Вийти"
+"Як альтернативу Ви можете вказати назву_пристрою/назву_файла в рядку вводу"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"ПРИМІТКА: Залежно від моделі друкарки і системи друку буде встановлено до %d "
-"Мб додаткових програм."
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Тут подано список автоматично визначених друкарок. "
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:1080
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
msgstr ""
-"У вас немає жодного сконфіґурованого інтерфейса.\n"
-"Сконфіґуруйте їх спочатку, клацнувши на 'Налаштувати'"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Естонська"
+"Будь-ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете встановити, або введіть назву "
+"пристрою/файла в рядку вводу"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1081
#, c-format
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Apache - це сервер для World Wide Web. Він використовується з файлами HTML "
-"та CGI."
+"Будь-ласка, виберіть друкарку, на яку відсилати завдання друку, або введіть "
+"назву пристрою/файла в рядку вводу"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Введіть назву пристрою для запису КД\n"
-" ex: 0,1,0"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ВСІ"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Додати/Вилучити клієнтів"
+"Конфігурацію друкарки буде здійснено повністю автоматично. Якщо Вашу "
+"друкарку не буде коректно визначено, або якщо Ви надаєте перевагу "
+"налаштуванню друкарки вручну, поверніться до \"Налаштування вручну\"."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: printer/printerdrake.pm:1086
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "На даний момент немає альтернативної можливості"
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1089
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Невідома модель"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Будь-ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете налаштувати. Налаштування Вашої "
+"друкарки відбудеться повністю автоматично. Якщо Вашу друкарку буде "
+"неправильно визначено, або якщо Ви віддаєте перевагу налаштуванню вручну, "
+"виберіть \"Налаштування вручну\"."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1090
#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Записувачі CD/DVD"
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Будь-ласка, вкажіть друкарку, на яку повинні відправлятися завдання."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Типовий розділ для завантаження системи\n"
-" (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Увімкнути \"%s\", щоб читати файл"
+"Будь-ласка, вкажіть порт, до якого під'єднано Вашу друкарку, або введіть "
+"назву пристрою/файла в рядку вводу"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "виберіть образ"
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднана Ваша друкарка."
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Знайдено конфіґурацію firewall!"
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+" (Паралельні порти: /dev/lpt0, dev/lpt1, ..., відповідають LPT1:, "
+"LPT2:, ..., 1-а друкарка USB: /dev/usb/lp0, 2-а друкарка USB: /dev/usb/"
+"lp1, ...)."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:1099
#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Назва зв'язку"
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Вам потрібно вибрати/ввести друкарку/пристрій!"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1168
#, c-format
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"координата x текстового вікна\n"
-"в кількості символів"
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Параметри віддаленої lpd-друкарки"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1169
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Можливо, Ви не зможете встановити lilo (оскільки lilo не підтримує LV на "
-"множині PV)"
+"Щоб використовувати віддалену lpd-друкарку, Вам потрібно вказати назву\n"
+"сервера друкарки та назву друкарки на цьому сервері."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1170
#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Поновлення вибору пакунків"
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Назва віддаленої машини"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Де Ви хочете змонтувати файл зворотнього монтування %s?"
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Назва віддаленої друкарки"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1174
#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Дискета створена успішно.\n"
-"Тепер Ви зможете повторити встановлення."
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Немає назви віддаленої машини!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Використовувати CD/DVDROM для резервування"
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Відсутня назва віддаленої друкарки!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "кількість кнопок миші"
+msgid "Information"
+msgstr "Інформація"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Повторити"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Знайдено модель: %s %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Резервувати інші файли"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Вивчається мережа..."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Немає привода дискети"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Резервні файли пошкоджені"
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері \"%s\""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:1332
#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Формат ТБ:"
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Параметри друкарки SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1333
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Сімейство cpu"
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Щоб друкувати на SMB-друкарці Вам потрібно вказати назву машини з SMB\n"
+"(Зауважте! Вона може відрізнятися від його TCP/IP назви!) і, можливо,\n"
+"IP-адресу сервера друку, так само, як і назву друкарки, доступ до якої "
+"хочете надати, та будь-яким придатним іменем користувача, паролем, та "
+"інформацію про робочу групу."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1334
#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Мб"
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+"Якщо потрібну друкарку було виявлено автоматично, просто виберіть її із "
+"списку, а потім додайте, якщо необхідно, ім'я користувача, пароль і/або "
+"робочу групу."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1336
#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "Тип: тонкий"
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Назва машини SMB-сервера"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1337
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Литовська AZERTY (нова)"
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP-адреса SMB-сервера"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1338
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"так означає, що арифметичний співпроцесор має вмонтований вектор виняткових "
-"операцій"
+msgid "Share name"
+msgstr "Назва ресурсу"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1341
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"В якості розділа для root (/) Ви вибрали програмний RAID.\n"
-"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n"
-"Тож, будь-ласка, не забудьте додати розділ /boot."
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Робоча група"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1343
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Інші системи (MacOS...)"
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Користуватися автовизначенням"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1353
#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Щоб активізувати мишу, "
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Мають бути вказаними або назва сервера, або його IP адреса!"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1357
#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Вмикаю мережу"
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Немає назви спільного ресурсу samba!"
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1363
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Знімки екрану стануть можливими після встановвлення в %s"
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ БЕЗПЕКИ!"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1364
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"На Вашому диску знайдено більше одного розділа Майкрософт.\n"
-"Виберіть, будь-ласка, розмір якого з них Ви хотіли б змінити, для\n"
-"того, щоб встановити операційну систем Мандрейк Лінакс.\n"
-"\n"
-"Кожен розділ подано в такому вигляді: \"Назва в Лінаксі\", \"Назва у\n"
-"Віндовс\", \"Розмір\".\n"
-"\n"
-"\"Назва в Лінаксі\" подана таким чином: \"тип твердого диску\",\n"
-"\"номер твердого диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад:\n"
-"\"hda1\").\n"
-"\n"
-"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n"
-"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
-"дисків типу IDE це:\n"
-"\n"
-" * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n"
-"\n"
-" * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролері IDE,\n"
+"Ви збираєтесь налаштувати друк для рахунку Windows з паролем. Внаслідок "
+"недеробки в архітектурі програми Samba-клієнт, пароль передається відкритим "
+"текстом в командному рядку Samba-клієнта, який використовується для "
+"відправлення завдання друку на сервер Windows. Тому кожний користувач цієї "
+"машини може вивести пароль на екран з допомогою команди типу \"ps auxwww\".\n"
"\n"
-" * \"c\" - головний диск на другому контролері IDE,\n"
+"Ми рекомендуємо використовувати один із наступних варіантів (в будь- якому "
+"разі Вам необхідно переконатися, що тільки машини із Вашої місцевої мережі "
+"мають доступ до сервера Windows, наприклад, з допомогою захисного шлюза):\n"
"\n"
-" * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n"
+"Використовуйте на своєму сервері Windows рахунок без пароля, наприклад, "
+"\"ГІСТЬ\", або спеціальний рахунок, призначений для друку. Не знімайте "
+"захисту паролем з персонального рахунку або з рахунку адміністратора.\n"
"\n"
-"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, "
-"і\n"
-"т.д. ...\n"
+"Налаштуйте сервер Windows так, щоб друкарка була доступною по протоколу LPD. "
+"Потім в Printerdrake налаштуйте друк з цієї машини з типом з'єднання \"%s"
+"\".\n"
"\n"
-"\"Назва у Віндовс\" - це літера Вашого твердого диску, як Ви її бачите\n"
-"при роботі у Віндовс (перший диск чи розділ називається \"C:\")."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Танзанія"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Обчислюю межі розділу FAT"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"Backup Sources: \n"
msgstr ""
+"Встановіть сервер Windows для того, щоб зробити друкарку доступною по "
+"протоколу IPP і налаштуйте друк з цієї машини по з'єднанню типу \"%s\" в "
+"Printerdrake.\n"
"\n"
-"Джерела резервування:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "спеціальний"
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Приєднайте Вашу друкарку до лінакс-сервера і дайте дозвіл Вашим Віндовс-"
+"машинам приєднатися до нього як клієнти.\n"
+"\n"
+"Ви дійсно хочете продовжити встановлення цієї друкарки?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1449
#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Зміст файла"
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Параметри друкарки NetWare"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1450
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Автентикація LDAP"
+msgid ""
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
+msgstr ""
+"Для того, щоб друкувати на друкарці NetWare, Ви повинні вказати назву "
+"сервера друку (зауважте, вона може відрізнятися від TCP/IP назви машини!) "
+"разом з назвою друкарки, якою Ви хочете користуватися, та відповідним іменем "
+"користувача з паролем."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr ""
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Сервер друкарки"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1452
#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвера"
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Назва черги друку"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:1457
#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "передано"
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Немає назви сервера NCP!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1461
#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Палестина"
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Немає назви черги NCP!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", машина \"%s\", порт %s"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d розділених комою рядків"
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Машина \"%s\", порт %s"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Параметри друкарки TCP/Socket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Тут наведено повний список наявних клавіатур"
+msgid ""
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+msgstr ""
+"Виберіть одну із автовизначених друкарок із переліку, або введіть назву "
+"машини або IP і, необов'язково, номер порта (типово 9100) в полях вводу."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Назва теми"
+msgid ""
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
+msgstr ""
+"Щоб друкувати на TCP- або сокет-друкарку, Вам потрібно надати назву машини "
+"або IP-адресу друкарки і, необов'язково, номер порта (типово 9100). На "
+"серверах HP JetDirect номер порта у більшості випадків 9100, на інших може "
+"відрізнятись. Перегляньте інструкцію до апаратного забезпечення."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1578
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Довідка"
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Немає назви в мережі або IP друкарки!"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Вибір довільного драйвера"
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Назва друкарки в мережі або IP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Острови Кука"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Адреса пристрою друкарки"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1650
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Тут Ви можете вказати, чи приєднані до цієї машини сканери можуть бути "
-"доступними до віддалених машин, і до яких саме."
+"Можна вказати безпосередньо адресу для доступу до друкарки. Адреса має\n"
+"відповідати специфікаціям або CUPS, або Foomatic. Зауважте, однак, що\n"
+"не всі типи адрес підтримуються засобами керування черг друку."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1668
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "ширина індикатора поступу"
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Потрібно ввести коректний URI!"
-#: ../../fs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1749
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Форматування розділу %s"
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "передати через канал в команду"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1750
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Потрібна назва машини"
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Тут Ви можете вказати будь-який командний рядок, в який повинно бути "
+"переспрямоване завдання замість відсилання безпосередньо на друкарку."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1751
#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Зняти виділення з встановлених шрифтів"
+msgid "Command line"
+msgstr "Командний рядок"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1755
#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Коліщатко"
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "Потрібно ввести командний рядок!"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1788
#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Надати версію ядра"
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgstr ""
+"Чи є Ваша друкарка багатофункціональним простроєм від HP або Sony "
+"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 з сканером, DeskJet 450, "
+"Sony IJP-V100), HP PhotoSmart або HP LaserJet 2200?"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:1801
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Встановлення пакунка HPOJ..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Йде пошук налаштованих сканерів ..."
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Перевіряється пристрій і налаштовується HPOJ..."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1831
#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Відеокарта"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Встановлюються пакунки SANE..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1858
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tДля резервування використовується tar і bzip2\n"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Встановлюються пакунки mtools..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Вилучити вибрані"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Вивчення Вашого багатофункціонального пристрою HP"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Автовизначення модемів"
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+"Доступ до карт пам'яті фото на Вашому багатофункціональному пристрої HP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1930
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Вилучити друкарку"
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Встановлення доступності порта для CUPS..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
+#: printer/printerdrake.pm:2327
#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Переглянути останній запис у журналі"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Читаю базу даних друкарок..."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Яким службам Ви б хотіли дозволити з'єднання з інтернетом?"
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Введіть назву друкарки і коментарі"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Тип приєднання"
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Назва друкарки повинна складатися тільки з літер, цифр та символа "
+"підкреслення"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Ласкаво просимо до конфіґураційної програми для пошти.\n"
-"\n"
-"Тут Ви можете встановити систему оповіщення.\n"
+"Друкарка з назвою \"%s\" вже існує.\n"
+"Ви дійсно бажаєте переписати її конфіґурацію?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2168
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Інші"
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Кожна друкарки повинна мати назву (наприклад, \"друкарка\"). Поля Опис та "
+"Розташування заповнювати необов'язково. Вони є лиш коментарями для "
+"користувачів."
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:2169
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Основна"
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Назва друкарки"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Емуляція 2 клавіш"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Введіть, будь-ласка, назву пакунка."
+msgid "Location"
+msgstr "Розташування"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2188
#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Виконати перевірки chkrootkit"
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Готується база даних друкарок..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:2306
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "створення type1inst"
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Модель Вашої друкарки"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:2307
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Printerdrake порівнює назву моделі, отриману в результаті автовизначення\n"
+"друкарки, із списком друкарок у своїй базі даних і знаходить найкращу\n"
+"відповідність. Такий вибір може бути помилковим, особливо, коли Вашої\n"
+"друкарки зовсім немає в базі даних. Тому перевірте, чи вибір є правильним\n"
+"і натисність \"Модель правильна\", а якщо ні, то натисність \"Вибрати "
+"модель\n"
+"вручну.\", щоб зробити вибір моделі Вашої друкарки вручну в наступному\n"
+"екрані.\n"
+"\n"
+"Щодо Вашої друкарки Printerdrake знайшов:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "виберіть файл образу"
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Модель правильна"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2317
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X сервер"
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Вибрати модель вручну"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2340
#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Ім'я користувача - адміністратора домена"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Будь-ласка, переконайтеся, чи правильно Printerdrake визначив модель Вашої "
+"друкарки. Знайдіть правильну модель в списку, якщо вибрано неправильну або "
+"\"Друкарку необроблених даних\"."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:2359
#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Сталася помилка під час сканування ТБ-каналів"
+msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2390
#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Клавіатура США (міжнародна)"
+msgid ""
+"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
+"printer's options and features."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:2391
#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Не встановлено"
+msgid ""
+"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
+"delivered with the printer."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2392
#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Обидві клавіші Alt одночасно"
+msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2393
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "З'єднання через місцеву мережу"
+msgid ""
+"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
+"your Windows partition, too."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2394
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Файл/-"
+msgid ""
+"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
+"makes all options of the printer available which are provided by the "
+"printer's hardware"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Італійська"
+msgid ""
+"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
+"then be used for the setup of your printer."
+msgstr ""
-#: ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Основний"
+#: printer/printerdrake.pm:2397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install PPD file from"
+msgstr "Встановити rpm"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CDROM"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Гондурас"
+#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
+#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Дискета"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other place"
+msgstr "Інші порти"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select PPD file"
+msgstr "Виберіть файл"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2420
#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "В/В картки"
+msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
+msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2437
#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Сервер Samba"
+msgid "Installing PPD file..."
+msgstr "Встановлення %s ..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2539
+#, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Конфігурація Віндовс-друкарки OKI"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2540
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"\n"
-"Це спеціальний розділ для \n"
-"можливості подвійного \n"
-"завантаження системи.\n"
+"Ви налаштовуєте лазерну Віндовс-друкарку Oki. Ці друкарки\n"
+"використовують дуже особливий протокол обміну і через це можуть працювати "
+"тільки на першому паралельному порті. Якщо Вашу друкарку під'єднано до "
+"іншого порта або до сервера друку, під'єднайте її до першого паралельного "
+"порта перед друком тестової сторінки. В іншому випадку друкарка не буде "
+"працювати. Таке під'єднання буде проігнороване драйвером."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
+#, c-format
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Конфігурація Lexmark inkjet"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:2565
#, c-format
msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-"Вкажіть, будь ласка, для кожного кроку, чи він буде повторений, як при "
-"встановленні, чи виконається вручну"
+"Драйвери друкарок inkjet, які надаються Lexmark, підтримують тільки локальні "
+"друкарки, але не друкарки на віддалених машинах або серверних стойках. Будь-"
+"ласка, під'єднайте свою друкарку до локального порта або налаштуйте її на "
+"машині, до якої вона під'єднана."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2594
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-"Тут Ви можете також вирішити, чи сканери з віддалених машин будуть "
-"доступними на цій машині."
+"Щоб могти друкувати на струменевій друкарці Lexmark при цій конфігурації Вам "
+"потрібно встановити драйвери, що надає Lexmark (http://www.lexmark.com/). "
+"Натисніть на посиланні \"Drivers\". Потім виберіть модель і після всього "
+"\"Linux\" як операційну систему. Драйвери надаються у вигляді пакунків RPM "
+"або скриптів командної оболонки і діалоговим графічним встановленням. Вам "
+"немає потреби виконувати налаштування з допомогою графічної оболонки. "
+"Відмініть його одразу після ліцензійної угоди. Тоді надрукуйте сторінки для "
+"регулювання друкуючої головки з допомогою \"lexmarkmaintain\" і "
+"підкоректуйте з допомогою цієї програми розташування головки."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Мережа по FTP.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr "Звантаження виробника для HP LaserJet 1000"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Повідомляти результати перевірки по tty"
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Типові встановлення друкарки\n"
+"\n"
+"Вам потрібно переконатися, що розмір сторінки та тип_чорнила/режим_друку "
+"(якщо існують), а також апаратні налаштування лазерних друкарок (пам'ять, "
+"спарений модуль, додаткові податчики) встановлені вірно. Зауважте, що "
+"швидкість друку з високою якістю/роздільністю може бути значно повільнішою."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2835
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Вам потрібно ввести пристрій або назву файла!"
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Типові налаштування друкарки"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2842
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Вийти"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Параметр %s має бути цілим числом!"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2846
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Відео пам'ять: %sкб\n"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Параметр %s має бути числом!"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2850
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Параметр %s виходить за рамки дозволених меж!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2901
#, c-format
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr ""
-"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її та/або\n"
-"змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії GNU, опублікованої\n"
-"фундацією безкоштовних програм; версії 2 або будь-якої пізнішої.\n"
-"\n"
-"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути придатною, але\n"
-"БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ\n"
-"або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n"
-"публічній ліцензії GNU.\n"
-"\n"
-"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії GNU разом з "
-"цією\n"
-"програмою; якщо ні - напишіть у Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Ви хочете зробити цю друкарку (\"%s\")\n"
+"типовою?"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2916
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "доступ до інструментів компіляції"
+msgid "Test pages"
+msgstr "Тестові сторінки"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Статистика"
+#: printer/printerdrake.pm:2917
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Виберіть, будь ласка, тестові сторінки, які Ви хочете надрукувати.\n"
+"Зауважте: друк фотографічних тестових сторінок може бути тривалим і\n"
+"на лазерних друкарках з невеликим об'ємом пам'яті може навіть не\n"
+"відбутися. У більшості випадків буде достатньо надрукувати\n"
+"стандартну тестову сторінку."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Вкажіть, будь-ласка, дані для відновлення..."
+msgid "No test pages"
+msgstr "Немає тестових сторінок"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Якщо Ви збираєтесь користуватися aboot, не забудьте залишити вільний\n"
-"розділ (достатньо 2048 секторів) на початку диску"
+msgid "Print"
+msgstr "Друкувати"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2947
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандартна тестова сторінка"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Часовий пояс"
+#: printer/printerdrake.pm:2950
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Додаткова тестова сторінка (Letter)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2953
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Створити"
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Додаткова тестова сторінка (A4)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2955
#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Що"
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Тестова сторінка фотографічної якості"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2959
#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Сталася помилка під час сортування пакунків: "
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Не друкувати тестової сторінки"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Болгарська (BDS)"
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Друкую тестову сторінку(сторінки)..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:2992
#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Вимкнути сервер"
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Тестова сторінка передана програмі друку.\n"
+"Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде \n"
+"деякий час.\n"
+"Статус друку:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2996
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Ключ шифрування файлової системи"
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+msgstr ""
+"Тестова сторінка передана програмі друку.\n"
+"Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде\n"
+"деякий час. Чи вона працює коректно?\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Ґуджараті"
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Спрацювало нормально?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
+#, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Друкарка необроблених даних"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3054
#, c-format
msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"\t\t\tНе дивлячись на те, що Вам може більше подобатися використовувати "
-"сукупність IP-адрес, ніж описувати окремі параметри для \n"
-"\t\t\tклієнтської машини, використання схеми фіксованих адрес полегшує "
-"використання функціональності\n"
-"\t\t\tспецифічних для кожного клієнта конфігураційних файлів, які надає "
-"ClusterNFS.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tЗауважте: Параметр \"#type\" використовується тільки drakTermServ. "
-"Клієнти можуть бути або 'тонкими',\n"
-"\t\t\tабо 'товстими'. Тонкі клієнти запускають більшість програм на сервері "
-"з допомогою xdmcp, а товсті клієнти запускають \n"
-"\t\t\tбільшість програм на клієнтській машині. Для тонкого клієнта написаний "
-"спеціальний inittab, %s.\n"
-"\t\t\tЯкщо використовується тонкий клієнт, то системні конфігураційні файли "
-"xdm-config, kdmr іgdm.conf \n"
-"\t\t\tмодифікуються, щоб активізувати xdmcp. Оскільки існують питаннябезпеки "
-"при використанні \n"
-"\t\t\txdmcp, hosts.deny and hosts.allow повинні бути модифіковані, щоб "
-"обмежити доступ до місцевої\n"
-"\t\t\tпідмережі.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tПримітка: Параметр \"#hdw_config\" також використовується тільки "
-"drakTermServ. Клієнти можуть бути або\n"
-"\t\t\t'true', або 'false'. 'true' робить можливою реєстрацію root на машині "
-"клієнта і дозволяє локальне \n"
-"\t\t\tналаштування конфігурації звуку, миші та X, використовуючи інструменти "
-"'drak'. Це забезпечується \n"
-"\t\t\tшляхом створення окремих конфігураційних файлів, які відносяться до "
-"клієнтських IP-адрес, а також \n"
-"\t\t\tточок монтування для читання/запису, щоб дозволити клієнтам змінювати "
-"файл. Після того, як Вас влаштує створена \n"
-"\t\t\tконфігурація, Ви можете забрати у клієнта права реєстрації як root.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tПримітка: Ви повинні зупинити/запустити сервер після додавання або "
-"зміни клієнтів."
+"Щоб друкувати файл з командного рядка (вікна терминала), Ви можете "
+"використати команду \"%s <файл>\", або графічну сервісну програму: \"xpp "
+"<файл>\", або \"kprinter <файл>\". Графічні сервісні програми дають "
+"можливість вибрати друкарку і легко змінити параметри.\n"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Будь-ласка, виберіть перше число з 10-значного діапазону,\n"
-"яке Ви хочете змінити, або просто натисніть Enter для продовження.\n"
-"Ваш вибір?"
+"Ці команди Ви також можете використовувати у полі \"Команди друку\" в "
+"діалозі друкування багатьох програм, але тут не підтримуються назви файлів, "
+"тому що файли до друку вказуються програмою.\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
+#: printer/printerdrake.pm:3086
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Зберегти тему"
+"Команда \"%s\" також дає змогу змінити установки параметрів для окремого "
+"завдання друку. Просто додайте бажане значення в командний рядок, напр. \"%s "
+"<file>\". "
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразилія"
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Щоб довідатися про доступні параметри на цій друкарці, читайте список нижче, "
+"або натисніть на кнопку \"Параметри друку\" .%s%s%s\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:3066
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Автовстановлення"
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Тут показано список параметрів друку для поточної друкарки:\n"
+"\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Помічник налаштування мережі"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"Щоб роздрукувати файл з командного рядка (вікна терміналу), використайте "
+"команду \"%s <file>\".\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
+#: printer/printerdrake.pm:3093
#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв"
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Цю команду Ви також можете використовувати в полі \"Команда друку\" діалогу "
+"друку багатьох програм. Але назви файлів тут не вказуються, тому що файл для "
+"друку надається програмою.\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Друк"
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
+"Щоб отримати список можливих параметрів для даної друкарки, натисніть кнопку "
+"\"Список параметрів друкарки\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3091
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Введіть теку, щоб зберегти:"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"Для друку файла з командного рядка (вікна термінала) використовуйте команду "
+"\"%s <file>\" або \"%s <file>\".\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3095
#, c-format
msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Не знайдено друкарок, під'єднаних безпосередньо до Вашої машини"
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Також Ви можете використовувати графічний інтерфейс \"xpdq\" для "
+"встановлення параметрів і керування чергою друку.\n"
+"Якщо Ви використовуєте KDE як оточення стільниці, Ви матимете \"кнопку зупину"
+"\", іконку на стільниці, підписану \"Зупинити друкарку\", яка зупинятиме всі "
+"завдання друку негайно, як тільки Ви на неї натиснете. Це, для прикладу, "
+"може використовуватися при заминаннях паперу.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3099
#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Створити новий розділ"
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Команди \"%s\" і \"%s\" також дозволяють змінити параметри окремого завдання "
+"друку. Просто додайте бажаний параметр в командному рядку, наприклад, \"%s "
+"<file>\".\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3109
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Драйвер:"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Друк/Сканування/Фотокартки на \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3110
#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "невідома"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Друк/Сканування на \"%s\""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3112
#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Використовувати fdisk"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Друк/Доступ до фотокарток на \"%s\""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3113
#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "ПОСУНЬТЕ КОЛІЩАТКО!"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Друк на друкарці \"%s\""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
+#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "відіслано: "
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3119
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Автоматична IP"
+msgid "Print option list"
+msgstr "Список параметрів друкарки"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Ось і все. Встановлення завершене і Ваша система GNU/Linux готова\n"
-"до використання. Просто натисніть \"%s\" для перезавантаження.\n"
-"Перше, що Ви побачите після завершення системою тестів обладнання,\n"
-"буде меню завантажувача, яке дасть Вам вибір операційної системи для\n"
-"запуску.\n"
-"\n"
-"Кнопка \"%s\"покаже дві інші кнопки для:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": для створення дискети для встановлення, яка автоматично без "
-"допомоги\n"
-"оператора виконає все встановлення, подібне до того, яке Ви щойно зробили.\n"
-"\n"
-" Зауважте, що після натиснення на кнопку будуть можливі два різні "
-"параметри:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Це частково автоматизоване встановлення. Етап розбиття на "
-"розділи\n"
-"є тільки діалоговою процедурою.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Повністю автоматизоване встановлення: твердий диск повністю\n"
-"перезаписується, всі дані втрачаються.\n"
-"\n"
-" Цей параметр є дуже зручним при встановленні на багато подібних машин.\n"
-"Дивіться розділ Auto install на нашому веб-сайті для детальної інформації.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): зберігає список пакунків, вибраних при цьому встановленні.\n"
-"Щоб використати цей вибір при іншому встановленні, вставте дискету і\n"
-"запустіть встановлення. При підказці натисніть клавішу [F1] і введіть "
-">>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"Ваш багатофункціональний пристрій було автоматично налаштовано для "
+"сканування. Зараз Ви можете сканувати з допомогою програми \"scanimage"
+"\" (\"scanimage -d hp:%s\", щоб вкзати сканер, якщо їх більше одного) з "
+"командного рядка або через графічні інтерфейси \"xscanimage\" или \"xsane\". "
+"Якщо Ви використовуєте GIMP, також можете сканувати, вибравши відповідну "
+"команду в меню \"Файл\"/\"Імпорт\". Запустіть також в командному рядку \"man "
+"scanimage\", щоб отримати додаткову інформацію.\n"
"\n"
-"(*) Вам потрібно мати дискету у форматі FAT (щоб створити таку в GNU/Linux\n"
-"введіть \"mformat a:\")"
+"Не використовуйту \"scannerdrake\" для цього пристрою!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3163
#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Молдавія"
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"Ваша друкарка була налаштована автоматично, щоб надати доступ до дисків з "
+"фотокартками з ПК. Зараз Ви можете мати доступ до фотокарток з допомогою "
+"графічної програми \"MtoolsFM\" (меню: \"Програми\" -> \"Файлові інструменти"
+"\" -> \"Файловий менеджер Mtools\") або утиліти для командного рядка \"mtools"
+"\" (введіть в командному рядку \"man mtools\" для отримання додаткової "
+"інформації). Ви знайдете файловую систему з картками під буквою \"p:\" або "
+"під наступними буквами диска, якщо у Вас бульше, ніж одна друкарка HP с "
+"дисками фотокарток. В \"MtoolsFM\" Ви можете перемикатися між буквами дисків "
+"в полі, розташованому в правому верхньому куті списка файлів."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Читаю дані друкарки..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
+#: printer/printerdrake.pm:3267
#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Налаштування віддаленої друкарки"
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Перенести налаштування друкарки"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "Онлайновий комплекс для забезпечення потреб підтримки компаній."
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+msgstr ""
+"Ви можете скопіювати конфігурацію друкарки, яка була підготовлена для черги %"
+"s, в %s, Вашу поточну чергу. Всі установочні дані (назва\n"
+"друкарки, опис, розташування, тип з'єднання і стандартні установки)\n"
+"будуть перенесені на нову конфіґурацію, але роботи з черги перенесено\n"
+"не буде.\n"
+"Не всі черги можуть бути перенесеними з таких причин: \n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Адреса (URL) має починатися з 'ftp:' або 'http:'"
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS не підтримує друкарки на серверах Novell чи друкарок, що передають дані "
+"на друк у вигляді команд з довільним синтаксисом.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3211
#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орія"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
+"PDQ підтримує тільки локальні друкарки, віддалені друкарки LDP і\n"
+"друкарки, що працюють через Socket/TCP.\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3213
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Додати нове правило в кінець"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD та LPRng не підтримують друкарок IPP.\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "Встановлення тем LiLo і Bootsplash успішно завершено"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"На додаток, черги не формуються цією програмою або конфіґурація\n"
+"\"foomatic-configure\" не може бути перенесена."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"Тут Ви також можете прийняти рішення, чи друкарки на віддалених машинах "
-"стануть автоматично доступними на цій машині."
+"\n"
+"Крім того, друкарки, сконфіґуровані за допомогою наданих виробниками\n"
+"файлів PPD чи рідних драйверів CUPS, не можуть бути перенесеними."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
msgstr ""
-"Ви можете тепер передати параметри в модуль %s.\n"
-"Параметри мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n"
-"Наприклад, ``io=0x300 irq=7''"
+"\n"
+"Позначте друкарки, які Ви хочете перенести, і натисніть\n"
+"\"Перенести\"."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?"
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Не переносити друкарки"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid "Transfer"
+msgstr "Перенести"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "на твердому диску"
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+"Друкарка з назвою \"%s\" вже існує в \"%s\". Натисніть \"Перенести\" щоб\n"
+"переписати її визначення. Ви можете також ввести нову назву чи\n"
+"пропустити цю друкарку."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3254
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Встановлюються пакунки..."
+msgid "New printer name"
+msgstr "Нова назва друкарки"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3257
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Голандська"
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Переношу %s ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Ангола"
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
+msgstr ""
+"Ви перенесли Вашу колишню основну друкарку (\"%s\"). Залишити\n"
+"цю друкарку основною і в новій системі друку %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3278
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановлені:\n"
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Поновлюю дані друкарок ..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "налаштування сервіса"
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Вмикається мережа..."
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
+#: printer/printerdrake.pm:3334
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Спеціальний"
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Налаштувати мережу зараз"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3329
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Латвія"
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Мережа не налаштована для роботи"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3330
#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgid ""
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Файл вже використовується іншим пристроєм зворотнього монтування, виберіть "
-"інший"
+"Ви збираєтесь налаштувати віддалену друкарку. Для цього необхідний доступ до "
+"працюючої мережі, але Ваша мережа ще не налаштована. Якщо Ви продовжите без "
+"налаштування мережі, Ви не зможете використовувати друкарку, яку зараз "
+"налаштовуєте. Як Ви хочете продовжувати?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3333
#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Тільки для читання"
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Продовжити без налаштування мережі"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3367
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
+"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+"Мережу, налаштовану під час встановлення, неможливо зараз стартувати. "
+"Перевірте, будь-ласка, чи мережа є доступною після завантаження системи і "
+"правильно налаштованою в Центрі керування Мандрейк, розділ \"Мережа та "
+"інтернет\"/\"З'єднання\", і після цього встановіть друкарку, також "
+"використовуючи Центр керування Мандрейк, розділ \"Залізо\"/ \"Друкарка\""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
-"Увімкнути/Вимкнути захист маскування назв. Якщо\n"
-"\"alert\" встановлено в true, також робиться звіт в syslog."
+"Доступу до мережі немає і не може бути увімкненим. Будь-ласка, перевірте "
+"конфігурацію і обладнання. Після цього знову налаштуйте свою віддалену "
+"друкарку."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3378
#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Немає відомого драйвера"
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Перезапускається система друку..."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Мб"
+msgid "high"
+msgstr "високий"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Якщо це не те, що Ви хочете налаштувати, введіть назву_пристрою/ назву_файла "
-"в рядку вводу"
+msgid "paranoid"
+msgstr "параноїдальний"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3418
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Встановлюю систему друкування на рівні безпеки %s"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: printer/printerdrake.pm:3419
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
+msgstr ""
+"Ви встановлюєте систему друку %s на систему, запущену з рівнем безпеки %s.\n"
"\n"
+"Система друку запускає службу (фоновий процес), яка очікує на завдання друку "
+"і керує ними. Ця служба також доступна для віддалених машин по мережі і "
+"через це є можливою ціллю для атак. Тому на цьому рівні безпеки типово "
+"запускаються тільки декілька вибраних сервісів.\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"На Вашій машині не знайдено звукових плат. Будь-ласка, перевірте, щоб "
-"звукова карта, що підтримується Лінаксом, була правильно вставлена.\n"
+"Ви дійсно хочете налаштувати друк на цій машині?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3453
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Запуск системи друку під час завантаження"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3454
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
+msgstr ""
+"Система друку (%s) не буде стартувати автоматично при запуску машини.\n"
"\n"
+"Можливо, автоматичний запуск було відімкнено при переході на вищий рівень "
+"безпеки, оскільки система друку є потенційним об'єктом атак.\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/ru/hardware.php3"
+"Чи хочете Ви знову увімкнути автоматичний старт системи друку?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Налаштувати місцеву мережу..."
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Перевірка встановленого програмного забезпечення..."
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Видалення %s ..."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3488
#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Запустити звукову систему на Вашій машині"
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Встановлення %s ..."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Перевірити контрольну суму файлів suid/sgid"
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Встановлюється типова друкарка..."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3555
#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Виконати деякі перевірки бази даних rpm"
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3556
#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Виконати"
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Яку систему друку (чергу) Ви хочете використовувати?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3607
#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Готується база даних друкарок..."
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Помилка при налаштуванні друкарки \"%s\"..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3620
#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Інформація"
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Встановлення Foomatic..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3806
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it. "
+msgstr ""
+"Сконфіґуровані наступні друкарки. Клацніть двічі на друкарці, щоб змінити її "
+"налаштування; щоб зробити її поточною; або переглянути інформацію про неї."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3834
#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Немає мережевої плати"
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Вивести список усіх віддалених друкарок CUPS"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "Трьох кнопочна"
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr "Поновити список друкарок (відобразити всі віддалені CUPS-друкарки)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3845
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Яку файлову систему Ви хочете?"
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Конфіґурація CUPS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3857
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Мальта"
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Змінити систему друку"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3866
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Детальна інформація"
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Нормальний режим"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3867
#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Типові встановлення друкарки\n"
-"\n"
-"Вам потрібно переконатися, що розмір сторінки та тип_чорнила/режим_друку "
-"(якщо існують), а також апаратні налаштування лазерних друкарок (пам'ять, "
-"спарений модуль, додаткові податчики) встановлені вірно. Зауважте, що "
-"швидкість друку з високою якістю/роздільністю може бути значно повільнішою."
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Експертний режим"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
+#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Ця дискета не відформатована як FAT"
+msgid "Printer options"
+msgstr "Параметри друкарки"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Налаштовується мережа"
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Змінити конфігурацію друкарки"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Цей параметр зберігатиме змінені файли. Точна поведінка залежить від того, "
-"який режим вибрано - наростаючий чи різницевий."
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Графічна карта"
+"Друкарка %s\n"
+"Що Ви хочете змінити для цієї друкарки?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Зміна розміру розділу Windows"
+msgid "Do it!"
+msgstr "Виконати!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Камерун"
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Тип під'єднання друкарки"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)"
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Назва, опис, розташування друкарки"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Тепер Ви можете розбити диск %s на розділи.\n"
-"Після того, як закінчите, не забудьте виконати команду `w'"
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Виробник друкарки, модель, драйвер"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (шведська/фінська)"
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Виробник друкарки, модель"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Встановити друкарку основною"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": перевірити поточний вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не\n"
-"в цій країні, натисніть кнопку \"%s\" і виберіть іншу країну. Якщо Вашої "
-"країни\n"
-"не показано в першому переліку, натисніть \"%s\", щоб отримати повний\n"
-"список країн."
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Додати цю друкарку до Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календар"
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Вилучити цю друкарку з Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Відновити вибраний\n"
-"пункт каталога"
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Друкувати тестові сторінки"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Щоб використовувати віддалену lpd-друкарку, Вам потрібно вказати назву\n"
-"сервера друкарки та назву друкарки на цьому сервері."
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Вивчити, як використовувати цю друкарку"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ісландія"
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Вилучити друкарку"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:4255
#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Конфігурація мережі і інтернету"
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Вилучається стара друкарка \"%s\"..."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4286
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "немає consolehelper"
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Додається друкарка до Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4288
#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "зупинено"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Друкарку \"%s\" було успішно додано до Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:4289
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Чи має FPU вектор irq"
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Додавання друкарки \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось "
+"невдало."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4291
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Видалення друкарки з Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Розширити дерево"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr ""
+"Друкарку \"%s\" було успішно видалено з Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4294
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Старий драйвер \"%s\" занесено в чорний список.\n"
-"\n"
-"Про нього створено звіт, щоб попередити ядро при вивантаженні.\n"
-"\n"
-"Новий драйвер \"%s\" буде використано тільки при наступному початковому\n"
-"завантаженні."
+"Видалення друкарки \"%s\" з Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось "
+"невдало."
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4338
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Експертний режим"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Ви справді хочете видалити друкарку \"%s\"?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4342
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Параметри друкарки"
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Вилучаю друкарку \"%s\" ..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Адреса місцевої мережі"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Стандартна друкарка"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4367
#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Резервувати системні файли (тека /etc)"
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Друкарку \"%s\" зараз встановлено основною."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: raid.pm:37
#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Встановити маску користувача."
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Не можу додати розділу до _форматованого_ RAID md%d"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: raid.pm:139
#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
-msgstr ""
-"Зараз Ви маєте можливість звантажити поновлені пакунки. Ці пакунки\n"
-"було поновлено після виходу дистрибутиву. Вони можуть містити\n"
-"виправлення безпеки або помилок.\n"
-"\n"
-"Щоб звантажити ці пакунки, Вам потрібно мати працююче з'єднання з\n"
-"інтернетом.\n"
-"\n"
-"Ви хочете встановити ці поновлення?"
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "збій у mkraid (можливо, не встановлені raidtools?)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: raid.pm:139
#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Сервер Samba"
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "збій у mkraid"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: raid.pm:155
#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Австралійське кабельне ТБ Optus"
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Недостатньо розділів для RAID рівня %d\n"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: scanner.pm:96
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> між елементами | <Space> вибір | <F12> наступний екран"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: scanner.pm:102
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Підмережа:"
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: scanner.pm:109
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Зімбабве"
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
+#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/scannerdrake:542
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Коли"
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-"Вам потрібний Alcatel microcode.\n"
-"Звантажте його з:\n"
-"%s\n"
-"і скопіюйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Година"
+"Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до "
+"сканерів."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Другий сервер DNS (необов'язково)"
+#: scanner.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:11
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Фінляндія"
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Прийняти/Відкинути повідомлення про помилку bogus IPv4."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Глибина кольору: %s\n"
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr " Приймати/Відкидати оповіщувальні icmp echo."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Він повинен бути поновлений."
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr " Приймати/Відкидати icmp echo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:17
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Завантажується з дискети"
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Дозволити/Заборонити автореєстрацію."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: security/help.pm:19
#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
+"Якщо встановлено у \"ВСЕ\", /etc/issue і /etc/issue.net are можуть "
+"існувати.\n"
+"\n"
+"Якщо встановлено в НІ, issue не дозволені.\n"
+"\n"
+"Інакше дозволено /etc/issue."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:25
#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Увімкнути/Вимкнути ведення журналу невідомих пакунків IPv4."
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Дозволити/Заборонити перезавантаження консольним користувачем."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:27
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словенія"
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Дозволити/Заборонити реєстрацію віддаленого користувача root."
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: security/help.pm:29
#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Тест миші"
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Дозволити/Заборонити безпосередню реєстрацію користувача root."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
msgstr ""
-"Drakperm використовується для перегляду файлів з метою встановлення\n"
-"прав доступу, власників і груп з допомогою msec.\n"
-"Ви також можете виправити свої правила, які перезапишуть поточні."
+"Дозволити/Заборонити список користувачів системи в менеджерех дисплею (kdm і "
+"gdm)."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+"Allow/Forbid X connections:\n"
+"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- NONE (no connection)."
msgstr ""
-"Введіть користувача\n"
-"%s"
+"Дозволяє/Забороняє X-з'єднання:\n"
+"\n"
+"- ALL (всі з'єднання дозволені),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (тільки з'єднання з місцевої машини),\n"
+"\n"
+"- NONE (немає з'єднань)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/help.pm:41
#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"- пристрої PCI і USB : тут перелічені PCI/USB ідентифікатори виробника, "
-"пристрою, вторинних виробника і пристрою"
+"Аргумент вказує, чи мають клієнти дозвіл на під'єднання до X сервера\n"
+"з мережі через порт tcp 6000, чи ні."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: security/help.pm:44
#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Вибір кольору індикатора поступу"
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Дозволяти:\n"
+"\n"
+"- всі служби, що контролюються tcp_wrappers (див. hosts.deny(5) man page), "
+"якщо встановлено у \"ВСІ\",\n"
+"\n"
+"- тільки локальні, якщо встановлено в \"ЛОКАЛЬНІ\"\n"
+"\n"
+"- ніякі, якщо встановлено в \"НІЧОГО\".\n"
+"\n"
+"Щоб дозволити служби, які Вам потрібні, використовуйту /etc/hosts.allow (see "
+"hosts.allow (5))."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:54
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
msgstr ""
-"Тут наведені пункти меню завантаження.\n"
-"Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі."
+"Якщо SERVER_LEVEL (або SECURE_LEVEL, якщо немає)\n"
+"є більшим за 3 в /etc/security/msec/security.conf, створює\n"
+"посилання на /etc/security/msec/server, щоб помістити в\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"/etc/security/msec/server використовується chkconfig --додайте, якщо\n"
+"вирішете додати службу, якщо він є у файлі під час встановлення\n"
+"пакунків."
-#: ../../help.pm:1
+#: security/help.pm:63
#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Увімкнути/Вимкнути crontab і at для користувачів.\n"
+"\n"
+"Помістити дозволених користувачів у /etc/cron.allow і /etc/at.allow\n"
+"(дивіться man at(1) і crontab(1))."
-#: ../../help.pm:1
+#: security/help.pm:68
#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Увімкнути/Вимкнути звіти системного журналу на консоль 12"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: security/help.pm:70
#, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Назва програми,\n"
-"або повний шлях:"
+"Увімкнути/Вимкнути захист маскування назв. Якщо\n"
+"\"alert\" встановлено в true, також робиться звіт в syslog."
+
+#: security/help.pm:73
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Увімкнути/Вимкнути захист від маскування IP."
+
+#: security/help.pm:75
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі."
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Увімкнути/Вимкнути ведення журналу невідомих пакунків IPv4."
+
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Увімкнути/вимкнути щогодинну перевірку безпеки msec."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/help.pm:81
#, c-format
msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Виконує команди, заплановані командою at під час виконання команди at\n"
-"і виконує пакетні команди, коли системне навантаження достатньо\n"
-"низьке. "
+" Дозволяє su тільки для членів групи wheel або для будь-якого користувача."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/help.pm:83
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Підтримка радіо:"
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Використовувти пароль для розпізнавання користувачів."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Встановлюються пакунки SANE..."
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Увімкнути/Вимкнути перевірку різнорідності карт ethernet."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:87
#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr " Увімкнути/Вимкнути щоденну перевірку безпеки."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/help.pm:89
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Увімкнути/Вимкнути sulogin(8) на однокористувацькому рівні."
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: security/help.pm:91
#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Змінити тип"
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr "Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:93
#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", друкарка USB #%s"
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Встановлює термін дії пароля в \"max\" днів і затримку зміни в \"inactive\"."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:95
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Встановлення SILO"
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+"Встановити довжину історії паролів, щоб уникнути повторного використання "
+"пароля."
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: security/help.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Вітання, встановлення завершено. Вийміть з дисководів завантажувальні\n"
-"носії і потім натисніть Return для перезавантаження системи.\n"
+"Встановити мінімальну довжину пароля, мінімальну кількість цифр і мінімальну "
+"кількість великих літер."
+
+#: security/help.pm:99
+#, c-format
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Встановити маску користувача root."
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє відкриті порти."
+
+#: security/help.pm:101
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for :\n"
"\n"
+"- empty passwords,\n"
"\n"
-"Для інформації про виправлені помилки, знайдені в цій версії\n"
-"Лінакс Мандрейк, зверніться до розділу Errata на сервері\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+"якщо встановлено в так, перевіряє :\n"
"\n"
-"%s\n"
+"- порожні паролі,\n"
"\n"
+"- чи є паролі в /etc/shadow\n"
"\n"
-"Інформація про налаштування Вашої системи приведена в "
-"післявстановлювальному\n"
-"розділі Офіційного Керівництва Користувача Mandrake Linux."
+"- чи є користувачі з 0 id, іншим, ніж root."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s"
+#: security/help.pm:108
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+"якщо встановлено в так, то перевіряє права доступу до файлів у домівці "
+"користувача."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:109
#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "параноїдальний"
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+"якщо встановлено в так, перевіряє, чи мережеві пристрої працюють в "
+"різнотипних режимах."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:110
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Не відсилати пошту, якщо не перевірена"
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує щоденні перевірки безпеки."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/help.pm:111
#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі."
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr "якщо встановлено в так, помітьте додатки/переміщувані файлів sgid."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:112
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Відсилати після кожного резервування поштове повідомлення на:"
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє порожні паролі в /etc/shadow."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:113
#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr "якщо встановлено в так, перевіряє контрольну суму файлів suid/sgid."
+
+#: security/help.pm:114
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
-"Цю команду Ви також можете використовувати в полі \"Команда друку\" діалогу "
-"друку багатьох програм. Але назви файлів тут не вказуються, тому що файл для "
-"друку надається програмою.\n"
+"якщо встановлено в так, перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: security/help.pm:115
#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Роздільна здатність"
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "якщо встановлено в 'так', повідомляє про файли без власників."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:116
#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
-"Щоб друкувати на SMB-друкарці Вам потрібно вказати назву машини з SMB\n"
-"(Зауважте! Вона може відрізнятися від його TCP/IP назви!) і, можливо,\n"
-"IP-адресу сервера друку, так само, як і назву друкарки, доступ до якої "
-"хочете надати, та будь-яким придатним іменем користувача, паролем, та "
-"інформацію про робочу групу."
+"якщо встановлено в 'так', перевіряє для всіх права записту у файли/теки."
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує перевірки chkrootkit."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-" Дозволяє su тільки для членів групи wheel або для будь-якого користувача."
+"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще "
+"відсилає його rootу."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/help.pm:119
#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "переналаштувати"
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "якщо встановлено в Так, то повідомити результат перевірки поштою."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: security/help.pm:120
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""
-"Ця відеоплата має підтримку апаратного прискорення трьохвимірної\n"
-"графіки, але тільки для XFree %s, ЗАУВАЖТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n"
-"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:121
#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Затримка командної оболонки"
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує деякі перевірки бази даних rpm."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/help.pm:122
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Сервіс xinetd "
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "якщо встановлено в 'так', то повідомляє результат перевірки в syslog."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:123
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "доступ до мережевих засобів"
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "якщо встановлено в так, то повідомляє про результат перевірки на tty."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:125
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Звантаження виробника для HP LaserJet 1000"
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Встановити розмір історії команд оболонки. Величина -1 означає відсутність "
+"обмеження."
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"І, звичайно ж, використовуйте мультимедіа на всю потужність з допомогою "
-"найновіших програми для перегляду відео, прослуховування аудіо та збирання "
-"рисунків і фотографій."
+"Встановити затримку командного процесора. Нульова величина означає "
+"відсутність затримки."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Тут подано список автоматично визначених друкарок. "
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:129
#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Помилка при встановленні aboot,\n"
-"спробувати встановити примусово, навіть якщо це зруйнує перший розділ?"
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Встановити маску користувача."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:11
#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Відновити вибрані\n"
-"файли"
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Прийняти повідомлення про фіктивні помилки IPv4"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:12
#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s існує, видалити?\n"
-"\n"
-"Попередження: якщо Ви вже виконали цей процес, Вам,\n"
-"можливо, потрібно буде видалити запис з authorized_keys\n"
-"на сервері."
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Прийняти оповіщувальне ехо icmp"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/l10n.pm:13
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Будь-ласка, заповніть або виберіть поле внизу"
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Прийняти ехо icmp"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:15
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?"
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* існує"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/l10n.pm:16
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Протокол завантаження"
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Перезавантаження консольним користувачем"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:17
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Диски LVM %s\n"
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Дозволити реєстрацію віддаленого користувача root"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/l10n.pm:18
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "При завантаженні"
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Пряма реєстрація root"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:19
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Необхідний пакунок %s. Встановити його?"
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "Показувати список користувачів в менеджерех дисплею (kdm і gdm)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/l10n.pm:20
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Ідентифікація шини"
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Дозволити з'єднання X Window"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:21
#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Ватикан"
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Дозволити TCP-з'єднання з X Window"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: security/l10n.pm:22
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Будь-ласка, створіть спочатку резерну копію Ваших даних"
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Дозволити всі сервіси, що контролюються tcp_wrappers"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/l10n.pm:23
#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
-msgstr ""
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Chkconfig з дотриманням правил msec"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:24
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "У Вас більше одного диску. На який з них Ви хочете встановити Лінакс?"
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Увімкнути \"crontab\" і \"at\" для користувачів"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:25
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Еритрея"
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Системний журнал генерує звіт на консоль 12"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:26
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Boot ISO"
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Захист від маскарадингу назв"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/l10n.pm:27
#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Потрібна програма виробника"
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Увімкнути захист імітації IP"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:28
#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Видалити список"
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: security/l10n.pm:29
#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Налаштовуване середовище"
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Увімкнути ведення журналу підозрілих пакунків IPv4"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/l10n.pm:30
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Увімкнути щогодинну перевірку безпеки msec"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:31
#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
-"Деякі протоколи, як rsync, можуть бути сконфігуровані в кінці сервера. "
-"Краще, ніж вказування шляху, Ви можете використовувати назву 'модуля' для "
-"шляху до служби."
+"Увімкнути su тільки для членів групи wheel, або для будь-якого користувача"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Марокко"
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Використовувати пароль для розпізнавання користувачів"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Яку модель друкарки Ви маєте?"
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Перевірка різнорідності карт ethernet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Додати нову друкарку"
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Щоденна перевірка безпеки"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Всі вибрані Вами дані були "
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) в однокористувацькому рівні"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:36
#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Непал"
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Немає терміну дії пароля для"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:37
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Видалити"
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr "Встановити термін дії пароля і облік призупинень активності"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/l10n.pm:38
#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "процесор # "
+msgid "Password history length"
+msgstr "Довжина історії пароля"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:39
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "розмір ділянки"
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Найменша довжина пароля і кількість цифр і великих літер"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
-msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"Якщо встановлено у \"ВСЕ\", /etc/issue і /etc/issue.net are можуть "
-"існувати.\n"
-"\n"
-"Якщо встановлено в НІ, issue не дозволені.\n"
-"\n"
-"Інакше дозволено /etc/issue."
+msgid "Root umask"
+msgstr "Маска користувача root"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:41
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Увімкнути/Вимкнути sulogin(8) на однокористувацькому рівні."
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Розмір історії командної оболонки"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr ""
-"komandy pered zavantazhennjam, ta 'c' dlja perehodu v komandnyj rezhim."
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Затримка командної оболонки"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: security/l10n.pm:43
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Проблеми при встановленні пакунка %s"
+msgid "User umask"
+msgstr "Маска користувача"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/l10n.pm:44
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Ви отримаєте повідомлення, якщо завантаження вище за цю величину"
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Перевірити відкриті порти"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/l10n.pm:45
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Додати сканера вручну"
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Перевірити на незахищені рахунки"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Поновити"
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Перевірити права доступу файлів у домівці користувача"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Перечитати таблицю розділів"
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Перевіряє, чи мережеві пристрої знаходяться в різних режимах"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)"
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Запустити щоденні перевірки безпеки"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Відновити вибране"
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Помітити додатки/переміщувані файлів sgid"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Шукати шрифти в списку встановлених"
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Виберіть порожній пароль в /etc/shadow"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Місцева мережа не завершується з `.0', виходжу геть."
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Перевірити контрольну суму файлів suid/sgid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Завантажити"
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " і КД знаходиться в приводі"
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Звітувати про файли без власників"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/l10n.pm:54
#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Тип тюнера :"
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr "Перевірити файли/теки, доступні для запису всім"
-#: ../../help.pm:1
+#: security/l10n.pm:55
#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Зараз настав час вибрати систему друку на Вашому комп'ютері. Інші ОС мають\n"
-"одну систему друку, але Лінакс Мандрейк пропонує дві. Кожна система\n"
-"друку найкраще підходить до різних типів конфігурації.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- який є акронімом для ``друкувати, не ставити в чергу'', є "
-"вибором, коли\n"
-"Ви маєте безпосередньо під'єднану друкарку і не хочете мати проблем із\n"
-"заминанням паперу, і не маєте мережевих друкарок. (\"%s\" керуватиме тільки\n"
-"дуже простими випадками з мережею і є в деякій мірі повільнішим, ніж\n"
-"використання з мережами). Рекомендується використовувати \"pdq\", якщо\n"
-"це Ваш перший досвід використання GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Загальна система друку для Лінакс'', є відміннім вибором для "
-"друку\n"
-"на місцеву друкарку або на іншу в будь-якій точці планети. Вона проста для\n"
-"налаштування і може працювати як клієнт або сервер для старих систем друку\n"
-"\"lpd \", тобто є сумісною з попередніми операційними системами, які можуть\n"
-"все ще вимагати сервісів друку. Хоч вона і є дуже потужною, загальне\n"
-"встановлення є майже таким самим простим, як і \"pdq\". Якщо Вам потрібно\n"
-"емулювати сервер \"lpd\", переконайтеся, що увімкнена служба \"cups-lpd \".\n"
-"\"%s\" має графічну оболонку для друку або вибору параметрів друкарки і\n"
-"управління нею.\n"
-" \n"
-"Якщо Ви зараз зробите вибір, а пізніше побачите, що ця система друку Вам\n"
-"не подобається, Ви можете її замінити з допомогою PrinterDrake з Центру\n"
-"керування Мандрейк, натиснувши кнопку Експерт."
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Виконати перевірки chkrootkit"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/l10n.pm:56
#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Клавіша \"Меню\""
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Не відсилати пошту, якщо не перевірена"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Будь-ласка, переконайтеся, чи правильно Printerdrake визначив модель Вашої "
-"друкарки. Знайдіть правильну модель в списку, якщо вибрано неправильну або "
-"\"Друкарку необроблених даних\"."
+"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще "
+"відсилає його rootу"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: security/l10n.pm:58
#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Адміністротар з безпеки:"
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Відіслати звіт про результат перевірки поштою"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:59
#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr ""
-"Встановити затримку командного процесора. Нульова величина означає "
-"відсутність затримки."
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Виконати деякі перевірки бази даних rpm"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/l10n.pm:60
#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно"
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Відсилати результати перевірки в системний журнал"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: security/l10n.pm:61
#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Повідомляти результати перевірки по tty"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"якщо встановлено в так, то перевіряє права доступу до файлів у домівці "
-"користувача."
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Ласкаво просимо до кракерів!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/level.pm:11
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Ви не маєте жодного з'єднання з інтернетом.\n"
-"Створіть таке з'єднання, клацнувши на \"Налаштувати\""
+msgid "Poor"
+msgstr "Дуже низький"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/level.pm:13
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Копія шрифтів"
+msgid "High"
+msgstr "Високий"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/level.pm:14
#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Автоматизована"
+msgid "Higher"
+msgstr "Підвищений"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: security/level.pm:15
#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфіґурацію?"
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Параноїдальний"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Друкарку \"%s\" було успішно видалено з Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Цей рівень потрібно використовувати з обережністю. Він дозволяє більш\n"
+"просте користування Вашою системою, але є надзвичайно ненадійним. Не\n"
+"можна користуватися такою системою, коли вона під'єднана мережею до\n"
+"інших систем, або до інтернету. Паролі не використовуються в цій\n"
+"системі."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Зберегти вибір пакунків"
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Паролі тепер увімкнені, але все одно не рекомендується користуватися цим "
+"комп'ютером в мережі."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/Дії"
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Це - стандартний рівень безпеки, який рекомендується мати на комп'ютері, "
+"підключеному до інтернету в якості клієнта."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Видалити останній пункт"
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Вже є деякі обмеження і інші автоматичні перевірки запускаються кожної ночі."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/level.pm:47
#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Список користувачів для відновлення (важлива тільки остання дата для "
-"користувача)"
+"На цьому рівні безпеки систему можна використовувати в якості сервера.\n"
+"Рівень безпеки для цієї системи тепер достатній для того, щоб\n"
+"використовувати її як сервер, що допускає під'єднання до нього\n"
+"багатьох клієнтів. Зауваження: якщо Ваша машина є клієнтом тільки інтернету, "
+"Ви можете вибрати нижчий рівень безпеки."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Не створено образів мережевих завантажувачів!"
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Подібний до попереднього рівня, але тепер система є повністю закритою і всі "
+"режими безпеки на найвищому рівні."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/level.pm:55
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "використовувати pptp"
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Основні параметри DrakSec"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:56
#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Будь-ласка, виберіть бажаний рівень захисту"
+
+#: security/level.pm:60
+#, c-format
+msgid "Security level"
+msgstr "Рівень безпеки"
+
+#: security/level.pm:62
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Використовувати libsafe для сервера"
+
+#: security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"Виберіть, які сервіси мають стартувати автоматично при завантаженні системи"
+"Бібліотека, яка захищає від атак переповнення буфера і форматування рядка."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Перевірити файли/теки, доступні для запису всім"
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Адміністратор безпеки (логін або email)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:19
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Вивчити, як використовувати цю друкарку"
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Запуск звукової системи ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:20
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Налаштувати мережу зараз"
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron служить для періодичного виконання команд."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:21
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки"
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"apmd служить для контролю за рівнем батареї та запису повідомлень про\n"
+"це у системний журнал syslog. Крім цього, він може вимикати комп'ютер,\n"
+"коли батарея розрядилася."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Програма зміни розміру розділу FAT не може працювати з Вашим\n"
-"розділом, при роботі сталася така помилка: %s"
+"Виконує команди, заплановані командою at під час виконання команди at\n"
+"і виконує пакетні команди, коли системне навантаження достатньо\n"
+"низьке. "
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: services.pm:25
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Розмір: "
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+"cron - це стандартна програма UNIX, яка виконує вибрані користувачем\n"
+"програми періодично у вибраний час. vixie cron додає до стандартного\n"
+"UNIX cron кілька нових можливостей, включаючи підвищену безпеку та\n"
+"більш потужні конфігураційні параметри."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "На який сектор Ви хочете його перемістити?"
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:30
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Багами"
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM додає підтримку миші до текстових програм у Лінаксі, таких як,\n"
+"наприклад, Midnight Commander. Додає також можливості \"cut-and-paste\"\n"
+"до програм, що працюють на консолі, включаючи підтримку меню на\n"
+"консолі."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: services.pm:33
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Ви хочете натиснути на цю кнопку?"
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake виконує тестування апаратного забезпечення і, якщо потрібно,\n"
+"конфіґурує нове або змінене апаратне забезпечення."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Налаштування вручну"
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache - це сервер для World Wide Web. Він використовується з файлами HTML "
+"та CGI."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:36
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "пошук"
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Служба інтернет суперсервер (більше відома як inetd) служить для запуску\n"
+"різноманітних сервісів Інтернету, коли це необхідно. Вона\n"
+"відповідає за старт багатьох сервісів, таких як telnet, ftp, rsh,\n"
+"та rlogin. При непрацюючій службі inetd не будуть також працювати\n"
+"всі інші сервіси."
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Запускає механізм фільтрування пакунків для ядра Лінакса\n"
+"серії 2.2, щоб встановити захисний шлюз для захисту від атак\n"
+"з мережі."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -12861,916 +14398,1128 @@ msgstr ""
"допомогою програми kbdconfig. Краще залишити цей пакунок працюючим на\n"
"більшості систем."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:45
#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (драйвер відображення встановлення)"
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Автоматичне створення файлів заголовків для ядра в теці /boot для\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: services.pm:47
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Назва машини Zeroconf не повинна містити крапку."
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+"Автоматичне визначення та конфіґурування апаратного забезпечення при\n"
+"завантаженні."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:48
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Приймати/Відкидати icmp echo."
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf буде деколи організовувати виконання різних задач\n"
+"під час завантаження для підтримання конфігурації системи в\n"
+"робочому стані."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"syslog - це сервіс в системі, за допомогою якого багато служб записують\n"
-"системні повідомлення у різні системні файли реєстрації повідомлень. В\n"
-"будь-якій системі непогано мати syslog."
+"lpd - це служба друку, яка забезпечує роботу lpr. Фактично, вона є\n"
+"сервером, який надсилає завдання на друкарку."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:52
#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Невідомий/Інші"
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Linux Virtual Server використовується для побудови високонадійного\n"
+"сервера з високою продуктивністю."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: services.pm:54
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Не знайдено карт ТБ!"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) - це сервер назв доменів (Domain Name Server, DNS), який\n"
+"використовується для перетворення назв машин у IP-адреси."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:55
#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Параметри"
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Монтує та розмонтовує всі файлові системи типу Network File System\n"
+"(NFS), SMB (Lan Manager/Windows) та NCP (NetWare)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Друкарку \"%s\" зараз встановлено основною."
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Вмикає/Вимикає всі інтерфейси мережі, налаштовані\n"
+"стартувати при завантаженні системи."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
msgstr ""
-"Ви налаштовуєте лазерну Віндовс-друкарку Oki. Ці друкарки\n"
-"використовують дуже особливий протокол обміну і через це можуть працювати "
-"тільки на першому паралельному порті. Якщо Вашу друкарку під'єднано до "
-"іншого порта або до сервера друку, під'єднайте її до першого паралельного "
-"порта перед друком тестової сторінки. В іншому випадку друкарка не буде "
-"працювати. Таке під'єднання буде проігнороване драйвером."
+"NFS - це поширений протокол для спільного доступу до файлів\n"
+"в мережах TCP/IP. Цей сервіс забезпечує функціональні можливості\n"
+"сервера NFS, який налаштовується за допомогою файла /etc/exports. "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:62
#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "покоління процесора (напр. 8 для PentiumIII, ...)"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS - це популярний протокол для спільного використання файлів на\n"
+"комп'ютерах, з'єднаних мережею TCP/IP. Цей сервіс забезпечує\n"
+"можливість блокування файлів NFS."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:64
#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Користуватися автовизначенням"
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Автоматично увімкнути NumLock на консолі і в XFree \n"
+"при завантаженні."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Підтримка для OKI 4w і сумісних win-друкарок."
+
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"Ви налаштовуєте Ваш комп'ютер для встановлення сервера PXE, як і DHCP\n"
-"сервера і сервера TFTP, щоб створити інсталяційний сервер.\n"
-"З цією можливістю можна здійснювати встановлення на інші комп'ютери\n"
-"місцевої мережі, використовуючи цей як джерело.\n"
-"\n"
-"Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували доступ до "
-"мережі/інтернету.\n"
-"\n"
-"Примітка: Вам потрібно мати плату мережі, щоб налаштувати\n"
-"місцеву мережу (LAN)."
+"PCMCIA підтримка потрібна в основному для забезпечення роботи таких\n"
+"речей, як ethernet та модем в переносних комп'ютерах. Вони не почнуть\n"
+"працювати, якщо його не сконфіґуровано, тому краще його встановлювати\n"
+"на комп'ютерах, які цього не потребують."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) була першою звуковою API. Це назалежний від "
-"операційної системи API звуку (використовується на більшості юніксових "
-"систем), але має дуже загальний і обмежений API.\n"
-"Більше того, всі драйвери OSS видумують нове колесо.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) є архітектурою з модулями, яка\n"
-"підтримує широкий спектр карт ISA, USB і PCI.\n"
-"\n"
-"Вона також надає API багато вищого рівня, ніж OSS.\n"
-"\n"
-"Використовуючи alsa, Ви можете мати:\n"
-"- сумісність з старим api OSS\n"
-"- новий api ALSA, який надає багато розширених можливостей, але вимагає "
-"використання бібліотеки ALSA.\n"
+"portmapper керує з'єднаннями з протоколом RPC, які використовуються\n"
+"такими протоколами, як NFS та NIS. portmaper повинен працювати на\n"
+"машинах, які є серверами для протоколів, що користуються RPC."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"Не вистачає вільного місця для 1МБ завантажувального блоку! Встановлення\n"
-"буде продовжуватись, але для завантаження своєї системи Вам потрібно\n"
-"буде створити DiskDrake'ом завантажувальний розділ"
+"Postfix - це програма для передачі електронної пошти, яка передає поштові "
+"повідомлення від одного комп'ютера до іншого."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
msgstr ""
-"Будь-ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете встановити, або введіть назву "
-"пристрою/файла в рядку вводу"
+"Зберігає і відновлює джерело ентропії в системі, тим самим підвищуючи\n"
+"якість ґенерації випадкових чисел."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:76
#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Відкинути"
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+"Поставити пристрої необроблених даних у відповідність до\n"
+"блокових пристроїв (як, наприклад, розділи твердого диску) для\n"
+"використання в програмах типу Oracle а програвачі DVD."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "МІСЦЕВИЙ"
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Служба routed дає можливість користуватися автоматичним поновленням\n"
+"таблиці маршрутизації IP за допомогою протокола RIP. Протокол RIP\n"
+"широко використовується на невеликих мережах, в той час, як на більш\n"
+"складних необхідне застосування більш розвинених протоколів\n"
+"маршрутизації."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: services.pm:81
#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Протокол rstat дає можливість користувачам в мережі отримувати дані\n"
+"про завантання будь-якого комп'ютера в цій мережі."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"HardDrake виконує тестування апаратного забезпечення і, якщо потрібно,\n"
-"конфіґурує нове або змінене апаратне забезпечення."
+"Протокол rusers дає можливість отримувати інформацію про те,\n"
+"хто зареєстрований на іншій машині, що відповідає на запити."
-#: ../../fs.pm:1
+#: services.pm:85
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Створюю та форматую файл %s"
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"Протокол rwho видає користувачам на віддалених системах інформацію про\n"
+"всіх користувачів, зареєстрованих в системі, яка має службу rwho\n"
+"(подібний до служби finger)."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:87
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "якщо встановлено в так, помітьте додатки/переміщувані файлів sgid."
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Запустити звукову систему на Вашій машині"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Друкарка HP LaserJet 1000 вимагає програми виробника, що завантажується з "
-"віддаленої машини після увімкнення. Звантажте пакунок з драйверами Віндовс з "
-"веб-сайта HP (програми з фірмових КД не працюють) і вилучіть необхідний файл "
-"шляхом розпакування файла '.exe' з допомогою програми 'unzip', шукаючи файл "
-"'sihp1000.img'. Скопіюйте цей файл в теку /etc/ printer'. Там його буде "
-"знайдено автоматичним скриптом при завантаженні з віддаленої машини кожного "
-"разу при приєднанні і увімкненні.\n"
+"syslog - це сервіс в системі, за допомогою якого багато служб записують\n"
+"системні повідомлення у різні системні файли реєстрації повідомлень. В\n"
+"будь-якій системі непогано мати syslog."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:90
#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Виберіть існуючий LVM, до якого додати"
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Завантажити драйвери для пристроїв usb."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "перезапуск xfs"
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Стартує сервер шрифтів для X (обов'язковий для роботи\n"
+"сервера XFree)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
-"Друкарка з назвою \"%s\" вже існує.\n"
-"Ви дійсно бажаєте переписати її конфіґурацію?"
+"Виберіть, які сервіси мають стартувати автоматично при завантаженні системи"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: services.pm:129
#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Використовувати сканери на машинах: "
+msgid "Printing"
+msgstr "Друк"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:130
#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Скасувати весь вибір"
+msgid "Internet"
+msgstr "Інтернет"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: services.pm:133
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Немає розділів"
+msgid "File sharing"
+msgstr "Спільний доступ до файла"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: services.pm:140
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Керування друкарками \n"
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Віддалене адміністрування"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:148
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Розпізнавач назв домену"
+msgid "Database Server"
+msgstr "Сервер баз даних"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Ключ шифрування (знову)"
+msgid "running"
+msgstr "виконується"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Немає назви спільного ресурсу samba!"
+msgid "stopped"
+msgstr "зупинено"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Встановлення True Type виконано"
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Сервіси та служби"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:221
#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Триває автовизначення"
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Вибачте, немає додаткової \n"
+"інформації про цей сервіс."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Зібрати ціле ядро -->"
+msgid "Info"
+msgstr "Інформація"
+
+#: services.pm:229
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Запустити за запитом"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "модем"
+msgid "On boot"
+msgstr "При завантаженні"
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Ласкаво просимо до %s"
+msgid "Start"
+msgstr "Запустити"
+
+#: services.pm:244
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Зупинити"
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
+#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
+msgstr "Дякуємо за Ваш вибір Mandrake Linux 9.2"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
+#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world!"
+msgstr "Ласкаво просимо в світ програм з відкритим кодом."
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"Ця програма безкоштовна і може розповсюджуватися згідно умов Загальної "
-"публічної ліцензії GNU\n"
-"\n"
-"Використання: \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
+#: share/advertising/ppp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Вставте дискету Поновлення Модулів в пристрій %s"
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
+"latest release."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Discovery</b>"
+msgstr "Драйвер"
+
+#: share/advertising/dis-02.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
+"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
+"and Internet activities."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-02.pl:17
+#, c-format
+msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
+"choice for the Discovery Pack."
msgstr ""
-"Наступна друкарка\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"під'єднана безпосередньо до Вашої системи"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Доступ до друкарок на машинах/в мережі: "
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
+"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
msgstr ""
-"\n"
-"Команда \"%s\" також дає змогу змінити установки параметрів для окремого "
-"завдання друку. Просто додайте бажане значення в командний рядок, напр. \"%s "
-"<file>\". "
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakbackup"
+#: share/advertising/dis-04.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
+"analyze and manage all of your data."
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
+"multimedia presentations."
msgstr ""
-"В деяких випадках драйвер %s вимагає додаткової інформації для того,\n"
-"щоб вірно працювати, хоча звичайно працює нормально без неї. Чи не\n"
-"хотіли б Ви вказати додаткові параметри для нього чи дозволити драйверу\n"
-"протестувати Вашу систему, щоб знайти потрібну інформацію? Інколи таке\n"
-"тестування може призвести до зависання комп'ютера, але не повинно\n"
-"зашкодити йому."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Неправильна мітка КД. Диск помічено як %s."
+msgid ""
+"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
+"illustrations."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Surf The Internet</b>"
+msgstr "Інтернет"
+
+#: share/advertising/dis-05.pl:15
+#, c-format
+msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
+"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
+"notes!"
msgstr ""
-"\n"
-"- Служба %s за посередництвом:\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Куба"
+msgid "You can also:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Жовтень"
+msgid "\t- browse the Web"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Беліз"
+msgid "\t- chat"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Йде пошук нових друкарок..."
+msgid "\t- organize a video-conference"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (багатосесійний)"
+msgid "\t- create your own Web site"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:20
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Затримка при завантаженні ядра"
+msgid "\t- ..."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
msgstr ""
-"Ваша відеоплата може мати апаратне прискорення тривимірної графіки, \n"
-"але тільки з сервером XFree %s. Ваша відеоплата підтримується сервером \n"
-"XFree %s, у якому Ви, можливо, матимете кращу підтримку двовимірної\n"
-"графіки."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:15
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Увімкнути/Вимкнути щоденну перевірку безпеки."
+msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:17
#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
+msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі."
+msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
+#: share/advertising/pwp-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
+msgstr "Центр керування Мандрейк"
+
+#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
+#: share/advertising/pwp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Помічник розбивки на розділи DrakX знайшов такі можливі рішення:"
+msgid ""
+"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
+"utilities for simplifying the configuration of your computer."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
+#: share/advertising/pwp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Угорська"
+msgid ""
+"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
+"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
+"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
+"just about everything related to the system."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
+#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>MandrakeStore</b>"
+msgstr "Центр керування Мандрейк"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
+#: share/advertising/pwp-08.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
+"full service e-commerce platform."
msgstr ""
-"Виберіть свого провайдера.\n"
-"Якщо його немає в списку, виберіть Інший"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)"
+msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
+#: share/advertising/pwp-09.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
+msgstr "Станьте експертом Mandrake"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
+#: share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Використовувати мій розділ Windows"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"MandrakeClub, such as:"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
+#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Full access to commercial applications"
+msgstr "доступ до інструментів компіляції"
+
+#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
+#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Мб"
+msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
+#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
+msgstr "Дякуємо за Ваш вибір Mandrake Linux 9.2"
+
+#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Сервер LDAP"
+msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
+#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
+#: share/advertising/pwp-09.pl:20
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+msgid "\t- Plus much more"
msgstr ""
-"PCMCIA підтримка потрібна в основному для забезпечення роботи таких\n"
-"речей, як ethernet та модем в переносних комп'ютерах. Вони не почнуть\n"
-"працювати, якщо його не сконфіґуровано, тому краще його встановлювати\n"
-"на комп'ютерах, які цього не потребують."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
+#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Виберіть країну"
+msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-11.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you require assistance?"
+msgstr "Чи Ви маєте які-небуть %s інтерфейси?"
+
+#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
+#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
+#, c-format
+msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
+#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
+"mandrakeexpert.com</b>"
msgstr ""
-"\n"
-"- Системні файли:\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Самостійні інструменти"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"General Public License. This new release is the result of collaboration "
+"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
+"Mandrake Linux contributors."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Де"
+msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "але не відповідає"
+msgid ""
+"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
+"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
+"linux.com</b>!"
msgstr ""
-"Тут Ви можете вибрати альтернативний дрейвер (або OSS, або ALSA) для Вашої "
-"звукової карти (%s)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Конфігурую картки PCMCIA..."
+msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "немає kdesu"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"the most widely used Linux distributions worldwide!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s вимагає ім'я користувача...\n"
+msgid ""
+"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
+"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Ключ шифрування"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"install and easy to use Linux distribution."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
msgstr ""
-"Ці налаштування буде задіяно після встановлення.\n"
-"Під час встановлення Вам потрібно буде використовувати праву\n"
-"клавішу Control для перемикання між різними мапами клавіатури."
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Острів Різдва"
+msgid ""
+"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
+"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматична IP"
+#: share/advertising/dwd-04.pl:18
+#, c-format
+msgid ""
+"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
+"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Встановлення завантажувача неуспішне. Сталася наступна помилка:"
+msgid ""
+"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
+"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:13
#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Канал EIDE/SCSI"
+msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Встановити друкарку основною"
+msgid ""
+"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
+"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
+"deploy world-class Linux server applications."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Перевірте, чи %s є правильним шляхом"
+msgid ""
+"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
+"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
+"high performance security solution."
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "розділ %s"
+msgid ""
+"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Параноїдальний"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
+"commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid ""
+"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
+"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
+"perfectly your needs!"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dwd-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
+msgstr "Станьте експертом Mandrake"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Видалити користувача"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"Mandrake Club, such as:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
+#: share/advertising/pwp-10.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
+msgstr "Чи Ви маєте які-небуть %s інтерфейси?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Розташування на шині"
+msgid "<b>Note</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Друкарок не знайдено!"
+msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "назва виробника прострою"
+msgid ""
+"The free download version does not include commercial software, and "
+"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
+"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Стерти весь диск"
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
+msgstr ""
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Основна)"
+msgid "<b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Автоматична переконфіґурація"
+msgid ""
+"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
+"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
+"a comprehensive selection of world-class server applications."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Швидкість отримування:"
+msgid ""
+"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
+msgstr "Виберіть ключ шифрування Вашої файлової системи"
+
+#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Острови Туркс і Кайкос"
+msgid ""
+"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
+"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Немає Ip"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Попередній"
+msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Перенести вже"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Встановити пароль користувача і методи розпізнавання мережі"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
+msgstr ""
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Перемикнути між простим списком і сортованим по групах"
+msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Теми"
+msgid ""
+"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Параметри: %s"
+msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"В даний час Ви використовуєте %s в якості завантажувача.\n"
-"Клацніть на \"Налаштувати\", щоб стартувати Помічник встановлення."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Конфігурація Віндовс-друкарки OKI"
+msgid ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
+"Environment for C++ programming"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Свята Гелена"
+msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Паралельний порт #%s"
+msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Рівень безпеки"
+msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
msgstr ""
-"Деякі кроки не завершені.\n"
-"\n"
-"Ви дійсно хочете припинити зараз?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Судан"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Польська (розкладка qwertz)"
+msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Сірія"
+msgid "It includes both server and client features for:"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgid "\t- Sending and receiving emails"
msgstr ""
-"Чи є Ваша друкарка багатофункціональним простроєм від HP або Sony "
-"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 з сканером, DeskJet 450, "
-"Sony IJP-V100), HP PhotoSmart або HP LaserJet 2200?"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
+"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
msgstr ""
-"Laskavo prosymo do %s - peremykacha operaciynih system!\n"
-"\n"
-"Vyberit' odnu z operaciynikh system v spysku abo pochekajte %d sekund\n"
-"poki pochne vantazhytysja persha z inh.\n"
-"\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португальська"
+msgid "\t- Address Book (server and client)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Назва файла зворотнього монтування: "
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Адреса DNS-сервера повинна бути у форматі 1.2.3.4"
+msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/ppp-07.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
+msgstr "Сервер World Wide Web Apache"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Ліва клавіша Control"
+msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Сербія"
+msgid ""
+"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
+"transparent version control system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Нова Зеландія"
+msgid ""
+"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи"
+msgid "\t- And others"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "в мережі"
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"the world."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Клавіша CapsLock"
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
+"latest release."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Встановити завантажувач"
+msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Виберіть розмір пам'яті Вашої графічної плати"
+msgid ""
+"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
+"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
+"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
+"most technical."
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"your tasks:"
msgstr ""
-"Увімкнути/Вимкнути crontab і at для користувачів.\n"
-"\n"
-"Помістити дозволених користувачів у /etc/cron.allow і /etc/at.allow\n"
-"(дивіться man at(1) і crontab(1))."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
msgstr ""
-"[ПАРАМЕТРИ]\n"
-"Програми для під'єднання і слідкування за мережею і інтернетом\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : показати цей інтерфейс як типовий\n"
-"--connect : під'єднатися до інтернета, якщо ще не під'єднано\n"
-"--disconnect : від'єднатися віж інтернета, якщо вже під'єднано\n"
-"--force : використовується з (dis)connect : примусово при(від)єднатися.\n"
-"--status : повертає 1, якщо під'єднано, інакше 0, потім виходить.\n"
-"--quiet : не бути діалоговим. Використовується з при(від)єднатися."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Накопичувач динамічних IP-адрес:"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Назва LVM?"
+msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development tools</b>"
+msgstr "Розробка"
+
+#: share/advertising/pwp-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n"
+msgid ""
+"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Знайдені інтерфейси %s %s"
+msgid "And of course the editors!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Завершення встановлення"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Назва внутрішнього домена"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone.pm:21
#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Перепин картки"
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її та/або\n"
+"змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії GNU, опублікованої\n"
+"фундацією безкоштовних програм; версії 2 або будь-якої пізнішої.\n"
+"\n"
+"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути придатною, але\n"
+"БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ\n"
+"або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n"
+"публічній ліцензії GNU.\n"
+"\n"
+"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії GNU разом з "
+"цією\n"
+"програмою; якщо ні - напишіть у Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone.pm:40
#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Програма для резервування і відновлення\n"
+"\n"
+"--default : записати типові теки.\n"
+"--debug : показати всі повідомлення при відлагодженні.\n"
+"--show-conf : показати список файлів або тек для резервування.\n"
+"--config-info : пояснити параметри конфігураційного файла (не для "
+"користувачів Х.\n"
+"--daemon : використовувати службу конфігурації. \n"
+"--help : показати це повідомлення.\n"
+"--version : показати номер версії.\n"
+
+#: standalone.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+"[ПАРАМЕТРИ] [НАЗВА_ПРОГРАМИ]\n"
+"\n"
+"ПАРАМЕТРИ:\n"
+" --help - вивести цю довідку.\n"
+" --report - програма повинна бути з набору інструментів Мандрейк\n"
+" --incident - програма повинна бути з набору інструментів Мандрейк"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
"--install : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
@@ -13791,4259 +15540,4878 @@ msgstr ""
" : назва_програми, так само для staroffice \n"
" : і gs для ghostscript для цього випадку."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone.pm:84
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[ПАРАМЕТРИ]...\n"
+"Конфігуратор Mandrake Terminal Server\n"
+"--enable : увімкнути MTS\n"
+"--disable : вимкнути MTS\n"
+"--start : запустити MTS\n"
+"--stop : зупинити MTS\n"
+"--adduser : додати існуючого системного користувача до MTS (потребує "
+"назви користувача)\n"
+"--deluser : вилучити існуючого системного користувача з MTS (потребує "
+"назви користувача)\n"
+"--addclient : додати клієнтську машину до MTS (потребує MAC-адресу, IP, "
+"назву образу nbi)\n"
+"--delclient : вилучити клієнтську машину з MTS (потребує MAC-адресу, "
+"IP, назву образу nbi)"
+
+#: standalone.pm:96
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[клавіатура]"
+
+#: standalone.pm:97
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+"[--file=мій_файл] [--word=моє_слово] [--explain=регулярний_вираз] [--alert]"
+
+#: standalone.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+"[ПАРАМЕТРИ]\n"
+"Програми для під'єднання і слідкування за мережею і інтернетом\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : показати цей інтерфейс як типовий\n"
+"--connect : під'єднатися до інтернета, якщо ще не під'єднано\n"
+"--disconnect : від'єднатися віж інтернета, якщо вже під'єднано\n"
+"--force : використовується з (dis)connect : примусово при(від)єднатися.\n"
+"--status : повертає 1, якщо під'єднано, інакше 0, потім виходить.\n"
+"--quiet : не бути діалоговим. Використовується з при(від)єднатися."
+
+#: standalone.pm:107
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone.pm:108
#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"Виберіть дисковод, який Ви хочете використовувати для створення\n"
-"аварійної дискети"
+"[ПАРАМЕТР]...\n"
+" --no-confirmation не запитувати першого підртвердження в режимі "
+"MandrakeUpdate\n"
+" --no-verify-rpm не перевіряти підписи пакунків\n"
+" --changelog-first показувати журнал змін перед списком файлів у вікні "
+"опису\n"
+" --merge-all-rpmnew пропонувати об'єднати всі знайдені файли .rpmnew/."
+"rpmsave"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone.pm:113
#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO з текстовим меню"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone.pm:114
#, c-format
-msgid "instantaneous"
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
msgstr ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] монітор\n"
+" роздільна здатність XFdrake"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone.pm:128
#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Все (захисного шлюза немає)"
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Використання: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/XFdrake:87
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Ви повинні вказати образ ядра"
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Будь-ласка, вийдіть із системи і потім натисніть Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/XFdrake:91
#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", багатоцільовий пристрій на USB"
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни"
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:71
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Виконати"
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Використання без термінального сервера"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..."
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s вимагає ім'я користувача...\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:121
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Литовська AZERTY (стара)"
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+"%s: %s потребує назву машини, MAC-адресу, IP, nbi-образ, 0/1 для "
+"THIN_CLIENT, 0/1 для Local Config...\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:128
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Бразілійська (ABNT-2)"
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s: %s потребує назви машини...\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:140
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-адреса машини/мережі:"
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr ""
+"Ви повинні зареєструватися як root, щоб прочитати конфігураційний файл. \n"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"координата y верхнього лівого\n"
-"кута індикатора поступу"
+msgid "OK"
+msgstr "Гаразд"
+
+#: standalone/drakTermServ:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Configuration"
+msgstr "Налаштування сервера терміналу Mandrake"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:240
#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Встановлення системи"
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:264
#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Св. Вінсент і Гренадінз"
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Увімкнути сервер"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Дозволити/Заборонити перезавантаження консольним користувачем."
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Вимкнути сервер"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Файл/_Відкрити"
+msgid "Start Server"
+msgstr "Увімкнути сервера"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakTermServ:284
#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Розташування файла auto_install.cfg"
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Зупинити сервер"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:292
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Затримка Open Firmware"
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Floppy/ISO для завантаження з мережі"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Угорщина"
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Образи мережевих дисків завантаження"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:302
#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Нова Зеландія"
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Додати/Вилучити користувачів"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakTermServ:306
#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Налаштування кольору"
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Додати/Вилучити клієнтів"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
+#, c-format
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Помічник першого запуску"
+
+#: standalone/drakTermServ:342
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
+"\n"
+" This wizard routine will:\n"
+" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
+"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t\n"
+"After doing these steps, the wizard will:\n"
+"\t\n"
+" a) Make all "
+"nbis. \n"
+" b) Activate the "
+"server. \n"
+" c) Start the "
+"server. \n"
+" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
+" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
+" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-"Вже є деякі обмеження і інші автоматичні перевірки запускаються кожної ночі."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "Запустити Помічника"
+
+#: standalone/drakTermServ:399
#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "будь-ласка, вкажіть дату для відновлення"
+msgid "Please save dhcpd config!"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:427
#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Голандські Антильські острови"
+msgid ""
+"Please select client type.\n"
+" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
+"display.\n"
+" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow thin clients."
+msgstr "Дозволити тонких клієнтів"
+
+#: standalone/drakTermServ:441
#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Перемикаюсь з ext2 на ext3"
+msgid "Creating net boot images for all kernels"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Це займе кілька хвилин"
+
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Done!"
+msgstr "Виконано"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Переглянути новий архів резервувань."
+msgid "Syncing server user list with client list, including root."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:472
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
+"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:507
+#, c-format
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "Огляд drakTermServ"
+
+#: standalone/drakTermServ:508
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Створити образи Etherboot Enabled Boot:\n"
+" \tЩоб стартувати ядро з допомогою etherboot, потрібно створити "
+"спеціальний образ ядра/initrd.\n"
+" \tmkinitrd-net виконує більшу частину цієї роботи і drakTermServ є "
+"просто графічним інтерфейсом\n"
+" \tдля легшого збирання/налаштування цих образів. Щоб створити файл \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, який включений як "
+"вкладений в \n"
+" \tdhcpd.conf, Вам потрібно створити etherboot-образи для хоч би "
+"одного повного ядра."
+
+#: standalone/drakTermServ:514
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Обслуговування /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tДля завантаження мережевих клієнтів кожен з них повинен мати "
+"запис в dhcpd.conf, що задає IP-адресу\n"
+" \t\tі мережеві образи завантаження для машини. drakTermServ "
+"допомогає створювати/знищувати такі записи.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI карти можуть обійтися без образа - etherboot пошле запит на "
+"правильний образ. Вам потрібно\n"
+" \t\tтакож знати, що коли etherboot шукає образи, то очікує знайти "
+"назви типу\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi перш, ніж boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tТиповий запис в dhcpd.conf для підтримання бездискових клієнтів "
+"виглядає так:"
+
+#: standalone/drakTermServ:532
+#, c-format
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tНе дивлячись на те, що Вам може більше подобатися використовувати "
+"сукупність IP-адрес, ніж описувати окремі параметри для \n"
+"\t\t\tклієнтської машини, використання схеми фіксованих адрес полегшує "
+"використання функціональності\n"
+"\t\t\tспецифічних для кожного клієнта конфігураційних файлів, які надає "
+"ClusterNFS.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tЗауважте: Параметр \"#type\" використовується тільки drakTermServ. "
+"Клієнти можуть бути або 'тонкими',\n"
+"\t\t\tабо 'товстими'. Тонкі клієнти запускають більшість програм на сервері "
+"з допомогою xdmcp, а товсті клієнти запускають \n"
+"\t\t\tбільшість програм на клієнтській машині. Для тонкого клієнта написаний "
+"спеціальний inittab, %s.\n"
+"\t\t\tЯкщо використовується тонкий клієнт, то системні конфігураційні файли "
+"xdm-config, kdmr іgdm.conf \n"
+"\t\t\tмодифікуються, щоб активізувати xdmcp. Оскільки існують питаннябезпеки "
+"при використанні \n"
+"\t\t\txdmcp, hosts.deny and hosts.allow повинні бути модифіковані, щоб "
+"обмежити доступ до місцевої\n"
+"\t\t\tпідмережі.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tПримітка: Параметр \"#hdw_config\" також використовується тільки "
+"drakTermServ. Клієнти можуть бути або\n"
+"\t\t\t'true', або 'false'. 'true' робить можливою реєстрацію root на машині "
+"клієнта і дозволяє локальне \n"
+"\t\t\tналаштування конфігурації звуку, миші та X, використовуючи інструменти "
+"'drak'. Це забезпечується \n"
+"\t\t\tшляхом створення окремих конфігураційних файлів, які відносяться до "
+"клієнтських IP-адрес, а також \n"
+"\t\t\tточок монтування для читання/запису, щоб дозволити клієнтам змінювати "
+"файл. Після того, як Вас влаштує створена \n"
+"\t\t\tконфігурація, Ви можете забрати у клієнта права реєстрації як root.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tПримітка: Ви повинні зупинити/запустити сервер після додавання або "
+"зміни клієнтів."
+
+#: standalone/drakTermServ:552
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
"\n"
-"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
-"\n"
-"Цей помічник дасть змогу Вам встановити місцеві або віддалені друкарки для "
-"використання їх з цієї машини, а також з інших машин в мережі.\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Формування /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs дає змогу експортувати кореневу файлову систему до "
+"бездискових клієнтів. drakTermServ\n"
+" \t\tвстановлює правильні параметри, щоб дозволити анонімний доступ "
+"до кореневої файлової системи з \n"
+" \t\tбездискового клієнта.\n"
"\n"
-"Він запитає у Вас всю необхідну інформацію для встановлення друкарки і "
-"надасть Вам доступ до всіх наявних драйверів друкарок, параметрів драйверів "
-"і типів під'єднання друкарок."
+" \t\tТипові параметри експорту для clusternfs такі:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home ПІДМЕРЕЖА/МАСКА(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tЗ ПІДМЕРЕЖЕЮ/МАСКОЮ, створеними для Вашої мережі."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "і %d невідомих друкарок"
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Формування %s:\n"
+" \t\tДля користувачів, які можуть реєструватися в системі з "
+"бездискових клієнтів, параметри в\n"
+" \t\t/etc/shadow needs повинні бути повторені в %s. drakTermServ "
+"допоможе\n"
+" \t\tстосовно цього додавати і вилучати системних користувачів з "
+"цього файла."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
-"Перші чіпи Intel Pentium мали помилку в математичному співпроцесорі, яка не "
-"забезпечувала необхідної точності при діленні з плаваючою крапкою (FDIV)"
+" - Для кожного клієнта %s:\n"
+" \t\tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні "
+"унікальні файли конфігурації\n"
+" \t\tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному "
+"клієнту налаштування конфігурації, \n"
+" \t\tdrakTermServ допоможе створити такі файли."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:573
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
msgstr ""
-"Перевищено обмеження резервування!\n"
-"використано %d Mb з виділених %d Mb."
+" - Системні конфігураційні файли для кожного клієнта:\n"
+" \tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні "
+"унікальні файли конфігурації\n"
+" \tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному "
+"клієнту налаштування конфігурації, \n"
+" клієнти можуть налаштовувати файли типу /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard кожен для себе.\n"
+"\n"
+" Зауваження: Дозвіл налаштування обладнання для локального клієнта "
+"робить можливим реєстрацію root на\n"
+" термінальний сервер на кожній з клієнтских машин, на якій цю "
+"можливість увімкнено. Локальне налаштування\n"
+" може бути знову вимкнено із збереженням при цьому конфігураційних "
+"файлів, як тільки клієнтська машина будет налаштована."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Не знайдено плати ISDN PCI. Виберіть одну із плат у наступному вікні."
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ налаштує цей файл для роботи в поєднанні з "
+"образами, створеними\n"
+" \t\tmkinitrd-net і записами в /etc/dhcpd.conf для обслуговування "
+"образа завантаження кожного\n"
+" \t\tбездискового клієнта.\n"
+"\n"
+" \t\tТиповий вигляд конфігураційного файла tftp:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+" \t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tТут відмінність від типового встановлення полягає в зміні "
+"прапорця disable на\n"
+" \t\t'no' і зміні шляху теки на /var/lib/tftpboot, де mkinitrd-net\n"
+" \t\tрозміщує свої образи."
+
+#: standalone/drakTermServ:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Створює etherboot дискети/КД:\n"
+" \tМашинам - бездисковим клієнтам потрібні ROM образи на NIC,дискети "
+"для завнтаження,\n"
+" \tабо КД для ініціалізації завантаження. drakTermServ допоможе "
+"створити такі образи,\n"
+" \tосновані на NIC на клієнтській машині.\n"
+" \t\t\n"
+" \tБазовий приклад створення диска завантаження для 3Com 3c509 "
+"вручную:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:638
#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "Ґб"
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Дискета для завантаження"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Дайте, будь-ласка, ім'я користувача"
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Boot ISO"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Image"
+msgstr "Образ"
+
+#: standalone/drakTermServ:723
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?"
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Зібрати ціле ядро -->"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:730
#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Не вибрано ядра!"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:733
#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " введіть `void' для порожнього пункта"
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Зібрати єдиний NIC -->"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:737
#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Резервні копії на незмонтованому носії - Використовуйте Теку для відновлення"
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Не вибрано мережевої плати!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:740
#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Січень"
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Зібрати всі ядра -->"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:747
#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Довжина історії пароля"
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Видалити"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:754
#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "З'єднання по вінмодему"
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Видалити всі NBI"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:841
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-"\n"
-"Вітаємо, тепер Вашу друкарку встановлено і налаштовано!\n"
-"\n"
-"Ви можете друкувати, використовуючи команду \"Друк\" своєї програми "
-"(переважно в меню \"Файл\").\n"
-"\n"
-"Якщо Ви захочете додати, видалити або перейменувати друкарку, або якщо Ви "
-"захочете змінити типові налаштування (лоток для подачі паперу, якість "
-"друку, ...), виберіть \"Друкарка\" в розділі \"Обладнання\" Центра керування "
-"Мандрейк."
+"!!! Виявляє, що пароль в системній базі даних відрізняється\n"
+"від пароля в базі даних Terminal Server.\n"
+"Витерти/Додати ще раз користувача в Terminal Server, щоб зробити\n"
+"можливою реєстрацію."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:846
#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Тепер Ви можете запустити xawtv (в X Window!)!\n"
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Додати користувача -->"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:852
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Не вистачає простору підкачки, закінчити встановлення. Збільшіть\n"
-"його, будь-ласка"
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Видалити користувача"
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:888
#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s на %s"
+msgid "type: %s"
+msgstr "тип: %s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Дозволити/Заборонити реєстрацію віддаленого користувача root."
+msgid "local config: %s"
+msgstr "локальна конфігурація: %s"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:922
#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
msgstr ""
-"GNU/Linux оперує часом по GMT (середній час по Ґрінвічу) і переводить його\n"
-"в місцевий час відповідно до часового поясу, який Ви вказали. Якщо годинник\n"
-"на Вашій материнській платі встановлено в локальний час, Ви можете "
-"відмінити\n"
-"\"%s\",що дасть змогу GNU/Linux знати, що системний годинник і апаратний\n"
-"годинник встановлені на один часовий пояс. Це використовується, коли машина\n"
-"також може завантажуватися в іншу операційну систему, напр. Віндовс.\n"
-"\n"
-"Параметр \"%s\" автоматично наводить годинник шляхом під'єднання до\n"
-"віддаленого серверу часу в Інтернеті. Щоб ця можливість працювала, Ви\n"
-"повинні мати працююче з'єднання з Інтернетом. Найкраще вибрати сервер\n"
-"часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n"
-"також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі."
+"Дозволити налаштування\n"
+"локальних пристроїв."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Неможливо створити файл журналу!"
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Не створено образів мережевих завантажувачів!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone/drakTermServ:949
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?"
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Тонкий клієнт"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:953
#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Використовувати файли .backupignore"
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Дозволити тонких клієнтів"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:954
#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Ґвінея"
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Додати клієнта -->"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:968
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Система зараз з'єднана з інтернетом."
+msgid "type: fat"
+msgstr "тип: fat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:969
#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Південна Джорджія і Південні Сандвічські острови"
+msgid "type: thin"
+msgstr "Тип: тонкий"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:976
#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Японія (широке мовлення)"
+msgid "local config: false"
+msgstr "local config: false"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:977
#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-"Монітор\n"
-"\n"
-" Програма встановлення звичайно автоматично виявляє і налаштовує монітор,\n"
-"під'єднаний до Вашої машини. Якщо вона це зробила неправильно, Ви можете\n"
-"вибрати правильний монітор з цього списку."
+msgid "local config: true"
+msgstr "локальна конфігурація: true"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:985
#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Мозамбік"
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Редактувати клієнта"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1011
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Піктограма"
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Вимкнути локальну конфігурацію"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "доступ до X програм"
+#: standalone/drakTermServ:1018
+#, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Видалити клієнта"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1027
#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Будь-ласка, вкажіть, що Ви хочете резервувати"
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Налаштовується dhcpd..."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1040
#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "265 кольорів (8 біт)"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
+"Потрібно перезапустити менеджер дисплею для задіяння всіх змін. \n"
+"(service dm restart - в консолі)."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1084
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Запис/читання"
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Підмережа:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1091
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Розмір: %s\n"
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Маска мережі:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakTermServ:1098
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Назва машини:"
+msgid "Routers:"
+msgstr "Маршрутизатори:"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Додати правило"
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Маска підмережі:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Розмір ділянки %s\n"
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Оповіщувальна адреса:"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Створюйте майбутнє Лінакса!"
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Назва домена:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1127
#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Локальна друкарка"
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Сервери назв:"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1138
#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Помилка доступу до дисковода, неможливо змонтувати пристрій %s"
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Початок інтервалу IP:"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Кінець діапазона IP:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1191
+#, c-format
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Налаштування сервера dhcp"
+
+#: standalone/drakTermServ:1192
+#, c-format
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-"[--file=мій_файл] [--word=моє_слово] [--explain=регулярний_вираз] [--alert]"
+"Більшість із цих величин отримана\n"
+"від Вашої працюючої системи.\n"
+"Якщо потрібно, можете виправити."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "З'єднання ADSL"
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Накопичувач динамічних IP-адрес:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1208
#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Немає конфігурації, будь-ласка, натисніть Помічник або Додатково.\n"
+msgid "Write Config"
+msgstr "Записати налаштування"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:1326
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Помилка!"
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Будь ласка, вставте дискету:"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Знайдено кабельне з'єднання"
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Не можу отримати доступу до дисковода!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1332
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Заборонений доступ для переміщення %s в %s"
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Тепер дискета може бути вилучена"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_R Повідомити про помилку"
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Немає доступних дисководів!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE image is %s/%s"
+msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing %s/%s"
+msgstr "Помилка при записі у файл %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1351
#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Домініка"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1353
#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Змінити розмір"
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Щось пішло з помилками! - Чи встановлено mkisofs?"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1372
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Роздільна здатність: %s\n"
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!"
-#: ../../install2.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1533
#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-"Неможливо отримати доступ до модулів ядра, що відповідають Вашому ядру\n"
-"(немає файла %s), здебільшого це означає, що Ваша дискета для завантаження\n"
-"не синхронізована з інсталяційним носієм (будь-ласка, створіть новішу\n"
-"дискету для завантаження)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a user..\n"
+msgstr "%s не знайдено...\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
+msgstr "%s вже використовується\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1554
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-"Будь-ласка, виберіть вірний порт. Наприклад, порт COM1 у MS\n"
-"Windows має назву ttyS0 у GNU/Лінаксі."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to Terminal Server\n"
+msgstr "Використання без термінального сервера"
+
+#: standalone/drakTermServ:1608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %s...\n"
+msgstr "Знайдено %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені"
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s не знайдено...\n"
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "З'єднатися з інтернетом"
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s вже використовується\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1658
#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Користуватися існуючими розділами"
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Не можу відкрити %s!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1715
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Канадська (Квебек)"
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr "/etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny вже налаштовані - не змінено"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1872
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Миша: %s\n"
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити clusternfs/dhcpd?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakautoinst:37
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Вибрати правильні шрифти по-новому"
+msgid "Error!"
+msgstr "Помилка!"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Не можу знайти потрібного файлу із зображенням `%s'"
+
+#: standalone/drakautoinst:40
+#, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Конфіґуратор автоматичного встановлення"
+
+#: standalone/drakautoinst:41
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Options\n"
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Press ok to continue."
msgstr ""
-"Параметри\n"
+"Зараз Ви будете налаштовувати дискету для автоматичного встановлення. Цей\n"
+"режим встановлення дещо небезпечний і ним треба користуватися\n"
+"помірковано.\n"
"\n"
-" Тут можна вказати, чи хочете Ви, щоб графічний інтерфейс вмикався\n"
-"автоматично при завантаженні системи. Вам потрібно вибрати \"%s\", якщо\n"
-"Ваша машина буде працювати сервером, або якщо Ви не змогли успішно\n"
-"налаштувати X."
-
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "Корпоративний MandrakeExpert"
+"Користуючись цим режимом, Ви можете повторити встановлення, яке Ви\n"
+"щойно виконали на даній системі. На деяких етапах Вам будуть\n"
+"задані запитання, щоб змінити значення кількох змінних.\n"
+"\n"
+"Для найбільшої безпеки поділ диску на розділи і форматування ніколи не\n"
+"буде виконуватись автоматично незалежно від того, що вибрано при\n"
+"встановленні.\n"
+"\n"
+"Хочете продовжувати? "
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59
#, c-format
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
-msgstr ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] монітор\n"
-" роздільна здатність XFdrake"
+msgid "replay"
+msgstr "повторити"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Захист від запису"
+msgid "manual"
+msgstr "вручну"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakautoinst:63
#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Ви не вибрали жодного шрифта"
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Конфіґурація кроків установки"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Мова"
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Вкажіть, будь ласка, для кожного кроку, чи він буде повторений, як при "
+"встановленні, чи виконається вручну"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Вибір моделі друкарки"
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:141
#, c-format
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені"
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ласкаво просимо.\n"
+"\n"
+"Параметри автоматичного встановлення доступні в розділах зліва"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Карта ISDN"
+#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
+#: standalone/scannerdrake:367
+#, c-format
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Вітання!"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:236
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d секунд"
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Дискета створена успішно.\n"
+"Тепер Ви зможете повторити встановлення."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakautoinst:272
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s"
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Автовстановлення"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:341
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Потрібно ввести коректний URI!"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Додати пункт"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:348
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Знайдено інтерфейс \"%s\", хочете використовувати його?"
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Видалити останній пункт"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Переналаштувати інтерфейс і сервер DHCP"
+msgid "hd"
+msgstr "hd"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Конфіґурація звуку"
+msgid "tape"
+msgstr "плівка"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Тестова сторінка фотографічної якості"
+msgid "No devices found"
+msgstr "Пристроїв не знайдено"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:196
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Спеціальний розподіл диску"
+msgid ""
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
+msgstr ""
+"Expect є розширенням скриптової мови Tcl, яка дозволяє діалогові сеанси без "
+"участі користувача."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:197
#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Введіть назву друкарки і коментарі"
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr "Зберігати пароль для цієї системи в конфігурації drakbackup."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:198
#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
-"Наступні друкарки\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"під'єднані безпосередньо до Вашої системи"
+"У випадку багатосесійного CD тільки перший сеанс його зітре. В іншому "
+"випадку CDRW буде стиратися перед кожним резервуванням."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakbackup:199
#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "Ви не маєте ніяких вінмодемів"
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+"Це використовує такий самий синтаксис, як і програма командного рядка "
+"'cdrecord'. 'cdrecord - scanbus' також покаже Вам номер пристрою."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:200
#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "тип: %s"
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
+"Цей параметр зберігатиме змінені файли. Точна поведінка залежить від того, "
+"який режим вибрано - наростаючий чи різницевий."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:201
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Словацька (QWERTY)"
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+"Наростаючі резервування зберігають тільки файли, які змінилися, або є новими "
+"з часу створення попереднього резервування."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:202
#, c-format
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+"Різницеві резервування зберігають тільки файли, які були змінені, або є "
+"новими після базового резервування."
+
+#: standalone/drakbackup:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
"Це повинен бути список розділених комою локальних користувачів або "
"електронні адреси, яким Ви хочете надсилати результати резервування. Вам "
"потрібно буде мати працюючий поштовик, встановлений на Вашій системі."
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: standalone/drakbackup:204
#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Звукової карти не знайдено!"
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+"Файли або шаблони, перелічені у файлі .backupignore у верхній частині дерева "
+"тек, не будуть резервовані."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:205
#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Порт миші"
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+"При резрвуванні на інші носії файли всеодно створюються на твердому диску, "
+"тоді переміщуються на інший носій. При виборі цього параметра tar-файл після "
+"резервування буде видалятися з твердого диску."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:206
#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Перевірити на незахищені рахунки"
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+"Деякі протоколи, як rsync, можуть бути сконфігуровані в кінці сервера. "
+"Краще, ніж вказування шляху, Ви можете використовувати назву 'модуля' для "
+"шляху до служби."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:207
#, c-format
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-"Потрібно перезапустити менеджер дисплею для задіяння всіх змін. \n"
-"(service dm restart - в консолі)."
+"Вибірково дає змогу Вам вказати свої дату і час. Інші параметри "
+"використовують run-parts в /etc/crontab."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interval cron not available as non-root"
+msgstr "Cron не доступний для не-root"
+
+#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Сервер Ftp"
+msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Уганда"
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:728
#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "перетворення %s шрифтів"
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr ""
+"Дійсний користувацький список змінено, перезаписується конфігураційний файл."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:730
#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу"
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr "Старий список користувачів:\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:732
+#, c-format
+msgid "New user list:\n"
+msgstr "Новий список користувачів:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:779
#, c-format
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
+" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
-"DrakX пропонує для перегляду підсумкову інформацію, яку він зібрав про\n"
-"Вашу систему. В залежності від встановленого заліза, у Вас повинні бути або\n"
-"всі, або деякі пункти. Кожен пункт може бути налаштований, що завершується\n"
-"коротким підсумком про поточну конфігурацію. Натисніть на відповідну \"%s\"\n"
-"кнопку, щоб змінити.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": перевірити поточну розкладку клавіатури і змінити, якщо "
-"потрібно.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": перевірити вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не в цій країні, "
-"натисніть\n"
-"кнопку \"%s\" і виберіть іншу. Якщо Вашої країни немає в показаному "
-"початковому\n"
-"списку, натисніть кнопку \"%s\", щоб отримати повний список країн.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": типово DrakX визначає часовий пояс на основі країни, які Ви "
-"вибрали.\n"
-"Ви можете натиснути кнопку \"%s\", якщо його визначено неправильно.\n"
"\n"
-" * \"%s\": перевірте налаштування миші і натисніть на кнопку, щоб змінити,\n"
-"якщо необхідно.\n"
+" Звіт DrakBackup \n"
+
+#: standalone/drakbackup:780
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": натиснувши на кнопку \"%s\" Ви відкриєте Помічника\n"
-"налаштування друкарки. Зверніться до відповідного розділу ``Starter\n"
-"Guide'' для детальнішої інформації про те, як встановити нову друкарку.\n"
-"Інтерфейс, представлений там, є подібний до того, що використовується\n"
-"при встановленні.\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": якщо у Ваший системі знайдено звукову карту, вона буде показана\n"
-"тут. Якщо Ви виявите, що показана звукова карта не є тою, що насправді\n"
-"встановлена у системі, можете натиснути на кнопку і вибрати інший драйвер.\n"
+" Служба звітів DrakBackup\n"
+
+#: standalone/drakbackup:786
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": типово DrakX налаштовує графічний інтерфейс з роздільною\n"
-"здатністю \"800x600\" або \"1024x768\". Якщо це Вас не задовільняє, "
-"натисніть\n"
-"\"%s\" щоб переналаштувати графічний інтерфейс.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено карту ТБ, її має бути показано "
-"тут.\n"
-"Якщо ж Ви маєте карту ТБ, але її не знайдено, натисніть \"%s\", щоб\n"
-"спробувати налаштувати її вручну.\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено карту ISDN, її має бути показано "
-"тут.\n"
-"Ви можете натиснути \"%s\", щоб змінити параметри, пов'язані з картою.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": Якщо Ви хочете зараз налаштувати доступ до інтернету або "
-"місцевої\n"
-"мережі.\n"
+" Детальний звіт DrakBackup\n"
"\n"
-" * \"%s\": цей пункт дасть змогу перевизначити рівень безпеки, який "
-"встановлено\n"
-"попереднім кроком ().\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви плануєте під'єднати Вашу машину до інтернету, хорошою\n"
-"ідеєю є захистися від вторгення шляхом встановлення захисного шлюза.\n"
-"Зверніться до відповідного розділу ``Starter Guide'' для детальнішеї "
-"інформації\n"
-"про встановлення захосного шлюза.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
+#: standalone/drakbackup:939
+#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Загальний поступ"
+
+#: standalone/drakbackup:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s exists, delete?\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви хочете змінити конфігурацію завантажувача, натисніть цю\n"
-"кнопку. Це зарезервовано для досвідчених користувачів.\n"
+"If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+"%s існує, видалити?\n"
"\n"
-" * \"%s\": тут Ви можете підправити, які служби будуть виконуватися на "
-"Вашій\n"
-"машині. Якщо Ви пладуєте використовувати цю машину в якості сервера,\n"
-"хорошою ідеєю є переглянути ці установки."
+"Попередження: якщо Ви вже виконали цей процес, Вам,\n"
+"можливо, потрібно буде видалити запис з authorized_keys\n"
+"на сервері."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:874
#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Коморські острови"
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Генерація ключів займе певний час."
+
+#: standalone/drakbackup:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot spawn %s."
+msgstr "ПОМИЛКА: Неможливо створити підпроцес %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Травень"
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Немає підказки пароля на %s, порт %s"
+
+#: standalone/drakbackup:899
+#, c-format
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Поганий пароль на %s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:900
#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Режим Yaboot"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Заборонений доступ для переміщення %s в %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:901
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша"
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Не можу знайти %s на %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:904
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "США (кабель)"
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s не відповідає"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:908
#, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Неможливо перезапустити LiLo!\n"
-"Запустіть \"lilo\" під root'ом з командного рядка, щоб завершити "
-"встановлення теми LiLo."
+"Передавання завершене\n"
+"Якщо Ви хочете перевірити, зареєструйтеся на сервері, використовуючи:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"без запиту пароля."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Виберіть іншого носія для відновлення"
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "Віддалений сайт WebDAV вже синхронізується!"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:957
#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Менеджер програм"
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "Переміщення WebDAV завершилося невдало!"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:978
#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Ще раз відправити"
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "В приводі немає CDR/DVDR!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:982
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "КД на місці - продовжити."
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Здається, цей носій не є записуваним!"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:986
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "кб"
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Інформація на цьому носії не стирається!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1027
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Мережа та інтернет"
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Стирання носія займе певний час."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1103
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Литовська \"фонетична\" QWERTY"
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Проблема з правами доступу до КД."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:1130
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Образи мережевих дисків завантаження"
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Немає плівки в %s!"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1232
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Спільний доступ до локальних сканерів"
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr ""
+"Перевищено обмеження резервування!\n"
+"використано %d Mb з виділених %d Mb."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-"Пошук пристроїв Plug'n'Play завершився невдало. Будь-ласка, виберіть "
-"відповідний монітор"
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Резервування системних файлів..."
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
#, c-format
-msgid "Detect again USB key"
-msgstr ""
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Резервуються файли твердого диску..."
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1367
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Сервіси та служби"
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Резервуються файли користувача..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Немає назви віддаленої машини!"
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Резервувати інші файли..."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "з /usr"
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Перебіг резервування твердого диску..."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Мережа"
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Немає змін для резервування!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Автоматичне визначення друкарок, під'єднаних до машин з Microsoft Windows"
+"\n"
+"Активність Drakbackup через %s:\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1454
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Пароль занадто простий"
+msgid ""
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Проблема з'єднання по FTP: неможливо відіслати Ваші зарезервовані файли по "
+"FTP.\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfig з дотриманням правил msec"
+#: standalone/drakbackup:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Помилка під час відсилання файла по FTP.\n"
+" Будь-ласка, виправте налаштування FTP.."
+
+#: standalone/drakbackup:1457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file list sent by FTP: %s\n"
+msgstr ""
+"список файлів, посланий по FTP: %s\n"
+" "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1474
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Словацька (QWERTZ)"
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup виконується на КД:\n"
+"\n"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/drakbackup:1479
#, c-format
msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Програмування на різних мовах, таких як перл, пітон, сі і сі++, ще ніколи не "
-"було таким легким, завдячуючи GNU gcc 3 і кращим середовищам для розробки з "
-"відкритим кодом."
+"\n"
+"Робота Drakbackup на плівку:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
+msgstr ""
+"Помилка при відсиланні пошти.\n"
+" Вашого листа з повідомленням не було відправлено.\n"
+" Будь-ласка, налаштуйте відсилання пошти"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1489
#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Пристроїв не знайдено"
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr " Помилка при відсиланні пошти. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1518
#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Насправді мінімальне встановлення (особливо немає urpmi)"
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Неможливо створити каталог!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1639
#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Використовувати службу"
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Неможливо створити файл журналу!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Автентикація"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Вибір файла"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Додати цю друкарку до Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Виберіть файли або теки і натисніть 'Гаразд'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1723
#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Додаткові сервери CUPS: "
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Будь-ласка, перевірте всі параметри, які Вам потрібні.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1724
#, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-"Виберіть одну із автовизначених друкарок із переліку, або введіть назву "
-"машини або IP і, необов'язково, номер порта (типово 9100) в полях вводу."
+"Ці параметри можуть створювати резервну копію і відновлювати всі файли в "
+"теці /etc.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1725
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?"
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Резервувати системні файли (тека /etc)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Алжир"
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Використовувати Наростаючі/Різницеві резервування (не замінювати попередні "
+"копії)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Відновити по мережі"
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Використовувати наростаючі резервування"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr ""
+msgid "Use Differential Backups"
+msgstr "Використовувати різницеві резервування"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1730
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Розмір Initrd"
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Не включати важливі файли (passwd, group, fstab)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1731
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-"У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n"
-"прискоренням, Вам буде запропоновано вибрати сервер, який Вам\n"
-"найбільше підходить."
+"З цим параметром Ви зможете відновити будь-яку версію\n"
+"Вашої теки /etc."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tДля резервування використовуються tar і gzip\n"
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr ""
+"Будь-ласка, перевірте усіх користувачів, яких Ви хочете включити в резервну "
+"копію."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Встановити типовим"
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Не включати кеш переглядача"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Мб"
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Вилучити вибрані"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Налаштовано на цій машині"
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Розробляється ... будь-ласка, зачекайте."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1909
#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Обидві клавіші Control одночасно"
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:1942
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - вивести цю довідку \n"
+msgid "Users"
+msgstr "Користувачі"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1961
#, c-format
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-"[ПАРАМЕТР]...\n"
-" --no-confirmation не запитувати першого підртвердження в режимі "
-"MandrakeUpdate\n"
-" --no-verify-rpm не перевіряти підписи пакунків\n"
-" --changelog-first показувати журнал змін перед списком файлів у вікні "
-"опису\n"
-" --merge-all-rpmnew пропонувати об'єднати всі знайдені файли .rpmnew/."
-"rpmsave"
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Використовувати з'єднання з мережею для резервування"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1963
#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Встановлюється типова друкарка..."
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Метод мережі:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:1967
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Інтерфейс %s (з використанням модуля %s)"
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Використовувати Expect для SSH"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Готується перегляд..."
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr "Створити/Перенести резервні копії ключів для SSH"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1970
#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"2.46G\" для частоти 2.46 "
-"GHz), або додайте необхідну кількість '0' (нулів)."
+msgid "Transfer Now"
+msgstr "Перенести вже"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "ігнорувати"
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Інші (не drakbackup) ключі вже на місці"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1975
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
-msgstr ""
-"Дозволяє/Забороняє X-з'єднання:\n"
-"\n"
-"- ALL (всі з'єднання дозволені),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (тільки з'єднання з місцевої машини),\n"
-"\n"
-"- NONE (немає з'єднань)."
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Назва машини або IP."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", багатофункціональний пристрій на паралельном порті #%s"
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr "Тека (або модуль) для розміщення резервної копії на цю машину."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "послідовний"
+msgid "Login name"
+msgstr "Ім'я користувача, що реєструється"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1992
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Запам'ятати цей пароль"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2004
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Грузинська (латинська розкладка)"
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Потрібні назва машини, користувача і пароль!"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Отримайте найкращі продукти від стратегічних партнерів Лінакс Мандрейк"
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Використовувати CD/DVDROM для резервування"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2109
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Тепер Ви можете передати параметри в модуль %s.\n"
-"Зауважте, що будь-які адреси повинні вводитися с префіксом 0x, напр., '0z123'"
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Будь-ласка, виберіть пристрій CD/DVD"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Кенія"
+#: standalone/drakbackup:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size"
+msgstr "Виберіть розмір Вашого носія CD/DVD (Мб)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''"
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "Багатосесійний КД"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Встановлюються пакунки mtools..."
+msgid "CDRW media"
+msgstr "носій CDRW"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ"
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Стерти носія RW (1-ий сеанс)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "перший крок створення"
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Витерти зараз "
+
+#: standalone/drakbackup:2136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD+RW media"
+msgstr "носій CDRW"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-R media"
+msgstr "носій CDRW"
+
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Обидві клавіші Shift одночасно"
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "пристрій DVDRAM"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:2145
#, c-format
msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-" --id <id_label> - завантажити сторінку довідки html, яка відповідає "
-"id_label\n"
+"Введіть назву пристрою для запису КД\n"
+" ex: 0,1,0"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2177
#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Вкажіть модель сканера"
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Не задано жодного КД-пристрою!"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Прийняти/Відкинути повідомлення про помилку bogus IPv4."
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Використовувати плівку для резервування"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation (нове покоління)"
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Назва пристрою для створення резервної копії"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2237
#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Конфігурація Drakbackup"
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Не перемотувати плівку після резервування"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2243
#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Зберегти як.."
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Стерти плівку перед резервуванням"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2249
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Корея (Північ)"
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Вийняти плівку після резервування"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2317
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Виберіть теку для збереження:"
+
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-"Цей інтерфейс ще не було сконфігуровано.\n"
-"Запустіть в головному вікні Помічника налаштування"
+"Найбільший розмір,\n"
+" дозволений для Drakbackup (Мб)"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Конфігурація системи"
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Автореєстрація"
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Твердий диск / NFS"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Пароль адміністратора домена"
+msgid "hourly"
+msgstr "щогодини"
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"Точно підлаштуйте Ваш комп'ютер до Ваших потреб завдяки наявності в Лінакс "
-"Мандрейк 11 різних інтерфейсів, які можуть повністю видозмінюватися: KDE "
-"3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..."
+msgid "daily"
+msgstr "щоденно"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Здійснюється конфігурація друкарки ..."
+msgid "weekly"
+msgstr "щотижня"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Для забезпечення цілісності даних після зміни розміру \n"
-"розділу(ів), при наступному завантаженні Windows(TM)\n"
-"буде здійснено перевірку файлової системи"
+msgid "monthly"
+msgstr "щомісяця"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "Мб"
+msgid "custom"
+msgstr "спеціальний"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує деякі перевірки бази даних rpm."
+msgid "January"
+msgstr "Січень"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Віргінські острови (Британія)"
+msgid "February"
+msgstr "Лютий"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Бермуди"
+msgid "March"
+msgstr "Березень"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "натисніть тут, якщо Ви впевнені."
+msgid "April"
+msgstr "Квітень"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Файла конфігурації не знайдено, \n"
-"будь-ласка, натисніть Помічник або Додатково."
+msgid "May"
+msgstr "Травень"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Тут перелічені вже існуючі розділи, знайдені на Вашому твердому\n"
-"диску. Ви можете залишити вибір, зроблений Помічником, він підходить\n"
-"для більшості випадків встановлення. Якщо Ви робите якісь зміни, то "
-"потрібно\n"
-"як мінімум створити кореневу файлову систему (/). Не виділяйте\n"
-"для цього занадто малий розділ, бо інакше Ви не зможете встановити\n"
-"всі потрібні Вам програми. Якщо Ви бажаєте зберігати всі свої дані в\n"
-"окремому розділі, потрібно буде також створити розділ \"/home\" (тільки у\n"
-"випадку, якщо Ви маєте більше одного розділа для Лінакса). \n"
-"\n"
-"Кожен розділ показано в такому вигляді: \"Назва\", \"Розмір\".\n"
-"\n"
-"Назва розшифровується так: \"тип твердого диску\", \"номер твердого\n"
-"диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад: \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n"
-"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
-"дисків типу IDE це:\n"
-"\n"
-" * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n"
-"\n"
-" * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролері IDE,\n"
-"\n"
-" * \"c\" - головний диск на другому контролері IDE,\n"
-"\n"
-" * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n"
-"\n"
-"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, "
-"і\n"
-"т.д. ..."
+msgid "June"
+msgstr "Червень"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Видалити"
+msgid "July"
+msgstr "Липень"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Лесото"
+msgid "August"
+msgstr "Серпень"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
+msgid "September"
+msgstr "Вересень"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Перенаправити роботу по каналу в команду"
+msgid "October"
+msgstr "Жовтень"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?"
+#: standalone/drakbackup:2437
+#, c-format
+msgid "November"
+msgstr "Листопад"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Кот д'Івуар"
+msgid "December"
+msgstr "Грудень"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "нова назва динамічного пристрою, згенерована ядром devfs"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Неділя"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
+msgid "Monday"
+msgstr "Понеділок"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вівторок"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Поступ відновлення"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Середа"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Естонія"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четвер"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
-msgstr ""
-"У Вас є проміжок в таблиці розділів, але я не можу ним скористуватися.\n"
-"Єдиним рішенням може бути пересунути Ваші основні розділи так, щоб\n"
-"проміжок був поруч з розширеними розділами."
+msgid "Friday"
+msgstr "П'ятниця"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Субота"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2478
#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Використовувати службу"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2483
#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Додати"
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Будь-ласка, вкажіть інтервал часу між кожним резервуванням"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Помилка при відсиланні пошти. \n"
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Вибірковий запис setup/crontab:"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавіатура"
+msgid "Minute"
+msgstr "Хвилина"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Вставте компакт-диск з міткою %s\n"
-"в привід, змонтований в /mnt/cdrom"
+msgid "Hour"
+msgstr "Година"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Rate повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"11M\" для 11M), або "
-"додайте потрібну кількість '0' (нулів)."
+msgid "Day"
+msgstr "День"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Виберіть з'єднання, яке Ви хочете налаштувати"
+msgid "Month"
+msgstr "Місяць"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..."
+msgid "Weekday"
+msgstr "Будні"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Конфігурую пристрій мережі %s"
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Виберіть, будь ласка, носія для резервування."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "увімкнено"
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Будь-ласка, переконайтеся, що служба cron включена до Ваших сервісів."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
-"Будь-ласка, вкажіть, який інтерфейс мережі буде використовуватися для "
-"сервера dhcp."
+"Зауважте, що зараз усі 'мережеві' носії також використовують твердий диск."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2571
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Шукаю пакунки для поновлення..."
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2572
#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Точка монтування: "
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Використовувати файли .backupignore"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2574
#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "проаналізувати всі шрифти"
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Відсилати після кожного резервування поштове повідомлення на:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server for mail:"
+msgstr "Назва машини SMB-сервера"
+
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Дозволити/Заборонити безпосередню реєстрацію користувача root."
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr "Стерти файли tar твердого диску після резервування на іншого носія."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Приймати/Відкидати оповіщувальні icmp echo."
+msgid "What"
+msgstr "Що"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Разом з Х"
+msgid "Where"
+msgstr "Де"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2634
#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Конфіґурація з багатьма головками"
+msgid "When"
+msgstr "Коли"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Немає жодного переглядача. Будь-ласка, встановіть хоч одного"
+msgid "More Options"
+msgstr "Додаткові параметри"
+
+#: standalone/drakbackup:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup destination not configured..."
+msgstr "Мережа не налаштована для роботи"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Зберегти зміни?\n"
-"Існуюча конфігурація:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Конфігурація Drakbackup"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2684
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32Мб."
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Будь-ласка, вкажіть, куди Ви хочете резервувати"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
+msgstr "Стерти файли tar твердого диску після резервування на іншого носія."
+
+#: standalone/drakbackup:2694
#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Протокол rwho видає користувачам на віддалених системах інформацію про\n"
-"всіх користувачів, зареєстрованих в системі, яка має службу rwho\n"
-"(подібний до служби finger)."
+msgid "Across Network"
+msgstr "в мережі"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2702
#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Назва домену"
+msgid "On CD-R"
+msgstr "на CDROM"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2710
#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Доступ до місцевих друкарок"
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "на пристрій читання магнітної плівки"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі."
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Будь-ласка, виберіть носія для резервування..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2760
#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Наявні друкарки"
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Резервувати користувачів"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2761
#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "НІ"
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr " (Типово всі користувачі)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2773
#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Порожній"
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Будь-ласка, вкажіть, що Ви хочете резервувати"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2774
#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "ширина тексту"
+msgid "Backup System"
+msgstr "Резервування системи"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2776
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?"
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Вибрати користувача вручну"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2805
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Володіння типово (в секундах)"
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Будь-ласка, вкажіть дані для резервування..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2879
#, c-format
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
+"Backup Sources: \n"
+msgstr ""
"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"Джерела резервування:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2880
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-"Зараз буде сконфіґуровано з'єднання %s.\n"
"\n"
+"- Системні файли:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2882
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Натисніть \"%s\" для продовження"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Файли користувача:\n"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2884
#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Інтерфейс\"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Інші файли:\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2886
#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "З основною документацією (рекомендується!)"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Зберегти на твердий диск в теку : %s\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2887
#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 кнопка"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tОбмежити використання диску до %s Mб\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Є %d невідомих друкарок, прямо під'єднаних до Вашої системи"
+"- Видалити tar-файли з твердого диску після резервування.\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2894
#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Перевірити"
+msgid "NO"
+msgstr "НІ"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2895
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Корея"
+msgid "YES"
+msgstr "ТАК"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2896
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ваш вибір? (типовий %s %s) "
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Записати на КД"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Друкарка необроблених даних"
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "офіційна назва виробника процесора"
+msgid " on device: %s"
+msgstr " на пристрої: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Використання без термінального сервера"
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (багатосесійний)"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2900
#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Виробник"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Зберегти на плівку на пристрої: %s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2901
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Інтерфейс %s"
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tВитерти=%s"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2904
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Сконфігуруйте мишу"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Зберегти через %s на машину: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2905
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Виберіть точки монтування"
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t ім'я користувача: %s\n"
+"\t\t в теку: %s \n"
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2906
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Гаразд"
+msgid ""
+"\n"
+"- Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Параметри:\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2907
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Югославська (латинська)"
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tНе включати системні файли\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2910
#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Встановлюю"
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tДля резервування використовується tar і bzip2\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2912
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan з емуляцією коліщатка"
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tДля резервування використовуються tar і gzip\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2915
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Запуск userdrake"
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tВикористовувати файли .backupignore\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2916
#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Це встановлення чи поновлення?"
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr "\tВідіслати пошту на %s\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Карта ISDN"
+#: standalone/drakbackup:2917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
+msgstr "На сервер CUPS \"%s\""
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2919
#, c-format
msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
-"Приєднуйтеся до дискусійних форумів на наших сторінках в тенетах для того, "
-"щоб поділитися знаннями і допомогти розбудовувати програми для Лінакс."
+"\n"
+"- Служба %s за посередництвом:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2920
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Твердий диск.\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2921
+#, c-format
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-CD-R.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2922
+#, c-format
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Плівку \n"
+
+#: standalone/drakbackup:2923
+#, c-format
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Мережа по FTP.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2924
+#, c-format
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Мережа з SSH.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2925
+#, c-format
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Мережа з rsync.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2926
+#, c-format
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Мережа з webdav.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2928
+#, c-format
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Немає конфігурації, будь-ласка, натисніть Помічник або Додатково.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Цей крок виконується тільки у випадку, якщо на Вашій машині було\n"
-"знайдено старий розділ GNU/Linux.\n"
+"Перелік даних для відновлення:\n"
"\n"
-"DrakX зараз потрібно знати, чи Ви хочете виконати нове встановлення,\n"
-"чи поновити існуючу систему Лінакс Мандрейк:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore System Files.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": В більшій частині це повністю знищує стару систему. Якщо Ви\n"
-"хочете змінити розбиття твердого диску на розділи або змінити файлову\n"
-"систему, використовуйте цей параметр. Проте в залежності від схеми\n"
-"розбиття на розділи Ви можете оберегти деякі з існуючих даних від\n"
-"переписування.\n"
+"- Системні файли:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
+#, c-format
+msgid " - from date: %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore User Files: \n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": цей тип встановлення дозволяє Вам поновити пакунки, вже\n"
-"встановлені на Вашій системі Mandrake Linux. Ваша існуюча схема\n"
-"розбиття на розділи і дані користувачів не змінюються. Більшість інших\n"
-"кроків встановлення залишаються, подібно до стандартного встановлення.\n"
+"- Файли користувача:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore Other Files: \n"
+msgstr ""
"\n"
-"Використання параметра ``Поновлення'' працюватиме на системах з Mandrake\n"
-"Linux версіїі \"8.1\" і пізніших. Виконання поновлення версій, попередніх "
-"до\n"
-"Mandrake Linux \"8.1\" не рекомендується."
+"- Інші файли:\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
+"Список даних пошкоджено:\n"
"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (оригінальна версія)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" Ця програма є відкритим програмним продуктом; Ви можете розповсюджувати\n"
-" і/або змінювати її при умові дотримання Загальної публічної ліцензії GNU,\n"
-" опублікованої Free Software Foundation, 2-ї версії, або будь-якої іншої (на "
-"Ваш\n"
-" вибір) пізнішої версії.\n"
-"\n"
-" Ця програма розповсюджується в надії бути корисною, але БЕЗ БУДЬ-\n"
-" ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без очікуваної гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ або\n"
-" ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ОСОБИСТИХ ЦІЛЕЙ. Детальніше дивіться в Загальній\n"
-" публічній ліцензії GNU.\n"
-".\n"
-" Ви повинні були отримати копію Загальної публічної ліцензії GNU разом\n"
-" з цією програмою; якщо ні - напишіть в Free Software Foundation, Inc.,\n"
-" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-"Подяки:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t автор Ken Borgendale:\n"
-"\t Конвертування Windows-файла .pfm в .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t автор James Macnicol: \n"
-"\t type1inst генерує файли fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t автори Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Конвертує файли шрифтів ttf в шрифти afm и pfb\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Друкарка на віддаленому сервері CUPS"
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Будь ласка, відмініть вибір зараз або наступного разу."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3133
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Резервні файли пошкоджені"
+
+#: standalone/drakbackup:3154
+#, c-format
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Всі вибрані Вами дані були "
+
+#: standalone/drakbackup:3155
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Успішно відновлено на %s "
+
+#: standalone/drakbackup:3270
+#, c-format
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Відновити конфігурацію "
+
+#: standalone/drakbackup:3298
+#, c-format
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "Гаразд для відновлення інших файлів."
+
+#: standalone/drakbackup:3316
+#, c-format
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-"Видалення друкарки \"%s\" з Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось "
-"невдало."
+"Список користувачів для відновлення (важлива тільки остання дата для "
+"користувача)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the date to restore:"
+msgstr "будь-ласка, вкажіть дату для відновлення"
+
+#: standalone/drakbackup:3420
#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "сюди, якщо ні."
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Відновити з твердого диску."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3422
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Назва машини DHCP"
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Введіть теку, де зберігаються резервні копії"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Найдовше володіння (в секундах)"
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Виберіть іншого носія для відновлення"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднано мишу?"
+msgid "Other Media"
+msgstr "Інший носій"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Спрацювало нормально?"
+msgid "Restore system"
+msgstr "Відновити систему"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Монтувати файлову систему в режимі тільки читання."
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Відновити користувачів"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Дуже низький"
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Відновити інші"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Відіслати звіт про результат перевірки поштою"
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "вкажіть шлях для відновлення (замість /)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Ґренада"
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr ""
+"Зробити нове резервування перед відновленням (тільки для наростаючих "
+"резервувань)."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Початковий діапазон DHCP"
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Видалити теки користувача перед відновленням."
+
+#: standalone/drakbackup:3575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
+msgstr "Текст назви файла для пошуку:"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3578
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Небезпечно"
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Шукати резервні копії"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3597
#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Сервер SSH "
+msgid "No matches found..."
+msgstr "Образу не знайдено"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3601
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s секторів"
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Відновити вибране"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3735
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ні"
+msgid ""
+"Click date/time to see backup files.\n"
+"Ctrl-Click files to select multiple files."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3741
#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Ґваделупа"
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
+msgstr ""
+"Відновити вибраний\n"
+"пункт каталога"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3750
#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Каннада"
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr ""
+"Відновити вибрані\n"
+"файли"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "не вдалося знайти жодного шрифта.\n"
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr ""
+"Змінити\n"
+"Шлях відновлення"
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Ви хочете, щоб BackSpace повертав Delete на консолі?"
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Резервних файлів в %s не знайдено."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Частота вертикальної розгортки"
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Відновити з КД"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Починається крок `%s'\n"
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+"Вставте компакт-диск з міткою %s\n"
+"в привід, змонтований в /mnt/cdrom"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3848
#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Нігер"
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Неправильна мітка КД. Диск помічено як %s."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Відновити з плівки"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Видалення %s ..."
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
+"Вставте стрічку з міткою тома %s\n"
+"в пристрій %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3860
#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Немає друкарки"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Неправильна мітка плівки. Плівка має мітку %s."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "змінити конфігурацію"
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Відновити по мережі"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Параметри друкарки NetWare"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:3872
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Попередній перегляд Bootsplash %s (%s)"
+msgid "Host Name"
+msgstr "Назва машини"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3873
#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Лютий"
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Шлях до машини або модуля"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:3880
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Загальні"
+msgid "Password required"
+msgstr "Потрібний пароль"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3886
#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* існує"
+msgid "Username required"
+msgstr "Необхідне ім'я користувача"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3889
#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Додати користувача"
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Потрібна назва машини"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Конфігурація мережі (%d адаптерів)"
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Потрібний шлях або модуль"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3907
#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Квітень"
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Відновлено файлів..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:3910
#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Деактивізувати зараз"
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Відновлення невдале..."
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not retrieved..."
+msgstr "%s не знайдено...\n"
+
+#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Обов'язковий пакунок %s відсутній"
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Шукати файли для відновлення"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Філіппіни"
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Відновити усі резервні копії"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Гаразд"
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Спеціальне відновлення"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "Огляд drakTermServ"
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Відновити з теки"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4196
#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Назва черги друку"
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Неможливо знайти резервні копії для відновлення...\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4197
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?"
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Перевірте, чи %s є правильним шляхом"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Білоруська"
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr " і КД знаходиться в приводі"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4200
#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-"PDQ підтримує тільки локальні друкарки, віддалені друкарки LDP і\n"
-"друкарки, що працюють через Socket/TCP.\n"
+"Резервні копії на незмонтованому носії - Використовуйте Теку для відновлення"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4216
#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Перемістити файли в новий розділ"
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "КД на місці - продовжити."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4221
#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Додайте тут сервери CUPS, друкарки яких Ви хочете використовувати. Вам "
-"потрібно це робити тільки тоді, якщо сервери не надсилають інформацію про "
-"свої друкарки в місцеву мережу."
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Переглянути новий архів резервувань."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4258
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
-"\n"
-"Цей помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього "
-"комп'ютера.\n"
-"\n"
-"Будь-ласка, під'єднайте до цієї машини і увімкніть всі друкарки, щоб вони "
-"могли бути визначені автоматично.\n"
-"\n"
-"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете "
-"зараз встановлювати друкарки."
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Поступ відновлення"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
+#: standalone/logdrake:175
#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Піткерн"
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4378
#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Відновити з теки"
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Створити резервну копію"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "Restore"
+msgstr "Відновити"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4600
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "монтування розділу %s в теку %s завершилося невдало"
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановлені:\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:4622
#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Екран LILO"
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Вкажіть, будь-ласка, дані для відновлення..."
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4662
#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO з графічним меню"
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Резервувати системні файли"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4665
#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Наближене обчислення"
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Резервувати файли користувача"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4668
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Його вже встановлено."
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Резервувати інші файли"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\""
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Загальний поступ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4699
#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Все-таки продовжувати?"
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "Відсилаються файли по FTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4702
#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Здійснюється пошук наявних пакунків і перебудова бази даних rpm..."
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Відсилання файлів..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4772
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Звіт DrakBackup \n"
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Зарезервувати з конфігураційного файла"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4777
#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Здається, цей носій не є записуваним!"
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Показати конфігурацію резервування."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4803
#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Вкажіть параметри"
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Конфігурація Помічника"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4808
#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Вануату"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Додаткові налаштування"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4813
#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Новий список користувачів:\n"
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Переглянути конфіґурацію"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4817
#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Мають бути вказаними або назва сервера, або його IP адреса!"
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Переглянути останній запис у журналі"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4822
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Спеціально створений диск для завантаження забезпечить Вам можливість\n"
-"запуску системи незалежно від звичайного завантажувача. Це може\n"
-"знадобитися у тих випадках, коли Ви не бажаєте встановлювати SILO в\n"
-"своїй системі, або коли інша операційна система \"перетирає\" SILO, або\n"
-"коли SILO не працює з новою конфігурацією апаратних засобів. Аварійний\n"
-"диск може також використовуватися разом з Mandrake аварійним диском,\n"
-"що робить відновлення від серйозних системних крахів набагато\n"
-"простішим. \n"
-"\n"
-"Якщо Ви бажаєте створити аварійний диск для своєї системи, вставте\n"
-"дискету в перший дисковод і натисніть \"Гаразд\"."
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Зарезервувати зараз"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4826
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки "
-"монтування %s"
+"Файла конфігурації не знайдено, \n"
+"будь-ласка, натисніть Помічник або Додатково."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Встановити довжину історії паролів, щоб уникнути повторного використання "
-"пароля."
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Норфолкські острови"
+#: standalone/drakboot:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Вибір моделі друкарки"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakboot:56
#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Встановлення тем завершилося невдало!"
+msgid "System mode"
+msgstr "Системний режим"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Нічого виконувати"
+msgid "/_File"
+msgstr "/Файл"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Використовувати для зворотнього монтування"
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Файл/Вийти"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Програма створення звітів про помилки Mandrake"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakboot:118
#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Застосувати фільтр"
+msgid "Install themes"
+msgstr "Встановити теми"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "використовувати pppoe"
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Створити нову тему"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:133
#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Переміщення файлів у новий розділ"
+msgid "Use graphical boot"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakboot:138
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-"XFree %s з ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЮ підтримкою апаратного прискорення трьохвимірної "
-"графіки"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme"
+msgstr "Теми"
+
+#: standalone/drakboot:147
#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Додатково"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Показувати тему\n"
+"над консоллю"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakboot:156
#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Перенести"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Запускати графічну оболонку при завантаженні системи"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Дворака (Шведська)"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakboot:165
#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афганістан"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстрація"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:171
#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Додаткові параметри"
+msgid "Default user"
+msgstr "Типовий користувач"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:172
#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Стерти файли tar твердого диску після резервування на іншого носія."
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Типова стільниця"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakboot:236
#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Бурунді"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Установка %s неуспішна. Сталася наступна помилка:"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbug:40
#, c-format
msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
msgstr ""
-"cron - це стандартна програма UNIX, яка виконує вибрані користувачем\n"
-"програми періодично у вибраний час. vixie cron додає до стандартного\n"
-"UNIX cron кілька нових можливостей, включаючи підвищену безпеку та\n"
-"більш потужні конфігураційні параметри."
+"Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту.\n"
+"Це відкриє вікно переглядача тенет на %s,\n"
+"де Ви знайдете форму для заповнення. Інформацію, подану вище\n"
+"буде відправлено на цей сервер."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Додати клієнта -->"
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Програма створення звітів про помилки Mandrake"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Читайте уважно!"
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Центр керування Мандрейк"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Програма для синхронізації"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
+#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Будь-ласка,\n"
-"введіть свій формат ТБ і країну"
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Самостійні інструменти"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Ні (тільки для експертів)"
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Не вибрано ядра!"
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakbug:60
#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr ""
-"Natysnit' enter shchob zavantazhyty vybranu systemu, 'e' shchob redahuvaty"
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:61
#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Віддалене керування"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:62
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Ключі шифрування не співпадають"
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Менеджер програм"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:63
#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"У випадку багатосесійного CD тільки перший сеанс його зітре. В іншому "
-"випадку CDRW буде стиратися перед кожним резервуванням."
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:64
#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Друкарка USB"
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Інструмент Windows Migration"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbug:65
#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Права клавіша \"Windows\""
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbug:66
#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє порожні паролі в /etc/shadow."
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Помічники налаштування"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbug:84
#, c-format
msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
msgstr ""
-"Перш, ніж продовжувати, прочитайте уважно умови ліцензії. Вона\n"
-"стосується всього диструбутиву Мандрейк Лінакс. Якщо Ви\n"
-"погоджуєтесь з умовами ліцензії, помітьте \"%s\". Якщо ні,\n"
-"то просто вимкніть комп'ютер."
+"Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту, яка відкриє "
+"сторінку Anthill\n"
+"у Вашому типовому переглядачі тенет, де Ви зможете звантажити форму для "
+"заповнення інформації про помилку."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:102
#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Тут показано список параметрів друку для поточної друкарки:\n"
-"\n"
+msgid "Application:"
+msgstr "Програма:"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Роздільні здатності"
+msgid "Package: "
+msgstr "Пакунок: "
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbug:104
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Конфігуратор захисного шлюза\n"
-"\n"
-"Це налаштовує персонального захисного шлюза для цієї машини з Лінакс\n"
-"Мандрейк. Для того, щоб встановити більш потужного інтелектуального\n"
-"захисного шлюза, зверніться, будь ласка, до спеціалізованого\n"
-"дистрибутива MandrakeSecurity Firewall."
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Ядро:"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
+#, c-format
+msgid "Release: "
+msgstr "Випуск: "
+
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-"Будь-ласка, введіть своє ім'я користувача, пароль і назву домена, щоб "
-"отримати доступ до цієї машини."
+"Назва програми,\n"
+"або повний шлях:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:113
#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Видалити вибрану машину"
+msgid "Find Package"
+msgstr "Знайти пакунок"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbug:117
#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Конфігурація мережі"
+msgid "Summary: "
+msgstr "Загалом: "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbug:129
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz"
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "ВАШ ТЕКСТ ТУТ"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:132
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Немає спільного доступу"
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Опис помилки/Системна інформації"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:136
#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень вниз"
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Надати версію ядра"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbug:137
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "ТБ"
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "Надати cpuinfo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:138
#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "ФАТАЛЬНИЙ"
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "Надати lspci"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Поновити список"
+msgid "Report"
+msgstr "Звіт"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:219
#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-" - Для кожного клієнта %s:\n"
-" \t\tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні "
-"унікальні файли конфігурації\n"
-" \t\tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному "
-"клієнту налаштування конфігурації, \n"
-" \t\tdrakTermServ допоможе створити такі файли."
+msgid "Not installed"
+msgstr "Не встановлено"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbug:231
#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Сервер DHCP дозволить іншому комп'ютеру завантажитися з допомогою PXE в "
-"заданому діапазоні адрес.\n"
-"\n"
-"Мережева адреса - %s, маска мережі %s.\n"
-"\n"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Пакунок не встановлено"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbug:248
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Видалити"
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "НЕ ЗНАЙДЕНО"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakbug:259
#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Я можу налаштувати Вашу систему, щоб графічний інтерфейс (XFree) стартував "
-"автоматично\n"
-"після завантаження системи. Чи Ви хочете, щоб XFree стартував автоматично?"
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "з'єднання з %s ..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbug:267
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Створити диск"
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Немає жодного переглядача. Будь-ласка, встановіть хоч одного"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbug:286
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Від'єднати %s"
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Введіть, будь-ласка, назву пакунка."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbug:292
#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Статус:"
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Будь-ласка, введіть підсумковий текст."
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Проксі HTTP"
+#: standalone/drakclock:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Сервер SSH "
+#: standalone/drakclock:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change Time Zone"
+msgstr "Часовий пояс"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Мережа з rsync.\n"
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Європейський протокол"
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері \"%s\""
+#: standalone/drakclock:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Годинник встановлено в GMT"
+
+#: standalone/drakclock:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Інтерфейс мережі"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakclock:73
#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
-"Зауважте, що зараз усі 'мережеві' носії також використовують твердий диск."
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakclock:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s"
+
+#: standalone/drakclock:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Сервер: "
+
+#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Відкинути"
+
+#: standalone/drakclock:200
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка"
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol\n"
+"\n"
+"Do you want to install ntp ?"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:78
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "дозволити \"su\""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Конфігурація мережі (%d адаптерів)"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Австралія"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Шлюз:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "будь-ласка, зачекайте, поки виконується ttmkfdir..."
+msgid "Interface:"
+msgstr "Інтерфейс:"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Налаштувати тільки плату \"%s\" (%s)"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Рівень"
+msgid "Interface"
+msgstr "Інтерфейс"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Змінити систему друку"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Ваша система підтримує налаштування багатосекційної головки.\n"
-"Що Ви хочете зробити?"
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "помилка монтування: "
+msgid "State"
+msgstr "Статус"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Налаштувати сервіси"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Назва машини:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Оповіщувальна адреса:"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Налаштувати назву машини..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"ядро GNU/Linux потребує запуску під час завантаження обчислювального циклу, "
-"щоб ініціалізувати лічильник часу. Його результат зберігається як спосіб "
-"оцінки продуктивності процесора."
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Конфіґурація мережі"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Образ"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Налаштувати місцеву мережу..."
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
+#: standalone/drakconnect:232
#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Віддалене адміністрування"
+msgid "Apply"
+msgstr "Застосувати"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "TCP/IP"
msgstr ""
-"Додавання друкарки \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось "
-"невдало."
-#: ../../modules.pm:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
+#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account"
+msgstr "Про"
+
+#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
+#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgid "Wireless"
msgstr ""
-"Підтримки PCMCIA для ядра 2.2 більше немає. Будь-даска, використовуйте\n"
-"ядро 2.4."
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Вибрати все"
+#: standalone/drakconnect:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Сервер DNS"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (Спільна система друку для Юнікс)"
+#: standalone/drakconnect:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Домен NIS"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Сервіс Webmin"
+#: standalone/drakconnect:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "static"
+msgstr "Автоматична IP"
+
+#: standalone/drakconnect:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcp"
+msgstr "користуватися dhcp"
+
+#: standalone/drakconnect:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flow control"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line termination"
+msgstr "Станція для інтернету"
+
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "пристрій"
+msgid "Tone dialing"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Виберіть теку для збереження:"
+msgid "Pulse dialing"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Виберіть файл"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Затримка командної оболонки"
+
+#: standalone/drakconnect:475
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Греція"
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakconnect:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Кувейт"
+
+#: standalone/drakconnect:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Модем"
+
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "увімкнути"
+
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "відімкнути"
+
+#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Все"
+msgid "Media class"
+msgstr "Клас носія"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Яку систему друку (чергу) Ви хочете використовувати?"
+msgid "Module name"
+msgstr "Назва модуля"
+
+#: standalone/drakconnect:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mac Address"
+msgstr "Оповіщувальна адреса:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Липень"
+msgid "Bus"
+msgstr "Шина"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Друкує в %s"
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Розташування на шині"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakconnect:587
#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Сталася помилка"
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
+
+#: standalone/drakconnect:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
+
+#: standalone/drakconnect:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Проблема при перезапуску мережі:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakconnect:619
#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr ""
-"Цей пакунок повинен бути поновлений\n"
-"Ви справді хочете відмінити його вибір?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:636
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Тамільська (машинописна мапа)"
+msgid "No Ip"
+msgstr "Немає Ip"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Використовувти пароль для розпізнавання користувачів."
+msgid "No Mask"
+msgstr "Маски немає"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
+msgid "up"
msgstr ""
-"Дозволити/Заборонити список користувачів системи в менеджерех дисплею (kdm і "
-"gdm)."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "down"
+msgstr "виконано"
+
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "вручну"
+msgid "Connected"
+msgstr "Під'єднано"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Текст назви файла для пошуку:"
+msgid "Not connected"
+msgstr "Не з'єднано"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Виробник друкарки, модель, драйвер"
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Від'єднання..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
-msgstr ""
-"Немає носія в пристрої %s, або він захищений від запису.\n"
-"Будь ласка, вставте його."
+msgid "Connect..."
+msgstr "З'єднання..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:707
#, c-format
msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Тека %s вже містить дані\n"
-"(%s)"
+"Попередження, виявлено інше під'єднання до Інтернету, яке, можливо, "
+"використовує Вашу мережу"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Друкарка на NetWare сервері"
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Деактивізувати зараз"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Вкажіть розмір пам'яті в Мб"
+msgid "Activate now"
+msgstr "Активізувати зараз"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:731
#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "П'ятниця"
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"У вас немає жодного сконфіґурованого інтерфейса.\n"
+"Сконфіґуруйте їх спочатку, клацнувши на 'Налаштувати'"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Від'єднання від інтернету завершене."
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Конфіґурація локальної мережі"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:757
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Дійсна назва"
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Плата %s: %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakconnect:766
#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "виконано"
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Протокол завантаження"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:767
#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Будь ласка, відмініть вибір зараз або наступного разу."
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Стартувати при завантаженні"
+
+#: standalone/drakconnect:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
+msgstr ""
+"Цей інтерфейс ще не було сконфігуровано.\n"
+"Запустіть в головному вікні Помічника налаштування"
+
+#: standalone/drakconnect:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You don't have any configured Internet connection.\n"
+"Please run \"Internet access\" in control center."
+msgstr ""
+"Ви не маєте жодного з'єднання з інтернетом.\n"
+"Створіть таке з'єднання, клацнувши на \"Налаштувати\""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakconnect:866
#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Підвищений"
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:907
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Виберіть розділи, які Ви хочете відформатувати"
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь-ласка, перевірте, чи Linux-сумісну "
-"Відео/ТБ-карту було правильно вставлено.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "2й DNS провайдера (необов'язково)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Не можу знайти %s на %s"
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Плата Ethernet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:922
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Японська 106 клавіш"
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Клієнт DHCP"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:951
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-"Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до "
-"сканерів."
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:952
#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Це займе кілька хвилин"
+msgid "Internet access"
+msgstr "Доступ до інтернету"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Буркіна-Фасо"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Тип з'єднання: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:957
#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Червень"
+msgid "Status:"
+msgstr "Статус:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakedm:53
#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Використовувати сканери на віддалених комп'ютерах"
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Вибір менеджера екрану"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakedm:54
#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Видалити вибране правило"
+msgid ""
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
+msgstr ""
+"Менеджер екрану X11 надає графічне середовище для реєстрації\n"
+"в системі з X Window і дає змогу виконувати одночасно декілька\n"
+"сеансів X на Вашій локальній машині."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakedm:77
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Отримання доступу до друкарок на віддалених серверах CUPS"
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "Зміни виконано, Ви хочете перезапустити сервіс dm?"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:40
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Вставте дискету в привід %s"
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:82
#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Мальдіви"
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "Створення диску завантаження"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:83
#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "компактний"
+msgid "General"
+msgstr "Загальні"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:86
#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 хвилина"
+msgid "Device"
+msgstr "Пристрій: "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfloppy:92
#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "тип: fat"
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Версія ядра"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:107
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "на каналі %d id %d\n"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Вподобання"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:121
#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", багатофункціональний пристрій"
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Додаткові вподобання"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Лаос"
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
+
+#: standalone/drakfloppy:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mkinitrd optional arguments"
+msgstr "додаткові арґументи для mkinitrd"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakfloppy:145
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 пропонує Вам Центр керування Мандрейк, потужний "
-"інструмент для повної даптації Вашого комп'ютера. Зконфігуруйте і налаштуйте "
-"елементи, такі, як рівень безпеки, периферію (екран, мишу, клавіатуру ...), "
-"з'єднання з інтернетом та багато іншого!"
+msgid "force"
+msgstr "примусово"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:146
#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Увімкнути/Вимкнути перевірку різнорідності карт ethernet."
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "пропускати модулі raid"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)"
+msgid "if needed"
+msgstr "якщо потрібно"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakfloppy:148
#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Вверх"
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "пропускати модулі scsi"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:151
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Захисний шлюз"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Додати модуль"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakfloppy:160
#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Територія:"
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Забрати модуль"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Контролери (E)IDE/ATA"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Переконайтеся, що носія вставлено в привід %s"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-"Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно."
+"Немає носія в пристрої %s, або він захищений від запису.\n"
+"Будь ласка, вставте його."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:305
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Сервер друкарки"
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Неможливо розгалузити: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Вибіркове налаштування"
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Створення дискети завершено"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfloppy:308
+#, c-format
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Створення дискети для завантаження завершено успішно \n"
+
+#: standalone/drakfloppy:311
#, c-format
msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
-"Будь-ласка, вкажіть, де буде доступний образ встановлення.\n"
-"\n"
-"Якщо Ви не маєте існуючої теки, скопіюйте вміст CD або DVD.\n"
+"Не можу коректно завершити mkbootdisk: \n"
"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:181
#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Св. П'єр і Мікелон"
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Пошук встановлених шрифтів"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Вересень"
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Зняти виділення з встановлених шрифтів"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakfont:206
#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "зберігається тема Bootsplash..."
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "проаналізувати всі шрифти"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалія"
+#: standalone/drakfont:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No fonts found"
+msgstr "шрифтів не знайдено"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Чи Ви маєте інші?"
+msgid "done"
+msgstr "виконано"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfont:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "не вдалося знайти жодного шрифта у змонтованих розділах"
+
+#: standalone/drakfont:254
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", друк в %s"
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Вибрати правильні шрифти по-новому"
+
+#: standalone/drakfont:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font.\n"
+msgstr "не вдалося знайти жодного шрифта.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakfont:267
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Визначити назву машини з адреси DHCP"
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Шукати шрифти в списку встановлених"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:292
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Перемикнути в нормальний режим"
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "перетворення %s шрифтів"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakfont:321
#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Загальний"
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Копія шрифтів"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Від циліндра %d до циліндра %d \n"
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Встановлення шрифтів True Type"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:331
#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "ВАШ ТЕКСТ ТУТ"
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "будь-ласка, зачекайте, поки виконується ttmkfdir..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Новий профіль..."
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Встановлення True Type виконано"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "НІЧОГО"
+msgid "type1inst building"
+msgstr "створення type1inst"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:347
#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "На який диск Ви хочете це перемістити?"
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "створення зв'язків Ghostscript"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakfont:357
#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Показувати логотип в консолі"
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Видалити тимчасові файли"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Домен Windows"
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Перезапустити XFS"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Саамі (норвезька)"
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Вилучити файли шрифтів"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfont:418
#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Інтерфейс %s (в мережі %s)"
+msgid "xfs restart"
+msgstr "перезапуск xfs"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:426
#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "ІНФОРМАЦІЯ"
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх "
+"використання і встановлення у Вашу систему.\n"
+"\n"
+"-Ви можете встановити шрифти звичайним способом. В рідких випадках "
+"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Валліс і Футунські острови"
+msgid "DrakFont"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:484
#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!"
+msgid "Font List"
+msgstr "Список шрифтів"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfont:490
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Чи є FPU"
+msgid "About"
+msgstr "Про"
+
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Завершення видалення"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakfont:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import"
+msgstr "Імпортувати шрифти"
+
+#: standalone/drakfont:509
#, c-format
msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
+"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"\n"
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-"Вибачте, немає додаткової \n"
-"інформації про цей сервіс."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n"
+#: standalone/drakfont:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її та/або\n"
+"змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії GNU, опублікованої\n"
+"фундацією безкоштовних програм; версії 2 або будь-якої пізнішої.\n"
+"\n"
+"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути придатною, але\n"
+"БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ\n"
+"або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n"
+"публічній ліцензії GNU.\n"
+"\n"
+"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії GNU разом з "
+"цією\n"
+"програмою; якщо ні - напишіть у Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:534
#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Зібрати єдиний NIC -->"
+msgid ""
+"Thanks:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Маршалові острови"
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Виберіть програми, які будуть підтримувати шрифти:"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Все вірно?"
+#: standalone/drakfont:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх "
+"використання і встановлення у Вашу систему.\n"
+"\n"
+"-Ви можете встановити шрифти звичайним способом. В рідких випадках "
+"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:564
#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakfont:565
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Пароль користувача root"
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Зібрати всі ядра -->"
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "пристрій DVDRAM"
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Стандартні друкарки"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "якщо встановлено в 'так', повідомляє про файли без власників."
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Виберіть файл шрифта або теку і клацніть на Додати "
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:597
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Ви не маєте розділу swap.\n"
-"\n"
-"Все-таки продовжувати? "
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "Ви не вибрали жодного шрифта"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Версія: "
+#: standalone/drakfont:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import fonts"
+msgstr "Імпортувати шрифти"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Немає IP-адреси сервера!"
+#: standalone/drakfont:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install fonts"
+msgstr "Видалити шрифти"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:686
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Сурінам"
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "натисніть тут, якщо Ви впевнені."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakfont:688
#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Використовувати дискету"
+msgid "here if no."
+msgstr "сюди, якщо ні."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:727
#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Увімкнути ACPI"
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Скасувати весь вибір"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakfont:730
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Дати доступ для запису звичайним користувачам"
+msgid "Selected All"
+msgstr "Вибрати все"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Графічне середовище"
+msgid "Remove List"
+msgstr "Видалити список"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing fonts"
+msgstr "Імпортувати шрифти"
+
+#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Ґібралтар"
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Початкові тести"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakfont:749
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Нічого не робити"
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Копіювати шрифти в систему"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:750
#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Видалити клієнта"
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Встановлення і конвертування шрифтів"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:751
#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Тип файлової системи: "
+msgid "Post Install"
+msgstr "Завершення встановлення"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:769
#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Вмикається мережа..."
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Видалення шрифтів з Вашої системи"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:770
#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "В'єтнам"
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Завершення видалення"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Описи полів"
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом"
+
+#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Вибачте, ми підтримуємо тільки ядро 2.4."
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/drakgw:128
#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Оптимізуйте Вашу безпеку, використовуючи Лінакс Мандрейк"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом вмикнено"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakgw:129
#, c-format
msgid ""
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Установка спільного користування з'єднанням з інтернетом вже\n"
+"зроблена. Спільне користування в даний момент дозволене.\n"
"\n"
-"\n"
-" Подяки:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+"Що Ви бажаєте зробити?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
+msgid "disable"
+msgstr "відімкнути"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Перевіряє, чи мережеві пристрої знаходяться в різних режимах"
+msgid "reconfigure"
+msgstr "переналаштувати"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ваш особистий номер телефону"
+msgid "dismiss"
+msgstr "відмінити"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Який розмір Ви хочете залишити для Windows?"
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Заборона серверів..."
+
+#: standalone/drakgw:150
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:157
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене"
+
+#: standalone/drakgw:158
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Тестова сторінка передана програмі друку.\n"
-"Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде\n"
-"деякий час. Чи вона працює коректно?\n"
+"Встановлення доступу до з'єднання з інтернетом вже\n"
+"було зроблене. Доступ в даний момент вимкнено.\n"
+"\n"
+"Що Ви бажаєте зробити?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Необхідне ім'я користувача"
+msgid "enable"
+msgstr "увімкнути"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakgw:169
#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Пристрій: "
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Вмикаю сервери..."
+
+#: standalone/drakgw:175
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"В залежності від типової мови, яку Ви вказали у Секції, drakX автоматично\n"
-"вибере певний тип конфігурації клавіатури. Проте, може не існувати\n"
-"мапи клавіатури, що точно відповідає Вашій мові: наприклад, якщо Ви\n"
-"англомовний швейцарець, Ви все-одно можете забажати користуватись\n"
-"швейцарською мапою. Або, якщо Ви говорите англійською, але живете в "
-"Квебеку,\n"
-"Ви потрапляєте в аналоґічну ситуацію, коли Ваша рідна мова і мапа "
-"клавіатури\n"
-"не співпадають. В таких випадках цей крок встановлення дасть Вам змогу\n"
-"вибрати відповідну клавіатуру з наданого списку.\n"
+"Ви підійшли до налаштування організації спільного доступу до інтернет з "
+"Вашого комп'ютера.\n"
+"З цією можливістю інші комп'ютери місцевої мережі зможуть використовувати "
+"з'єднання з інтернетом цього комп'ютера.\n"
"\n"
-"Натисніть кнопку \"%s\", щоб побачити повний список мап клавіатур.\n"
+"Перш, ніж продовжувати, переконайтеся, що Ви налаштували доступ до мережі/"
+"інтернета з допомогою drakconnect \n"
"\n"
-"Якщо Ви вибрали мапу, що основана на нелатинському алфавіті, наступний\n"
-"діалог дасть змогу вибрати комбінацію клавіш, яка перемикатиме клавіатуру\n"
-"між латинською і нелатинською мапами."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Параметри друкарки SMB (Windows 9x/NT)"
+"Примітка: Вам для цього потрібно мати плату мережі, щоб встановити\n"
+"місцеву мережу (LAN)."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Будь-ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до інтернету.\n"
+"\n"
+"Приклади:\n"
+"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n"
+"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n"
+"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:230
#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Дійсний користувацький список змінено, перезаписується конфігураційний файл."
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Інтерфейс %s (з використанням модуля %s)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakgw:231
#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "додаткові арґументи для mkinitrd"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Інтерфейс %s"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Мандруйте по тенетах з Mozilla або Konqueror, читайте пошту з Evolution або "
-"Kmail, створюйте документи OpenOffice.org."
+"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. "
+"Скористайтесь, будь-ласка, програмою для конфігурації апаратних засобів."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Протокол для всього іншого світу"
+msgid "Network interface"
+msgstr "Інтерфейс мережі"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:248
#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Друкувати тестові сторінки"
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgstr ""
+"У Вашій системі є тільки один адаптер мережі:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Зараз буде встановлена місцева мережа з цим адаптером."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Активізувати зараз"
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+"Виберіть, будь-ласка, адаптер, який буде під'єднано до місцевої мережі."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakgw:283
#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Мб чи більше"
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Мережевий інтерфейс вже налаштовано"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:284
#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Виберіть, будь ласка, тестові сторінки, які Ви хочете надрукувати.\n"
-"Зауважте: друк фотографічних тестових сторінок може бути тривалим і\n"
-"на лазерних друкарках з невеликим об'ємом пам'яті може навіть не\n"
-"відбутися. У більшості випадків буде достатньо надрукувати\n"
-"стандартну тестову сторінку."
+"Попередження, адаптер мережі (%s) вже налаштовано.\n"
+"\n"
+"Хочете його автоматично переналаштувати?\n"
+"\n"
+"Ви можете зробити це вручну, але тоді повинні знати, що робите."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Будь ласка, вкажіть пристрій, до якого під'єднано Ваш %s"
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Автоматична переконфіґурація"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Не форматований\n"
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Ні (тільки для експертів)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Періодичні перевірки"
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Показати поточну конфігурацію інтерфейса"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Налаштування сервера PXE"
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Поточна конфігурація інтерфейса"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Резервувати системні файли перед:"
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"Поточна конфігурація '%s':\n"
+"\n"
+"Мережа: %s\n"
+"IP-адреса: %s\n"
+"IP-атрибути: %s\n"
+"Драйвер: %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakgw:305
#, c-format
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Це - стандартний рівень безпеки, який рекомендується мати на комп'ютері, "
-"підключеному до інтернету в якості клієнта."
+"Я можу зберегти Вашу теперішню конфігурацію і прийняти, що Ви вже встановили "
+"сервер DHCP; у цьому випадку, будь-ласка, перевірте, чи я правильно прочитав "
+"тип Вашої місцевої мережі; я не буду її переналаштовувати і не чіпатиму "
+"конфігурацію DHCP-сервера.\n"
+"\n"
+"Типовим сервером імен є Caching Nameserver, сконфігурований на захисному \n"
+"шлюзі. Ви можете замінити його наприклад, на ISP DNS IP.\n"
+"\t\t \n"
+"В іншому випадку, я можу переналаштувати Ваш інтерфейс і змінити "
+"конфігурацію DHCP-сервера для Вас.\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Перший дисковод"
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Адреса місцевої мережі"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Файл/Вийти"
+#: standalone/drakgw:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+msgstr ""
+"Налаштування сервера DHCP.\n"
+"\n"
+"Тут Ви можете вибрати різні параметри для налаштування сервера DHCP.\n"
+"Якщо Ви не знаєте, що означає той чи інший параметр, просто залиште\n"
+"його без змін.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дворака"
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP адреса цього (DHCP) сервера"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:321
#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Виберіть новий розмір"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "IP-адреса сервера DNS"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakgw:322
#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Клас носія"
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Назва внутрішнього домена"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни"
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Початковий діапазон DHCP"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Пристрій %s невідомий у цій версії Scannerdrake."
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Кінцевий діапазон DHCP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фарерські острови"
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Володіння типово (в секундах)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakgw:326
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Перезапустити XFS"
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Найдовше володіння (в секундах)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Додати машину/мережу"
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Переналаштувати інтерфейс і сервер DHCP"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake не буде запущено."
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Місцева мережа не завершується з `.0', виходжу геть."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Назва моделі"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "В даній конфігурації %s знайдено потенційний конфлікт адреси мережі!\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Албанія"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Встановлюється конфігурація..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:355
#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Британська територія в Індійському океані"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Конфіґурація скриптів, встановлення програм, запуск серверів..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Нормальний режим"
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Проблеми при встановленні пакунка %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "В приводі немає CDR/DVDR!"
+#: standalone/drakgw:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
+msgstr ""
+"Все сконфіґуровано.\n"
+"Зараз Ви можете надати доступ до інтернета іншим комп'ютерам Вашої місцевої "
+"мережі, використовуючи автоматичне конфіґурування мережі (DHCP)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Тип під'єднання друкарки"
+#: standalone/drakhelp:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"Ця програма безкоштовна і може розповсюджуватися згідно умов Загальної "
+"публічної ліцензії GNU\n"
+"\n"
+"Використання: \n"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "У Вашій системі немає адаптера мережі!"
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - вивести цю довідку \n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Мережа %s"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - завантажити сторінку довідки html, яка відповідає "
+"id_label\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайська"
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <link> - посилання на іншу сторінку web ( для інтерфейсу "
+"привітання WM)\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakhelp:35
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Параметр %s виходить за рамки дозволених меж!"
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s не може бути виведено на дисплей \n"
+". Немає пункту Довідка цього типу\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakhelp:41
#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Під'єднати %s"
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
+"У Вашій системі не встановлено жодного переглядача. Будь-ласка, встановіть "
+"його, якщо хочете користуватися довідкою"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:21
#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Перезапускається CUPS..."
+msgid "System settings"
+msgstr "Системні встановлення"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Друк/Сканування/Фотокартки на \"%s\""
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Типові встановлення"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Типові і системні встановлення"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/drakperm:43
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Подвійні точки монтування %s"
+msgid "Editable"
+msgstr "Виправний"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує перевірки chkrootkit."
+msgid "Path"
+msgstr "Шлях"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Конфігурація з'єднання"
+msgid "User"
+msgstr "Користувач"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Невідомий|Загальний"
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права доступу"
+
+#: standalone/drakperm:107
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Коли Ви встановлююєте Mandrake Linux, деякі пакунки можуть\n"
-"мати поновлення з часу виходу дистрибутиву. Можуть бути виправлені\n"
-"помилки, вирішені питання безпеки. Щоб мати користь від цих поновлень,\n"
-"зараз Ви можете звантажити їх з інтернету. Перевірте \"%s\", якщо маєте\n"
-"зв'язок з інтернетом, або \"%s\", якщо бажаєте встановити поновлені ракунки\n"
-"пізніше.\n"
-"\n"
-"Вибравши \"%s\", Ви побачите список адрес, звідки можуть бути доставлені\n"
-"поновлення. Вам потрібно вибрати якісь із найближчих до Вас. Появиться\n"
-"дерево вибору пакунків: зробіть вибір і натисніть \"%s\", щоб доставити\n"
-"і встановити їх, або \"%s\", щоб вийти."
+"Drakperm використовується для перегляду файлів з метою встановлення\n"
+"прав доступу, власників і груп з допомогою msec.\n"
+"Ви також можете виправити свої правила, які перезапишуть поточні."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s.\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+"Поточний рівень безпеки - %s\n"
+"Виберіть права доступу для перегляду/редактування"
+
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "М'янма"
+msgid "Up"
+msgstr "Вверх"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Вийти"
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень уверх"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Автоматично розподілити"
+msgid "Down"
+msgstr "Вниз"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Перевіряти збійні блоки?"
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень вниз"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Інші пристрої мультимедіа"
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Додати правило"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "записувач"
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Додати нове правило в кінець"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakperm:124
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Опис помилки/Системна інформації"
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Видалити вибране правило"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Типово всі користувачі)"
+msgid "Edit"
+msgstr "Виправити"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakperm:125
#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Немає віддалених машин"
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Виправити поточне правило"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
-"\n"
-"Цей Помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього "
-"комп'ютера.\n"
-"\n"
-"Якщо у Вас є друкарка, під'єднайте її кабель в цей комп'ютер і увімкніть "
-"його, щоб вона могла бути визначена автоматично.\n"
-"\n"
-"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо не хочетезараз "
-"встановлювати друкарки."
+msgid "browse"
+msgstr "переглянути"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "NIS автентикація"
+msgid "Read"
+msgstr "Читати"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakperm:253
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Параметр ``Обмежити параметри командного рядка'' не використовується без "
-"пароля"
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Увімкнути \"%s\", щоб читати файл"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом вмикнено"
+msgid "Write"
+msgstr "Записати"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:257
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Об'єднані Арабські Емірати"
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Виберіть \"%s\" для запису у файл"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "В/В_0 картки"
+msgid "Execute"
+msgstr "Виконати"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakperm:261
#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Вимкнути локальну конфігурацію"
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Вибрати \"%s\" для виконання файла"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Таїланд"
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Закріплюючий біт"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "В/В_1 картки"
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Використовується текою:\n"
+"тільки власник теки або файл з неї може його видалити"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Пошук:"
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Встановити код користувача (КК)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Казахстан"
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Використовувати id власника для виконання"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Маршрутизатори:"
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Записати"
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Використовувати код групи для виконання"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:283
#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Вивести список усіх віддалених друкарок CUPS"
+msgid "User :"
+msgstr "Користувач :"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: standalone/drakperm:285
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Встановлення Mandrake Linux %s"
+msgid "Group :"
+msgstr "Група :"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakperm:289
#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Невідомий"
+msgid "Current user"
+msgstr "Поточний користувач"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:290
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Тайська клавіатура"
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Коли вибрано, власника і групу неможливо буде змінити"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:301
#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Острів Буве"
+msgid "Path selection"
+msgstr "Вибір шляху"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakperm:321
#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Параметри зв'язку по модему"
+msgid "Property"
+msgstr "Властивість"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:55
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Якщо порта не вказано, буде взято 631 як типовий."
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Налаштування сервера PXE"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Системні конфігураційні файли для кожного клієнта:\n"
-" \tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні "
-"унікальні файли конфігурації\n"
-" \tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному "
-"клієнту налаштування конфігурації, \n"
-" клієнти можуть налаштовувати файли типу /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard кожен для себе.\n"
-"\n"
-" Зауваження: Дозвіл налаштування обладнання для локального клієнта "
-"робить можливим реєстрацію root на\n"
-" термінальний сервер на кожній з клієнтских машин, на якій цю "
-"можливість увімкнено. Локальне налаштування\n"
-" може бути знову вимкнено із збереженням при цьому конфігураційних "
-"файлів, як тільки клієнтська машина будет налаштована."
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Конфігурація сервера встановлення"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Змініть компакт-диск!\n"
+"Ви налаштовуєте Ваш комп'ютер для встановлення сервера PXE, як і DHCP\n"
+"сервера і сервера TFTP, щоб створити інсталяційний сервер.\n"
+"З цією можливістю можна здійснювати встановлення на інші комп'ютери\n"
+"місцевої мережі, використовуючи цей як джерело.\n"
"\n"
-"Будь-ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристрій і\n"
-"натисніть Гаразд після цього.\n"
+"Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували доступ до "
+"мережі/інтернету.\n"
"\n"
-"Якщо Ви не маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не\n"
-"встановлювати з цього диску."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Польська"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+"Примітка: Вам потрібно мати плату мережі, щоб налаштувати\n"
+"місцеву мережу (LAN)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Мережа з webdav.\n"
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr ""
+"Будь-ласка, вкажіть, який інтерфейс мережі буде використовуватися для "
+"сервера dhcp."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", багатофункціональний пристрій на паралельному порті"
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Інтерфейс %s (в мережі %s)"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. "
-"Скористайтесь, будь-ласка, програмою для конфігурації апаратних засобів."
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Маска мережі"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Не знайдено твердих дисків"
+"Сервер DHCP дозволить іншому комп'ютеру завантажитися з допомогою PXE в "
+"заданому діапазоні адрес.\n"
+"\n"
+"Мережева адреса - %s, маска мережі %s.\n"
+"\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "Дві кнопки"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "Стартова IP-адреса DHCP"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Серія Logitech CC"
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "Кінцева IP-адреса DHCP"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Якого типу з'єднання ISDN Ви маєте?"
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Будь-ласка, вкажіть, де буде доступний образ встановлення.\n"
+"\n"
+"Якщо Ви не маєте існуючої теки, скопіюйте вміст CD або DVD.\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Мітка"
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Тека з образом для встановлення"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Записати на дискету"
+msgid "No image found"
+msgstr "Образу не знайдено"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Перевірити відкриті порти"
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgstr ""
+"Не знайдено образів CD або DVD, будь-ласка, скопіюйте програму встановлення "
+"і файли rpm."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Редактувати вибрану друкарку"
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Будь-ласка, зауважте, де розміщений файл auto_install.cfg.\n"
+"\n"
+"Залиште його порожнім, якщо Ви не хочете задавати режиму\n"
+"автоматичного встановлення.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Автовизначення друкарок"
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Розташування файла auto_install.cfg"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Яка з цих є Вашою картою ISDN?"
+msgid "ALL"
+msgstr "ВСІ"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS - це поширений протокол для спільного доступу до файлів\n"
-"в мережах TCP/IP. Цей сервіс забезпечує функціональні можливості\n"
-"сервера NFS, який налаштовується за допомогою файла /etc/exports. "
+msgid "LOCAL"
+msgstr "МІСЦЕВИЙ"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+msgid "default"
+msgstr "стандартний"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Зауважте, мітка змінилася:\n"
-"%s"
+msgid "ignore"
+msgstr "ігнорувати"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Кількість буферів захоплення:"
+msgid "no"
+msgstr "ні"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Ваш вибір? (0/1, типово %s) "
+msgid "yes"
+msgstr "так"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/draksec:70
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
msgstr ""
-"Будь-який з нових створених розділів має бути відформатований, щоб\n"
-"міг використовуватися (форматування означає створення файлової\n"
-"системи).\n"
+"Тут Ви можете встановити рівень безпеки і адміністратора Вашої машини.\n"
"\n"
-"Зараз Ви, можливо, захочете переформатувати деякі з вже існуючих\n"
-"розділів для того, щоб стерти дані, які на них записані. Якщо Ви\n"
-"хочете це зробити, виберіть також розділи, які хочете\n"
-"відформатувати.\n"
"\n"
-"Зауважте, однак, що не обов'язково форматувати всі розділи, які\n"
-"існували раніше. Ви повинні відформатувати розділи, які містять\n"
-"операційну систему (такі, як \"/\", \"/usr\" чи \"/var\"), але не мусите\n"
-"форматувати ті розділи, які містять дані, які Ви б хотіли зберегти\n"
-"(типово це розділ \"/home\").\n"
+"Адміністратор безпеки є єдиним, хто отримуватиме попередження безпеки,\n"
+"якщо встановлено параметр 'Попередження безпеки'. Він може бути іменем\n"
+"користувача або електронною адресою.\n"
"\n"
-"Будьте уважні з вибором розділів. Після форматування всі дані на\n"
-"вибраних розділах будуть стерті і їх вже не можна буде відновити.\n"
"\n"
-"Натисніть на \"%s\", коли будете готові приступити до форматування\n"
-"розділів.\n"
+"Меню Рівень безпеки дає змогу вибрати один із шести попередньо\n"
+"налаштованих рівнів, які забезпечуються msec. Вони охоплюють діапазон\n"
+"від дуже низького і легкого у використанні рівня безпеки до "
+"параноїдального,\n"
+"який використовується для дуже чутливих серверних задач:\n"
"\n"
-"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати інші розділи для\n"
-"того, щоб встановити нову систему Мандрейк Лінакс.\n"
"\n"
-"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати розділи для\n"
-"перевірки на існування збійних блоків."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Французька"
+"<span foreground=\"royalblue3\"> Дуже низький</span>: практично не захищає,\n"
+"але дуже легкий у використанні. Повинен використовуватися у машинах,\n"
+"не під'єднаних до мереж і недоступних для інших.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\"> Стандартний</span>: Це стандартний рівень\n"
+"безпеки, який рекомендується для комп'ютера, який буде під'єднано до\n"
+"мережі Інтернет як клієнта.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\"> Високий</span>: Використовуються деякі\n"
+"обмеження, кожної ночі виконуються автоматичні перевірки.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\"> Найвищий</span>: Рвіень безпеки достатньо\n"
+"високий, щоб використовувати систему в якості сервера, який має\n"
+"з'єднання з багатьма клієнтами. Якщо Ваша машина є тільки клієнтом\n"
+"мережі Інтернет, можете вибрати нижчий рівень.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\"> Параноїдальний</span>: Подібний до\n"
+"попереднього рівня, але система є закритою і параметри безпеки\n"
+"виставлені по максимуму."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksec:118
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Чеська (QWERTY)"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(типове значення: %s)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/draksec:159
#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Дозволити з'єднання X Window"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Рівень безпеки:"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: standalone/draksec:162
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Відбувається визначення пристроїв"
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Попередження безпеки:"
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/draksec:166
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Мережевий пристрій"
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Адміністротар з безпеки:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: standalone/draksec:168
#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Загалом"
+msgid "Basic options"
+msgstr "Основні параметри"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:181
#, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-" (Паралельні порти: /dev/lpt0, dev/lpt1, ..., відповідають LPT1:, "
-"LPT2:, ..., 1-а друкарка USB: /dev/usb/lp0, 2-а друкарка USB: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
+"Наступні параметри можуть бути встановлені для налаштування\n"
+"Вашої системи безпеки. Якщо Вам потрібне пояснення, дивіться\n"
+"контекстну довідку.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Далі"
+msgid "Network Options"
+msgstr "Параметри мережі"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n"
+msgid "System Options"
+msgstr "Параметри системи"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksec:229
#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Періодичні перевірки"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksec:247
#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Пуерто-Ріко"
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksec:253
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановлюются параметри безпеки..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/draksound:47
+#, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Звукової карти не знайдено!"
+
+#: standalone/draksound:48
#, c-format
msgid ""
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"На Вашій машині не знайдено звукових плат. Будь-ласка, перевірте, щоб "
+"звукова карта, що підтримується Лінаксом, була правильно вставлена.\n"
"\n"
-"Ласкаво просимо.\n"
"\n"
-"Параметри автоматичного встановлення доступні в розділах зліва"
+"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/ru/hardware.php3"
+
+#: standalone/draksound:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Зауважте: якщо у Вас є звукова карта PnP, Вам буде потрібно використати "
+"програму sndconfig. Просто наберіть в консолі \"sndconfig\"."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/draksplash:21
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
@@ -18052,2663 +20420,2766 @@ msgstr ""
"для завершення налаштування потрібний пакунок 'ImageMagick'.\n"
"Натисніть \"ОК\" для встановлення 'ImageMagick' або \"Скасувати\" для виходу"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X сервер"
+#: standalone/draksplash:67
+#, c-format
+msgid "first step creation"
+msgstr "перший крок створення"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Литовська \"цифровий ряд\" QWERTY"
+msgid "final resolution"
+msgstr "кінцева роздільна здатність"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Наступні пакунки будуть вилучені, щоб забезпечити поновлення\n"
-"Вашої системи: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n"
+msgid "choose image file"
+msgstr "виберіть файл образу"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Ангілья"
+msgid "Theme name"
+msgstr "Назва теми"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksplash:77
#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Домен NIS"
+msgid "Browse"
+msgstr "Перейти"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Антарктика"
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Налаштувати рисунок bootsplash"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:90
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-"\n"
-"- Файли користувача:\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Параметри монтування:"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Ямайка"
+"координата x текстового вікна\n"
+"в кількості символів"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/draksplash:91
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-"Поставити пристрої необроблених даних у відповідність до\n"
-"блокових пристроїв (як, наприклад, розділи твердого диску) для\n"
-"використання в програмах типу Oracle а програвачі DVD."
+"Координата y текстового вікна\n"
+"в кількостях символів"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/draksplash:92
#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Зачекайте, іде підготовка встановлення..."
+msgid "text width"
+msgstr "ширина тексту"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:93
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Чеська (QWERTZ)"
+msgid "text box height"
+msgstr "висота текстового вікна"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksplash:94
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Прослідковувати id плати мережі (може знадобиться при користуванні мобільним "
-"комп'ютером)"
+"координата x верхнього лівого\n"
+"кута індикатора поступу"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:95
#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Номер порта має бути цілим числом!"
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"координата y верхнього лівого\n"
+"кута індикатора поступу"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Спочатку Вам потрібно вибрати файл образу!"
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "ширина індикатора поступу"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Відновити з твердого диску."
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "висота індикатора поступу"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Додати до LVM"
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "колір індикатора поступу"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksplash:113
#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Сервер DNS"
+msgid "Preview"
+msgstr "Перегляд"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:115
#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Трінідад і Тобаго"
+msgid "Save theme"
+msgstr "Зберегти тему"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:116
#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD та LPRng не підтримують друкарок IPP.\n"
+msgid "Choose color"
+msgstr "Вибрати колір"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Назва машини або IP."
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Показувати логотип в консолі"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:120
#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/Виправити"
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Зробити повідомлення ядра невидимими типово"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "простий"
+msgid "Notice"
+msgstr "Повідомлення"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Очистити все"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Ця тема ще не має bootsplash в %s !"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Немає тестових сторінок"
+msgid "choose image"
+msgstr "виберіть образ"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:204
#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)"
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "зберігається тема Bootsplash..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksplash:428
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Плата %s: %s"
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Вибір кольору індикатора поступу"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Створення диску завантаження"
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Спочатку Вам потрібно вибрати файл образу!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:453
#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Понеділок"
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Готується перегляд..."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:499
#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Невідома модель"
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Попередній перегляд Bootsplash %s (%s)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
-"якщо встановлено в 'так', перевіряє для всіх права записту у файли/теки."
+#: standalone/drakvpn:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakVPN"
+msgstr "Дворака (США)"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "розпізнавання"
+#: standalone/drakvpn:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is enabled."
+msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Зарезервувати зараз"
+#: standalone/drakvpn:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
+msgstr ""
+"Установка спільного користування з'єднанням з інтернетом вже\n"
+"зроблена. Спільне користування в даний момент дозволене.\n"
+"\n"
+"Що Ви бажаєте зробити?"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/Файл"
+#: standalone/drakvpn:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling VPN..."
+msgstr "Заборона серверів..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Видалення друкарки з Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: standalone/drakvpn:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now disabled."
+msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakvpn:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection currently disabled"
+msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене"
+
+#: standalone/drakvpn:120
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
msgstr ""
-"Запускає механізм фільтрування пакунків для ядра Лінакса\n"
-"серії 2.2, щоб встановити захисний шлюз для захисту від атак\n"
-"з мережі."
+"Встановлення доступу до з'єднання з інтернетом вже\n"
+"було зроблене. Доступ в даний момент вимкнено.\n"
+"\n"
+"Що Ви бажаєте зробити?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Виправний"
+#: standalone/drakvpn:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling VPN..."
+msgstr "Вмикаю сервери..."
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr "Якого клієнта dhcp Ви хочете використовувати? (типово dhcp-client)"
+#: standalone/drakvpn:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now enabled."
+msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Тамільська (мапа ISCII)"
+msgid "Simple VPN setup."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:154
#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Майотт"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
+"\n"
+"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
+"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
+"\n"
+"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+"computers look as if they were on the same network.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:180
#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgid ""
+"VPN connection.\n"
+"\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
+"\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
msgstr ""
-"Встановити розмір історії команд оболонки. Величина -1 означає відсутність "
-"обмеження."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d Кб\n"
+#: standalone/drakvpn:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel module."
+msgstr "Забрати модуль"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:193
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення..."
+msgid ""
+"The kernel need to have ipsec support.\n"
+"\n"
+"You're running a %s kernel version.\n"
+"\n"
+"This kernel has '%s' support."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Йде пошук сканерів ..."
+#: standalone/drakvpn:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Policies"
+msgstr "Попередження безпеки:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:288
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Росія"
+msgid "IKE daemon racoon"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Розбиття на розділи"
+#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Конфіґурація"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "знайдено плату(и) Ethernet "
+msgid ""
+"Configuration step !\n"
+"\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
+"\n"
+"What would you like to configure ?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:303
#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Системний журнал"
+msgid ""
+"Next, we will configure the %s file.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Simply click on Next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Неможливо створити каталог!"
+#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s entries"
+msgstr ", %s секторів"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: standalone/drakvpn:322
#, c-format
msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
+"The %s file contents\n"
+"is divided into sections.\n"
+"\n"
+"You can now :\n"
+"\n"
+" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
+" - commit the changes\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
-"Довершіть Вашу безпеку шляхом встановлення легких у використанні програм, "
-"які поєднують високопотужні компоненти, як захисний шлюз, сервер і клієнт "
-"віртуальної приватної мережі, систему виявлення атак і менеджер завантаження "
-"мережі."
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу"
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "щоденно"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Встановити пароль користувача root"
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit"
+msgstr "компактний"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Увімкнути захист імітації IP"
+#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
+#: standalone/drakvpn:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display configuration"
+msgstr "Конфіґурація мережі"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakvpn:348
#, c-format
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+"The %s file does not exist.\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-"Для вашої звукової карти (%s) немає безкоштовного драйвера, але є власний "
-"драйвер на \"%s\"."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakvpn:364
#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Група :"
+msgid "ipsec.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:365
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Після зміни розміру розділу %s всі дані на ньому буде втрачено"
+msgid ""
+"The %s file contains different sections.\n"
+"\n"
+"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"You can now add one of these sections.\n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config setup"
+msgstr "переналаштувати"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec."
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conn %default"
+msgstr "стандартний"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakvpn:372
#, fuzzy, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "LSB"
+msgid "normal conn"
+msgstr "Нормальний режим"
+
+#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exists !"
+msgstr "Вийти"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Пошук каналів ТБ"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change its name.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Ядро:"
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow this config\n"
+"setup section.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interfaces"
+msgstr "Інтерфейс"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:402
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/Про..."
+msgid "klipsdebug"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:403
#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальська"
+msgid "plutodebug"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Перевага: "
+msgid "plutoload"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Сервіси: %d увімкнено із %d зареєстрованих"
+msgid "plutostart"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Створити аварійну дискету"
+msgid "uniqueids"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Соломонові острови"
+msgid ""
+"This is the first section after the config\n"
+"setup one.\n"
+"\n"
+"Here you define the default settings. \n"
+"All the other sections will follow this one.\n"
+"The left settings are optional. If don't define\n"
+"them here, globally, you can define them in each\n"
+"section.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakvpn:447
#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка:"
+msgid "pfs"
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:448
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(модуль %s)"
+msgid "keyingtries"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Робоча група"
+msgid "compress"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Назва друкарки в мережі або IP"
+msgid "disablearrivalcheck"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
#, fuzzy, c-format
-msgid "down"
-msgstr "виконано"
+msgid "left"
+msgstr "Видалити"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Шлях до машини або модуля"
+msgid "leftcert"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgid "leftrsasigkey"
msgstr ""
-"Назва друкарки повинна складатися тільки з літер, цифр та символа "
-"підкреслення"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Показати поточну конфігурацію інтерфейса"
+msgid "leftsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Додати друкарку"
+msgid "leftnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:484
#, c-format
msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+"Your %s file has several sections, or connections.\n"
+"\n"
+"You can now add a new section.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-"Аргумент вказує, чи мають клієнти дозвіл на під'єднання до X сервера\n"
-"з мережі через порт tcp 6000, чи ні."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section name"
+msgstr "Назва зв'язку"
+
+#: standalone/drakvpn:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "authby"
+msgstr "Шлях"
+
+#: standalone/drakvpn:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "auto"
+msgstr "Про"
+
+#: standalone/drakvpn:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "right"
+msgstr "Високий"
+
+#: standalone/drakvpn:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rightcert"
+msgstr "Підвищений"
+
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Розробка"
+msgid "rightrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:498
#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Виконано"
+msgid "rightsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Веб-сервер"
+msgid "rightnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:507
#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Чілі"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change the name of the section.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:539
#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tНе включати системні файли\n"
+msgid ""
+"Add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit section"
+msgstr "Вибір шляху"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:573
#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to edit \n"
+"and then click on next.\n"
msgstr ""
-"Драйвери друкарок inkjet, які надаються Lexmark, підтримують тільки локальні "
-"друкарки, але не друкарки на віддалених машинах або серверних стойках. Будь-"
-"ласка, під'єднайте свою друкарку до локального порта або налаштуйте її на "
-"машині, до якої вона під'єднана."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section names"
+msgstr "Назва зв'язку"
+
+#: standalone/drakvpn:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't edit !"
+msgstr "Не можу відкрити %s!"
+
+#: standalone/drakvpn:587
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
+"You cannot edit this section.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"One has to specify version 2.0 on the top\n"
+"of the %s file, and eventually, disable or\n"
+"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-"Ваш багатофункціональний пристрій було автоматично налаштовано для "
-"сканування. Зараз Ви можете сканувати з допомогою програми \"scanimage"
-"\" (\"scanimage -d hp:%s\", щоб вкзати сканер, якщо їх більше одного) з "
-"командного рядка або через графічні інтерфейси \"xscanimage\" или \"xsane\". "
-"Якщо Ви використовуєте GIMP, також можете сканувати, вибравши відповідну "
-"команду в меню \"Файл\"/\"Імпорт\". Запустіть також в командному рядку \"man "
-"scanimage\", щоб отримати додаткову інформацію.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:596
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
-"Не використовуйту \"scannerdrake\" для цього пристрою!"
+"You can now edit the config setup section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:607
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(вже додано %s)"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the default section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:620
#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Триває встановлення завантажувача"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the normal section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:641
#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", використовуючи команду %s"
+msgid ""
+"Edit a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove section"
+msgstr "Видалити список"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Клавіші Alt і Shift одночасно"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to remove\n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:682
#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Прапорці"
+msgid ""
+"The racoon.conf file configuration.\n"
+"\n"
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now :\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:710
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Додати/Вилучити користувачів"
+msgid ""
+"The %s file does not exist\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose configure.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:724
#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Відсутня IP-адреса машини/мережі"
+msgid "racoonf.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:725
#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "щотижня"
+msgid ""
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path"
+msgstr "Шлях"
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "remote"
+msgstr "Видалити"
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sainfo"
+msgstr "Іспанська"
+
+#: standalone/drakvpn:739
#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Параметри"
+msgid ""
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path type"
+msgstr "Змінити тип"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Введена IP-адреса машини/мережі неправильна.\n"
+msgid ""
+"path include path : specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion : include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real file"
+msgstr "Виберіть файл"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:789
#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Створити/Перенести резервні копії ключів для SSH"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:806
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Тут наведено повний список можливих країн"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:823
#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Додаткова тестова сторінка (A4)"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here in the list below the one you want\n"
+"to edit and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:834
#, c-format
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can now edit the remote section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-"Якщо Ви маєте всі компакт-диски з поданих вище, натисніть Гаразд.\n"
-"Якщо Ви не маєте жодного з поданих вище, натисніть Скасувати.\n"
-"Якщо тільки деяких компакт-дисків не вистачає, відмініть їх вибір і\n"
-"натисніть Гаразд."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakvpn:843
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the sainfo section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data."
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:851
#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow these path\n"
+"sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the path entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:858
#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Резервувати файли користувача"
+msgid "path_type"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real_file"
+msgstr "Виберіть файл"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/drakvpn:899
#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Новий"
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"\n"
+"You may now share resources through the Internet,\n"
+"in a secure way, using a VPN connection.\n"
+"\n"
+"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
+"section is configured."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:919
+#, c-format
+msgid "Sainfo source address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:920
#, c-format
msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-"Це найважливіший крок для безпеки Вашої системи GNU/Linux: Вам\n"
-"потрібно ввести пароль для користувача Root. Root - це системний\n"
-"адміністратор і тільки йому дозволено робити поновлення системи,\n"
-"додавати користувачів, змінювати загальну конфіґурацію системи, таке\n"
-"інше. Одним словом - Root може все! Ось чому Вам слід вибирати пароль,\n"
-"який важко вгадати - drakX підкаже Вам, якщо пароль занадто легкий. Як\n"
-"Ви побачите, пароль вводити необов'язково, але ми настійливо застерігаємо\n"
-"Вас проти такого. GNU/Linux така ж схильна до помилок оператора, як і\n"
-"будь-яка інша система. Оскільки Root може обминути всі обмеження і\n"
-"ненароком стерти всі дані на всіх розділах, неуважно працюючи з ними,\n"
-"тому повинно бути важко стати користувачем root.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo source protocol"
+msgstr "Європейський протокол"
+
+#: standalone/drakvpn:938
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"Пароль має бути сумішшю алфавітно-цифрових символів і бути завдовжки\n"
-"не менше 8 символів. Ніколи не записуйте пароль -- це зробить занадто\n"
-"легким отримання несанкціонованого доступу до системи.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"Одне застереження -- не робіть пароль занадто довгим чи складним, тому\n"
-"що Вам потрібно його запам'ятовувати.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Коли Ви будете вводити пароль, його не буде видно на екрані. Щоб\n"
-"зменшити можливість помилки при вводі пароля \"всліпу\", Вам\n"
-"потрібно буде ввести його двічі. Якщо ж так станеться, що Ви допустите\n"
-"одну і ту ж помилку двічі, Вам потрібно буде ввести цей \"неправильний\"\n"
-"пароль при першій реєстрації в системі.\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"Якщо Ви хочете дозволити доступ до цього комп'ютера для його контролю\n"
-"сервером автентикації, натисніть кнопку \"%s\".\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-"Якщо Ваша мережа використовує служби автентифікації LDAP, NIS або\n"
-"PDS Windows Domain, виберіть одну з можливостей з \"%s\". Якщо Ви не\n"
-"знаєте, яку з них використовувати, запитайте в свого системного "
-"адміністратора.\n"
-"\n"
-"Якщо Ви боїтесь, що маєте проблеми із запам'ятовуванням паролів, якщо\n"
-"Ваш комп'ютер ніколи не буде під'єднано до інтернету, або Ви абсолютно\n"
-"довіряєте всім, хто використовує Ваш комп'ютер, можете вибрати \"%s\"."
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakvpn:952
#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Захист від маскарадингу назв"
+msgid "Sainfo destination address"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:953
#, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
-msgstr ""
-"В цьому місці DrakX дасть Вам можливість вибрати рівень безпеки\n"
-"для Вашої системи. На практиці можна використовувати таке правило:\n"
-"рівень безпеки повинен бути вищий, якщо на машині зберігатимуться\n"
-"важливі дані, або якщо вона буде безпосередньо під'єднана до інтернету.\n"
-"Платою за вищий рівень безпеки у більшості випадків є легкість у\n"
-"використанні.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"Якщо Ви не знаєте, на чому зупинитись, залиште все, як є."
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Завантажити з дискети"
+#: standalone/drakvpn:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo destination protocol"
+msgstr "Інструмент Windows Migration"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:971
#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Наступні друкарки було визначено автоматично. "
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:985
#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Використовуючи команду %s"
+msgid "PFS group"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Дискета для завантаження"
+msgid ""
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвезька"
+#: standalone/drakvpn:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lifetime number"
+msgstr "число"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:993
#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Йде пошук нових сканерів ..."
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1009
#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Сервер World Wide Web Apache"
+msgid "Lifetime unit"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "версія процесора (номер (покоління) моделі)"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
+"'hour'.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "вкажіть шлях для відновлення (замість /)"
+#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "розпізнавання"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Налаштувати рисунок bootsplash"
+#: standalone/drakvpn:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "розпізнавання"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1031
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузія"
+msgid "Compression algorithm"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Китай"
+#: standalone/drakvpn:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote"
+msgstr "Видалити"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Переконайтеся, що всі Ваші друкарки під'єднані і увімкнені).\n"
+msgid ""
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Йде зчитування даних про встановлені друкарки..."
+#: standalone/drakvpn:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchange mode"
+msgstr "Режим зв'язку через модем"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1050
#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Витерти зараз "
+msgid ""
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "сервер"
+#: standalone/drakvpn:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate policy"
+msgstr "Безпека"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1058
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s"
+msgid ""
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "'так' означає, що процесор має арифметичного співпроцесора"
+#: standalone/drakvpn:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passive"
+msgstr "Палестина"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Зачекайте, будь ласка... Йде застосування конфіґурації"
+msgid ""
+"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
+"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
+"server."
+msgstr ""
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Laskavo prosymo do prohramy vyboru operacijnoyi systemy GRUB!"
+msgid "Certificate type"
+msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+#: standalone/drakvpn:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "My certfile"
+msgstr "Виберіть файл"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Контролери SCSI"
+#: standalone/drakvpn:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the certificate"
+msgstr "Назва друкарки"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " на сервері LPD \"%s\", друкарка \"%s\""
+msgid "My private key"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Вибір менеджера екрану"
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the private key"
+msgstr "Назва друкарки"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Назва машини zeroconf"
+#: standalone/drakvpn:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers certfile"
+msgstr "Виберіть файл"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Вибірковий запис setup/crontab:"
+msgid "Name of the peers certificate"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify cert"
+msgstr "дуже гарний"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP адреса має бути у форматі 1.2.3.4"
+msgid ""
+"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
+"some reason, set this to off. The default is on."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Налаштувати систему друку CUPS"
+msgid "My identifier"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Еквадор"
+msgid ""
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers identifier"
+msgstr "Друкарка"
+
+#: standalone/drakvpn:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proposal"
+msgstr "Протокол"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakvpn:1113
#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Додати пункт"
+msgid ""
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of following: \n"
+"\n"
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"\n"
+"For other transforms, this statement should not be used."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Друкарки цієї машини доступні на інших машинах"
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1121
#, fuzzy, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Гонґ-Конґ"
+msgid "Authentication method"
+msgstr "розпізнавання"
+
+#: standalone/drakvpn:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DH group"
+msgstr "Група"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakvpn:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Командний рядок"
+
+#: standalone/drakvpn:1130
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Не можу знайти потрібного файлу із зображенням `%s'"
+msgid "Source IP range"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення"
+msgid "Destination IP range"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upper-layer protocol"
+msgstr "Європейський протокол"
+
+#: standalone/drakvpn:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flag"
+msgstr "Прапорці"
+
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Опис"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-"Вказано неправильний порт: %s.\n"
-"Правильний формат - \"порт/tcp\" або \"порт/udp\",\n"
-"де порт повинен бути між 1 і 65535."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Модель"
+
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source/destination"
+msgstr "Робоча станція"
+
+#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Командна оболонка"
+msgid "Level"
+msgstr "Рівень"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі"
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "США (широке мовлення)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "США (кабель)"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr ""
-"Неможливо зареєструватися з іменем користувача %s (неправильний пароль?)"
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "США (cable-hrc)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Азербайджанська (латина)"
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Канадська (кабель)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Пакунок не встановлено"
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Японія (широке мовлення)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Американське Самоа"
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Японія (кабель)"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Станьте експертом Mandrake"
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Китай"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+msgid "West Europe"
+msgstr "Західна Європа"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Копіювати шрифти в систему"
+msgid "East Europe"
+msgstr "Східна Європа"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Довідка HardDrake"
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Франція [SECAM]"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Нова Зеландія"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakxtv:52
#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Налаштування сервера терміналу Mandrake"
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Австралійське кабельне ТБ Optus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:84
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"\n"
-" Детальний звіт DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
+"Будь-ласка,\n"
+"введіть свій формат ТБ і країну"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Відновити усі резервні копії"
+msgid "TV norm:"
+msgstr "Формат ТБ:"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " на паралельному порті #%s"
+msgid "Area:"
+msgstr "Територія:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakxtv:91
#, c-format
-msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Встановити мінімальну довжину пароля, мінімальну кількість цифр і мінімальну "
-"кількість великих літер."
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Триває сканування каналів TV ..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakxtv:101
#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє відкриті порти."
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Пошук каналів ТБ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:105
#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Стирання носія займе певний час."
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Сталася помилка під час сканування ТБ-каналів"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakxtv:106
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Ви не можете вибрати або відмінити вибір цього пакунка."
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV не встановлено!"
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakxtv:109
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Попередження"
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Всього найкращого!"
+
+#: standalone/drakxtv:110
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Тепер Ви можете запустити xawtv (в X Window!)!\n"
+
+#: standalone/drakxtv:131
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Не знайдено карт ТБ!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"- Other Files:\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь-ласка, перевірте, чи Linux-сумісну "
+"Відео/ТБ-карту було правильно вставлено.\n"
"\n"
-"- Інші файли:\n"
+"\n"
+"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:18
#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Назва віддаленої машини"
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Альтернативні драйвери"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:19
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "доступ до X програм"
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "список альтернативних драйверів для цієї звукової карти"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:22
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Розраховується розмір розділу Віндовс"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (напр: PCI, USB, ...)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/Поновити"
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Італія"
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "Канал EIDE/SCSI"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Кайманські острови"
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "помилка розмонтування %s: %s"
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+"ядро GNU/Linux потребує запуску під час завантаження обчислювального циклу, "
+"щоб ініціалізувати лічильник часу. Його результат зберігається як спосіб "
+"оцінки продуктивності процесора."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Назва друкарки"
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Ідентифікація шини"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "відімкнути"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- пристрої PCI і USB : тут перелічені PCI/USB ідентифікатори виробника, "
+"пристрою, вторинних виробника і пристрою"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Виконати!"
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+"- пристрої pci: це визначає PCI-слот, пристрій і призначення карти\n"
+"- пристрої eide: пристрій є або вторинним, або головним\n"
+"- пристрої scsi: ідентифікатори шини і пристрою scsi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s не відповідає"
+msgid "Cache size"
+msgstr "Розмір кешу"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Вибрати модель вручну"
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "розмір кешу процесора другого рівня"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Форматувати"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Ємніть диску"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-"Найбільш поширений спосіб з'єднання через adsl - це за допомогою\n"
-"pppoe. Однак, деякі з'єднання користуються тільки pptp, невелика\n"
-"кількість користується dhcp. Якщо Ви не знаєте напевне, виберіть\n"
-"\"використовувати pppoe\"."
+"спеціальні можливості драйвера (можливість записування і/чи підтримка DVD)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Різноманітне"
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Coma bug"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "якщо цей процесор має помилку Cyrix 6x86 Coma"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Ліва клавіша Alt"
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Сімейство cpu"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Завантажити налаштування"
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "сімейство cpu (напр. 6 для класу i686)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake не зміг встановити модель Вашої друкарки %s. Будь-ласка, "
-"виберіть правильну модель із списку."
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Рівень cpuid"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Встановити вибрану друкарку типовою"
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "інформаційний рівень, який може бути досягнутий інструкцією cpuid"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:39
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Частота (МГц)"
+
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-"\n"
-"Позначте друкарки, які Ви хочете перенести, і натисніть\n"
-"\"Перенести\"."
+"частота процесора в МГц (мегагерцах, які в першому наближенні можуть бути "
+"наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну "
+"секунду)"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "це поле описує пристрій"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Албанська"
+msgid "Old device file"
+msgstr "Старий файл пристрою"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литва"
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "в пакунку dev використовується назва старого статичного пристрою"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Компактний"
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Новий пристрій devfs"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Знайдено модель: %s %s"
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "нова назва динамічного пристрою, згенерована ядром devfs"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft вибрав для Вас найкращі програми"
+msgid "Module"
+msgstr "Модуль"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Локальні файли"
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "модуль в ядрі GNU/Linux, який керує пристроєм"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "можливо"
+msgid "Flags"
+msgstr "Прапорці"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Панама"
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Не можу відкрити %s!"
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Помилка Fdiv"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Схоже, Ваша відеокарта має конектор TV-OUT.\n"
-"Вона може бути налаштована для роботи з використанням буфера кадрів.\n"
-"\n"
-"Для цього Ви повинні під'єднати відеокарту до телевізора перед завантаженням "
-"комп'ютера.\n"
-"Потім виберіть пункт \"TVout\" в завантажувачі\n"
-"\n"
-"У Вас є така можливість?"
+"Перші чіпи Intel Pentium мали помилку в математичному співпроцесорі, яка не "
+"забезпечувала необхідної точності при діленні з плаваючою крапкою (FDIV)"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Монітор"
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "Чи є FPU"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ви збираєтесь налаштувати друк для рахунку Windows з паролем. Внаслідок "
-"недеробки в архітектурі програми Samba-клієнт, пароль передається відкритим "
-"текстом в командному рядку Samba-клієнта, який використовується для "
-"відправлення завдання друку на сервер Windows. Тому кожний користувач цієї "
-"машини може вивести пароль на екран з допомогою команди типу \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Ми рекомендуємо використовувати один із наступних варіантів (в будь- якому "
-"разі Вам необхідно переконатися, що тільки машини із Вашої місцевої мережі "
-"мають доступ до сервера Windows, наприклад, з допомогою захисного шлюза):\n"
-"\n"
-"Використовуйте на своєму сервері Windows рахунок без пароля, наприклад, "
-"\"ГІСТЬ\", або спеціальний рахунок, призначений для друку. Не знімайте "
-"захисту паролем з персонального рахунку або з рахунку адміністратора.\n"
-"\n"
-"Налаштуйте сервер Windows так, щоб друкарка була доступною по протоколу LPD. "
-"Потім в Printerdrake налаштуйте друк з цієї машини з типом з'єднання \"%s"
-"\".\n"
-"\n"
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "'так' означає, що процесор має арифметичного співпроцесора"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 тисяч кольорів (16 біт)"
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Чи має FPU вектор irq"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-"\n"
-"- Зберегти на твердий диск в теку : %s\n"
+"так означає, що арифметичний співпроцесор має вмонтований вектор виняткових "
+"операцій"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Видалення шрифтів з Вашої системи"
+msgid "F00f bug"
+msgstr "Помилка F00f"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"Попередження, адаптер мережі (%s) вже налаштовано.\n"
-"\n"
-"Хочете його автоматично переналаштувати?\n"
-"\n"
-"Ви можете зробити це вручну, але тоді повинні знати, що робите."
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr "ранні пентіуми мали помилку і зависали при декодуванні F00F"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Графічний інтерфейс при завантаженні"
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Помилка зупину"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " adsl"
+msgid ""
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
+msgstr ""
+"Деякі з ранніх чіпів i486DX-100 не могли точно повертатися в робочий режим "
+"після використання інструкції \"halt\""
-#: ../../raid.pm:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Недостатньо розділів для RAID рівня %d\n"
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Форматувати дискету"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "формати дискет, які підтримуються дисководом"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
-"Копіювання програми виробника завершилося невдало, файла %s не знайдено"
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "покоління процесора"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "локальна конфігурація: true"
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "клас пристрою"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
-msgstr ""
-"Сконфіґуровані наступні друкарки. Клацніть двічі на друкарці, щоб змінити її "
-"налаштування; щоб зробити її поточною; або переглянути інформацію про неї."
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Під'єднано"
+msgid "hard disk model"
+msgstr "модель твердого диску"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Македонська"
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "покоління процесора (напр. 8 для PentiumIII, ...)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Малі"
+msgid "Model name"
+msgstr "Назва моделі"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Мости і системні контролери"
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "офіційна назва виробника процесора"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Файл/Записати"
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Кількість кнопок"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Деталей немає"
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "кількість кнопок миші"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "дуже гарний"
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Перегляд"
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "назва CPU"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Віддалене керування"
+msgid "network printer port"
+msgstr "мережевий порт друкарки"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Будь-ласка, виберіть носія для резервування..."
+msgid "Processor ID"
+msgstr "ID процесора"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "Помилкова електронна адреса"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "номер процесора"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Сервер XFree86: %s\n"
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Покращення моделі"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Дозволити тонких клієнтів"
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "версія процесора (номер (покоління) моделі)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Грузинська (російська мапа)"
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/Параметри"
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "назва виробника прострою"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Модель Вашої друкарки"
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "назва виробника процесора"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ви використовуєте XFS для кореневого розділу,\n"
-"створення завантажувальної дискети на 1.44 Mb завершиться невдачею,\n"
-"тому що для XFS потрібен дуже великий драйвер)."
+msgid "Write protection"
+msgstr "Захист від запису"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-"\n"
-"- Видалити tar-файли з твердого диску після резервування.\n"
+"прапорець WP регістра CR0 процесора встановлює захист від запису на рівень "
+"сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного "
+"доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від багів)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr ""
-"Не знайдено образів CD або DVD, будь-ласка, скопіюйте програму встановлення "
-"і файли rpm."
+msgid "/_Options"
+msgstr "/Параметри"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Багатоцільовий інстумент налаштування Мандрейк"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Довідка"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Зберегти"
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Користуватися автовизначенням друкарок"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:90
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Пристрій %s не підтримується"
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Автовизначення модемів"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Завантажити драйвери для пристроїв usb."
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Диск"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Вийти"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Введіть URI пристрою друкарки"
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/Описи полів"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Довідка HardDrake"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Успіх MandrakeSoft оснований на принципі Вільного програмного забезпечення. "
-"Ваша нова операційна система є результатом спільної праці світової спільноти "
-"Лінакс."
+"Опис полів:\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Ізраїль"
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Виберіть пристрій !"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Французька Ґаяна"
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Після того, як Ви вибрали пристрій, Ви зможете побачити інформацію про нього "
+"в полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "типово:LTR"
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_R Повідомити про помилку"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Потрібно ввести командний рядок!"
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Про..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:122
#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Вибрати користувача вручну"
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Про Harddrake"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:124
#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Перенести налаштування друкарки"
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Це HardDrake, інструмент налаштування заліза від .\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Версія:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Чи хочете Ви увімкнути друк на друкарках, згаданих вище?\n"
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Триває автовизначення"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора."
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Harddrake2 версії %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:156
#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-"Для того, щоб це запрацювало під W2K PDC, Вам, можливо, потрібно виконати "
-"під адміністратором: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access"
-"\" everyone /add і перезавантажити сервер.\n"
-"Вам також буде потрібно ім'я_користувача/пароль адміністратора домена, щоб "
-"під'єднати машину до домена Windows(TM).\n"
-"Якщо мережу ще не увімкнено, DrakX спробує під'єднатися до домена після "
-"завершення етапу встановлення мережі.\n"
-"Якщо з якої-небудь причини це встановлення завершилось невдало і "
-"автентифікація в домені не працює, виконайте 'smbpasswd -j ДОМЕН -U "
-"КОРИСТУВАЧ%%ПАРОЛЬ', використовуючи домен і ім'я_користувача/пароль своєї "
-"Windows(tm), після завантаження системи.\n"
-"Команда 'wbinfo -t' перевірить, наскільки секретна Ваша автентифікація."
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Знайдене залізо"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/harddrake2:161
#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Порт %s)"
+msgid "Configure module"
+msgstr "Сконфігурувати модуль"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:168
#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Використовувати з'єднання з мережею для резервування"
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Запустити інструмент налаштування"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Версія ядра"
+msgid "unknown"
+msgstr "невідома"
+
+#: standalone/harddrake2:216
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомий"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-"Тепер час вибрати, які програми Ви хочете встановити в своїй\n"
-"системі. Мандрейк Лінакс має тисячі програмних пакунків, і щоб спростити\n"
-"керування ними, пакунки розміщено в групи подібних програм. \n"
-"\n"
-"Пакунки розсортовано в групи відповідно до способу використання Вашої\n"
-"машини. Лінакс Мандрейк має чотири попередньо налаштовані типи\n"
-"встановлення. Ви можете уявити ці типи встановлення як вмістилища\n"
-"різних пакунків. Ви можете комбінувати і підбирати програми з різних\n"
-"груп, і встановлення типу ``Робоча станція'' може мати програми із групи\n"
-"пакунків ``Розробник''.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати свою машину як робочу\n"
-"станцію, виберіть одну чи більше програм з цієї групи.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати цю машину для\n"
-"програмування, виберіть відповідні пакунки з цієї групи, .\n"
-"\n"
-" * \"%s\": якщо машина призначається для використання в якості\n"
-"сервера, виберіть додаткові сервіси, які Ви хочете встановити на своїй\n"
-"машині.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": тут Ви можете вибрати графічне середовище собі до вподоби.\n"
-"Виберіть хоча б одне, якщо Ви хочете мати графічний інтерфейс.\n"
-"\n"
-"Пересування курсора над певним пунктом буде висвічувати текст із\n"
-"коротким поясненням про групу. Якщо Ви забрали вибір усіх груп\n"
-"під час підготовки звичайного встановлення (на відміну від поновлення),\n"
-"появиться діалогове вікно з різними параметрами для мінімального\n"
-"встановлення:\n"
-"\n"
-" * \"%s\":встановити найменшу можливу кількість пакунків, щоб мати\n"
-"працюючу графічну стільницю.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": встановлює основну систему плюс основні інструменти і їх\n"
-"документацію. Цей спосіб використовується для встановлення сервера.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": встановить абсолютно найменшу кількість пакунків, необхідних,\n"
-"щоб отримати працюючу систему Лінакс. При цьому встановленні Ви\n"
-"будете мати тільки інтерфейс командного рядка. Загальний розмір цього\n"
-"встановлення становить біля 65 мегабайтів.\n"
-"\n"
-"Ви можете вибрати \"%s\", якщо впевнено орієнтуєтесь у пакунках,\n"
-"які вам пропонуються, або якщо Ви хочете мати повний контроль над\n"
-"тим, що встановлюється в системі.\n"
-"\n"
-"Якщо Ви почали установку в режимі \"%s\", Ви можете відмінити\n"
-"вибір всіх груп, щоб уникнути встановлення нових пакунків. Це\n"
-"використовується при відновленні або поновленні існуючої системи."
+"Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб тут побачити інформацію про нього."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Прийняти користувача"
+msgid "secondary"
+msgstr "вторинний"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+msgid "primary"
+msgstr "первинний"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Ліва клавіша Shift"
+msgid "burner"
+msgstr "записувач"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " місцева мережа"
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/keyboarddrake:24
#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Невдалий вибір, спробуйте ще раз\n"
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Будь-ласка, виберіть мапу клавіатури."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/keyboarddrake:33
#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Системний журнал генерує звіт на консоль 12"
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Ви хочете, щоб BackSpace повертав Delete на консолі?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/localedrake:60
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Шукати нові сервери"
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Зміни зроблено, але щоб вони вступили в дію, Вам потрібно перезареєструватися"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:50
#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Хердські і МакДональдські острови"
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Пояснення інструментів Мандрейк"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/logdrake:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Немає альтернативного драйвера"
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Показувати лише для виділеного дня"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Перемикнути в режим експерта"
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Файл/Новий"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(на цій машині)"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Адреса шлюза має бути у форматі 1.2.3.4"
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Файл/_Відкрити"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr ""
-"Виявлено \"%s\"-сумісний win-модем, хочете встановити відповідні програми?"
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків..."
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Файл/Записати"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Використовувати різницеві резервування"
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Файл/Записати, як"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf буде деколи організовувати виконання різних задач\n"
-"під час завантаження для підтримання конфігурації системи в\n"
-"робочому стані."
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Файл/-"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:78
#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "пристрій DVDR"
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Параметри/Тест"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:80
#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Друкарка на віддаленому сервері lpd"
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Довідка/Про..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
+"_:this is the auth.log log file\n"
+"Authentication"
msgstr ""
-"Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх "
-"використання і встановлення у Вашу систему.\n"
-"\n"
-"-Ви можете встановити шрифти звичайним способом. В рідких випадках "
-"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"_:this is the user.log log file\n"
+"User"
msgstr ""
-"Yaboot - це завантажувач системи для Макінтошів NewWorld і може\n"
-"використовуватися для завантаження GNU/Linux, MacOS або MacOSX.\n"
-"Переважно MacOS і MacOSX вірно визначаються і встановлюються в\n"
-"меню завантажувача. Якщо це не так, Ви можете додати відповідний пункт\n"
-"вручну на цьому екрані. Будьте уважні при виборі коректних\n"
-"параметрів. \n"
-"\n"
-"Основні параметри Yaboot:\n"
-"\n"
-" * Повідомлення при завантаженні: просте текстове повідомлення, яке\n"
-"появляється перед завантаженням.\n"
-"\n"
-" * Пристрій завантаження: вказує на те, де саме записується\n"
-"інформація, потрібна для завантаження GNU/Linux. В загальному\n"
-"випадку Ви вже встановили розділ завантаження раніше, щоб зберігати цю\n"
-"інформацію. \n"
-"\n"
-" * Затримка Open Firmware: на відміну від Lilo, тут є два різних\n"
-"періоди затримки в Yaboot. Перший період затримки вимірюється в\n"
-"секундах. Під час цього періоду затримки Ви можете вибрати, звідки\n"
-"завантажуватися: з компакт-диску, OF, MacOS чи Лінакс.\n"
-"\n"
-" * Період затримки перед завантаженням ядра: цей період подібний до\n"
-"затримки Lilo. Після вибору Лінакса, затримка обчислюється в десятих\n"
-"секунди перш, ніж почне завантажуватися стандартне ядро.\n"
-"\n"
-" * Дозволити завантаження з компакт-диску?: якщо цей параметр\n"
-"вибрано, Ви можете натиснути 'C' при завантаженні під час першого\n"
-"періоду затримки.\n"
-"\n"
-" * Дозволити завантаження OF: якщо Ви виберете цей параметр,\n"
-"зможете натиснути 'N' під час першого періоду затримки для\n"
-"завантаження з Open Firmware.\n"
-"\n"
-" * Стандартна ОС: цим Ви можете встановити стандартну систему, яка\n"
-"завантажиться після того, як закінчиться затримка Open Firmware."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Середа"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/messages log file\n"
+"Messages"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:114
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Німеччина"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
+"Syslog"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:118
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Австрія"
+msgid "search"
+msgstr "пошук"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/logdrake:130
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Немає миші"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Засіб доглядання Ваших журнальних файлів"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Виберіть розмір Вашого носія CD/DVD (Мб)"
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметри"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Перевірити права доступу файлів у домівці користувача"
+msgid "Matching"
+msgstr "Співпадає"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:137
#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr ""
-"Виконайте \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати звукову карту"
+msgid "but not matching"
+msgstr "але не відповідає"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/logdrake:141
#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Згорнути дерево"
+msgid "Choose file"
+msgstr "Виберіть файл"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/logdrake:150
#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Конфіґуратор автоматичного встановлення"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/logdrake:160
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Налаштувати мережу"
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Зміст файла"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?"
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Поштове повідомлення"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:171
#, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
+msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
msgstr ""
-"Ваш вибір мови вплине на мову документації, програми встановлення\n"
-"і систему в цілому. Спочатку виберіть регіон, в якому Ви знаходитесь,\n"
-"потім мову, якою Ви розмовляєте.\n"
-"\n"
-"Натиснувши кнопку \"%s\" Ви зможете вибрати інші мови, які можна\n"
-"встановити на Вашій робочій станції, при цьому встановлюються особливі\n"
-"для мови файли системної документації і програми. Наприклад, якщо\n"
-"в системі будуть працювати користувачі з Іспанії, виберіть англійську\n"
-"мову типовою з дерева перегляду і \"%s\" в розділі Додатково.\n"
-"\n"
-"Зауважте, що Ви не обмежені вибором однієї додаткової мови. Ви можете\n"
-"вибрати їх кілька або встановити їх всі, вибравши пункт \"%s\". Вибір\n"
-"підтримки мови означає вибір перекладів, шрифтів, перевірку орфографії\n"
-"і т.д. Крім того, пункт \"%s\" заставить систему використовувати Юнікод\n"
-"(UTF-8). Але майте на увазі, що це експериментальна можливість. Якщо\n"
-"Ви виберете мови, які потребують іншого кодування, підтримку Юнікоду\n"
-"буде встановлено обов'язково.\n"
-"\n"
-"Для перемикання між різними мовами, встановленими в системі, можете\n"
-"виконати команду \"/usr/sbin/localedrake\" з правами \"root\", щоб змінити\n"
-"мову для всієї системи. Виконання цієї команди від звичайного користувача\n"
-"змінить мову тільки для даного конкретного користувача."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:219
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s не підтримується цією версією Лінакс Мандрейк."
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "будь ласка, зачекайте, проходження файла: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:355
#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "плівка"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Сервер World Wide Web Apache"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:356
#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "клієнт DHCP"
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Розпізнавач назв домену"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/logdrake:357
#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Показувати список користувачів в менеджерех дисплею (kdm і gdm)."
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Сервер Ftp"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/logdrake:358
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Миша Logitech (послідовна, старий тип C7)"
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Поштовий сервер postfix"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/logdrake:359
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Відновлення з файлу %s не спрацювало: %s"
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Сервер Samba"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/logdrake:360
#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Не можу прочитати таблицю розділів на пристрої %s, вона занадто\n"
-"зіпсована для мене :( Я спробую стерти зіпсовані розділи і ВСІ ДАНІ\n"
-"будуть втрачені). Проблемі можна також запобігти, якщо заборонити DrakX\n"
-"змінювати таблицю розділів. (помилка: %s)\n"
-"\n"
-"Ви погоджуєтесь втратити всі розділи?\n"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Сервер SSH "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/logdrake:361
#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Знайти пакунок"
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Сервіс Webmin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:362
#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Ви впевнені, що хочете налаштувати друк на цій машині?\n"
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Сервіс xinetd "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Новий пристрій devfs"
+#: standalone/logdrake:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the mail alert system"
+msgstr "Налаштувати систему друку CUPS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:373
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "ПОМИЛКА: Неможливо створити підпроцес %s."
+msgid "Stop the mail alert system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Налаштування стилю завантаження"
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Налаштування поштового оповіщення"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Автоматична синхронізація часу"
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Ласкаво просимо до конфіґураційної програми для пошти.\n"
+"\n"
+"Тут Ви можете встановити систему оповіщення.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Резервних файлів в %s не знайдено."
+#: standalone/logdrake:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Вірменська (фонетична)"
+#: standalone/logdrake:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services settings"
+msgstr "налаштування сервіса"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/logdrake:392
#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Модель карти:"
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr ""
+"Ви отримаєте повідомлення, якщо один з вибраних сервісів більше не "
+"працюватиме"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:399
#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Тонкий клієнт"
+msgid "Load setting"
+msgstr "Завантажити налаштування"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/logdrake:400
#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Дякуємо за Ваш вибір Mandrake Linux 9.2"
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Ви отримаєте повідомлення, якщо завантаження вище за цю величину"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:401
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Увімкнути сервера"
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Завантаження"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Туркменістан"
+#: standalone/logdrake:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alert configuration"
+msgstr "змінити конфігурацію"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Всі віддалені машини"
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Будь-ласка, введіть нижче Вашу електронну адресу"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Встановити теми"
+#: standalone/logdrake:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
+msgstr ""
+"Введіть IP-адресу і порт машини, друкарки якої Ви хочете використовувати."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Іспанська"
+#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Вітання!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:427
#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Підготовка встановлення"
+msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Змінити вибрану машину/мережу"
+msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:492
#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Додати користувача -->"
+msgid "Save as.."
+msgstr "Зберегти як.."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Науру"
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Будь-ласка, виберіть тип миші."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Встановлення шрифтів True Type"
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Емулювати третю кнопку?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-"Автоматично виявити друкарки, під'єднані безпосередньо до місцевої мережі"
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Тест миші"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Конфіґурація мережі"
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "модель твердого диску"
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Слідкування за мережею"
+
+#: standalone/net_monitor:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Статистика"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-" - Формування /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs дає змогу експортувати кореневу файлову систему до "
-"бездискових клієнтів. drakTermServ\n"
-" \t\tвстановлює правильні параметри, щоб дозволити анонімний доступ "
-"до кореневої файлової системи з \n"
-" \t\tбездискового клієнта.\n"
-"\n"
-" \t\tТипові параметри експорту для clusternfs такі:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home ПІДМЕРЕЖА/МАСКА(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tЗ ПІДМЕРЕЖЕЮ/МАСКОЮ, створеними для Вашої мережі."
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Для точки монтування %s не можна користуватися логічним томом LVM"
+#: standalone/net_monitor:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Average"
+msgstr "середньо"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Отримати шрифти Windows"
+#: standalone/net_monitor:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Sending\n"
+"speed:"
+msgstr "Швидкість відсилання:"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+#: standalone/net_monitor:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Receiving\n"
+"speed:"
+msgstr "Швидкість отримування:"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
+#: standalone/net_monitor:99
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
+"Connection\n"
+"time: "
+msgstr "Час з'єднання: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/net_monitor:121
#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Іранська"
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Зачекайте, будь ласка. Йде випробування з'єднання..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватія"
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Виконується від'єднання від інтернету "
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Шлюз:"
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Виконується з'єднання з інтернетом"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:193
#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Додати сервера"
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Від'єднання від інтернету завершилося невдало."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:194
#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Назва віддаленої друкарки"
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Від'єднання від інтернету завершене."
+
+#: standalone/net_monitor:196
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "З'єднання завершене."
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/net_monitor:197
#, c-format
msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-"MandrakeSoft розробив власні інструменти для створення найбільш захищеної "
-"версії Лінакса: Draksec, інструмент для керування безпекою, і потужний "
-"захисний шлюз відтепер працюють одною командою для ще більшого зменшення "
-"ризику вторгнення в систему."
+"З'єднання завершилося невдало.\n"
+"Перевірте налаштування в Центрі керування Мандрейк."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:295
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Пристрій: "
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Налаштування кольору"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363
#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+msgid "sent: "
+msgstr "відіслано: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Ліцензійна угода"
+msgid "received: "
+msgstr "отримано: "
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/net_monitor:357
#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Параметри системи"
+msgid "average"
+msgstr "середньо"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/net_monitor:360
#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Будь-ласка, виберіть бажаний рівень захисту"
+msgid "Local measure"
+msgstr "Локальний показник"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:392
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ця машина вже є в списку, її не можна додати знову.\n"
+msgid "transmitted"
+msgstr "передано"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/net_monitor:393
#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", друкарка USB"
+msgid "received"
+msgstr "отримано"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/net_monitor:411
#, c-format
msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Не можу коректно завершити mkbootdisk: \n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"Попередження, виявлено інше з'єднання з інтернетом, можливо, воно "
+"використовує Вашу мережу"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Наростаючі резервування зберігають тільки файли, які змінилися, або є новими "
-"з часу створення попереднього резервування."
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Від'єднати %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Виберіть програми, які будуть підтримувати шрифти:"
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Під'єднати %s"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Налаштувати X"
+#: standalone/net_monitor:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:70
#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Завантажується конфігурація друкарки... Зачекайте, будь-ласка"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:86
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Турецька (традиційна \"F\" модель)"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Йде зчитування даних про встановлені друкарки..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/printerdrake:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Printer Management Tool"
+msgstr "Керування друкарками \n"
+
+#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
+#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
+#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Вітання!"
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/Дії"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Використовувати id власника для виконання"
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/Встановити типовим"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Дозволити реєстрацію віддаленого користувача root"
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/Виправити"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Вниз"
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/Вилучити"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Друкарка необроблених даних (немає драйвера)"
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/Експертний режим"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Встановити rpm"
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/Поновити"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:154
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Щоб друкувати файл з командного рядка (вікна терминала), Ви можете "
-"використати команду \"%s <файл>\", або графічну сервісну програму: \"xpp "
-"<файл>\", або \"kprinter <файл>\". Графічні сервісні програми дають "
-"можливість вибрати друкарку і легко змінити параметри.\n"
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/Додати друкарку"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Залишок часу "
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/Налаштувати CUPS"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:191
#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Британська клавіатура"
+msgid "Search:"
+msgstr "Пошук:"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Розмонтувати"
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Застосувати фільтр"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+msgid "Def."
+msgstr "Def."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Видалити шрифти"
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Назва друкарки"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..."
+#: standalone/printerdrake:212
+#, c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Тип приєднання"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Німецька (без мертвих клавіш)"
+msgid "Server Name"
+msgstr "Назва сервера"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tВідіслати пошту на %s\n"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Додати друкарку"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Переношу %s ..."
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Додати нову друкарку до системи"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 тисячі кольорів (15 біт)"
+msgid "Set as default"
+msgstr "Встановити типовим"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr ""
-"Ви можете експортувати за допомогою NFS або Samba. Будь-ласка, виберіть, чим "
-"Ви б хотіли скористатися."
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Встановити вибрану друкарку типовою"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Ґамбія"
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Редактувати вибрану друкарку"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Центр керування Мандрейк"
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Видалити вибрану друкарку"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Перезавантажити"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Поновити"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Багатофункціональний пристрій"
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Поновити список"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Ви можете ввести різні порти.\n"
-"Правильні приклади: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Інформацію можна знайти в /etc/services."
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Налаштувати CUPS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Плівку \n"
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Налаштувати систему друку CUPS"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/printerdrake:521
#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"У Вашій системі не встановлено жодного переглядача. Будь-ласка, встановіть "
-"його, якщо хочете користуватися довідкою"
+msgid "Authors: "
+msgstr "Автори: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:527
#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Запам'ятати цей пароль"
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Керування друкарками \n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:53
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
+"Неможливо встановити пакунки, необхідні для встановлення сканерів з "
+"допомогою Scannerdrake."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:54
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено"
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "Scannerdrake не буде запущено."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Мережа з SSH.\n"
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Йде пошук налаштованих сканерів ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"Якщо потрібну друкарку було виявлено автоматично, просто виберіть її із "
-"списку, а потім додайте, якщо необхідно, ім'я користувача, пароль і/або "
-"робочу групу."
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Йде пошук нових сканерів ..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr " кабельне"
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Перестворюється список налаштованих сканерів ..."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Windows"
+#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of %s."
+msgstr "%s не підтримується цією версією Лінакс Мандрейк."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:97
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "Знайдено %s на %s, налаштувати автоматично?"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:109
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 драйвер: %s\n"
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s немає в базі даних про сканери, налаштуєте вручну?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:124
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ця машина/мережа вже є в списку, її не можна додати знову.\n"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Вкажіть модель сканера"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:125
#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Виберіть пакунки, які Ви хочете встановити"
+msgid " ("
+msgstr " ("
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:126
#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Папуа Нова Гвінея"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Знайдено модель: %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:128
#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельному порті"
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Резервувати системні файли"
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:129
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Сербська (кирилиця)"
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Порт: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:155
#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Введіть теку, де зберігаються резервні копії"
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Пристрій %s невідомий у цій версії Scannerdrake."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Зробити повідомлення ядра невидимими типово"
+msgid "Do not install firmware file"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
msgstr ""
-"Ви хочете зробити цю друкарку (\"%s\")\n"
-"типовою?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Кінцевий діапазон DHCP"
+msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Створюється дискета для завантаження..."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Зачекайте, будь ласка. Йде випробування з'єднання..."
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Вимикаю мережу"
+msgid "Install firmware file from"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file"
+msgstr "Виберіть файл"
+
+#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID користувача"
+msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:218
#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-"NFS - це популярний протокол для спільного використання файлів на\n"
-"комп'ютерах, з'єднаних мережею TCP/IP. Цей сервіс забезпечує\n"
-"можливість блокування файлів NFS."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:222
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "Клієнт DHCP"
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-"Це HardDrake, інструмент налаштування заліза від .\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Версія:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:227
#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "відмінити"
+msgid "Install firmware for the"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Друк/Сканування на \"%s\""
+#: standalone/scannerdrake:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file for the %s"
+msgstr "Виберіть файл"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "пропускати модулі raid"
+msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:286
#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Пристрій %s не підтримується"
+
+#: standalone/scannerdrake:291
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-"lpd - це служба друку, яка забезпечує роботу lpr. Фактично, вона є\n"
-"сервером, який надсилає завдання на друкарку."
+"Потрібно налаштувати %s з допомогою printerdrake.\n"
+"Ви можете запустити printerdrake з центру керування Мандрейк в розділі "
+"Залізо."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
+#: standalone/scannerdrake:332
#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Ірландська"
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Автоматично визначити наявні порти"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Неділя"
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Будь ласка, вкажіть пристрій, до якого під'єднано Ваш %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:298
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Зауваження: паралельні порти не можуть бути автовизначені)"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "розділені комою числа"
+msgid "choose device"
+msgstr "виберіть пристрій"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:334
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Йде пошук сканерів ..."
+
+#: standalone/scannerdrake:368
#, c-format
msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Після того, як Ви вибрали пристрій, Ви зможете побачити інформацію про нього "
-"в полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")"
+"Ваш %s було налаштовано.\n"
+"Тепер Ви можете сканувати документи з допомогою \"XSane\" з меню програм "
+"Мультимедіа/Графіка."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/scannerdrake:392
#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень уверх"
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Наступні сканери\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"доступні у Вашій системі.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:393
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -20721,585 +23192,554 @@ msgstr ""
"%s\n"
"доступний у Вашій системі.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Ви справді хочете видалити друкарку \"%s\"?"
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:413
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення"
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Шукати нові сканери"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:419
#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Стандартна друкарка"
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Додати сканера вручну"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install/Update firmware files"
+msgstr "Виберіть файл"
+
+#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ви налаштували кілька способів з'єднання з тенетами.\n"
-"Виберіть один із них, яким Ви будете користуватись.\n"
-"\n"
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Спільний доступ до сканера"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Змінити RAID"
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Всі віддалені машини"
+
+#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr "Ця машина"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:543
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Знайдена ISDN PCI плата, але невідомого типу. Виберіть, будь-ласка, одну з "
-"плат PCI на наступному екрані."
+"Тут Ви можете вказати, чи приєднані до цієї машини сканери можуть бути "
+"доступними до віддалених машин, і до яких саме."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:544
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Додати користувача"
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Тут Ви можете також вирішити, чи сканери з віддалених машин будуть "
+"доступними на цій машині."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:547
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Диски RAID %s\n"
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr "Сканери з цієї машини є доступними для інших комп'ютерів"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:549
#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Ліберія"
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Сканер є доступним для машин: "
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:563
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Неможливо встановити пакунки, необхідні для встановлення сканерів з "
-"допомогою Scannerdrake."
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Використовувати сканери на віддалених комп'ютерах"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:566
+#, c-format
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Використовувати сканери на машинах: "
+
+#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
+#: standalone/scannerdrake:815
+#, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Спільний доступ до локальних сканерів"
+
+#: standalone/scannerdrake:594
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
msgstr ""
-"Будь-ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до інтернету.\n"
-"\n"
-"Приклади:\n"
-"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n"
-"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n"
-"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n"
+"Це перелік машин, на яких можуть бути доступними локально приєднані сканери:"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Виберіть тип клавіатури"
+msgid "Add host"
+msgstr "Додати машину"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Форматувати розділи"
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Редактувати вибрану машину"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Автоматичне виправлення конфіґурації CUPS"
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Видалити вибрану машину"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
+#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
+#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
+#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Виконується \"%s\" ..."
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Назва/IP-адреса машини:"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "увімкнути підтримку радіо"
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Сканер є доступним для машин: "
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Вам потрібно ввести або назву машини, або IP-адресу.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Назви файлів зворотнього монтування: %s"
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ця машина вже є в списку, її не можна додати знову.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:743
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Будь-ласка, вкажіть друкарку, на яку повинні відправлятися завдання."
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Використання віддалених сканерів"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:744
#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Не переносити друкарки"
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:904
#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Пауза перед завантаженням типового образу"
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/service_harddrake:49
#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Використовувати твердий диск для резервування"
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Налаштувати"
+#: standalone/service_harddrake:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some devices were added: %s\n"
+msgstr "Деякі пристрої було додано:\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/service_harddrake:94
#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Відбувається визначення пристроїв"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: steps.pm:14
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Попередження, виявлено інше під'єднання до Інтернету, яке, можливо, "
-"використовує Вашу мережу"
+msgid "Language"
+msgstr "Мова"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:15
#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Резервувати користувачів"
+msgid "License"
+msgstr "Ліцензія"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: steps.pm:16
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Введіть, будь-ласка, назву Вашої машини.\n"
-"Назва машини повинна бути повністю кваліфікованою, наприклад,\n"
-"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Ви також можете ввести IP-адресу шлюза, якщо такого маєте."
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Сконфігуруйте мишу"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: steps.pm:17
#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки"
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Визначення твердого диску"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: steps.pm:18
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Створити нову тему"
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Виберіть тип встановлення"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: steps.pm:19
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Пояснення інструментів Мандрейк"
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Виберіть тип клавіатури"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: steps.pm:21
#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Образу не знайдено"
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Розбиття на розділи"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: steps.pm:22
#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Деякі важливі пакунки не вдалося вірно встановити. Ваш\n"
-"компакт-диск або привід дефектні. Перевірте компакт-диск\n"
-"командою \"rpm -qpl \" \"Mandrake/RPMS/*.rpm\" \n"
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Форматувати розділи"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: steps.pm:23
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.2: найкраща платформа для розробки"
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Виберіть пакунки для встановлення"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: steps.pm:24
#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Знайдено модель: %s"
+msgid "Install system"
+msgstr "Встановити систему"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: steps.pm:25
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "\"%s\" не є діючою електронною адресою!"
+msgid "Root password"
+msgstr "Пароль користувача root"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: steps.pm:26
#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Менеджер екрану X11 надає графічне середовище для реєстрації\n"
-"в системі з X Window і дає змогу виконувати одночасно декілька\n"
-"сеансів X на Вашій локальній машині."
+msgid "Add a user"
+msgstr "Додати користувача"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: steps.pm:27
#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує щоденні перевірки безпеки."
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Налаштувати мережу"
-#: ../../lang.pm:1
+#: steps.pm:28
#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербайджан"
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Встановити завантажувач"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:29
#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Назва пристрою для створення резервної копії"
+msgid "Configure X"
+msgstr "Налаштувати X"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:31
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Немає плівки в %s!"
+msgid "Configure services"
+msgstr "Налаштувати сервіси"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: steps.pm:32
#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - посилання на іншу сторінку web ( для інтерфейсу "
-"привітання WM)\n"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Встановити поновлення"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: steps.pm:33
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Дворака (США)"
+msgid "Exit install"
+msgstr "Вийти з встановлення"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (напр: PCI, USB, ...)"
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Все вірно?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ugtk2.pm:1175
#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Як під'єднано друкарку?"
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Розширити дерево"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ugtk2.pm:1176
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Рівень безпеки"
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Згорнути дерево"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ugtk2.pm:1177
#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "кінцева роздільна здатність"
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Перемикнути між простим списком і сортованим по групах"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: wizards.pm:95
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Сервіси"
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: wizards.pm:99
#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Вибіркове налаштування"
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Встановлення тем завершилося невдало!"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Мб"
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Налаштування віддаленої друкарки"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Офісна робоча станція"
+#, fuzzy
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "переналаштувати"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські\n"
-"таблиці (kspread, gnumeric), переглядачі файлів pdf, тощо"
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "Протокол"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Ігрова станція"
+#, fuzzy
+#~ msgid "level = "
+#~ msgstr "рівень"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Програми для розваг: ігри-перегони, ігри на дошці, стратегічні, тощо"
+#~ msgid "Office Workstation"
+#~ msgstr "Офісна робоча станція"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Мультимедійна станція"
+#~ msgid ""
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські\n"
+#~ "таблиці (kspread, gnumeric), переглядачі файлів pdf, тощо"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори"
+#~ msgid "Game station"
+#~ msgstr "Ігрова станція"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Станція для інтернету"
+#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Програми для розваг: ігри-перегони, ігри на дошці, стратегічні, тощо"
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп\n"
-"новин (pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет"
+#~ msgid "Multimedia station"
+#~ msgstr "Мультимедійна станція"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Мережевий Комп'ютер (клієнт)"
+#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#~ msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включно)"
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Станція для інтернету"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфіґурація"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
+#~ "the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп\n"
+#~ "новин (pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Засоби для полегшення конфіґурування Вашого комп'ютера"
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Мережевий Комп'ютер (клієнт)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Наукова робоча станція"
+#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
+#~ msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включно)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Наукові програми, як gnuplot"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Конфіґурація"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Засоби для консолі"
+#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+#~ msgstr "Засоби для полегшення конфіґурування Вашого комп'ютера"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Редактори, командні оболонки, файлові засоби та термінали"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Наукова робоча станція"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Робоча станція KDE"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Наукові програми, як gnuplot"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором\n"
-"допоміжних засобів"
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Засоби для консолі"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Робоча станція Gnome"
+#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+#~ msgstr "Редактори, командні оболонки, файлові засоби та термінали"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для\n"
-"стільниці"
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "Робоча станція KDE"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Інші робочі середовища"
+#~ msgid ""
+#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
+#~ "collection of accompanying tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором\n"
+#~ "допоміжних засобів"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо"
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Робоча станція Gnome"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Бібліотеки для програмування в C, C++, програми та файли include"
+#~ msgid ""
+#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
+#~ "desktop tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для\n"
+#~ "стільниці"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документація"
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Інші робочі середовища"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Книжки та HOWTO про Лінакс та вільне програмне забезпечення"
+#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+#~ msgstr "Бібліотеки для програмування в C, C++, програми та файли include"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Стандартна база Лінакс. Підтримка програм сторонніх виробників"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Документація"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Тенета/FTP"
+#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+#~ msgstr "Книжки та HOWTO про Лінакс та вільне програмне забезпечення"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+#~ msgid "LSB"
+#~ msgstr "LSB"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Пошта"
+#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+#~ msgstr "Стандартна база Лінакс. Підтримка програм сторонніх виробників"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Поштовий сервер postfix"
+#~ msgid "Web/FTP"
+#~ msgstr "Тенета/FTP"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "База даних"
+#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
+#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MySQL "
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Пошта"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Захисний шлюз/Маршрутизатор"
+#~ msgid "Postfix mail server"
+#~ msgstr "Поштовий сервер postfix"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Інтернет-шлюз"
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "База даних"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+#~ msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MySQL "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Сервер імен та мережевий інформаційний сервер (DNS, NIS)"
+#~ msgid "Firewall/Router"
+#~ msgstr "Захисний шлюз/Маршрутизатор"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)"
+#~ msgid "Internet gateway"
+#~ msgstr "Інтернет-шлюз"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Сервер NFS, сервер SMB, проксі-сервер, сервер ssh"
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та новин,\n"
-"а також для перегляду тенет"
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Сервер імен та мережевий інформаційний сервер (DNS, NIS)"
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "Встановлення вже зроблене і в даний момент дозволене."
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)"
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Журнал"
+#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+#~ msgstr "Сервер NFS, сервер SMB, проксі-сервер, сервер ssh"
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
#~ msgstr ""
-#~ "Встановлення доступу до з'єднанням з інтернетом вже зроблена,\n"
-#~ "але на даний момент його відключено."
+#~ "Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та новин,\n"
+#~ "а також для перегляду тенет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Додати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "Виправити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Видалити"
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Профіль "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an UPS device"
+#~ msgstr "Додати пункт"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
+#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
+#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ласкаво просимо до програми налаштування доступу до користування\n"
-#~ "з'єднання з інтернетом\n"
+#~ "Ласкаво просимо до конфіґураційної програми для пошти.\n"
#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Клацніть на \"Налаштувати\", щоб запустити конфіґуратор."
+#~ "Тут Ви можете встановити систему оповіщення.\n"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "Конфігурація спільного використання інтернету."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Autodetection"
+#~ msgstr "Користуватися автовизначенням"
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом не сконфігуровано"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No new UPS devices was found"
+#~ msgstr "Пристроїв не знайдено"
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr "коли вибрано, власник і група не можуть бути змінені"
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS driver configuration"
+#~ msgstr "Налаштування друкарки CUPS"
-#~ msgid ""
-#~ "XawTV isn't installed!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-#~ "saa7134\n"
-#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-#~ msgstr ""
-#~ "XawTV не встановлено!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Якщо у Вас є TV-карта, але DrakX не визначив її (немає ні модуля bttv, ні "
-#~ "saa7134\n"
-#~ "в \"/etc/modules\") і не встановив xawtv, будь-ласка, пошліть\n"
-#~ "результат команди \"lspcidrake -v -f\" за адресою \"install@mandrakesoft."
-#~ "com\"\n"
-#~ "з темою \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ви можете встановити її, ввівши в консолі від імені root команду\"urpmi "
-#~ "xawtv\" ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select your UPS model."
+#~ msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manufacturer / Model:"
+#~ msgstr "Виробник друкарки, модель"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Назва: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The name of your ups"
+#~ msgstr "назва CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The port on which is connected your ups"
+#~ msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS devices"
+#~ msgstr "Сервіси"
-#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS users"
+#~ msgstr "Користувачі"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access Control Lists"
+#~ msgstr "доступ до мережевих засобів"
-#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
-#~ msgstr "Помилка при проходженні рядка \"MODULES\" з %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Маршрутизатори:"
-#~ msgid "Hostname configuration"
-#~ msgstr "Налаштування назви машини"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "/Дії"
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Назва машини"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACL name"
+#~ msgstr "Назва LVM?"
-#~ msgid "Remote Printers"
-#~ msgstr "Віддалені друкарки"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+#~ msgstr "Тестування конфіґурації"
-#~ msgid "Printing system: "
-#~ msgstr "Система друку: "
+#~ msgid "Running \"%s\" ..."
+#~ msgstr "Виконується \"%s\" ..."
-#~ msgid "Firmware copy succeed"
-#~ msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно"
+#~ msgid "utopia 25"
+#~ msgstr "utopia 25"
-#~ msgid "Level 1"
-#~ msgstr "Рівень 1"
+#~ msgid "On Hard Drive"
+#~ msgstr "на твердому диску"
-#~ msgid "Level 2"
-#~ msgstr "Рівень 2"
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Повідомлення"
-#~ msgid "Level 3"
-#~ msgstr "Рівень 3"
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Системний журнал"
-#~ msgid "Level 4"
-#~ msgstr "Рівень 4"
+#~ msgid "Compact"
+#~ msgstr "Компактний"
-#~ msgid "Level 5"
-#~ msgstr "Рівень 5"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next ->"
+#~ msgstr "Далі"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- Previous"
+#~ msgstr "Попередній"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next->"
+#~ msgstr "Далі"